Szabad Földműves, 1972. január-június (23. évfolyam, 1-25. szám)
1972-04-08 / 14. szám
1972. április 8.-SZABAD FÖLDMŰVES Igazságok és tévedések a gombák körül A gomba kitűnő élelmiszer. ízesíti, színesíti az ember étrendjét, aránylag könnyen emészthető fehérje hasznos tápanyag és a fűszerszegény diétában különös jelentősége van. ... de — sajnos — veszedelmes isi Leggyakrabban a könnyelműségnek a téves felfogás az oka. Például a tévhit azt tartja, hogy az a gomba nem lehet mérges, amelynek a töréslapja nem barnul meg, aminek nincs kellemetlen szaga, nem csípős az íze, a leve vagy főzete nem feketíti meg az ezüstkanalat, vagy aminek a levét homokon átszűrték. Mindez ostoba mendemonda! Akik ezeket elhiszik, sokszor igen drágán fizetik meg a tudatlanság és könnyelműség árát. A mérges gombát nem lehet méregteleníteni! Az is téves felfogás, hogy az ehető gomba is mérgessé válik, ha mérges gomba közelében, döglött állat környezetében, vagy mérgezett talajon nőtt. Az igaz, hogy az ehető gomba is ártalmassá válhat, ha nem friss. A gombának magas a víztartalma és könnyen bomlik a fehérjéje. Nyári melegben nyers és főtt állapotban egyaránt gyorsan megromlik.'Kitűnő táptalaj a kórokozó baktériumok számára is. Ez az igazság a rémhír ellenében. Tehát még a frissen szedett vagy vásárolt gombát is tanácsos azonnal megfőzni, tüstént elfogyasztani. Az ételmaradékot ne rakják félre. Még a kutyának se adják! A sok általános tudnivalón lűl joggal kérdezhetik olvasóink, hogyan károsítják a mérges gombák az emberi szervezetet? 5gyes fajták csak emésztőszervi ártalmat okoznak; hányingert, hányást, hasfájást. Az ilyen mérgezettek hamarosan meggyógyulnak. Más gombák az idegrendszerre hatva, súlyosabb mérgezéssel járnak. Izgatottság, látási, hallási zavarok, eszméletvesztés szerepelnek a panaszok között. Ismét mások vérkárosítók. A vörös vérsejtek mérgei. Ezek sárgaságot, vérvizelést okoznak, szemben az előbbi csoporttal, amelynek mérgezettjei úgy viselkednek, mintha megbolondullak volna. A legsúlyosabbak a májra ható gombamérgek. Ezek közé tartozik a csiperkegombával könnyen összetéveszthető gyilkos galóca mérge. A gyilkos galóca, az a szürkés-zöldesfehéres kalapú, alatta fehér lemezű gomba, amelynek tönkjén felül fehér hártyás gallér, alul ugyanilyen bocskor van és amelynek fiatal nemzedékét ez a fehérhártyás burok teljesen beborítja, tökéletesen rászolgál a nevére: gyilkos! Elfogyasztása után félmásfél napig panaszmentes lehet a beteg, de ez idő alatt a veszedelmes méreg felszívódik és olyan súlyos bél-, máj-, vérkárosodást okoz, hogy тШ\ Aßbk csak a leggyorsabb és a legszakszerűbb kórházi kezelés mentheti meg a szerencsétlen mérgezett életét a biztosnak látszó halálveszedelemből. Ezért kell a gombafogyasztás után rosszul lett beteget azonnal — minden késedelem mellőzésével — kórházba szállítani. Mik a nyugodt gombafogyasztás biztos feltételei? Először az, ha csak gombatelepen tenyésztett gombát vásárol valaki, és a gyűjtött gombához még bizalma sincs. Másodszor: ha az önmaga által felszedett gombát bemutatja valamely gombaszakértönek, aki a begyűjtött anyagot darabonként, gondosan átnézi. De még az ilyen gombát is frissen kell megfőzni és a legközelebbi étkezés során elfogyasztani. Buga doktor |ü|inden országban, sót minden családban kissé másként ünnepelnek. Még vasárnap is, amely Angliában a szigorú unalomé, Ausztriában a hegymászásé, Jugoszláviában pedig a lustálkodás napja volt. Vannak ünnepek, mint az újesztendő, a húsvét, a karácsony, amelyek minden gyermeknek élményt jelentenek, és mint felnőttnek idővel drága emlékké válnak, melyek évek múltán is az ünnepi ételek ízét, italok zamatát idézik, nem pedig az ajándékok árát, minőségét, az előkészületek fáradságát, beleértve a nagytakarítás izgalmait is. Nem vonható kétségbe, hogy felidézik élményeiket, sőt egy rég ilyenkor a tiszta lakás, a pihenés, a jó ebéd vagy vacsora fokozza az emberek kellemes közérzetét, de az ünnepi hangulatnak nem szabad mindössze ennyiből állnia. ■ ■ ünnepkor Ügyeljünk arra, hogy az ünnepi asztalnál ünnepi dolgokról beszélgessünk, ne gondoljunk az áthidalandó nehézségekre, költségekre. Kellemes, ha a családtó és az anya a maguk gyermekkoráról, emlékeiről mesélnek, meghalt nagymama kedvenc szavajárását, a rózsafákat a házkertjében, egy kedves kis fehér kutyát, nagypapa rosszul sikerült otthon főzött törkölyét, amelyet dicsérni illett — és az apuka, anyuka első találkozását. Ha még hangszer is van a háznál, néhány régi dalt játszhatnak vagy egviilt énekelhetnek, fényképeket mutathatnak az újonnan közéjük került vönek, menynek, vagy csak a gyerekeknek. Mindez fényesebbé teszi az ünnepet, ugyanúgy, mint az ízlésesen terített aszlal, színes gyertákkal, virággal díszítve. { —) ,V%V.0V\V.%V W.ÄvA!.V.VÄwNo& ^RagéDi3 С»КОМ«СNo?ЙСО>ХОЮМС®К NEM TUDOM 0 AZ, vagy lepke unokája, aki már harmadik éve telel át jános bácsival a nyári konyhában. Lili az egyedüli — mert már neve is van a lepkének — akinek szívesen ad téli szállást, 'az őszi jagyok beállta előtt. A többi különböző rendű és rangú, ravaszul beosonni próbálkozó tolakodónak, szürke és zöld hátú légynek, póknak és fülbemászónak, oda kinn tágasabb, számukra nincs szállás. De Lili a régi ismerős, bejöhet. Ö kivétel. NEM TUDNI MlFAjTA lepke Lili. Alakja nem olyan, min! a mesekönyvben. és nem is olyan tarka színű. Szárnya két egymáshoz illesztett margaréta szirmához hasonló, csak éppen nem fehér. Este a villanyfénynél úgy csillog, mintha arany és ezüst porral lenne behintve. Mintázata szebb a legdrágább brüsszeli csipkénél. Két nagy .csupa szem opálzóld fejecskéjében nincs agyvelő, mégis tudja, hol lakik a jó ember. ÉS HOGY LILI LEtRÁSA teljes legyen, meg kell még' említeni a két finom csápot, melg törékeny lényének tündéries külsőt ad. A lepke néha két hétig is alszik a nyári konyha valamelyik sarkában. Aztán egyszeresük meggondolja magái, jelkerekedik, és úgy röpúös pörögve, bukva, mint a fáról lehulló virágszirom. Van úgy, hogy nyoma vész néha két-három hétig is. Azután váratlanul ismét előjön, majd rácsapódik János bácsi kezefejére, onnan rákoppan az újságra, ezt jónéhányszor megismétli anélkül, hogy a fejét betörné, azután eszeveszettül kering a villanykörte körül. EGY ESTE érezte János bácsi, hogy a nyakán mászik valami. Odanyúl, végighúzza a két ujját, megnézi mi az, hát a Lili összepödört holtteste volt. Megöltem Lilitl! Megöltem Lilit!! Dr. IZSÖF ZOLTÁN Ö '■i $ Zúg az erdő. zsong a határ, büszkén zengi szép dallamát. Azt harsogja, dúdolgatja: itt a tavasz, megjött újra. Rajta, rajta hát gyerekek! Tóduljunk a selymes rétre. S ropjunk táncot, körbe, körbe... CSÖKÄS ÁGOTA, 8. oszt. tanuló A szülő példakép Az alma nem esik messze a fájától — tartja egy régi közmondás. Hirtelen ez jutott eszünkbe, amikor H. Jánosné olvasónk alábbi sorait megkaptuk: „Szomszédommal hosszú évek óta haragos viszonyban vagyok. A dolog most már addig fajult, hogy félek kimenni még a házból is, mert útonútfélen megengedhetetlen szavakkal illet. De a legszomorúbb, hogy gyermekét is az irántam való tiszteletlenségre neveli.“ A gyermek a szülő jó vagy rossz tulajdonságait nem örökli, a családi környezet azonban döntően kihat a gyermek magatartására. A gyermek nevelése a családban kezdődik, az óvodában, majd az iskolában folytatódik. Nem kétséges, hogy a gyermek helyes irányú erkölcsi fejlődéséért elsődlegesen a szülő felelős. S akkor eredményes a nevelő, a pedagógus fáradozása, ha ehhez a szülő kellő támogatást nyújt. A közösségekben az egymás iránti tiszteletre, egymás megbecsülésére, segítésére oktatják a kis emberkét. Szomorú, hogy otthon — mint az idézetből kitűnik —, a gyermek jelenlétében, sőt gyakran a beavatásával zajlanak le a családi perpatvarok, és a nyomdafestéket sem tűrő szomszédviták. A gyermek ennek jogán maga is jogot érez ahhoz, hogy utánozza szülei magatartását, csúfolódását. A felnőttek vitájából zárjuk ki a gyermeket, természetesen úgy, hogy ne érezze, valamit is titkolnak előtte. Ha olyan családi körben nevelődik a gyermek, ahol a felnőttek között állandó a rossz viszony és előtte zajlik le, könnyen válhat о maga is békétlen, gyűlölködő felnőtté. Olyanná, aki a másokban csak a hibát látja, a rosszat keresi. S az ilyen természetű ember nemcsak a saját életét keseríti meg, elviselhetetlenné teszi a környezetében élők helyzetét is. A gyermek elsősorban a szülőt állítja példaképül. Ezért a szülőnek mindennemű megnyilvánulásával — cselekedetével, beszédével — olyan magatartást kell tanúsítania, amely nem lehet káros gyermeke fejlődésére. Jelenlétében tisztelettel beszéljen másokkal és másokról, még akkor is, ha akivel beszél, vagy akiről szó van, „haragosa“. A. E. S.O.S.! HÍZUNK! tani. Ez utóbbiaknak javasoljuk, próbálják a rajzon bemutatott módszert néhány hétig alkalmazni: 1. Kezdjük egy kis testgyakorlattal (este végezzük, mert reggel nincs időnk erre! j. Álljunk lábujjhegyre, s nyújtott lábunkat dobjuk előre s fel, amilyen magasra csak tudjuk (a végső cél a vállmagasság], majd két tenyerünket a comb alatt csapjuk öszsze, s álljunk újra lábunkra. Ezt a gyakorlatot 10-szer a jobb, 10 szer a bal lábbal végezzük el. 2. Rövid, gyors tusolás meleg vízzel, majd erős sugárban engedjünk liideg vizet a csípő környékére mindkét oldalon. 3. jó erős fürdőkefével végezzünk körkörös mozdulatokat a hasunkon és csípőnkön. Nemcsak a fogyást segíti elő, de igen jó hatással van a vérkeringésre is. 4. Szárazbörűek jól felszívódó krémmel, zsírosbórűek Dianával dörzsöljék, illetve ellenkező irányú, körkörös mozdulatokkal maszírozzák az említett) testrészeket. A kitartó és rendszeres próbálkozásoknak nem marad el a kívánt hatása. A felesleges súlytöbblet a nők legtöbbjénél kezdetben szolid, később mind nagyobb zsírpárnák alakjában jelentkezik a has és a csípő táján. Van, aki nem törődik vele, némelyeknek sikerül kemény koplalás árán leadni, a legtöbben azonban képtelenek a diétát, az ésszerű fogyókúrát betar-ERESZTBEJTVENY BECSÜLETES HELYTÁLLÁS / \ Лт-< у ® f ® i :;' XV! VI Ж'd / ««tó».* ■ / i U / —ж* т á im* 1".. íl / Щ f % ;- m & 4 << * ÍB í (Ю L j i r ~~ -díM h M \. Л 'i' \\ i N\ J; v) U \X ,v Kürbe-karikába . Kovács Eva tanuló rajza PIONÍR-SZERVEZETEK ÉLETÉBŐL Bábszakkörők bemutatója A Dunajská Streda-i (dunaszerdahelyi) járás pionírvezetöi bábjátékos tanfolyamon vettek részt, a győri Mészöly Gézáné előadó szíves közreműködésével. A báb-szakkörök tagjainak tudása bemutatására a napokban került sor a járási székhely üzemi klubjában. A klub előcsarnokában báb-kiállítást rendeztek. A pionírok sok szép bábjátékot mutattak be. A bábjátékvetélkedőn a következő rangsor alakult ki: I. hely: a dunaszerdahelyi magyar Iskola pionírcsapatónak báb-szakköre (Martákné szakkörvezetö). II. hely: megosztott — a Horné Potôň-iak (Felsőpatony) és a jahodnáiak (Pozsonveperjes) között. III. hely: Ugyancsak megosztott — az okoóiak (EkecsJ és a Trhové Mýto-iak (Vásárvámos) között. Míg a negyedik helyet a samoríni (Somorja) magyar iskola pionírcsapatának báb-szakköre szerezte meg. A báb-szakköri vetélkedőben szlovák részről kevés bábcsoport vett részt. Az első díjat nem osztották ki. Második helyet a Dunajská Streda-i, harmadik helyet a samoríni iskola szerezte meg. Kimerné VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része, folytatva a függőleges Э. sorban. 9. Aluminium kémiai jele. 10. Vadász állás. 11. Angol világos sör. 12. A múlt idő jele. 13. Talál. 15. Skandináv váltópénz. 17. Éretté lesz. 19. В. А. I. 21. Hegycsúcs. 23. Fantom. 24............bor, Móricz Zsigmond regénye. 28. Mezőgazdasági szerszám. 27. Azonos mássalhangzók. 29. Ghana fővárosa (k—c). 31. Amerikában van. 32. Időegység. 34. Vonatkozó névmás. 36. Jelt ad. 37. Háziállat. 38. Személyem. 39. Soha németül. 40. Tudományos Ismeretterjesztő Társulat röv. 43. Japán pénzegység. 45. Vércsoport. 47. Egyiptomi uralkodó. 50. Argon vegyjele. 51. Tesz. 53. Az angolszáz eredetű észak-amerikaiak gúnyneve. 54. Nem mögé. 55. Három hangszerre írt zenemű. 57. Az első bárkás jé. h.j. 58. Becézett Mária. 59. Numero röv. 61. Szlovák személyes névmás. 63. Mely személy. 65. Líriai költemény (é. h.J. 67. Fél liter. 68. Területmérték. FÜGGŐLEGES: 1. Rangjelző szócska. 2. Férfinév. 3. Nem le. 4. Kétes! 5. A bratislavai autók jelzése. 6. India része. 7. Római császár. 8. Számnév. 13. Folyó Jugoszláviában. 14. Színes. 16. Véredénye. 18. Mező. 19. Óriáskígyó. 20. Birka közepe. 22. A Moszkva mellékfolyója. 25. Nemesfém. 28. Betűt vet. 30. Ha ugyan szlovákul. 32. Helyhatározó. 33. Hegység a Szovjetunió és Mongólia határán. 35. Folyó Ausztriában. 41. I. F. 42............Lescaut. 44. igekötő. 46. A légnyomás mértékegysége. 48. Hiányos rend. 49. Rendben van — angolul. 50. Tőrök férfinév. 52. Gyötrelem. 54. Korszak. 56. Sas — szlovákul. 58. Latin elöljáró; jelentése: előtt. 60. Kuckó. él. Angol olaj. 62. Patakocska. 64. Kifutás része. 66. Americium vegyjele. 67. Azonos betűk. 68. Keresztül. Beküldendő: a vízszintes 1., és függőleges 9. számú sorok megfejtése.