Szabad Földműves, 1971. július-december (22. évfolyam, 26-52. szám)
1971-08-14 / 32. szám
I KÜLFÖLDI ťVZ&fc&K KI GONDOLTA VOLNA? hogy az ütés útján megölt hal tovább marad friss, mint a szúrás, illetőleg fulladás útján elpusztult? A halál beálltát követően bizonyos időre a hal megmerevedik, sőt a fulladozó halnál ez a merevedés — a farkánál kezdődően, — néha még a halál bekövetkezte előtt megkezdődik. A merevedés idővel azután újból feloldódik és a bomlási folyamat csak most veszi kezdetét. Mivel a különböző halálnemeknél a merevedés, illetve annak feloldódása más időpontokban következik be, a bomlási folyamat kezdeti időpontjában nagy különbség áll elő. Természetesen a levegő hőmérsékletétől, a hal fajától és nagyságától függően jelentős eltérések mutatkozhatnak, átlagosan azonban a következőképpen számolhatunk. A megfulladt hal két órán belül merevedik meg és a merevedés ezt követően a 6. órában oldódik fel. A bomlási folyamat tehát a 14. órában kezdődik. A leszúrt halnál a merevedés a 6. órában következik be és ezt követően a 17. órában oldódik fel. A bomlási folyamat tehát a 23. órában kezdődik. A leütött hal csak a 9. órában merevedik meg és mivel a merevedés ezt követően a 22. órában oldódik fel, a bomlási folyamat csak a 31. órában veszi kezdetét. (Fisch und Fang) IDEGENFORGALOM Az utóbbi években az idegenforgalom az egész világon rohamléptekkel fejlődött. Ebből az egymás megismerését és a népek barátságát előmozdító mozgalomból a horgászok is aktívan kiveszik részüket. A nyugati horgászlapok legutóbbi számai a legkülönbözőbb társas horgászkirándulásokat hirdetik. Utazni lehet, többek között, lazacozni a norvég fjordokba, Helgoland szigetére, a cápák hazájába, Írországba, ahol a legnagyobb csukák foghatók, a spanyol tengerpartra kardhal és barracuda horgászatára, sőt már Grönlandra is, ahol ugyan még összkomfortos szállodákat nem tudnak biztosítani, de napi 30 lazac fogását szavatolják. A szocialista országok közül csak Lengyelország, Magyarország és Csehszlovákia hívja a nyugati horgászokat. Szívesen hallgatom ezt a kedves dallamot, és ha közben lehúnyom a szemem, nemcsak a Sajó, a Túróc, hanem a Balaton, — sőt — Hemingway öreg halásza és tengere is szívem közelébe kerül. Szeretem a hullámzó vizet, a halk szavú, vidám tekintetű, békés halászokat. A tornaijai körzethez (Šafárikovo) tartozó horgászegyesület vezetősége július első vasárnapján rendezte meg Abafalán (Abovce) az idei halászversenyt. Borús, szeles időben gyülekeztek a víz szerelmesei. Közel hetven sporthorgász „ült“ rajthoz, akik Jozef Huboňa kürtjének szavára áztatni kezdték a műanyag zsinóron csillogó horgokat. A versenyzési idő háromórás volt. A horgászok és a halak minden ravaszságukat latba vetették, hogy túljárjanak egymás eszén. Bizony, most a halak taktikája mutatkozott jobbnak! Vígan lakmároztak a bedobált csali-falatokból, és csak ritkán „kapták be a horgot“. A verseny értékelésekor kitűnt, hogy a legnagyobb súlyú zsákmány 80 dkg volt. A sorrend így alakult: I. hely: Kristóf Imre, Tornaija , 1,60 kg (3 db csuka), II. hely: Boros Elemér, Tornaija , 0,80 kg (1 db csuka), III. hely: Dorka Dezső, Jelšava 0,60 kg (apróhalak). A díjakat a szervezet nevében Szabó László és Hunyák István adta át. Mózes Sándor könyvelő közben lebonyolította a hagyományos horgásztombolát. Mintegy -15 kg halat sorsoltak ki négy szerencsés nyertes között, akik boldogan rakták szákjukba a szép csukákat. Jozef Huboňa elnöktől azt Is megtudtuk, hogy 18 tagja van a szervezetnek, akik között szép számmal találunk pionírokat Is. Elmondta, hogy Tornaija környékén szintén megcsappant a halállomány, de Hubón (Hubovo) a Sajó és a Túróc holt ágaiban, néhány kavicstak, hogy a folyók szabályozása miatt egyre ritkábbak a szívdobogtató nagy halak. Az elmúlt években még pl. Hunyák István 7,72 kg-os csukát és 6,50 kg-os pontyot fogott, Kristóf Imre 4,5 kg-os csukát, míg mások is gyakran fogtak 3 kg körüli példányokat. Igaz, még ma is szájról szájra száll egy csodálatos nagy hal legendája, amely a Sajó és Hej halászok halászok.. bányában még mindig érdemes horgászgatni. Igaz, a tagsági díjak nagy részét minden évben telepítésre fordítják. Tavaly például hat métermázsányi egynyaras és kétnyaras pontyt került a Túróéba — mondotta Szabó László. A verseny előkészítéséből példásan kivette még részét Szabó István, Szabó László, Csapó József, Csapó Miklós és a győztes Kristóf Imre, valamint Jozef Fülnek gazdasági felelős. Mindannyian azon sajnálkozTúróc összefolyásánál ijesztgeti a fürdözőket: súlya 80—100 kg körüli és olyan hullámokat ver, mint Moby Dick ama nevezetes filmben. Hogy e legendából mennyi igaz, azt csak a szemtanúk tudják, de egy biznyos: az Abafalán megrendezett körzeti halászverseny a gyenge fogás ellenére is jól sikerült, és a víz szerelmesei újabb élményekkel és újabb halászreményekkel búcsúztak el egymástól. KOVÁCS ISTVÁN, Gömör (Gemer) A győztesek. (A szerző felvétele) Visszatérnek a halak a Temzébe Wheeler A. örömmel ad tudósítást arról, hogy az egykor oly szennyezett angliai folyóba fokozatosan visszatérnek a korábban onnan teljesen eltűnt halak. így 1968-ban már 41 halfajt sikerült találni, köztük a rendkívül kényes viaszlazacot (osmerus eperlanus) is. A kutató szerint ez az örvendetes fordulat azért következett be, mert az angol vízügyi hatóságok nem „kesztyűs kézzel“, hanem minden esetben a törvény teljes szigorával léptek fel a vízszennyezőkkel szemben. (Das Tier) KISÁLLATTENVÉSZTÉS HAIASZAT A Szabad Földműves szakmelléklete vadászat es A házinyulat eben az országban főként még a kisparaszti gazdaságok tartják. A nyúl a szarvasmarha- és a lóistálló lakója, takarmányozására különösebb gondot nem fordítanak, a jászol alatt élő nyulak elsősorban a nagyállatok által elszórt takarmányokat hasznosítják. Ilyen tartási mód esetében tervszerű tenyésztő munka nem folyik, a szaporulat elsősorban a család hússzükségletének kielégítésére szolgál. A fölösleg értékesítése révén egy-egy ilyen kisgazdaságban évenként 18—20 nyulat szállítanak a felvásárló telepre. gazdaságosságát is tervszerűen biztosítani tudják. Az állománycserének a jelenleg még uralkodó tartási körülmények megváltozását és a korszerű technológia bevezetését kell eredményeznie. A felvásárlási árak célirányos kialakítása is a piaci igényeknek legjobban megfelelő, és egyben a gazdaságosabb termelést elősegítő fajták tartására ösztönöz. Négy súlykategória figyelembevételével állapították meg a felvásárlási árat, ezen belül magasabb árat fizetnek a fehér szőrzetű nyulakért a következőképpen: Osztály Súlykategória Fehér Egyéb színű Zloty/kg I. 3,— kg-оп felül 27,— 25,— II. 2,5—3 kg között 24 — 22.— III. 2,5 kg alatt 20.— 18 — Osztályon kívüli és angőra 18,— — Lengyelországi házinyúltenyésztési A ketreces tartás a kettős foglalkozásúak és a városi lakosság körében terjedt el. Töbnyire nyitott fészerben, fából készült ketrecekben helyezik el az állatokat, s a szükséges takarmányt a . házkörüli kertekben tergielik meg. A s^énaféléken kívül különféle gabonaőrlemények, zab, korpa, apró burgonya,, hullott gyümölcs, szikkadt kenyér és falomb biztosítja a változatosságot. Granulált nyúltápot árusítanak a szövetkezetek, de a kereslet ez iránt még nem számottevő. A fajta tekintetében az állományok nagyon vegyesek. A felvásárló szövetkezeti szervek az utóbbi években egyre nagyobb gondot fordítanak a fajtaösszetétel javítására és ezzel párhuzamosan a korszerűbb tartástechnológia bevezetésére. Annak érdekében, hogy jobb minőségű vágóállatot vásárolhassanak fel, célul tűzték ki a jelenlegi vegyes állományok kicserélését újzélandi fehér, dán fehér éš kaliforniai nyulakkal: A termelők e három fajtából kaphatnak kívánságuknak megfelelően továbbtartásra és szaporításra tenyészanyagot kedvezményes áron vagy térítés nélkül, attól függően, hogy a •szaporulatból hány egyedre kötnek szállítási szerződést! Az állománycsere céljából kihelyezett tenyészanyagot nagy' üzembén állítják elő, így a nagyobb szakértelmet igénylő tenyésztőmunka helyett a kisüzemben elsősorban árutermelő állattartással érdemes foglalkozni. Ezzel a módszerrel a nagyüzemi szaporítótelepek tapasztalatok Átvételkor tekintettel az izmoltságra, a súlykategóriába sorolástól függetlenül, alacsonyabb osztályúnak vagy osztályon kívülinek minősül a nagycsontozatú, sovány állat. Természetesen a felvásárló helyek és a feldolgozó ipar minősítése között esetenként van eltérés, ez azonban éves átlagban kiegyenlítődik. A család hússzükségletének kielégítésén túl a házinyúltenyésztés Lengyelországban is egyre inkább árutermelő tevékenységgé válik. Problémát okoz a tenyésztők kiöregedése és a tenyésztői utánpótlás szervezése. A felvásárló és feldolgozó szövetkezetek a fiatalság bevonása érdekében jól megtérülő propagandát fejtenek ki a tanulóifjúság körében. A nyúltenyésztés népgazdasági fontosságát és termelői gazdaságosságát taglaló feliratokkal ellátott iskolaszereket (különféle vonalzókat, könyvjelzőket, könyv- és füzetborítókat) osztanak ki az iskolákban. A termelés bővítése közös állami és szövetkezeti program, ezért a községi agronómusoknak is hivatali köte16. SZÁM 1971. AUGUSZTUS 14 • A TARTALOMBÓL-4- Lengyelországi házinyúltenyésztési tapasztalatok. , Kacsanevelés dróthálós padozaton és halastavon. 4- Az összes ebfajták nemzetközi kiállítása — Brno ’71. Jó tudni. Á A májinételykór mint juhbetegség. © Miért fontos a vadvédelem? © Vadásztörténetek. © Látóhatár. © Borzvadászat a Szilicei fennsíkon. © Befejeződött a vadásztrófeák nemzetközi bírálata. A Állati eredetű horgászcsalik (II.). A Külföldi vizeken. A Hej halászok, halászok... A Visszatérnek a halak a Temzébe. lességük a kistermelők segítése, a rendszeres szaktanácsadás. Utunk során meggyőződtünk arról, hogy a lengyelek állandó élő kérdésként tartják napirenden a házinyúltenyésztéssel kapcsolatos problémákat és céltulatosan törekszenek arra, hogy a számottevő hazai fogyasztás mellett évről évre növeljék kivitelüket. Otközben kellemes meglepetés ért bennünket az egyik közép-lengyelországi vendéglőben. Az étlapon szerepelt a „házinyúl magyarosan“ a frissen sültek között. Ara hasonló volt a többi húsételhez, íze és zamata azonban messze túlszárnyalta minden elképzelésünket. Kérdésünkre, hogy miért nevezik ezt a nyúlsültet magyarosan, mosolyogva közölték, hogy ha ízlett, akkor tényleg magyaros, saját receptjük alapján rendszeresen készítik és a hazai vendégek is szívesen fogyasztják. CZIBULYÁS JÖZSEF M « 3 S5JS ►,« ' эосл я я . и ~ 2 ® чя —; j* i>d а S s*«* •° c-N .2? 'О усц -a e — 5 H OO ■* u 'QJ ® o > « 53 „ сл Я ев X B c со я 2S» n. CO ы д OO I8« S 45 's > Ä -4 :o 03 < a **■*