Szabad Földműves, 1971. január-június (22. évfolyam, 1-25. szám)

1971-04-24 / 16. szám

A BAROMFI TÄRSAS VISELKEDÉSE Valamennyi baromfifajunk többé-kevésbé társas életformá­ban él. Csak így érzik jól magukat, s termelnek megfelelően. Egy-egy baromficsoporton belül minden egyednek kialakul a maga sajátos rangsorbeli helye a többihez viszonyítva. Ahhoz, hogy ez kialakulhasson, az egyedeknek ismerniük kell egymást. A tyúkok és a pulykák Is a fajtára jellemző külalak (a tollazat színe, testnagyság, tarajforma stb.), valamint az egyedek mozgásbeli és egyéb sajátosságai alapján ismerik fel társukat, tanulják meg hozzájuk viszonyítva saját helyzetüket. A tyúk mintegy 100—150 társának felismerésére képes, a puly­ka valószínűen ennél kevesebb társát ismeri fel. A fajta általános Ismertető jegyein kívül a legfontosabb egyedi ismertető jegynek a kutatások a fejet, mindenekelőtt a taréj nagyságát és alakját tüntetik fel. Az őszi vedléskor összezsugorodott taraj pl. az addig ismerős egyedeket egy­másnak ismeretlenné teheti és a korábban kialakult rangsor felbomlásához vezethet. A tyúkcsoporton belüli rangsor még jércekorban, a csoport felnevelése folyamán alakul ki, amikoris minden jérce minden más jércével megmérkőzik és így találja meg csoporton belüli helyét. Oj egyednek a csoportba kerülésekor vagy valamilyen más stressz hatására az addig kialakult hierarchia rendszerint felborul és mindaddig nyugtalanság van a csoportban, míg az új egyed sorozatmérkőzések útján meg nem találja a he­lyét. A rangsornak nagy szerepe van az ivari viselkedésben és ebben az értelemben az egyedek szaporodásában is. A kifejlett kakasok mindig dominálnak a tyúkok felett, az aktívabb ka­kasok pedig a kevésbé aktívak felett. A kakasok udvarlása különböző formáinak szintén megvan a maguk jelentősége a szaporodás folyamatában. Megfigyelték, hogy a hierarchia legalján levő tyúkokkal jóval több kakas és többször páro­sodik, mint a hierarchia csúcsán levőkkel. A termelőképesség is nagyon sokban az állatok csoportos viselkedésének a függvénye. A csoporton belüli rangsor ki­alakulása olyan fontos értékmérőket befolyásol, mint az ivar­érés ideje, a tojás mennyisége, nagysága és a tojás termé­kenysége. A rangsor a tartási és a takarmányozási viszonyok­tól is függ. A gyengén termelő (a rangsor végén levő) egye­dek kiemelése a környezeti viszonyok javítása nélkül nem sok termelési javulást ígér, mert más egyedek kerülnek a kiemeltek helyébe és válnak gyengén termelőkké. Az agresszivitás tekintetében egyes fajták, vonalak között genetikailag megalapozott különbségek vannak. A különböző állományok összekeverésekor a kevésbé agresszív állományok tyúkjai a hierarchia utolsó helyére kerülnek, ami egyúttal genetikai képességeiktől függetlenül is gyengébb termelésü­ket jelenti. A kakasállományokban hasonló helyzet alakul ki: az erő­sebb és agresszívabb kakasok letapossák a kevésbé agresszív és ezért a rangsor legvégén levő kakasokat. Ennek következ­tében az utóbbiak növekedésükben és fejlődésükben vissza­maradnak. A társas viselkedésben napi ritmusosság is megfigyelhető, így a tyúkok napfelkelte előtt 35—65 perccel ébrednek és napnyugta előtt mintegy 15 perccel már keresik az éjszakai helyüket. A legtöbb tojást 7—9, 12—14 és 15—17 óra között tojják. Szabad kifutó esetében az istállók körüli 50 m-es kö­rön belül maradnak. Ezen a körön kívül legfeljebb 300 m-re távolodnak el, ha fészkelési, fürdési lehetőséget találnak (cserjés, bokros helyek). A tojásrakáskor szeretik a kényel­mes, sötét és zajmentes fészkeket. Rendszerint több fészket is felkeresnek, mielőtt valamelyikben megtojnának. A fészek­keresés akár 30 percig is eltart. A tojőfészekben szintén mint­egy 30 percet tölt a tyúk a megtojás idején. A takarmányt a baromfifajok főleg látási, érintési és rész­ben ízlelési úton érzékelik. Ízlelés útján leginkább a lúd és a galamb tesz különbséget. A takarmányok elfogyasztható­­ságát megelőzi valamely takarmány iránti vonzalom. A búza­szem nagyság és alak ideális takarmányforma a tyúkok ré­szére. Az etetési idő csökkenthető, ha lisztes táp helyett szemcsés formájút etetünk, bár ebben az esetben (legalább is pulykáknál) csökken a takarmányfelvétel. A takarmányfo­gyasztást a rendelkezésre álló időn kívül a hőmérséklet is erősen befolyásolja. Engelmann, C. (Tierzüchter) ,**tg/f*»tg/gtttgf/»tg///*,gfjrttigjrftgg/**tg//*og/f*it/***ig/f*og//**rg/f*igfNofgf/*tig//*m % A baromfitenyésztőnek már öröme telik az Idény első eredményeiben, «melyek Igye­kezetét tükrözik. Elvégzi a feb­ruárban kikelt, szépen felcse­peredett csirkék válogatását a lábgyűrűzéshez. Csak azokat a csirkéket lábgyűrűzzük, ame­lyek a legjobb súlygyarapodást mutatják, miközben súlyuk megfelel az életkor szerinti követelményeknek, továbbá a­­melyek Jól betollasodnak. Ál­landó figyelmet szentelünk az állatok egészségi állapotának és minden hiányosságot azon­nal bejelentünk a legközelebbi állategészségügyi szolgálatnak vagy állatorvosnak. A tyúkól és a nevelőtér tisztasága a leg­jobb biztosíték a betegségek ellen. A Á házinyiiltenyésztők már áttértek a nyári ún. zöldtakar­mányozásra. A napi zöldtakar­mány adagot nagy elővigyázat­­tal fokozzuk, mert a fű és a zöldhere, zöldlucerna még igen zsenge és súlyos emésztési za­varokat okozhat. Ezért állan­dóan adagolunk szénát és sze­mestakarmányt. Ne feledkez­zünk meg az ürülék szabályos időközökben történő megvizs­­gáltatásáról az állattegészség­­ügyi diagnosztikai intézetben, hogy így megakadályozzuk a kokcidiózis terjedését. Külön figyelmet szentelünk az elvá­lasztott fiókáknak, mert ezek­nél léphet fel leginkább a kokcidiozis. Az elválasztáskor a növendéknyulakat egyúttal nemek szerint is elkülönítjük. A A galambtenyésztők ismé­telten ellenőrzik összes te­nyészállataikat és a használt berendezéseket. Minden galam­bot át kell nézni, hogy nem tartózkodnak-e testén valami­féle élősködők, például tollat­­kák. A külső élősködők fellé­pésének és terjedésének meg­akadályozása végett megfelelő szerekkel megelőző védekezést végzünk. Hasonlóképpen fer­tőtlenítjük az egész galambhá­zat, a fészkeket, a helyiség falait pedig kimeszeljük. A- mennyiben galambjaink nem repülnek ki a szabadba, gon­doskodnunk kell a szabályos Időközökben végzett ásványi­anyag és grit {kalciumkarbo­nát, vagyis mészkő) adagolásá­ról őrölt állapotban. © A kecsketenyésztő minden alkalmat felhasznál a kecskék legeltetésére. Napról-napra nö­veli a legelőn való tartózko­dás idejét. Mielőtt azonban a kecskéket kihajtanánk a lege­lőre, körömápolást kell végez­nünk. A pata túlnőtt anyaga akadályozza az állat rendes járását és mozgás közben fáj­dalmat okoz. A kecskék egész­napi legelése esetén sem mel­lőzzük a széna vagy hereszéna adagolását. A kecskék napi fé­sülése és istállójuk tisztántar­tása igen fontos. Már ebben az időszakban megtesszük a szükséges intézkedéseket a le­gyek terjedésének megakadá­lyozására, amelyek a nyári hó­napokban nyugtalanítják az ál­latokat, ami a tejhozam csök­kenéséhez vezet. э|с Az egzotikus madarak te­nyésztői kedvenceiket május közepén átköltöztetik a kerti volierbe. Ezt már előzőleg fe­nyőgallyakkal sűrűn kirakják, amenyiben hiányzik belőle a sűrű, élő növényzet. A mada­rak legszívesebben a sűrű bok­rokban, esetleg előkészített kis bódékban fészkelnek. A mada­rak etetéséhez a napi adagot főttojásból, sárgarépából és csíráztatott kölesből vagy mo­herből állítjuk össze. A fiókák neveléséhez megfelelő meny­­nyiségben készítünk elő élő eleséget. Ez lehet lisztkukac, szúnyoglárva stb. ♦ A nemes kanárimadarak tenyésztői szorgalmasan tevé­kenykednek, mert a tenyészté­si idény május végén csúcs­pontjaihoz ér. Már a volierben is röpködnek növendékmada­rak, a többi meg a fészekben topog, egyes anyák pedig az utolsó fészkelésre készülődnek. A gyakorlott kanárimadárte­nyésztő a kis szárnyasok pár­zását nem engedi meg túl ko­rán, az év elején, viszont arról is gondoskodik, hogy az utolsó fészkelés legkésőbb június ele­jén lebonyolódjon. A később ki­kelt hímek a versenyidőszak kezdetéig nem érnék el a kí­vánt énekminőséget. Az elvá­lasztás után röptetőbe került növendékmadarakat megfigye­lés alatt kell tartani és a hí­meket a nőstényektől külön­választani. A fiatal hímek az önállósulás után csivltelni kez­denek, amivel megkülönböztet­hetők a nőstényektől. —ar— Érdekességek a csuka tulajdonságairól Életem során igen sok csu­kával kapcsolatos kalandban volt részem. Fogtam félkilós csukát, amelyet a nálánál va­lamivel nagyobb társa elkapott és fel akart falni. Ez csak azért nem sikerült neki, mert nem bírta elnyelni. Az áldozat derekán jól láthatók voltak a támadója által okozott sebek. Láttam olyan esetet is, ami­kor « nagyobb csuka derékon kapta majdnem ugyanakkora társát, mint saját maga, de mi­vel nem bírta felfalni, vízima­lomkerékre emlékeztetve ver­gődtek hosszabb ideig a víz felszínén, majd maguk is be­látták, hogy ebből a küzdelem­ből egyiknek sem lesz haszna, és szétváltak. Volt olyan kapásom, amikor a horogra erősített kis halam­ra a levegőben akkor csapott rá egy kb. háromkilós csuka, amikor az bedobva még el sem érte a víz felületét. Nem egy olyan esetem volt, hogy a támadó csuka kihasz­nálta azt a körülményt, amikor nem álltam a nyél mellett és horogra akadván magával hur­colta a horgot nyelestől. Meg­vallom nagyon szép látvány volt, ahogyan a menekülő csu­ka torpedó módjára vonszolta maga után az eléggé hosszú, többméteres bambusznádnyelet, ami csak úgy hasította a vizet. ©­De a legizgalmasabb és leg­­idegfeszítőbb élményem az volt, amelyet Szalay Béla barátom társaságában éltem át egy szép júniusi napon. Vasárnap lévén, kora reggel kirándultunk a keszegfalusi (Kameniőná) nagy kanális Me­­gyercs (Čalovec) felé eső ré­széhez. Ogy hírlett, hogy sok szép csuka tanyázik a vadre­gényes töklevelekkel és mese­belien szép tündérrózsákkal (tökvirág) borított vízben. Haj­nali két órakor indultunk, egé­szen sötét volt még. Csak messze keleten mutatkoztak az ég alján a pirkadás jelei. Mélységes csönd és nyugalom honolt a környéken, amelyet csak itt-ott zavart meg egy-egy éles bagolyhuhogás vagy a bö­lömbika monoton tülkölése. Lázasan nekiláttunk horgaink felszereléséhez. Fel is tűztük rá a kishalakat és az így fel­szerelt horgok perceken belül a vízbe merültek. Múltak a percek, miközben gyorsan kivilágosodott. A nap széle is megjelent a láthatá­ron, ragyogó sugaraival vörös­re varázsolta az égbolton úsz­káló lomha felhőket, meg a kanális vizét. A tündérrÓ2sák is kitárták szirmaikat és szépségükkel szintén elbűvöltek bennünket. Nem is csoda, hiszen ez a vi­rág olyan szép, hogy valóban rászolgál a tündérrózsa névre. E szépségben gyönyörködve szigorúan lestük a pazar virá­gok közt úszkáló izgő-mozgó csukázódugókat. Lélegzet-visz­­szafojtva vártuk a kapást, ami csak nem akart bekövetkezni. Múltak az órák, a nap is mind maasabbra hágott s for­róságra fokozódott a meleg. Levetettük ruháinkat és napoz­tunk, miközben elnyomott ben­nünket az álom. Ki tudja meddig aludhattunk, csak arra ébredtünk, hogy a tőlünk vagy tíz méterre levő túlsó partról valaki vidám han­gon ránk kiáltott.. Jó reggelt elvtársak! Hát így akarnak maguk halat fogni? Kökény István régi sporthor­gászra, csukázóra ismertünk ébresztőnkben. Vidáman, nevetve korholt bennünket. Hát ilyen halászok maguk? Alva akarnak csukát fogni? Jó, hogy a csukák még el nem vitték a horgaikat! Meg­érdemelték volna az ilyen álomszuszékok. Keszeget tűztünk a horogra és vártuk a kapást, de az bi­zony nem következett be. Kökény István bátyánk fel­szerelte horgait, csak kishalai nem voltak még. De ezen is segített, egykettőre fogott né­hány darab vörösszárnyú kis­­keszeget. Ezek közül az egyi­ket mindjárt fel is tűzte hor­gára és beleegyezésünkkel, tő­lünk vagy nyolc-tíz méterre bevetette. Utána nyugodtan leült, és időtöltésből keszegezni kezdett. Csend lett, mint Kökény bará­tunk idejövetele előtt. A for­róság hatására a levegő eny­hén hullámzani kezdett. Béla barátom, meg én is, szilárdan meg voltunk győződve arról, hogy ma itt csuka nem lesz, így ismét szundítottunk. Álmunkból hatalmas csobo­gás, vízfröccsenés és izgalmas kiáltozás ébresztett fel. Felug­rottunk és mit látnak sze­meink? Kökény elvtárs néhány méterre szemben tőlünk egy nagy hallal birkózik. A víz tajtékozott, melyet alulról vadul kevert valami­lyen nagy hal. De Kökény bá­tyánk nem azért volt régi hor­gász, hogy nem tudja, mit kell ilyenkor csinálni. Szilárdan tartotta az ide-oda hajladozó erős bambusznyelet, mellyel hosszas fáradozás után kivonszolt egy hatalmas csukát, amely olyan nagy volt, hogy sporthorgászat ide, sporthor­gászat oda, bizony megirigyel­tük. Lehetett vagy hatkilős testvérek között is. Kökény barátunk vigasztalni próbált bennünket. Ezen ne emésszék magukat, mondotta, igaz tőlem se szép, hogy ide­jövök és egykettőre megfogom ezt a nagy csukát. De maguknak is tudniok kellene, hogy a csuka vizeink tigrise. Van úgy, hogy két napig egy métert sem úszik. Ilyenkor jól van lakva és nem hazudok, ha azt mon­dom, hogy alszik. Aztán ha be­fejezi az emésztést, " gyors úszással megindul, s hét-nyolc kilométert, sőt többet is meg­tesz és útjában felfal mindent, ami szeme elé kerül. Békát, egeret, vízbeesett madarat, szi­takötőt stb., és főleg a kisha­lak mindenféle fajtáját. így volt ez most is. Az én csukám — mutatott a lába előtt a fűben tekeredő vízi­betyárra — most emésztett ki, felébredt és vadászatra indult. Éppen a forró délelőtti napon, tizenegy órakor. Ez az egész­nek a magyarázata, ne is bán­kódjanak. Majd jön a maguk horgára is egyszer. Ezzel összepakolt. A nagy csukát füzérrel a bicikli kor­mányára akasztotta. Olyan nagy volt, hogy a farka a föl­det söpörte, amikor barátunk vidám üdvözlések és integeté­sek közben elkerekezett. HOLCZER LÁSZLÓ, Komárom (Komárno) Tavalyi nyári szabad­ságomat társasuta­zással töltöttem, bár az iga­zi pihenésnek a falusi csöndben eltöltött időt tar­tom. De hát az ember nem keresheti fel minden évben rokonait, nem keserítheti azok életét sem, így hát most ezt az utazást válasz­tottam. Hanem tavaly előtt! Az volt az igazi pihenés! En voltam az egyetlen ven­dég a faluban, s minthogy mindenki el volt foglalva a maga munkájával, velem nem ért rá senki törődni. Az unalom ásított minden sarokból, tehát az volt az ideális üdülés. Se lányok, se más szórakozás ... I Így telt el két hét egy­más után, míg végül is nagybácsim a második va­sárnap megkérdezte: len­ne-e kedvem elmenni vele horgászni? Felcsillant a szemem: — Mi az, hogy lenne! De hát... van ennek a falunak olyan vize, ahol horgászni lehet? — kérdeztem hitet­lenkedve. — Ha tónak lehet nevez­ni azt a pocsolyát, ami a fa­lutól két kilométernyire van, ott szoktunk horgászni... — mondta a bácsikám, és va­sárnap el is indultunk. Mindjárt láttam, hogy pompás szórakozásra szá­míthatok, mert sokan lőttek utánunk, kerékpáron. Ogy látszik mindenki halat akar fogni... -— gondoltam ma­gamban, de nem szóltam. Bevetettük a horgot a vízbe és elkezdtünk türelmesen várakozni. Néhány óra telt el így, csendesen, szótlanul, vára­kozásban. Igazán megnyug­tató volt. Végül is valaki, az én horgászbarátomra mu­togatva, felkiáltott: — Megvan! Megvan! Pom­pás! Egyre többen kiabáltak körülöttem, szinte nekilel­kesedve, én pedig arcpirul­va, mellem kidüllesztve, büszkén emeltem ki zsák­mányomat — egy gyönyörű szép nagy pontyot. Ügy néztem nagybátyám­ra, mintha valami csodát műveltem volna. Nagybácsi­­kám kissé komor arccal lé­pett elém, gratulált, azután óvatosan kiszabadította a pontyot a horgomról, s mi­előtt felocsúdtam volna meglepetésemből, széles ív­ben visszadobta a vízbe. — Kitűnő horgász vagy... — mondta szűkszavúan. — De hát mit jelentsen ez? — kérdeztem elhűlve. Megveregette a váltamat, s elmosolyodott. — Persze, te még nem tudhatod. Ez ugyanis a falu pontya. Sajnos, csak egyet­lenegy van ebben a vocso­­lyában, és azt minden va­sárnap kifogja valaki. Aki­nek a horgára akad. este a vendéglőben egy kört fizet a többieknek. Na ma este rajtad a sor ...! RALF Schneider

Next

/
Thumbnails
Contents