Szabad Földműves, 1971. január-június (22. évfolyam, 1-25. szám)
1971-04-10 / 14. szám
1971. április 10. SZABAD FÖLDMŰVES 9 7/jfw mezőgazdászok fóruma RAJTUNK Késő délután volt már, de a Nagykövesdi (Velký Kamenec) Egységes Földművesszövetkezet egyik irodájából még erőteljes író-, illetve számológépkattogás hallatszott, s ez arra késztetett, hogy bekopogjak. A bent levő négy fiatal csinos könyvelőnő annyira belemerült a munkájába, hogy szinte észre sem vették, mikor benyitotam. És még sokan azt állítják — mondottam a köszönés után kissé provokatívan —, hogy az irodai munkaerők csak pihennek. Önöknél bizonyára nem akad egyén, aki hasonlóan vélekedne. — De bizony nálunk is vannak ilyenek — reagált kérdésemre Tótok Zsigmondné. — Nem egyszer hallottuk már mi is, hogy: könnyű nekik, csak bent ülnek a melegben és irka-firkáinak. Aki már végzett hasonló munkát, az tudhatja, hogy ez sem fenékig tejfel. Igaz ugyan, hogy „csak“ irka-firkálunk, de nyolc órát könyvelni, számolni nem gyerekjáték. Természetesen, ez a nyolc óra nemegyszer elhúzódik. Különösen ilyenkor, fizetés előtt, tíz, sőt több órát is bent ülünk. Még szerencse, hogy van nagymama, aki vigyáz a kislányomra. — Noha adminisztratív munkaerők vagyunk — vette át a szót Palágyl Jánosné —, a szabad szombatokat mi sem ismerjük, pedig — tette hozzá sóhajtva — de jól jönne kéthetenként legalább egyszer otthon maradni. Palágyi Jánosné 1969-ben Nagykaposon érettségizett és ahogy elárulta, nem egészen így képzelte el munkáját, de már megszokta, szereti beosztását, nem kívánkozik el. — Azt hiszem, kolléganőim nevében is kijelenthetem, hogy úgy a munkával, mint a környezetünkkel elégedettek vagyunk. Múlt év áprilisában költöztünk ide, ahol kényelmes, kulturált körülmények közt dolgozhatunk A régi efsz irodában ugyanis hatan-heten is ültünk egy olyan helyiségben, ahova még az eső is becsurgott. — Én sem panaszkodhatom — toldotta meg barátnője szavait Bányácskai Barnáné. — Noha a királyhelmeci (Král. Chlmec) tizenkétéves Iskolában végeztem, tehát nincs szakérettségim, nem is gondoltam arra, hogy esetleg máshol keressek állást. De különben sincs valami nagy választék, mert errefelé nincs ipari üzem. Férjem szintén a szövetkezetben dolgozik, így én sem kívánkozom máshová. Anyagilag is megtaláljuk számításunkat. Nagy Klári, aki 1967-től dolgozik a szövetkezetben, volt a négy riportalany közül az egyetlen hajadon. Ö is a királyhelmeci gimnáziumban érettségizett. Ahogy kolléganői elárulták, a község pangó kultúréleténak fellendítését tőle is várják, ugyanis Kanda Vincével és Nagy Józseffel együtt ő is tagja a nemrég megalakult háromtagú kultúrbizottságnak. IS MÚLIK — Sajnos, falunkban az egyedüli eseményt az évente \ megrendezett öt-hat táncmulatság és az utóbbi időben ■ a Thália Színház vendégszereplése jelenti — mondotta Klári. — A lányok általában otthon ülnek, a fiúk a kocsmában. Még arra sincs lehetőség, hogy az ember a hét végén kiruccanjon Helmecre vagy Kapósra (Veiké Kapušany), mert szombaton-vasárnap nem jár az autóbusz. Helyiség hiányában még filmvetítések sem voltak a községben. — Eddig az volt a fő problémánk, hogy hiányzott a kultúrház — mondotta Palágyiné. — Most már áll, de egyelőre nem nagyon használjuk ki. Az igazság ugyanis az, hogy nálunk nehéz megmozgatni a fiatalokat. A fegyelem terén is bajok vannak. Mindig akad az összegyűltek között néhány rendetlenkdő, és ennek az eredménye az, hogy már le is verték az új kultúrház falát. — A múltban valóban nagyon kedvezőtlen volt a helyzet — vette át a szót ismét Nagy Klára. — Hiányzott a helyiség és nem volt, aki foglalkozzon a fiatalokkal. Senki sem akarta magára vállalni ezt a hálátlan feladatot, mert itt ha valaki nekikezd valaminek, máris kritizálják. Persze, legtöbbször olyanok, akik semmit sem csinálnak. Én remélem, hogy a szövetkezeti klub, melynek ajtaja községünk valamennyi fiatalja előtt nyitva áll, változtat az eddigi helyzeten. Annál is inkább, mert a szövetkezet sokoldalúan támogatja a fiatalokat, és a különböző segélyek, jó kereseti lehetőségek stb. egyre több fiatalt csábítanak vissza. A nemrég felavatott klubunk jól felszerelt, a háromtagú kultúrbizottságból sem hiányzik az aktivitás, ezért remélhetőleg nálunk is hamarosan meghonosodnak a különböző vetélkedők, kultúrrendezvények, teadélutánok stb. Hogy ez így lesz-e, az rajtunk is múlik. 0. V. I A kis ökörszem nemcsak nálunk, de egész Európában a királyka után a legkisebb madár. Patakok közelében, ligetekben vagy kertekben szeret tartózkodni, de télen nagyon közel jön az emberi lakásokhoz is. Gyakran meglátjuk őt az udvaron összerakott ölfa hézagai között bújkálnt, alig tűnik föl itt, már a túlsó oldalon szalad. Ott Is az apró férgeket, pondrókat, pici pókokat keresi, s éles szemét egy sem kerüli el. Ez az örökké vidám madárka még a legzivatarosabb téli napokon is hallatja üde, kellemes hangját. S nincs ember, aki ezt a fürge, kedves teremtést ne szeretné. Fészkét bámulatos ügyességgel készíti, de nem egyformán, mindig a helyhez alkalmazva. Egyszer sűrű, tüskés bokorba, máskor meg magas fa csúcsára, faodúba vagy sziklarepedésbe, de mindig gömbalakban egy kis bejáró-lyukkal. így az esőtől, széltől 6 az ellenségtől is meglehetősen védve vannak kicsinyei. Rendszerint 9 fiókája van. Bámulatos, hogy ez a két apró madárszülő mennyi hernyót, férget, pókot s petét hord össze. Nincs egy percnyi henyélésre való idejük, s ugyancsak hozzá kell látniok, hogy valamennyiök éhségét lecsillapítsák. Elmondom röviden, miért hívják őt királynak: Egyszer a madarak elhatározták, hogy maguk között királyt választanak. De hát ki legyen az? Ez nehéz kérdés volt. Végre sok tanakodás után úgy döntöttek, hogy aki legmagasabbra tud repülni, az legyen az ő királyuk. Az adott jelre valamennyien megindultak, föl a magasba. A kis ökörszem azonban az indulásnál hirtelen a sas fölé repült s a hátára ereszkedve, tollal közé bújt. Mikor a sas látta már, hogy a többi mind elmaradt, lekiáltott: „Én vagyok a legmagasabban!“, ekkor a kis ökörszem a sas tollai közül hirtelen előbújt és még magasabbra repült s onnan lekiáltott: „Én meg itt vagyok!“ Azóta ő lett a madarak királya. M. Gy. Olvastatta? A regény nagyon érdekes volt. Nem a mostani gyerekekről szélt, a régebbiekről, de többet már nem árulókéi. Olvassátok el, így majd megtudjátok hogyan, milyen körülmények között éltek régen a gyerekek. Megtudjátok azt is, milyen nagy történelmi eseménynek voltak tanúi a regény szereplői. A könyv írójáról azt hiszem már több történetet olvastatok. A megszámozott betűk segítségetekre lesznek a rejtvény megfejtésében. Vigyázzatok, el ne tévesszétek! t I WEPPERY LÄSZLÖ: HÍVOGATÓ Madár dalol, Jön a tavasz. Süt már a nap, T)e még ravasz. Csalogatja Már a vetést. A fák rügyét, Méh-zümmögést. Jöjj szép tavasz, S utánad nyár. Ifjú, öreg: Már várva vári í Mennyi csibéje és nyula van e gazdának, ha azt mondja, hogy ezeknek összesen 60 szemük és 86 lábuk van? — * — Mi az. amit csak csukott szemmel láthatunk? r u l; c U“ а!* ne r ÍV1 W Pi* r ľ Г" ** E и’ r TANÁCSADÓ A tavaszi artaMról A hímes tojással, kiscsibével, barkával és barikával, esetleg nyuszikával ékes húsvöt a tavasz legjellegzetesebb ünnepe. A napsugarat, a virágfakadást, a természet újjászületését ünnepli benne az ember. Gárdonyi szavaival bizonyítok: „A napfény szelíden árad alá a felhők közül. Á faluban mintha ünnep volna.“ Az én gyermekkoromban még nemcsak a barka — a fűzfa pihés vagy lengetőfürtös rügye, hanem a fűzfavessző is hozzátartozott a tavaszhoz, mert abból fonták ezt a hajlékony korbácsot, amit subrikának neveztek. A friss szagosvízzel tűzrőlpattanttá locsolt hajadon hátát ezzel a subrikával kellett megütögetni. No, no!... hát mi köze is van a subrikálásnak az orvosi tanácsokhoz? Sok! A subrikálás tulajdonképpen egészségvédelmi szertartás. Ha nem is okszerű és célravezető, de talán még a pogány világból maradt itt a magyar falvak népe között. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint a subrikálás közben elmondott ráolvasásszerű jókívánság. Szóval a subrika suhog, a hát pufog, a fehérnép tisztességből vinnyog és szabadkozik, a legény pedig minden egyes megtiszteltnél külön mondja, hogy „kilises ne legyen“, a másik vidéken meg: „szíve meg ne szakadjon, egészsíges maraggyon“. Vajon miért vált szükségessé a tavasz mosolygó — a „risus paschylissel“ még a keresztény szertartásokban is vidámmá színezett — ünnepén a betegségek elkerülésének emlegetése. Azért, mert a tavasz — és részben az ünnep — sok szomorúságot, számos egészségromlást hozhat magával, ha nem vigyáz magára az ember. Azt például még ma is igazolhatják ez öregek, hogy régente — a védőoltások bevezetése előtt — a járványos betegségek zöme tavaszszel jelentkezett. A gyerekek között a torokgyík, a vörheny, a kanyaró és a szamárköhögés. A felnőttek között meg a tüdőgümőkór, ami ilyenkor szedte legtöbb áldozatát. És vajon miért? Mert a tél megviseli, meggyengíti az ellenállőképességet a tavaszi C-vitamin válság — mármint a vitaminszükséglet emelkedése és a* élelmiszerek vitamintartalmának csökkenése — hajlamosít a betegségre. A C-vitamin hiánya! Ami a tavaszi fáradságnak is okozója. Ezek a betegségek — hála a védőoltásoknak és a C-vitamin ellátás rendeződésének — ma már nem jelentenek olyan veszedelmet, mint valaha, de a tavasz még mindig elég sok ártalmat okoz öregnek, fiatalnak egyaránt. Sokan írtak és beszéltek a tavasz egészségvédelmi tennivalóiról, elmondva, hogy miért fontos a salátás, zöldfélés, fehérjedús étrend, a tavaszi légyirtás, nagytakarítás és meszelés, az izmok tavaszi megmozgatása és a meghűlés ésszerű megelőzése. Különben ez ma az egészségrenevelés egyik legfontosabb tennivalója, mert a nap mindenkit kicsal a szabadba, lesimogatja a kabátot és a ragyogásban nem veszi észre, hogy a levegő sokszor még harap. Pár évvel ezelőtt a tavaszi és húsvéti ártalmak összességének külön nevet adtunk. Azt mondtuk, a legtöbbnek oka: tavaszi könnyelműség, tavaszi gátlástalanság. És indokolt is ez a meghatározás, mert valóban a tavasz okozza. A tavasszal jelentkező hormonhullámzás, az izgalom, a feldobottság, a cselekvésvágy, ami — sajnos — néha előbb jelentkezik, mint a télen keletkezett biológiai értékcsökkenés felszámolása. Ilyenkor még a legmegfontoltabb ember is — ahogy a könyv mondja — ,„a pillanatok ösztönzésének engedve, cselekedeteinek következményeit meg nem fontolva cselekszik“. A gátlás: valamely életfolyamatnak a szervezetben bekövetkezett változás miatti ideiglenes szünetelése vagy csökkenése. A gátlástalanság ennek a megfordítottja: ha a begyakorolt, vagy a megszokott folyamatok már feltételes reflexként ható serkentései vagy gátlásai valamilyen új, szokatlan hatásra megzavarodnak, könnyen veszedelmesekké válhatnak, mert ilyenkor az ember — valóban meggondolatlanul — úgy viselkedik, ami testi vagy szellemi ártalmára, esetleg környezete kárára szolgál. Bizonyíték a sok tavaszi ártalom, a* ünnep utáni emésztési zavar, vagy a máskor józan ember alkalmi alkoholizálása. ERESZTBEJTYfNY rrn г, шя'Гп я HTi rnTfH'i'j ;'ШТГ7Т’ maw ■ -i; т~‘ ma м гттгттп-имттттттш тг»мггтттгп|гггмит-«>д A MUNKATERV VÍZSZINTES: 1. Idézetünk első része, folytatva a függőleges 9. 14. sorban. 9. Igekötő. 10. Tibeti szarvasmarha. 11. A kígyó teszi. 12. Azonos betűk. 13. Sebképződmény. 15. Káposztaféleség. 17. Benedek személyneve. 19. Nyílás. 21............ Vilmos, svájci szabadsághős. 23. Hangszer. 24. Befejez. 26. Tejtermék. 27. Római kétezer. 29. Folyó Erdélyben. 31. A Balaton is az. 32. Merre. 34. Város Jugoszláviában. 35. Indulatszó. 37. Lusta. 40. Földet túr. 41. ... Miklós, a múlt század neves építőművésze. 43. Lámpaláz. 44. Fél alma. 45. Szélhárfát. 47. O. T. I. 48. Házilag készített szeszes ital. 50. Rés. 51. Piszok. 52. Lágy hangsor. 54. F. N. M. 56. Atlétikában van! 58. Hulla közepe. 59. Fed. 61. Német mindenség. 62. N. G. 63. Kopasz. 64. Tömeg. 66. A föld felé. 67. Férfinév. FÜGGŐLEGES: 1. Római ezerötwen. 2. Testrész. 3. Végtag. 4. A. K. 5. Fél ember. 6. Tesz. 7. Fordított terv. 8. Egyszerű gép. 13. Az államosított vállalatok rövidített neve az NDK-ban. 16. Oroszlán idegen szóval. 18. Mindenféle ócskaság. 19. Mező. 20. Tiltószó. 22. Régi súlymérték. 25. Végnélküli zene. 28. Lök. 30. Vágány. 33. A Lengyel Légiforgalmi Társaság neve. 36. Turku finn város másik neve. 38. Kevert rom. 39. Vonatkozó névmás. 40. Nem mozog. 42. Azonosok. 44. Verőér. 46. Évszak. 48. Óriáskígyó. 49. Táplálék. 53. Női név (é. h.). 54. Tanyabirtok az angolszász országokban. 55. Erdei emberke. 57. Azonos mássalhangzók. 59. Kevert tea. 60. Kaszáló. 63. Hangtalan tan. 65. Pléno titulo röv. Beküldendő a vízszintes 1., a függőleges 9. és 14. számú sorok megfejtése. A Szabad Földműves 10. számában megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése a következő: „A legnehezebben száradnak fel az el nem sírt könnyek.“ Könyvjutalomban részesültek: Borka Valéria, Vyškovce n/Ipí., Farkas Mária, Král, Török Irén, Topolníky.