Szabad Földműves, 1970. július-december (21. évfolyam, 27-52. szám)
1970-09-05 / 36. szám
1970. szeptember S.. SZABAD FÖLDMŰVES 15 Bizakodó az elnök A Ssalkai „C| Elet“ Egységes Földművesszövetkezet lelédi részlegén Hazelmaier László elnökkel és Kégli Nándor mezőgazdásszal beszélgetek. Elmondják, hogy 398 hektáron gazdálkodnak. Ebből 40 hektár rét, a többi szántó. Noha a gabonafélék nem hozták a várt terméshozamot, Hazelmaier László elnök ennek ellenére is bizakodó. Szerinte a pénzügyi tervet nemcsak teljesítik, de tói is lépik majd. Az elnök az alul felsorolt érvekre hivatkozik. Takarmányféiékböl a tervet tólteljesítik. Az első kaszálás alkalmával 30 mázsás hozamot értek •1. A harmadik kaszálást magra termesztik 6s hektáronként a tervezett két mázsa helyett 2,30 mázsás hektárhozamra számítanak. Zöldborsóból 78 mázsa volt a hektárhozam, s ezzel járási viszonylatban az elsők lettek. Ugyanez mondható el a zöldbabról is, ahol a 40 mázsás tervet még nyolccal tólszárnyalták. Kégli Nándor mezőgazdász szerint még hat mázsa szárazbabra is számítanak. Az egyesített szövetkezetben anyasertéseket nevelnek és 350 darab bikát hizlalnak. A napi sólygyarapodási terv 80 deka, de elérik az 1,20 kg-t is. A hibákat 8—7 mázsa súlylyal adják el a felvásárlóknak, ami 550 kg-on felül 2,50 Kés prémiumot jelent kilogrammonként. A szintetikus hizlaláshoz szükséges melaszt Kubából kapják. A kukoricacsutkát Köbölkút, Párkány és Diva szövetkezetéből vásárolják fel. Egy kg marhahús előállítása 9,80 Kézbe kerül, járási viszonylatban ennél olcsóbban egy szövetkezet sem állít elő marhahúst. A szarvasmarhák legjobb gondozói Srajar Sándor, Majerszky Ferenc, Krausz Ferenczné és Dajcs Gyuláné. Dicséret illeti Závodszky Józsefet és Kókai Antalt is. Ez a két fiatal, 19 éves szövetkezeti tag a traktort cserélte fel az állatgondozással, mert megértették, itt nagyobb szükség van rájuk. A sertéseket Izrael Ferencné, Szolnyik Pálné, Antal józsefné és Molnár Sándorné gondozzák. Elválasztási tervük 18 darab, de az elnök optimista s az eddigi eredmények szerint 20- гг darab elválasztására számit. A tarlóhántás is gyors ütemben folyik. Farkas József és Drapák Sándor naponta 20 hektárt szántanak fel. Ha mindezt összegezzük, akkor megértjük az elnököt, hogy a gyengébb gabonatermés ellenére miért is derűlátó? Majerszky Márton Atemetógondnok Kelec Mátyást, ezt a 82 éves deméndl rokkant nyugdíjast mindenki megszerette, pedig csak 1962-től él a faluban. Az első felesége Köröskényben halt meg. ő pedig, hogy eltemesse múltját, eladta kis házikóját és Deménden telepedett le. Hűséges élettársra talált, s kettesben éldegél második feleségével. Amikor a minap kaszálni láttam őt a temetőben, majd egy kézzel a gyomot szaggatni a sírok között, figyelmes lettem erre az öregemberre. Hosszú beszélgetésbe elegyedtünk. Nem győztem csodálni optimizmusát, munkakedvét és az élethez való ragaszkodását. S mivel a szokásos „napi nyolc órai munkaideje“ letelt, kérésére elkísértem otthonába. — Sok fiatalt megszégyeníthetne azzal, amit a portáján láttunk. Minden a helyén, tisztaság és rend az udvarban, rendezett a lugas és gyommentes a konyhakert. Mindezt agy kézzel és a mükéz segítségével végzi, pedig a kert nyolc áras és kézzel kell évente ásni. De nézzük csak, hogyan alakult ennek a rokkant nyugdíjas öregembernek a sorsa. Nagykálnán született, heten voltak testvérek. Apja cselédember volt, ez a sors várta őt is. Hétéves korában kanászbojtár, majd juhászbojtár, később gulyás és kocsis volt. Ezerkilencszáztizennégyben kikerült az orosz frontra. Ott egy gránát a bal kezét eltépte a vállánál, fogságba esett, de az orosz orvosok kigyógyították és hazaengedték. Az életkálváriája ezután kezdődött csak. Senki sem akarta őt alkalmazni. Huszonötéves fejjel Pesten újra iskolapadba ült és öt hónapon át tanulta a betűvetést. Ezt fölhasználta később, mert csősz, gazda, kocsmáros volt. A hoszszú téli estéken elsajátította a suszter. munka foltozó tudományát, és hébe-hóba foltozta a falu népének lábbelijét. Szakajtókat, söprűket is megtanult készíteni, s így lassan közkedvelt polgárrá vált. Szép nyugdíjat élvez, mégsem tud munka nélkül élni. A szokásos szakajtó és söprűkészltés mellett a nyári hónapokban az éjjeliőr szerepét tölti be a kombájnok és cséplőgépek mellett. Két éve új szerepkört teljesít: az elhanyagolt, gazzal benőtt temetőt vette a hnb megbízásából gondozásába. Azóta kút is van a temetőben és kitisztított kerítéseket, gyommentes utakat, sírokat láthatunk. Mindezt csekély honoráriumért teszi. — Békében élni még néhány évet, élvezni az élet örömeit — ez Kelec Mátyás rokkant nyugdíjas életfilozófiája. A mai fiatalságnak, ami a munkában való kitartást és szorgalmat jelenti — igazi példaképe lehet. Belányi János Dolgos nyugdíjasok A Busái Egységes Földmüvesszövetkezetben Is befejeződtek az aratási munkák. Az Időjárás nagyon sok előre nem látható gondot okozott. A munka mégis jól haladt. A szövetkezet mulyadl részlegén a tagokon kívül ott voltak a nyugdíjasok is. Nem üldögéltek otthon, hanem ők is eljöttek küzdeni a kenyérért. Munka közben egyiket-másikat megkérdeztem, hogy miért nem pihen. Azt felelték, hogy most nagy szükség van a segítségre, hiszen mindnyájunk kenyeréről van szó. Vámos János, Nagy Ferenc, Vámos Ferenc, Nagy László, Vámos István, Kovács János, lekkel János, Gyuris János, Vámos Pál, Vámos István és Nagy Gábor egész nyáron ott voltak a mezőn, ök valóban megérdemlik a legnagyobb elismerést. Köszönet tár nekik azért, hogy még mindig akarnak dolgozni a mindennapi kenyérért. Ezúton is jó egészséget kívánunk mindegyiküknek és kívánjuk, hogy még sokáig együtt dolgozhassunk. Budai J. Követésre méltó példa Legutóbbi búcsi látogatásom alkalmával Retkes Lajos elvtárs, a búcsi szövetkezet elnöke, egy „Határszemle“ című tájékoztatót nyomott kezembe, amely a tagság részére készült. Kíváncsian lapoztam bele a tájékoztatóba, melynek vezércikkét az elnök elvtárs Irta. A „kombájnok nyomában“ című Írásból kiderült, hogy miként készültek fel a gabona betakarítására, és hogy milyen eredményeket értek el az első félévben. Csekes József agronómus pedig arról tudósítja a szövetkezet tagságát, hogy milyen hektárhozamot értek el az őszi árpából. Továbbá hogy milyen kilátásokkal kecsegtetnek az egyes parcellák. Szó esett a kombájnosok teljesítményéről is. A búcsiak kezdeményezése ötletességre vall. Mert nemcsak a nyári idénymunkák .idején jelentetik meg a tájékoztatót, hanem a tavaszi és ószl csícsmunkák idején Is. Egyesek számára talán furcsán hangzik a tájékoztató szó, de azok, akik átérzik a munkák felelősségteljes végzését, értékelni tudják ennek küldetését. A „Határszemle“ anyagát az egyes munkaszakaszok felelős dolgozói adják — az elnök, a mezőgazdász, a zootechnikus, a kertész, a dohánykertész, a gyümölcsész és szőlész —, melyet azután az üzemi klub vezetőjének — Szobi Kálmán elvtársnak irányításával dolgoznak fel és juttatják el az egyes munkaszakaszokra. Az ötlet öt esztendővel ezelőtt született, és jól bevált formája a tájékoztatásnak, mert teljes képet ad arról a munkáról, amely a szövetkezet egész területén végbe megy. A tagság már megszerette és szinte várja a tájékoztatót, különösen azon szakasz dolgozói, akiknek nincs módjukban a határt járni. Azt hiszem fölösleges több szót vesztegetni erre a kérdésre, mert aki csak egy kicsit is gondolkozik, annak tisztában kell lenni azzal, hogy a tagságot minden érdekli, ami öszszefügg a termeléssel. Reméljük, hogy a búcsi példa követőkre talál, mert a tájékoztatásnak ez a formája is elősegíti a termelékenység növelését, ami nemcsak a közösség, hanem az egyén javát is szolgálja. Andriskin József Aratási mozaik A tornai vár alatt is befejezéshez közeledik az aratás. A kombájnosok kedves kísérői voltak a gályák, ma-Szögyéni pillanatkép Szőgyén (Svodín) az érsekújvári járás egyik legnagyobb faluja. Itt is a labdarúgás a legnépszerűbb sportág. Gelle István, aki 1963-tól sporlelnök, igen szomorúan kezdte a beszélgetést, amikor azt kérdeztem tőle, hányadik helyen végzett az I. osztályban szereplő szövetkezet csapata. — A hetedik helyen végeztünk, de jogtalanul. Az első helyezettől 5. pont választott el. Két pontot feleslegesen vesztettünk, mivel Alső-Pélen (Dolný Piai), nem tudjuk mi okból, sem a játékvezető, sem pedig a delegált bíró nem jelent meg. Mi nem akartunk játszani, de végül az ottani sportvezetőkkel úgy egyeztünk meg (mivel vendégség volt falujukban), hogy barátságos mérkőzést játszunk. Így is történt. Hazai Játékvezető vezette a találkozót, fiaim nem hajtottak, de nem is volt miért. Minimális lyek nagy bátorsággal lépegettek a sorok között ennivalót szedegetve. Bár az aratás az időjárás szeszélye miatt nagyon nehezen halad, a szövetkezet kombájnosai minden erejükkel azon vannak, hogy mielőbb végezzenek a munkálatokkal. Képünkön Farkas József búzát arat a Bodva mentén. 'Farkas Péterné* gólaránnyal vesztettük el a meccset s csak akkor lepődtünk meg, amikor olvastuk, hogy Nyltrén e mérkőzést hivatalosan elveszítettnek könyvelték ell Grunský Ján edző, aki valamikor Érsekújvárban „rúgta a bőrt“, 1967- től vezeti a csapatot s el kell mondani sikeresen. Megérdemli a dicséretet, nem rajta múlott... — Milyen a szövetkezet és a csapat közti összhang? — Csak a legjobbakat mondhatom. Ebben az évben pl. a csapat a szállítási költségeken kívül 58 ezer koronát kapott a szövetkezttől. A közeljövőben akarjuk beszereltetni az öltözőkbe a zuhanyozót. — Legjobb játékosaik? — Az idősebbek közül dicséretet érdemel Melej István, Elzer János, a legfiatalabbak közül pedig Száz Gyula, Konterman László stb. Egy bizonyos: Jó szövetkezet mellett nem gond csapatokat tartani! Dávid Nándor ERESZTREJTVČNY ffijfuffiiim' MUNKA SS JOUST Tapsoltak a vietnami labdarúgóknak Amikor Szántón és Hontfüzesgyarmaton (Santnvka és Hontianska Vrbica) megtudták, hogy a vietnami utánpótlás csapata érkezik a lévai járásba néhány barátságos labdarúgómérkőzést játszani, az öröm nem ismert határt. Szántón és Gyarmaton is szép számban jöttek megnézni a vietnami labdarúgókat. Szántón esős időjárás volt, mégis kitartottak a szurkolók. 2:0-ás félidő után 3:l-es vereséget szenvedtek a vietnami labdarúgók, de a szurkolók az egész mérkőzés alatt: hajrá, Vietnami — buzdítást hallattak a sportpályán. Minden egves akciójukat megtapsolta a hálás közönség. A szántói szurkolók lépten-nyomon szeretetüket nyilvánították ki a vietnami labdarúgóknak, s rajtuk keresztül a vietnami népnek. A mérkőzésre eljöttek a földművesszövetkezet tagjai is. akik nem győzték csodálni ezeket a szerény, sportszerű labdarúgókat, akik méltóan képviselték hazájuk színeit. B. f. VÍZSZINTES: 1. Bánk .... Erkel Ferenc operája. 4. Ékezettel: vagdalt gyümölcsből és szeszes italokból készített üdítő ilta. 8. Tőrök férfinév. 11. Juttatok. 13. Kötőszó. 15. Ütőkártya. 17. Tó Kanadában. 19. Kitüntetés. 21. Bögrében van! 23. Becézett . Antal. 25. Lendület. 27. Feltételes kötőszó. 29. Korunk hatalmas energiaforrása. 31. Battéria. 33. Szerb népi tánc. 35. Idegen női név. 37. Égtáj névelővel. 38...........Lollobrigida, filmszínésznő. 40. Magyarországi város. 42. Birka. 43. Frederíco García Lorca színműve. 45. Ázsiai nép. 47. Izomkötő. 48. Motorgépkocsi. 50. Achát. 52. Fordított fa. 54. Város Olaszországban. 56. Régebbi katonai alakulat hozzátartozója. 58. Hangszer. 60. Ritka férfinév. 62. Dallam. 64. Szájvíz-márka. 66. Szovjet vadászgép-típus а II. világháborúban. 68. Régi római köszöntés. 69. Sophia ..........olasz filmszínésznő. 71. Afrikai ország. 73. Arany franciául. 74. G. R. 75. Felesége van. 76. Senki Párizsban. 78. Az oxigén jele. FÜGGŐLEGES: 1. A pozsonyi motorgépkocsik jelzése. 2. Juttat-e? 3. Ibsen híres drámája. 5. Folyó Szibériában. 6. Szélmentes oldal a hajózásban (ang.). 7. Mutatószó. 9. Francia névelő. 10. Az ami állandóan múlik. 12. Ázsiai állam. 14. Színültig. 18. Elfogyasztotta. 20. Kicsi szlovákul. 22. Jelmondatunk alaö része, folytatva a függőleges 18. és vízszintes 79. sorban. 24. Elektromos töltéssel rendel-, kező atom-e? 26. Lé. 28. Német ária.,. 30. Megafon része. 32. Mázsálja. 34. Róna betűi. 36. Idegen levegő. 39. Folyó a Szovjetunióban. 41. Becsinált hús fűszeres lével. 44. Azonos a vízszintes 29-el. 46. Göngyöleg. 49. Török név. 51. Göngyölegsűly. 53. Kunkor. 55. Város a Dunántúlon (ford.). 57. Színvonal. 59. Szőlőlé. 61. Győri labdarúgó-csapat. 63. Régebbi csehszlovák motorgépkocsl-márka. 65. Alant. 67. Tevénkeny. 70. Asszonyok. 72. Fordítva új (idegen szóval). 76. Fedd. 77. Buzdító szócska. Beküldendő: a függőleges 22., 16. és vízsz. 79. sorok megfejtése.