Szabad Földműves, 1970. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1970-06-06 / 23. szám

S I/ / örös-körül fekete korom \f / volt a világ, egészen moz- J dulatlan a föld, az ég is L csak annyiban nyugtalan, - \ hogy az alján óriási fekete N \ figurák-képpen egymást ta­\__J szigálták a csodálatos, soha nem látott állatok formájában go­­molygó fellegek. Mikor tizenkettőt kongatott az óra, az Igazgatóság nagy, zárdaszerü szürke házán egy csomó fáklyás árnyék indult meg a mázsaépület felől, s mintha a lábuk sem érné a földet, a lépések minden lármája nélkül jöttek felénk. Egy-egy arcot néha megvilágított a fáklya, ha földhöz verték, hogy erőre kap­jon, de különben a fenyőrüd végén lobogott a szurok, s szinte láthatat­lan volt az a sok ködember, aki hoz­ta a világosságot. A mi embereink elibük mentek, ezek közül már csak talán minden harmadik kezében füs­tölgőit egy-egy végigégett fáklya­­üszők, s amikor fáradtan, csodálatos bamba nézéssel, meg tántorgó járás­sal elhaladtak mellettünk, egészen sötét lett. A másik sor ember fölvál­tani jött ezt a csapatot, de idő telt bele, míg hozzánk érkeztek. Most már a mi fáklyásaink is el­­lnentek, amazok is messze voltak még, s a feketeségben, ami körülvett rettenetesen nyögtek és sóhajtottak az emberek a szalmán. Alattunk pedig kezdett átmelegedni a föld, mintha valami óriás sütőke­mence tetején taposnők az anyagot. S mintha megmozdult volna, éreztük, hogy reszket. A fáklyások jöttek. Szabályos négyszögben fölállottak, minden kettő közé egy-egy katona Jutott feltűzött bajonettel, s kívül a kvadráton sok zsandár sétált. Ezek kiabáltak is, és ha a nagy hang se használt, szidták az istent és vissza­­lökdöstek egypár asszonyt, aki okvet­lenül be akart rontani a fáklyások közé, mivelhogy kereste az urát vagy a gyermekét, akiről nem tudta, hogy él-e, hal-e. — Azt kell előbb megvizsgálni, hogy melyik a sok között. Nem érti? A felelet is eljutott hozzánk. Re­kedtes, kongó hang volt, valami nem egészen öreg asszonyé, mert fiatalos volt benne az erő. — Nem, nem értem. Ide akarok... — Ha az megvan, kikapja minden­ki a magáét. A tárnaháznál türköltek. Erre mély­séges csend lett, s azt is hallani le­hetett, hogy csiporog a kötél a fel­húzógép csigáján. Odameresztette mindenki a szemét a nagy ajtóra, amit a messze külső világítás feke­tén hagyott. Aztán hangos szó hal­latszott: — Fogd a fejénél! Emeld jobbra — s négy ember lassan kicl­­pelt egy ajtódeszkára fektetett testet, és lefektették a szalmára, ami hosz­­szú vonalban el volt már készítve azoknak, akik még következtek. Má­sik négy jött, azok is hoztak valakit, a fáklyások továbbadták a hjreket, amint új meg új teherrel jöttek ki az emberek a kapun. — Ez még él, annak már vége, szuszog, ebben még van lélek — s némelyik katona tátott szájjal előrehajolva bámult. Lenn a föld megsokallotta, hogy mind kihordják a gyomrából, akit már megevett, nagyot bődült, és vo­­naglott, a népek sápadtan bámultak egymásra, künn pedig, ahol a min­denféle közönséges ember állott, jaj­gatni kezdtek az asszonyok. A tárnaház most már egyenletes, lassú tempóban egymás után adta ki magából a sok fekete testet. Az em­berek belejöttek a munkába, most már nem is csináltak nagy ceremó­niát. Akiben semmi élet sem volt már, azt csak lefordították az ajtó­deszkáról a zsúpra, gyorsan fordul­tak be a kapun, meg újra ki, csak hang nem volt semerre, semmi egész­séges, emberi. Egy-egy lánc csikor­góit, vagy messze keservesen voní­tott egy kutya. Arra következett egy kis mozgás, hogy az igazgatósági házból lejöttek a direktorkisasszo­nyok, s dideregve, egész fejüket be­­bónyálva a nagykendöbe, végigjárták az egymás mellé fektetett emberek sorát, s egy-egy cikk narancsot dug­tak a nyitott szemű, még pihegő em­berek szájába, t vagy konyakot adtak annak, aki meg tudta inni. Az istenes munkába belefáradtak, egymást tá­mogatták, s némelyiket a cselédek vitték, csak éppen hogy a lábán járt. Az apjuk küldte őket; azt mondta, hogy ez Jó vért szül a gyászos embe­rekben. A tárnaházban megint csikorgóit a lánc a felhúzó csigáján, s most újra megindult egymás után a négy-négy ember; úgy látszik, egész rakást ho­zott fel egyszerre a bennrekedtekből á lift. Vannak még? — kérdezte valaki egészen a sor végén. A szalmán fe­küdt és lábára egy ócska zubbony volt terítve. Mellette lehorgasztott fejjel, komoran egy fáklyába bámul­va fiatal úriember állott, valami hi­vatalnok az igazgatóságtól. Amikor a hangot hallotta, gépiesen hátrapillan­tott, s azután körülbámult a nagy feketeségbe cél nélkül, bizonytalanul. Thúry Zoltán: A lábánál megmozdult az ember. Ret­tenetes kínnal föltápászkodott a kö­nyökére, a zubbony alól pedig vé­kony, fekete csermelyben megindult, s a fiatalember csizmája alá folyt a vér. Az ember összeszorította ajkát, hogy ne kiáltson, beledülledt a szeme a fájdalomba, s amikor már egy ki­csit hozzászokott a kínhoz, suttogva szólította meg újra a hivatalnokot. — Fülöp úr, meghalok? A fiatalember rábámult, s olyan kábult volt, hogy nem értette meg egyszerre a kérdést. Csak úgy felelt, az esze nélkül: — Meg, meg mind... — Amikor rápillantott az emberre, lehajolt hoz­zá és jól megnézte. — Maga az, Fá­bián? — Mi a bajom? A lábamat nem ér­zem ... Emelje fel a zubbonyt, nézze meg. A fiatalember irtózattal meredt rá, s rémülten tiltakozott. — Nem, azt nem teszem, nem tehe­tem ... — Mert én nem érek odáig. Nagy csend lett, a két ember egy­másra bámult. Az úr félelemmel, ir­tózattal, a paraszt nyugodtan, csak éppen hogy elfáradva. Ű is szólalt meg újra először. — Az a baj, hogy reggelig se élek. Meg kellett volna még mondani egyet s mást az asszonynak. Ügy lát­szik, hogy nem engedik ide, míg a IRODALOM többi is ki nem kerül a tárnából. Hal­lom a zsandárt, azért mondom.' Hát Fülöp úr, jő hogy itt van. Tessék be­szélni vele, hogy menjen azután Sán­dor bátyámhoz Abonyba, a gyereke­ket pedig küldj® fel Pestre a Ferihez. Ami kis pénzt kap utánam, abból él­het valahogy. Miklós legyen aszta­los, beadhatja a Sallay-gyárba, Pis­­tuka pedig majd az lesz, amire ked­ve van. A nagy ládában Jobbra, lenn éppen a deszkán pénz is van. Tán írná fel, Fülöp úr, elfelejti... A hivatalnok rábámult, elképedve, de melegen, és amikor vonaglott egyet a suttogó ember arcán a fájás, feje alá tette a karját, s apás igyeke­zettel emelte a levegőbe... Az em­ber sziszegett, s a szemét lehunyva könyörgött: — Velem ne törődjék ... —-Fábián... — Tessék? — Hát aztán így elmegy, ilyen könnyen... Az ember lehúnyta szemét, s most úgy lászik, eltompult benne a fájda­lom, mert kisimult az arca. A másik pedig töprengett felette. Ilyen köz­vetlen közelről látta a véget, s meg­lepte, hogy olyan könnyű a megha­­lás. Ráhajolt a sápadt arcra, s bele­meresztette szemét abba a kiolvasha­­tatlan világba, ami a kettő között van, ott, ahol az élet végződik, és kezdődik a nihil, a végtelen rejtelem, amibe az ember beleőrül. Szerette volna megrázni ezt az embert, s ki­faggatni belőle, hogy mit lát, mit hall, mit érez, de arra is képtelen volt, csak bámult és motyogott, ma­gában tépelődve. — Ilyen könnyen, Fábián, ilyen könnyen?... így megy el az ember?... Az ember fölnyitotta szemét, s mintha csöndes mosolygás suhant volna végig az arcán. — Ki így, ki amúgy ... — Borzasztó! — Egyszer meg kell halni. — De így! — Így vagy úgy, mindegy. — Mondtam, hogy az István-folyo­­sót be kell falazni. Mondtam, hogy emberpusztulás lesz a vége. Mond­tam, mondtam, én nem vagyok a hi­bás. Fábián. Az igazgató ellenke­zett ... — Hogy erre gondolt, fékte­len dühbe jött, s tehetetlenségében a szalmába markolva sírni kezdett, s egyre azt hajtogatta: — Mondtam, én megmondtam nekik ... Mindig gyöngébb és gyöngébb lett a sápadt ember hangja. — Mindegy az ... A fába is beleült a mennykő. Meg nincsen olyan erős ház, ami egyszer össze ne dőlne ... Száz esztendeig nem mindenki élhet, nem is lenne jó, nem... Miért le­gyek én nagyobb úr, mint más, min­denki meghal, mindenki... Jönnek mások, mennek, jönnek ... A fiatalember fölállott és lázasan, mintha beteg lenne, motyogott ma­gában: — Mennek, jönnek, men­nek ... — Egyszrre gyorsan vissza­fordult az emberéhez, s kíváncsiság­ban égve, sürgette a szemével, hogy mondjon még valamit. Az összetört ember most már egészen mozdulat­lanul, nyugodtan feküdt, csak a zub­bony alól kicsergedező vér mutatta, hogy még nem aludt el benne az élet. Mosolygott; mintha mulatott volna azon az egészséges férfin, aki mel­lette guggolt. Aztán eszébe jutott va­lami, de már olyan halkan beszélt, hogy alig lehetett megérteni a hang­ját. — Ne felejtse el Fülöp úr, a gye­rek menjen a Sallay-gyárba, az asz­­szony Sándorékhoz, aztán csak élje­nek, amíg lehet. 1899. Kölcsönös vendégszereplés A magyarországi Sárisáp község neve talán nem ismeretlen az olvasók előtt. Régi bányász falu, és az ország felszabadítása Idején Zgyerka János partizáncsoportja aktívan tevékeny­kedett a német megszállók ellen. A falu kulturális igényein a felsza­badulás utáni lehetőségek segítettek lényegesen. A községben irigylésre méíró, jól felszerelt kultúrház, műve­lődési otthon van, a fúvószenekar, a hatvan tagú énekkar és az állandó színjátszó-, irodalmi csoport is ered­ményeket mutat fel. Mindezekről Garin Ferenc, a Bányász Művelődés Ház igazgatója tájékoztatott bennün­­két Nem véletlen, hogy a bányászok olyan agrár községgel keresték a kapcsolatot, mint a nyitrai járásban levő Velký Cetín. (Nagycétény). A kulturális kapcsolat ma már nem a puszta levélváltásnál tart, hanem megtörtént az első kulturális talál­kozás a gyakorlatban is. Április egyik szombatján és vasárnapján lát­ta vendégül a CSEMADOK nagycété­­nyi helyi szervezete a sárisápi Ko­dály Zoltán kultűrcsoportot. A kultúrgárda első fellépését szom­baton nyitracsehi községben tartot­ta, majd visszatért szállásadóihoz, Nagycéténybe. Vasárnap meglátogat­ták Nitrát (Nyitra). A vár megtekin­tése mellett nem hagyták figyelmen kívül az új lakónegyedeket, valamint a mezőgazdasági főiskola korszerű areálját. A délutáni órákban pedig sor került a nagycétényi bemutatóra. A vendégek műsora érdekes és szín­vonalas volt. A bányászhimnusz után rövid megemlékezést tartott az iro­dalmi csoport Lenin születésének 100. évfordulója alkalmából. A műsor második részében kórusműveket — Gajdár László karnagy vezényletével — szólóénekeket és népdalokat ad­tak elő. A műsort Gurin Ferenc ve­zette és konferálta. Elmondhatjuk, hogy a közönség elégedetten távo­zott. Most a nagycétényieken a sor, hogy hasonló, tartalmas műsorral látogas­sanak Magyarországra és öregbítsék a CSEMADOK jó hírnevét. Motesíky Árpád i . ,■ Béke A béke olyan, mint a gyermek, csak mosolyog és szárnyal öntudatlan, Őszinte, mint a gyermeki szív, gondolatának nincs árnyéka, nincs árnyéka sehol, csak fényei játszanak, csak tavasza, nyara van, galambok tollászkodnak benne, mint a mindenség, határtalan. A béke üzenet, a föld üzen vele, a föld és az ég, életet üzennek, életet az élőknek, kenyeret, bort, virágot, pihenést a megfáradt embernek, nyugodt álmot s reményt az ébredőknek, akik nem hallják szíve dobogását, magukban minden szépséget megölnek. Dénes György * Hobby vagy művészet? Juhász Lajost a sors művészi haj­lammal áldotta meg. A szakmát a 20-as évek elején sajátította el Kó­­czián Péter borbélymester műhelyé­ben. Mestere kiváló tudója volt e szakmának, melyet Itália kék ege alatt — Firenzében és Nápolyban volt alkalma elsajátítani. Kivételes tehetsége a művészetek felé vonzotta. De egy egészen különleges művészi ágazatban képezte magát. Mégpedig a hajból készült portrék és tájképek készítésében. Kóczián Péter több évet töltött Olaszországban, majd Komáromban telepedett le, ahol borbélyműhelyt nyitott. A mester fölfigyelt tanítvá­nya kivételes tehetségére és elhatá­rozta, hogy bevezeti őt is a különös művészet rejtelmeibe. A tanoncidő befejezése után hozzálátott terveinek megvalósításához. Juhász Lajos ügyes tanítványnak bizonyult. Gyorsan elsa­játította a szükséges tennivalókat, és első önálló alkotásával Petőfi Sándor haldoklását örökítette meg a szeges­vári csata egykori rajzai alapján. 1933-ban T. G. Masaryk, az hlső Cseh­szlovák Köztársaság elnökének port­réját készítette el. Leányának, Masa­ryk Aliznak, a Csehszlovák Vöröske­reszt országos elnökének pedig egy gyönyörű tájképet készített. Az alko­tásokért jelentős jutalmat kapott. Következő alkotása Galsworthy No­­bel-díjas angol író portréja volt. Az élethű alkotás megnyerte az író tet­szését, aki szintén jelentős összeg­gel honorálta. Az író halála után özvegye a képet a Penklubnak aján­dékozta. Az elmúlt évben további alkotások kerültek ki Juhász Lajos keze alól. Többek között Picasso portréja, me­lyet a művész párizsi címére küldött. Azután következett Ludvík Svoboda, köztársasági elnök portréjának meg­alkotása. Hosszú hónapok végtelen türelmet igénylő munkája nyomán született meg az élethű portré, me­lyet a járási pártbizottság titkársága juttatott el az illetékes helyre. Majd Elisabeth Taylornak, a Cleopátra című film főszereplőjének portréját készí­tette el. Bizonyára egyesek kételkedve ráz­zák a fejüket és fölteszik a kérdést: hogyan lehet hajból élethű portrét, tájképet készíteni? Juhász Lajos elő­ször fölvázolja a készítendő portré­kat vagy tájképeket, majd kiválaszt­ja hozzá a megfelelő hajszíneket, melyeket egészen apróra nyír. Ami­kor elkészül e művelettel, a vázlatra Kamagon ragasztót ken, és pinzettá­val ráhelyezi az apróra vágott ha­jat. A munka végtelen türelmet, ki­tartást és pontosságot igényel. Egy­­egy portré vagy tájkép elkészítése gyakran hónapokat vesz igénybe. Legszívesebben éjszaka dolgozik, amikor elcsendesedik a ház, s senki sem zavarja. Nyugalomra van szük­sége, mert a munka úgyszólván négy­zetcentiméterről négyzetcentiméterre haladhat csak előre. Nagy körülte­kintéssel, elővigyázatossággal dolgo­zik. Főleg a szemek, a száj és az orr kialakítása veszi igénybe idegrend­szerét, mivel ettől függ a mű élethű ábrázolása. Amikor elkészül, prés alá helyezi, hogy az egész felület egyen­letes legyen. A teljesen kész kép be­­rámázva festői alkotásnak tűnik. Juhász Lajos tehetsége a fnaga ne­mében egyedülálló. Szerinte a leg­­fontosab a hajszínek harmóniájának tökéletes megválasztása. A hajszínek közül a fekete, fehér és vörös színek dominálnak, de a többi színekre is szükség van. Minden színből kellő mennyiséget tárol, mert sosem tudja, hogy mikor lesz szükség rá. Juhász Lajos már nyugdíjas. A pi­henést a művészetnek szenteli. Egy olyan művészeti ágazatnak, melyet alig-alig művelnek. Éppen ezért kí­vánjuk, hogy Juhász Lajos bácsi egészségben alkosson a saját maga és mások örömére. Andriskin József

Next

/
Thumbnails
Contents