Szabad Földműves, 1970. január-június (21. évfolyam, 1-26. szám)

1970-03-07 / 10. szám

HALLOTTUK OLVASTUK VÁLOGATTUK 'cJČCČ M A ____________ Й kelte, nyugta kelte, nyugta No­ó. p. 6. p. ó. p. 6. p. Március 9 Hétfő FRANCISKA §Í е л „ .n _ no л . FRANTIŠKA | 6,10 17,40 6,43 20,14 Március 10 Kedd ILDIKÓ BRANISLAV 1 608 1742 700 2136 Március 11 Szerda ANGELA 1 6 06 16 43 721 22-58 Március 12 Csütörtök GERGELY GREGOR S 604 1744 745 — Március 13 Péntek ÍHSKS i 602 1748 817 812 Március 14 Szombat MATILDA S 800 1747 856 122 Március 15 Vasárnap SVETLANA В - „ 174Q Q 47 SVETLANA W 8 17,49 9,47 222 VALÓBAN , frnP/táÖwM/nl' Egy amerikai gyár nemrégi­ben tortaszeletelő-gépet bocsá­tott áruba. Az ötletes készülék hajszálpontosan egyforma sze­letekre vágja a süteményt. — Vegye meg tortaszeletelő­nek, s béke lesz házában. Gyer­mekei és unokái nem fognak többé hajba kapni, hogy ki kapta a nagyobb szeletet! — hangzik a reklámszöveg.-®­Egy caracasi (Venezuela) börtönben egy gyanakvó őr át­kutatta a cellákat, s elkobzott húsz narancsot. Az édes déli gyümölcsök értéke ugyanis — mint kiderült — magasabb volt az aranyénál: heroin volt ben­nük. Az állatok világa című párizsi lapban jelent meg nemrégiben a következő hirdetés: Elvesz­tettem értékes papagájomat. Címem és nevem a madár lá­bán levő gyűrűn van feltüntet­ve. P. S.: A papagáj politikai nézeteiért nem vagyok felelős.-0-Az új stockholmi repülőté­ren felfújható csarnokok lesz­nek. Az óriási gömb alatt lesz váróterem, kávéház, csomag­őrző, nyilvános illemhely stb. Előnye, hogy csarnokai bármi­kor leszerelhetők és átköltöz­tethetek. (De mi lesz akkor, ha egy vásott kölyök egy szeggel kilyukasztja őket?) Egy Mexico City-i ablakmosó­nő lezuhant egy felhőkarcoló hatodik emeletéről, de kutya baja sem lett, mivel egy hatal­mas nyitott amerikai sportkocsi párnázott ülésére huppant. ♦ Kelendő a konyak Tavaly a Franciaországban előállított szeszes italok közül csupán a konyak iránti keres­let növekedett. Annak ellenére, hogy a whisky egyre kelen­dőbb, még mindig a franciák népszerű röviditala a győztes — összesen 90 millió üveggel kelt el belőle. ф Tigrisszámlálás nyomolvasással Furcsa „népszámlálás“ fo­lyik Kelet-Szibéria erdeiben. A szovjet természetvédelmi szer­vek utasítása alapján a tigrise­ket kell összeszámolni. Az Amur vidéki tajgában élő úgy­nevezett usszuri tigrisek a vi­lág legveszedelmesebb ragado­zói közé tartoznak. Az össze­­írók a helyt lakosok, az erdei nyomkövetők segítségével vég­zik munkájukat, s az állatok hőben hagyott nyomaiból „ol­vasnak“. Vigyázat! Csúszós az út és a figyelmetlen gépkocsivezető gyorsan az árokba repülhet. Még jó, ha a baleset oly szerencsésen végződik, mint az a képen látható.-tő­♦ Üj szovjet kutató­állomás a Déli-sarkon A Szovjetunió még egy kor­szerű kutatóállomást épített a Déli-sarkon, 320 kilométerre az amerikei-zélamdi állomástól. A Lenyingradszkaja a hatodik ku­tatóállomás az Antarktiszon. + Van Gogh hamisítványok A svájci Luzernban megkez­dődött Anton Ackermann kép­tártulajdonos bűnperének tár­gyalása. A Hofgalerie tulajdo­nosa ugyanis 1967-ben Cézanne és Van Gogh kiállítást szerve­zett, s mintegy 1 millió 860 ezer dollár értékű festményt eladott. Utólag azonban kide­rült, hogy valamennyi hamisít­vány volt. + Gépkocsi-kivitel A japán gépkocsiipar tavaly hatalmas sikereket ért el ' a külföldi piacon. Nem teljes ada­tok szerint mintegy 860 ezer autót szállított ki, negyven szá­zalékkal többet, mint tavaly­előtt. A legtöbb gépkocsit az Egyesült Államokba exportálta. ф Mesterséges tó Kazahsztánban A Szovjetunióban megkezdő­dött a Kapcsagaja medence fel­töltése. Az új mesterséges tó, amely a Szovjetunió egyik leg­nagyobb mesterséges tava lesz, tavaszra mintegy ötmilliárd köbméter vizet foglal magába. Gazdasági jelentősége szinte fölmérhetetlen. Partján vízierő­mű épül, vizével óriási rizsföl­deket fognak öntözni, s rend­szeres hajóforgalom indul raj­ta. Főzőkanál export Jablonné nad Orlicíben az ottani Drevotvar kisipari szö­vetkezet tölgyfából fakanala­kat, sodrófákat és egyéb kony­hafelszerelési cikkeket gyárt. Csinos és hasznos készítmé­nyeik iránt nemcsak hazánk­ban, hanem külföldön is nagy az érdeklődés. Állandó rende­lőik közé tartoznak egyes bel­giumi, ausztráliai, franciaorszá­gi, kanadai és angliai cégek. Sőt ez évben elsőízben szállíta­nak fakanalakat Kínába is. (u) • EMOBIL Amerikában, egy kaliforniai autóversenyző újrsndszerű elek­tromos gépkocsit tervezett és szerkesztett. Az új elektromo­­bil kipróbálásakor óránként 223,8 km-es sebességet értek el. Az értékes fenyőtű A fenyő tűlevele egészen napjainkig értéktelen hulladék­nak számított. A fakémia mai modern módszereinek segít­ségével viszont egy tonna fenyőtűből 100 kilogramm cellu­lózszálhoz való anyag, 100 ezer ember egynapi szükségleté­nek megfelelő C-vitamtn, 60 kiló gyanta, 2 kiló fenyőolaj, 150 kiló különféle szerves anyag (cserzőanyagok, pektinek, cukrok stb.) és sok klorofill nyerhető. A legújabb kutatások szerint a fenyőtű ötször annyi C-vitamint tartalmaz, mint ugyanannyi citrom. Fenyőtűből vízzel való extrahálás útján ún. karotinklorofill pasztát lehet előállítani, mely igen hatá­sos gyógyszer krónikus fekélyek gyógyításánál. Kísérleteznek a fenyőtűk felhasználásával takarmány készítéséhez is. E té­ren azonban eddig nem született jelentősebb eredmény. M—ó Szinte hihetetlennek tűnik, hogy ma, amikor úgyszólván minden villamosítva van, éven­te még mindig több milliárd szárazelemet gyártanak. Világos tehát, hogy a gyárak közt erős a versengés, és a nemzetközi elektrotechnikai bizottságnak kellett az egyes elemtípusok teljesítményei számára a nor­mákat megállapítani, hogy a fogyasztókat megvédje a káro­sodástól. Ez jobb minőségű galvánelemek gyártására ösz­tönzi a gyárakat. Legújabban e téren a Szovjetunióban értek el nagy sikert: olyan elemeket gyártanak, amely a hasonló méretű elemek számára megha­tározott szabványnál négyszer nagyobb teljesítményt ad. Szer­kezete egyébként egyezik az általában használt szárazeleme­kével. Csak abban tér el tőlük, hogy cinkből készült elektrolit­tokja vastagabb falú, kívülről pedig műanyaggal burkolják, a szénrudat acéllal helyettesí­tik.-0-Valószínűleg a legrégibb kő­be vájt sírt fedezték fel a fran­cia geológusok Názáret közelé­ben. A radiokarbon módszerrel végzett kormeghatározás alap­ján a napvilágra hozott gyer­meksír mintegy 40 ezer éves. A leletet a Názárettől mintegy 2 kilométernyire levő Quafzeh barlangban találták, ahol már számos történelem előtti csont­vázat és kovakő szerzőmet tár­tak fel. A sírból egy tízéves gyermek csontvázát és több csonttárgyat emeltek ki. A chilei halászati intézet ku­tatói kísérleteik során „tejet“ állítottak elő halból, illetőleg por alakú készítményt, amely vízzel keverve szín és íz te­kintetében tejhez hasonló és igen tápláló folyadékot ad. Ez­zel a haltejjel egyelőre csak állatokat táplálnak, főleg bor­jakat, ami Chilében igen fon­tos, mert ott eddig évente több mint 350 ezer borjút kellett le­vágni, mivel tej hiányában nem lehetett őket felnevelni. OLIVER TAYLOR: Öreg Roger Idegesen fészkelődött. Miért kell Cynthiának folyton fecsegnie? — Roger, figyelsz? Bólintott. — Hallottad, hogy mit mond­­' tam? — Minden szót. Ez persze hazugság volt. Az utóbbi idóben úgy érezte, Cyn­thia egyszerűen elviselhetetlen. Állandóan azokkal az ostoba­ságokkal untatta, amiket barát­nőinél hallott. Aztán elmondta, hogy 6 mit felelt minderre, az­tán azok mit válaszoltak neki, s így a végtelenségig. — A válás elkerülhetetlen és szükséges! Ez magához térítette. — Azt mondtad, válás? — kérdezte megrökönyödve. — Igen, Roger. — De ... miért? — Nagyon jól tudod, mtért. Ezerszer elmondtam már ne­ked. A házasságnak vége. A szerelem, a barátság, mindez a múlté. — Tudom, de mégis — nyög­te ki kétségbeesetten. Hiszen ez ártani fog karrier­jének! Mindenki neves, becsü­letes ügyvédként ismerte, azzal lett népszerű, hogy a házasság szentségéről papolt. Mindenki­nek azt fejtegette, hogy csak az éretlen, meggondolatlan em­berek válnak el, akik különben sem méltók a házasság szent kötelékére. — Szó sem lehet válásról — jelentette ki végül. — Ez már végleges, segíteni nem lehet! — mondta Cynthia. Roger a kezébe temette forró fejét. Csak egy menekvése le­het: feleségének meg kell hál­nia. Könyvei között, gondosan eldugva egy üveg atropint őriz­getett. Elment érte, a zsebébe tette, aztán visszament a sza­lonba. Cynthia még mindig ott ült az öblös karszékben. Szeme be volt hunyva, valószínűleg meg­fájdult a feje a veszekedéstől. Mindig fejfájásra panaszkodott. Néhány csepp atropin meg fog­ja szabadítani tőle ... örökre. — Tehát válás? — kérdezte, látszólag nyugodtan. Cynthia ktnyitotta a szemét. — Természetesen — mondta. — fó... Szeretnél meginni valamit vacsora előtt? — Egy pohárka whiskyt. Kitöltötte az italt a poharak­ba. Az egyikbe beleöntötte a mérget ts, s mosolyogva oda­­nyújtotta feleségének. A tenye­re izzadni kezdett, mert az asszony nem kezdte rögtön inni. Hozzákoccantotta hát po­harát Cynthtáéhoz. — Igyuk ki egyszuszra — tanácsolta. Hirtelen villám világította meg a szobát. Az ablaküvegek megremegtek. Roger az ablak­hoz lépett, s nézte a csepergő esőt. Tudta, hogy a méreg gyor­san hat. Azt hitte, nem mer az asszonyra nézni, de a kíváncsi­ság erősebb volt félelménél. Cynthia maga elé nézett, — egyelőre nem látszott rajta semmi. Roger izzadni kezdett, szíve őrülten dörömbölt mell­kasában. — Amt a válást illett — mondta, kínosan nyelve — sze­rintem szükségtelen. — Nekem más a vélemé­nyem. New York-ban a Természettudományi Múzeum párját ritkító, új részleggel bővült. Az óceánok mélytengeri állatvilágát mutatják be gondosan preparált állatokon. Így a látogatók bepillanthatnak az „óceánok mélyének“ életébe. (Foto: CSTK—UPI) ф Atomerőmű Ausztráliában A tervek szerint az első auszt­ráliai atomerőművet 150 kilo­méterre Sydney-től fekvő Mur­ray Beach ben 1978-ig építik fel. Ötszáz megawatt erősségű lesz, s Ausztrália áramszükségleté­nek egynegyedét fogja fedezni. ф Ókori sírok a parkolóhely alatt Athén szívében egy épület bontásakor ókori sírokra buk­kantak az építőmunkások. A szakemberek megállapították, hogy az időszámításunk előtt az V. és IV. századból szárma­zó temető a ház melletti parko­lótér alá is benyúlik. A sírok­ban vázákat, tükröket és rizs­port találtak. — Soha nem késő újrakez­deni. — Ez esetben késő. — Cynthia, a válás ostoba dolog. — Nincs más kiút. — Meg vagyok győződve ró­la, hogy van ... — Hát akkor mond meg Va­­lerte-nek! — Valerle-nek? — Es Henrynek ts. — De ... miért? — Hogyhogy miért — nézett rá csodálkozva az asszony. — Hát arról beszéltél, hogy ők akarnak válni? — Természetesen. Életében először úgy érezte, hogy elveszíti eszméletét. El­követte az öreg hibát, nem fi­gyelt arra, amit a felesége mon­dott. — Hát egész idő alatt róluk beszélek — panaszkodott Cyn­thia. — Megmondtam, hogy Va­lerie és Henry el akarnak vál­ni. Szépen kérdeztem, hogy fl­­gyelsz-e rám. A viselkedésed­ből azonban látom, hogy egy szavamat sem hallottad. Roger rázkódott, görcsösen kapkodott a levegő után. — Roger, mi van veled? Be­teg vagy? Segíthetek rajtad? — Nem... nem, már nem segíthetsz. Lassan hátrafordult. A követ­kező pillanatban Cynthia arcán meglátta a borzalmas felisme­rést. Lehunyta a szemét, feje hátraesett a karszék támlájára. Szöveg nélkül iwékúra fójárt Béni és Kecsege Ba­lázs sógorok kora ősszel egy­szerre kaptak beutalót Martan­­ské Lázne-i gyógykezelésre. Megérkezésük után többek közt arról is hallottak, hogy az ivókúrát a délutáni séta köz­ben ts elvégezhetik oly formá­ban, hogy a koncert alatt az előírt vízzel megtöltött edény­ből kényelmes szopókával kor­tyolgatják a gyógyító nedűt. Egy napsütéses délután tör­ténetünk két hőse ts besorolt az első ivókúra menetébe. Ha valaki szemmel tartotta volna őket, észrevehette volna, hogy pácienseink nem a többiekkel együtt a forrásnál „tankolnak", hanem a fordulónál a bokrok mögött, mintha többet időzné­nek ... Az viszont már köny­­nyen megfigyelhető volt, hogy az új vendégek járása hova to­vább, annál bizonytalanabb. Bént sógor meg is szédült, de komája még tdejében elkapta. Erre viszont már a körülállók sem maradtak szó nélkül: Ta­lán rosszul van a barátja, ne telefonáljunk a mentőkért? — kérdezték udvarias kíváncsiság­gal. — Köszönöm, nem szüksé­ges — kapott észbe az életmen­tő —, barátomon gyorsan át­megy a múló rosszullét. Amikor aztán ketten marad­tak, más hangon intézkedett: Szerencsére az utolsó csepp ts elfogyott a hazai kisüstiből, de most aztán már feltűnés nél­kül gyorsan kössük fel a nyúl­­cipőket... Gábris József SZABAD FÖLDMŰVES — Kiadja az SZSZK Mezőgazdasági és Élelmezésügyi Minisztériuma. — Megjelenik hetente egyszer. — Főszerkesztő: Fathő Károly, helyettese: Ing. Makrai Miklős — Szerkesz­tőség és kiadóhivatal Bratislava. Snvorovové 18. szém. — Telefon: főszerkesztő: 515-58, titkárság: 501 00. Telefonközpont: 547 81, 511 10 Belső vonalak- főszerkesztőhelyettes: 835 Szövetségi szemle szerk. 832, kulturális, irodalmi és sportrovat 584, belpolitikai rovat 519. — Nyomja a „SVORNOSŤ“ nyomda, n. v., Bratislava, Odborárske nám. 3. — Terjeszti a Posta Htrlapszol-álata - Elét!^eléseket fel­vesz minden posiabivalal és postai kézbesítő. — Külföldre megrendelhető: PNS, ústredná expedícia tlače, Bratislava, Gotiwaldovo nám. 48. szám. — Előfizetési díj egy évre 52,— Kčs, fél évre 28,- Kčs. V

Next

/
Thumbnails
Contents