Szabad Földműves, 1969. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1969-08-23 / 34. szám

.KULTOR A. KISEBBSÉGI kultúránk félévszAzados MÚLTJÁBÓL A Vizeslepedö küldetése Több mint tíz éven keresztül Jelent meg Pozsonyban az 1926-ban alapí­tott „Vizeslepedö" szatirikus hetilap Lukách Gyula szerkesztésében. A nyolc oldalas, illusztrált lap a szatíra hangján tárgyalta a kül- és belpoli­tika, az irodalom és a sajtó, a társa­dalmi, gazdasági és kulturális élet eseményeit, visszásságait. A szatiri­kus kritika görbe tükrében mutatott be eseményeket, melyekről a napi­sajtó pártállása szerint a kormány, illetve az ellenzék szemszögéből néz­ve számolt be. Politikai hovatartozás tekintetében a Vizeslepedő pártoktól valóban füg­getlen. saját erejéből fennálló újság volt, mely nem várt, de nem is remél­hetett sem a kormánytámogató, sem pedig az ellenzéki pártoktól anyagi vagy erkölcsi támogatást. Az előfize­tési díjakból és az eladott példányok, valamint a céghlrdetések jövedelmé­ből tartotta fenn magát, sokszor véve igénybe a szükségesnek bizonyult nyomdai hitelt. Szatirikus, gúnyos hangon bírálta az ellenzéki magyar pártok vezéreit. Főleg Lelley, Eszterházy, Szüllő, Jab­­loniczky. Franciscy, Korláth szere­peltek gyakran a lap hasábjain a sza­tíra tükrében. Hasonló hangnemben írt az agrárpárt, a hlinkapárt, a szo­ciáldemokrata párt vezető politiku­sairól is. A szlovák politikusok: Iván­ka, Dérer, Stodola. Slávik, Hod2a, Miőura, Stefanek, Buzek és mások kerültek a szatíra torzító tükrébe. Kíméletlenül támadta a magyar el­lenzéki pártok hivatalos lapjának szellemi irányítóit, megcsipkedte a lap szerkesztőit. Ugyanúgy bírálta a kormánytámogató napisajtót, magyar­­ellenes beállítottságát, szellőztette a lap berkeiben uralkodó eseményeket, szerkesztőinek magatartását. Állandó céltáblájává váltak a szlo­­venszkói sajtó és irodalom munkásai, a kisebbségi magyar irodalmi és kul­turális törekvések körül zajló esemé­nyek, a negatív magyar kultúrpoli­tika és annak következményei. Fog­lalkozott az Irodalmi Szövetség be­fulladt pályázatával, a Kazinczy Lap­kiadó Szövetkezet, Sarló, Szentiváni Kúria, Oj Munka Társaság és lapja az Oj Munka kérdéseivel, megforgatva bennük a szatíra skalpeljét. Külön számot szentelt a Masaryk Akadémia megalakulásának és vihart támasz­tott eseményeinek. Külön számában gúnyos, érdeshangú szatirikus cik­kekben számolt be a fonákságokról. Illusztrált címlapján Ilyen beszélge­tést közölt a megalakulással kap­csolatban: Dr. Dérer Iván: — „Na, csak­hogy együtt van az egész tudós aka­démia. képzelem, milyen nehéz és körültekintő munka volt az egész tár­saságot összeszedni." Antal Sándor: — „Fenéket volt nehéz. Bevettünk ml bádogostól kormánylap-újságírólg mindenkit. Hi­szen manapság akármilyen bransban élni, bizony nagy tudomány. Mind­össze csak a politikai érdemeket kel­lett tekintetbe venni és porhintőnek egy-két magyart becsalogatni." A magyarságot ért sérelmekről ka­rikatúrákban és szatirikus Cikkekben számolt be. A magyarellenes, gyűlö­letes hangú támadásokat finom gúny­nyal utasította vissza. Az eltávolított és méltatlan helyen elraktározott Pe­tőfi szobor ügyével több esetben fog­lalkozott. Tollhegyre vette a minden magyar kultúrmegmozdulást semmibevevő, a magyar áldozás és kötelességteljesí­tés elől elzárkózó Szlovenszkón élő arisztokratákat, névszerint sorolva fel folytatásos cikkeiben a grófok és bárók hosszú sorát, akiknek nagyré­sze a magyar kultúrtörekvésekkel szembeni magatartásában annyira ment. hogy még magyar újságot sem fizetett elő. A belpolitikában a választások, ta­karékossági elv, gazda-moratórium, adó-sérelmek, munkanélküliség, a népszámlálás fonákságai, a magyar színház, iskolakérdés, Dunavásár, börze, a magyarságot érintő külön­féle egyéb kérdést és közérdekű té­mát boncolgatott Vizeslepedő-stílus­­ban, maró gúnnyal. Belpolitikai be­számolóiban ilyen anyagok kerültek közlésre: TÁVIRAT: „Szociális minisztérium, Prága. Munkanélküliség kérdése egész országban évekre leggyökere­sebben megoldható. Munkanélküliek bontsák le azt a kínai falat, mely bennünket a demokráciától elválaszt. Kramár." A MI KÜLÖN OLIMPIÄSZUNK, című címlap-karikatúrában minisztereket és politikusokat mint sportolókat mu­tat be ilyen kísérő szöveggel: „A kereskedelmi miniszter két váll­ra fekteti a kereskedelmet, Trapl pénzügyminiszter egész Szlovenszkőig elveti a súlykot: a repülőbizottságot, Benes Ede túllő a célon“ stb. A külpolitikában többek között a népszövetség, leszerelés, kisantant, az európai és távolkeleti politikai események foglalkoztatták. A világ­­politika irányítóinak karikatúrái és a kísérő szövegek a békevágy szelle­mében tárgyalták a világpolitika ese­ményeit. MESENAPOK c. clmlap­­illusztráciőjának szövege így szólt a gyermekekhez: — „Hallom, hogy mindnyájan jók voltatok ezen a héten, hát máma el­mesélem nektek azokat a szép gye­rekmeséket, amelyeket a genfi bácsik mondtak el. a leszerelési konferen­cián." A kül- és belpolitikával kapcsola­tos maró gúnnyal írt cikkei több esetben cenzori beavatkozást ered­ményeztek és a lap fehér foltokkal jelent meg A „Körút Demokrácia­­országban“ c. címlap-illusztráclójá­­nak csak a címe jelenhetett meg. A rajzot és a kísérőszöveget a cenzúra törölte. A pozsonyi Angermayer nyomdában előállított lap kitűnő illusztrációi Richter Sándor grafikaművész alkotá­sai voltak. 1937 áprilisától a kényszerszünetre ítélt Vizeslepedő helyett „Drótkefe“ címen ugyancsak Lukách Gyula szer­kesztésében jelent meg kéthetenkint az új szatirikus lap. Tartalma, terje­delme, tendenciája, hangvétele, stí­lusa nem változott, csupán a lap címében, az előállító nyomdában és a szerkesztőségi címben történt vál­tozás, ami a törvényes előírások be­tűi szerint elégséges volt ahhoz, hogy hivatalos szemmel nem volt a Vizes­lepedő pótlapjának tekinthető és za­vartalanul megjelenhetett. A szemfü­les szerkesztő alapos ismerője volt az idevonatkozó rendelkezések pa­ragrafusainak. Május 7-lki számának címlapján a Ciano, Daladler, Eden, Litvinov, Neu­rath tanácskozás karikatúráját közöl­te ezzel a szöveggel: — „No lám! A szánkkal már elég jól összeközeledtünk. Most már csak a kezünkkel kell széttávolodni és kész a béke.“ A Drótkefe témaválasztásaiban és mondanivalójának stílusában hű ma­radt elődjéhez a Vizeslepedőhöz. A Vizeslepedő és utóda a Drótkefe, mint szatirikus lap, hivatást töltött be. Anyagi gondokkal küszködve, a Úttörők a Halászbástyán kormánytámogató és az ellenzéki pártok vezéralakjainak neheztelésé­vel nem törődve évek hosszú során állt őrhelyén, mutatott rá a korrup­ció és igazságtalanság, a törvénysér­tések kirívó eseményeire, a kisebb­ségi magyarság sérelmeire, küzdött a szatíra éles fegyverével a politikai, társadalmi és kulturális élet fonák­ságai, a jogfosztás, akarnokság, te­hetségtelen törtetők törekvései, az egyhelyben topogó kisebbségi magyar kultúrpolitika ellen. Elsőrendű érde­me volt, hogy a gerinces, bátor ma­gatartást nem cserélte fel az anyagi jóléttel, noha erre több alkalom akadt. DALI.OS ISTVÁN MUZEÁLIS REZERVÁCIÓ KÉSZÜL LENIN EMLÉKEZETÉRE tévedések, tragédiák Szusenszké faluban jelenleg mu­zeális rezerváciőt létesítenek. Ide „telepítették“ át Blochinov földműves házit, amely a Lenin utca 71. szám alatt állott. Blochimov Lenin szám­űzetésének éveiben meglátogatta Vla­gyimir Iljicset. Az épület alapzatá­ban elhelyezett érmék után ítélve az építészek megállapították, hagy a ház a 19. század első felében épült. Szusenszkében már hozzá is láttak a muzeális rezerváció felújítási mun­kálataihoz. Hét hektárnyi területen 33 parasztház talál elhelyezést. A 20. század itt kénytelen megbátrálni a 19. század előtt. Visszaállítják azt az állapotot, amelyben Vlagyimir Iljics Lenin élt számkivetése idején. A mu­zeális rezervációba bevonják Szusen­szké környékének Leninre emlékezte­tő körzetét is. A krasznojarszki kerület déli kör­zeteiben most összegyűjtik azokat a néprajzi tárgyakat, amelyeket szibé­­j riai száműzetése idején használt Le­­| nin. A muzeális rezerváción kívül to­vábbi 300 hektár területen korszerű város épül: Susenszkoje. A közigaz­gatási központ mellett ugyancsak hétemeletes szálloda készül könyv­tárral, klubhelyiséggel és színházzal egybekötve. A Szibériai Földrajzi In­tézet és a Szovjet Szocialista Köztár­saságok Szövetsége Tudományos Aka­démiájának távolkeleti szibériai osz­tálya csillagvizsgálót épít. A Fő téren leleplezés előtt áll Leninnek gránit­­talapzatú emlékműve. A közigazgatási központot zöldeilő, széles sugárút köti össze a muzeális résszel. Susenszkoje a Szovjetunió egyik legnagyobb idegenforgalmi központja lesz. Már most gondoskodnak a tu­risták elszállásolásáról, turisztaszál­­lások létesftésről, emléktárgyak ké­szítéséről. Az egész város Lenin emlékének jegyében áll. Fiatal építők alkotják, akik a Komszomol megbízásából az ország minden részéből oda seregle­nek, hogy kivegyék részüket a ro­hambrigád munkálataiból. tározott és végérvényes. Ezért az egységek nem kapták meg azonnal. A körzetek pedig meg sem kapták Hitlerek támadása előtt. A Malenkowai folytatott beszélge­tésem után mégis reméltem, hogy a kormány rövidesen utasítást ad a ka­tonai akciók megindítására. De sem­milyen rendelet sem jött. Ekkor saját felelősségemre parancsot adtam: hi­vatalosan jelentsék a flottáknak, hogy megkezdődött a háború, min­den eszközzel ellent kell állni a né­metek támadásainak. Azokban a per­cekben természetesen már nemcsak az ellenség támadásait kellett vissza­verni, hanem ellentámadásokat is eszközölni. De erre a hajóhad egye­dül nem volt képes. Egybehangolt tervekre, az összes fegyveres erők egységes Irányítására lett volna szük­ség. Elképzelhető, milyen állapotban le­hetett J. V. Sztálin, amikor tudomást szerzett azokról a szörnyű esemé­nyekről, amelyeknek az ő számítása szerint sokkal később kellett volna bekövetkezniük. Bekövetkezésükkel 1941-ben az utolsó napokig sem hitt. Sztálin véleménve átragadt azokra is, akik őt körülvették s ezért a helyzeten ők sem tadtak úrrá lenni, ugyanis nem tanultak meg önállóan cselekedni, csak arra voltak képe­sek, hogy végrehajtsák a fölöttük álló Sztálin akaratát. Ilyen tragikusak voltak azok az órák. Az éjszaka kínos várakozással telt el. Tudtam, hogv a flották készültség­ben állnak, s hogy nem hátrálnak meg az ellenség elöl; de mi történhet most a tengeren? Meg voltam róla győződve, hogy a németek nem áll­nak meg Szevasztopolnál. Június 22-én délelőtt 10 óra körül bementem a Kremlbe. Elhatároztam, hogy a helyzetről személyesen adok jelentést. Moszkva gondtalanul pi­henté Mint vasárnap lenni szokott, Itt-ott lehetett látni egy-egy ünnep­lőbe öltözött embert, az utcák csend­jét csak néha zavarta meg egy-egy gépkocsi zúgása. A főváros még mit sem sejtett ar­ról, hogy hazánk határain már lobog a tűz, hogy élcsapataink már nehéz harcot vívnak az ellenséggel. A Kremlben minden olyan volt, mint más ünnepnapokon. A Fenyőfa Kapunál az őr tisztelgett, s mint más­kor, benézett a gépkocsiba. Lassítot­tunk, s behajtottunk a Kreml udvará­ra. Figyelmesen körültekintettem: semmi rendkívülit nem észleltem. Csendes és kihalt volt minden. „A vezetőség biztosan máshol jött össze — gondoltam. — De mért nem hirdették már ki hivatalosan, hogy kitört a háború? A Kremlben senkit sem találtam, így hát visszatértem a népbiztos­ságra. — Telefonált valaki? — kérdeztem, amikor beléptem a kapun. — Nem. senki sem telefonált. A Haditengerészeti Vezérkar már megkapta a pontos híreket a flották­ról. Szevasztopolból jelentették, hogy a hitleristák új — elektromágneses aknákat dobáltak le. Nemsokára megérkeztek a hírek Izmaüből Is, ahol a dunai hadiflotta törzskara tar­tózkodott. Ott a háború a németek­nek a folyó romániai partjáról elin­dított pergőtüzével kezdődött. A ha­jók készültségben voltak, s a táma­dásra erős ágyútűzzel válaszoltak. Eddig nincs semmi veszteségünk. Es­tére jelentették, hogy a németek többször bombázták Ltbavát. Abban az időben több más hibáról is tudomást szereztünk. De nem ír­hatunk mindent J. V. Sztálin számlá­jára, „mert helytelenül ítélte meg a helyzetet.“ Az ő hibáit írjuk az — övére, a miénket pedig — a magunk számlájára! Szeptember elsején, amikor vissza­tértünk Moszkvába, nagyon idegfe­szítő beszélgetésem volt Sztálinnal Leningrad megvédésének lehetőségei­ről és a hajók aláaknázásáről. — Egyetlen harcképes hajónak sem szabad az ellenség kezére jutJ nla — hangsúlyozta Sztálin. Nemsokára bonyolulttá vált a helyzet a Fekete-tengeren Is. Az el­lenség szárazföldön megközelítette Ogyesszát és Szevasztopolt, fő flotta­­bázisunkat. A tengerészek, akik hősiesen véd­ték városainkat, beírták nevüket a Nagv Honvédő Háború történetének dicső lapjaira. Hónapokon keresztül kellett véres harcot vívnunk, míg az ellenséget megállítottuk, s a mérleg a ml olda­lunkra billent. A nemzet rettenthetet­­lenül küzdött, a győzelem érdekében kész volt a legnehezebb áldozatokra Is. 1 \ Flottánk a Szovjet Hadsereggel együtt hosszú utat tett meg a Nagy Honvédő Háborúban — az 1941-es sikertelenségtől a hitleri Németor­szág és a mlllltarista Japán fölött aratott 1945-ös győzelméig — Négy év — tele sose látott drámát esemé­nyekkel. De ezekről most nem szán­­dékszom beszélni. — Vége — Kövesd! János fordítása • A CSEMADOK Losonci Járási Vezetősége a Nemzeti Front ragyolci szervezeteinek közreműködésével augusztus 24-én Ragyolcon tartja a já­rási CSEMADOK napot. Mindezt a Szlovák Nemzeti Felkelés 25. évforduló­jának tiszteletére rendezik s a délutáni dal- és táncünnepélyen a népi jellegű számok mellett a táncdalok is jelentős szerephez jutnak, s azon a budapesti Pannőnia tánczenekarral az élén több neves és híres buda­pesti táncdalénekes is fellép. A CSEMADOK ünnepséget, egy kegyeletes ünnepséggel kötnek össze. Hiszen a Szlovák Nemzeti Felkelésben magyarok Is nagy számban vettek részt. S éppen Ragyolcon és környékén Nógrádi Sándor magyar partizán egységei harcoltak sikeresen a fasiszták ellen. Ezért augusztus 24-én a ragyolci kastély kertjében a partizánok emlékét megőrző emlékművet lepleztek le. A kegyeletes ünnepségen a járás partizánjai mellett a ma­gyarországi partizánok is képviseltetik magukat, Tömpe Sándor vezeté­sével. A kegyeletes ünnepség után kerül sor a CSEMADOK dal- és tánc­­ünnepségére. _si_ 3 a E > »o 2 3 '«j > a N (A 3 & •m ■ M ■ a w

Next

/
Thumbnails
Contents