Szabad Földműves, 1969. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1969-08-23 / 34. szám
Bíztató kezdet Ha a legfelső labdarügő-bajnokság első két fordulóját górcső alatt vizsgáljuk, több érdekes megállapításra juthatunk. A legörvendetesebb jelenség, — melyhez nem voltunk a múltban hozzászokva, — talán az, hogy már közvetlenül a bajnoki Idény elején több színvonalas összecsapást láthattak a nézők. Szezőnelejl gyengélkedésről szó sincs, sőt néhány együttes olyan teljesítményt nyújtott, mintha legalábbis már az idény közepén tartanánk. Egyelőre a mérkőzések sava borsával a góllövéssel sincsen baj. A csatárok potenciája kielégítő, hiszen az első fordulóban 28 gól, a másodikban pedig csak néggyel kevesebb született, ami mérkőzésenként 3,5, illetve három gólt jelent, s ez már biztató átlag. Ha össze akarjuk hasonlítani az első két fordulót, úgy megállapíthatjuk, hogy a premier valamivel sikeresebb volt, mint a folytatás. Nemcsak azért, mert az első fordulóban több gól született, de azért is, mert csak egyetlen olyan csapat (a Preäov) akadt, mely nem rúgott gólt. A máján Capkoviő, sodik fordulóban a Slovan kiváló négy együttes a balszélsője Bohemians, a Trenőín, a Sparta és az Inter csatársora volt eredménytelen. Az első fordulóban több vaskos meglepetés született. Ki gondolta volna például azt, hogy a bajnoki ambíciókkal felvértezett prágai Sparta csak döntetlen eredményre lesz képes az újonc Gottwaldovval szemben. Bizonyára a kassai VSS szurkolói sem hitték volna, hogy csapatuk, mely a Rappan kupa utolsó mérkőzésein olyan biztató formát mutatott, pontot veszít otthonában a Sláviával. Azzal a csapattal, mely csak üggyel-bajjal harcolta ki a bentmaradást az első ligában. Az első fordulót különben a döntetlenek jellemezték. Négy találkozó végződött pontosztozkodással, két ízben született hazai győzelem és csak egyetlen csapat a Slovan Bratislava tudta mindkét pontot idegenből is hazahozni. A második fordulóban igazán váratlan eredmény egy sem született. Ezúttal — és ez elég ritkaság — teljes mértékben a hazai csapatok domináltak. Ellenfeleiknek egyetlen pontot sem engedtek át. A vendégcsapatok tehát pontok nélkül tértek haza, noha ketten nagyon közel álltak már a döntetlenhez. A VSS például az utolsó percben bekapott góljával maradt csak alul a Ztlinával szemben, a Slávia is akkor lőtte győztes gólját az Inter hálójába, mikor már a nézők és a 22 játékos is elkönyvelte a döntetlent. A vesztes és győztes csapatok egyaránt ismételten meggyőződhettek, hogy a mérkőzés 90 percig tart, és csak akkor fejeződik be, ha a játékvezető hármat sípol. A többi találkozó aránylag sima hazai győzelmet hozott. Különösen a Slovan és a Trnava sikere volt impozáns. A két bajnokaspiráns 4:0-ra és 5:l-re verte a Bohemiansot, illetve az Ostravát. A Spartának a második fordulóban nem sikerült kiköszörülni a csorbát, a Lokomotíva aránylag könnyen szerezte meg a 2:0-ás győzelmet. A két újonc összecsapásán a Kladno és a Preáov között a hazai pálya előnye döntött. A Kladno 3:l-re győzött. A további két találkozón szoros eredmény született. A Teplice 1:0, a Dukla 2:1 arányban győzött Trenőín, illetve Gottwaldov ellen. Két forduló után még hehéz jóslatokba bocsájtkoznl az őszi bajnokot illetően, de annyit máris megállapíthatunk, hogy a két legkomolyabb esélyes, a bajnoki cím védője, a Spartak Trnava, és a KEK győztes Slovan Bratislava már az első fordulótól teljes gőzzel halad a kitűzött cél felé. A Slovan pontveszteség nélkül 5:0-ás gólaránnyal áll az élen, a 3 pontos Zilina, Lokomotíva, Trnava, Teplice és a Slávia előtt. A bajnoki cím másik két várományosa a Sparta Praha és pozsonyi Inter egy pontjukkal egyelőre lemaradtak az élbolyból és ha a továbbiakban lépést akarnak tartani az élmezőnnyel és versenyben akarnak maradni a bajnoki elmért, jobb eredményeket kell majd produkálniok. Mindkét csapatnak már holnap a harmadik fordulóban alkalma lesz a rehabilitációra, hiszen a Sparta a Slovant látja vendégül (a televízió is közvetíti) az Inter pedig a második helyezett Zilinát fogadja. A további mérkőzések párosítása a következő: Trenőín—Trnava (ezt a találkozót már ma játszák), VSS—Dukla, Pre- Sov—Teplice, Gottwaldov—Lokomotíva. A Bohemians—Kladno találkozót már tegnap lebonyolították. O. V. SPORT Ai utóbbi időben nagyon sokat ** foglalkoztatta a világsajtót, de a hazai szakembereket is a női labdarúgás. A vitában szót kértek és kaptak a sportorvosok is. A vélemények erősen eltérőek v oltak. Voltak olyan hangok, amelyek nem kifogásolták e sportág űzését, mások egészségügyi és esztétikai okokra hivatkozva ellenezték. Amíg a vita dúlt az Illetékesek között, addig világszerte szinte gomba módra szaporodtak el a női futballcsapatok. Nálunk különösen a cseh és morva országrészekben, valamint Nyugat-Szlovákiában hódított tért a női labdarúgás. A Prágai Slávia női együttese NŐI FOCICSAPAT ALAKULT OSGYANBAN már komoly nemzetközi tekintélynek örvend. Eddig gondolni sem mertünk arra, hogy ilyen hamar szót kérnek a rimaszombati járásban is a női futballisták. Az elmúlt hetekben Osgyán község sporttelepén azonban már nem volt ritka női labdarúgókat látni edzés közben. Elérkezett a nagy premiér napja. Igazi attrakciót Ígért az esemény s ez a nézők érdeklődésén is megnyilvánult. A helyi férfiak mérkőzéseire, akik pedig a feljutásért voltak versenyben az elmúlt idényben sem járt ennyi szurkoló. Mintegy 409-an gyűltek össze. Talán érdemes lesz a pályára lépő osgyáni lányokat, asszonyokat név szerint is feljegyezni: Kalináné — Mészáros, Bartáné, Orosz — Végh I., Végh II. — Putnoki, Szaniszióné, Végh III., Simon. Akik kimentek a mérkőzésre, nem csalódtak. Jól szórakoztak a nők harciasságán s nem egyszer igazi futballművészetén is. Az ellenfél a helyi férficsapat volt s így érthető a 8:B arányú vereség. Gömör labdarúgásának történelmében tehát új fejezet kezdődik, melynek főszereplői a női focisták. Sokan bizonyára helytelenítik ezt, a magunk részéről ezekkel nem vagyunk egy állásponton. Sportágak egész sorát tudnánk felsorolni, melyek legalább annyira megerőltetőek mint a futball. SZÁNTÓ J. Az úszók Európa-Kupája A Nemzetközi Üsző Szövetség az idei évadra írta ki az első férfi és női úszó Európa-Kupát a legjobb 16 csapat számára. Mindkét nem versenyzői két csoportban indulnak. A nők A-csoportja Budapesten, B-csoportja pedig a jugoszláv Dubrovníkon vetélkedik. A férfiak küzdelmeinek színhelye Wupperthal, illetve Varsó. A férfiak A-csoportjába a Szovjetunió, NDK, Anglia, Hollandia, Franciaország, Svédország, Magyarország és az NSZK csapatait osztották be. A B-csoportban Csehszlovákia, Olaszország, Finnország, Spanyolország, Lengyelország, Ausztria, Románia és Jugoszlávia legjobbjai kaptak helyet. Az új bajnoksági szabályok szerint, mind a négy csoport utolsó két helyezettje kiesik a további küzdelemből. A B-csoport győztese az A-csoportot egészíti ki. Az országok az egyes számokban egyegy versenyzővel képviseltetik magukat. Az Európa-Kupa találkozóit mindig más-más résztvevő ország rendezi. Az érdekeltek úszószövetségei már lebonyolították az országos bajnokságokat, s ezúttal megállapítható, hogy több számban kiváló eredmények születtek. Különösen vonatkozik ez az NDK Úszóira, akik mindkét kupatalálkozón számottevő ellenfeleknek mutatkoztak, kiegyensúlyozott csapataik esélyeseknek számítanak. A pillangőzó Poser, a vegyesúszó Sterling, a hátúszó Mathes (többszörös világrekorder és olimpiai bajnok), a mellúszó Henninger, a nők közül a mellúszó Sosiky, a pillangózó Linder, a gyorsúszó Krause, a vegyesűszó Steinbach ismert nevek, akik a világ legjobbjaival is felvehetik a küzdelmet. Komoly vetélytársat találnak majd a nyugatnémet együttesben, amelynek tagja Hans Fassnacht pár héttel ezelőtt az amerikai Santa Clará-ban több Európa- és világcsúcsot úszott. Vegyesúszásban szintén kiváló felkészültséget árult el és teljesítményével a világ idei ötödik legjobb idejét érte el. A szovjet csapat kecsegtető kilátással indul az EK-ban, hiszen Kaszinszkij, Kuzminasz, Szudalcev, Tureckij, Gorgyejev, Vjatcsanyin, Dunajev, eddig elért fényes sikerei nem ismeretlenek az úszók világában. Csehszlovákia a férfiak versenyében mérsékelt reményekkel indul, ellenben a nők közül Koziőová és Sláviőková — az országos bajnokság két legismertebb versenyzője — jó helyezésre számíthat. Oj tehetség a 12 esztendős Faitlová, aki csupán balszerencséjének köszönheti második helyét a pillangőúszásban. A magyar nők kilátásai az eddigi eredményeik szerint kedvezőek. Számíthatnak arra, hogy egynéhányan közülük dobogóra kerülnek. Turőczy Judit 100 m-es gyorsúszásban elért 1 perces új Európa-csúcsa, s jelenlegi formája alátámasztják feltevésünket. Gyarmati Andrea új ifjúsági Eurőpa-bajnok, a kontinens egyik legjobb gyors- és pillangóúszója, hazai környezetben kellemes meglepetést szerezhet. A férfiaknál nehezebb a helyzet. A nyolcas mezőnyökből a 7. és a 8. helyezettek esnek ki, ezért a magyar együttes fő célja, hogy megpróbálja a hatodik helyet elérni és ezzel bennmaradását biztosítani. Ezért valószínűleg a svéd és a holland csapattal vívja majd legnagyobb csatáját. H. T. ERESZTREJTVÉKY 11 u 11 pH m h uxiTHTfRm'aB^mTOBHBtagmi AFORIZMA — Az érintés kézzel nem érvényes, csak tőrrel! Kiváló eredmények a labdarúgásban és a lósportban Ojbars község labdarúgóit a lévai járás összes szurkolója úgy ismeri, mint nagyon sportszerű, technikás csapatot. Magna András edző így tájékoztatott a Dynamo TE helyzetéről és a jövőbeni terveiről. — Elmondotta, hogy Újbarsón már 35 éve kergetik a bőrt. Hruska József és Hruska Edmund voltak a testnevelés mozgatói. A felszabadulás után Lukács János 12 évig irányította a község testnevelését váltakozó sikerrel. A lévai járás III. osztályában játszottak. Ekkor még keveset adtak a technikai képzettségre, inkább az erőfutball dominált. Egy ilyen felpaprikázott hangulatban lejátszott mérkőzés Nagykoszmályon, verekedéssel végződött. Ez 18 évvel ezelőtt történt s azóta azt lehet mondani, hasonló esetre nem került sor sem Idegen környezetben, sem Ojbarson. — Ojbars labdarúgásának fellendülése 1960-tól kezdődik. Ekkor jutottak fel a II. A osztályba, majd két év után a II. B osztályban küzdöttek, de 1965-től ismét komoly szerepet töltenek be a lévai járás II. „A“ osztályában. Tavaly például őszi bajnokságot nyertek, de Kiss András legjobb góllövőjük katonai szolgálatra vonult be, így tavasszal a csapat visszaesett a hatodik helyre. A lelkes vezetők: Kaszás László mérnök, Nagy Károly és Nagy András. Az EFSZ és Fajnemesítő Intézet, melynek egyébként gondja a sportegyesület anyagi és erkölcsi támogatása, mindent elkövettek, hogy a további 8—10 esztendőben eredményes labdarúgás legyen Ojbarson. Csapatuk a következő játékosokból tevődik össze: Juhász \ 4 SZABAD FÖLDMŰVES Az ú»barsi Dynamő labdarúgói. 1969. augusztus 23, Ernő, Kluőiar Tibor, Szolcsianszky Gyula, Papp Ernő, Gutyán István, Kulcsár Zoltán, Kovács László, Cserno László, Való János, Póka Vilmos mérnök, Lukács János, Piatro József, Varga Edmund, Urbín József és Magna András edző. Ezeken a játékosokon kívül a közeljövőben még a következő ifjúsági játékosokkal számolnak: Nagy Andrással, Hruéka Miklóssal és Baöik Mihállyal. Valamenynyien már lehetőséget kaptak a nyári kupamérkőzéseken. A nyitraí járás Nemőiúany községében első helyen végeztek, Lökön második, Kálnán első helyen és a Barsi Kupát saját pályájukon is megnyerték. Tulajdonképpen nem volt pihenés, minden vasárnap játszottak a fiúk. A fiatal együttes nagyon jól összeszokott, ezért az űjbarsi szurkolók ismét szívesen járnak majd el a mérkőzésekre. Sportpályájuk kitűnő állapotban van, tavaly fejezték be a mintegy 50 ezer korona értékű öltöző építését. Anyagilag segítette őket ebben a törekvésben a Járási Sportbizottság (8000 koronával), az EFSZ és a Fajnemesítő Intézet. — A labdarúgáson kívül nagy népszerűségnek örvend Ojbarson a lósport. A versenylovak egész sorát küldik innen a lóversenyekre. Ojbars legjobb versenyzői: Bacigal Éliás, Nagy András, Csizmár András és Pavlík Károly. Nagy András ebben az évben 13 versenyen vett részt, legtöbbször első helyen végzett. Sorolja Prága, Karlovy Vary, Odry, Olomouc, Somorja, Pozsony, Eperjes, Kassa, stb. neveket, de szívesen emlékszik vissza a hazai lóversenyre, amikor Szlovákia Nagydíjáért küzdött. Szerinte ezt a sportágat jobban kellene támogatni, mert eddig a versenyekre csak diétát kapott, semmi jutalmat, ezért nincs nagy kedve járni az országot, inkább a labdarúgókkal foglalkozik. Kár, hogy így kallódik el egy tehetséges versenyző. Belányi János VÍZSZINTES: 1. A függőleges 23. szám alatti magyar író egyik aforizmáját idézzük, folytatva a függőleges 10. számú sorban. 10. Végzet. 11. Kutyafa]. 12. Korszak. 13. Folyó Erdélyben. 14. Kártyalap (fon.). 15. Előkelősködő — Londonban, (fon.). 16. Csapadék. 17. Shakespeare ... király. 18. Kérem németül. 19. U- gyancsak szívesen németül. 20. Betű pótlásával: hangjegy. 21. Hiányos sorrend. 23. A ház része. 24. Római ezerötven. 25. ... herceg, Borodin operája. 26. Cselekedet. 27. V. A. E. 28. Hangtalan nyög. 29........bús (é. h.). 30. A dollár századrésze. 31. Angol társaság rövidítése. 32. Semmikor. 33. Körte németül (fon.). 34. Szovjet motorgépkocsi-márka. 36. Ágyneműhuzat. 38. V-betfl pótlásával virág és női név. 39. Tantál vegyjele. 40. Kedves Angliában. 41. Azonos mássalhangzók. 42. H2O. 43. Ékezettel: az első nő. 44. Achát. 45. Férfinév. 46. Én — németül. 47. A háború istene az ókori görög mitológiában. 48. Együgyű ember. 49. Bűvészet. 51. Az ENSZ segélyező szervezete. 53. Folyó Franciaországban. 54. Személyem. 55. Német jegyzék. 56. Porkoláb része. 57. Egy angolul. 58. Mátka. 59. Finom műszerész. 60. Görög szlovákul (é. h.). James......angol hajós, nagy felfedezéseket tett a déli féltekén. FÜGGŐLEGES: 1. Redőny. 2. Német helység. 3. Kétesl 4.........futása, Vörösmarty Mihály hőskölteménye. 5. Parlagon hagyott föld. 6. Szemével észlel. 7. Arany franciául. 8. Város a Bácskában. 9. Trottoir része. 10. A vízszintes 1. folytatása. 14. Svájci város. 15. Rosta. 17. Üres németül. 18. Üzlet. 19. Rum, cukor és forró víz keverékéből álló ital. 20. Becézett női név. 22. Mogyoróban vanl 23. Aforizmáiról ismert magyar Irő. 24. Tomas ......., német író. 26. Rak. 27. Költemény. 29. E pillanatban. 30. Macska. 32. Ásvány és ő Bécsben. 33. Idegen férfinév. 34. Kevert alma. 35. Az elektromos feszültség gyakorlati egysége. 37. Leningrad folyója. 39. Idő Londonban. 41. Egál betűi felcserélve. 42. Ami elmúlt. 44. Mutatőszó. 45. Folyó Németország és Franciaország határán. 47. Folyó Svájcban. 48. Német tekintet ffon.). 49. Vonat betűi. 50. Végzet. 52. Vissza: .......stadt, város Leningrád közelében. 54. Dal. 56. Nem egészén príma. 57. Szerb népi tánc. 59. Lágy fém. 60. Menj angolul. Beküldendő a függőleges 23. és a vízszintes 1. függőleges 10. számú sorok megfejtése. A Szabad Földműves 31. számában megjelent keresztrejtvény megfejtése a következő: Sjouke Dijkstra, Srámek és Roman testvérek, a remek kosztümök, a kitűnő szín- és fényhatások. Könyvjutalomban részesülnek: Szladicsek Sándor, Milannvce Veszel^ Jánosné, Léva Kecskeméti Mária, Muzsla Kónya Miklósáé, Rerencs Tárnok Mihály, Búcs