Szabad Földműves, 1969. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)

1969-08-23 / 34. szám

Bíztató kezdet Ha a legfelső labdarügő-bajnokság első két fordulóját górcső alatt vizs­gáljuk, több érdekes megállapításra juthatunk. A legörvendetesebb jelen­ség, — melyhez nem voltunk a múlt­ban hozzászokva, — talán az, hogy már közvetlenül a bajnoki Idény ele­jén több színvonalas összecsapást láthattak a nézők. Szezőnelejl gyen­gélkedésről szó sincs, sőt néhány együttes olyan teljesítményt nyújtott, mintha legalábbis már az idény kö­zepén tartanánk. Egyelőre a mérkő­zések sava borsával a góllövéssel sincsen baj. A csatárok potenciája kielégítő, hiszen az első fordulóban 28 gól, a másodikban pedig csak néggyel kevesebb született, ami mér­kőzésenként 3,5, illetve három gólt jelent, s ez már biztató átlag. Ha össze akar­juk hasonlítani az első két fordulót, úgy megállapíthat­juk, hogy a pre­mier valamivel si­keresebb volt, mint a folytatás. Nem­csak azért, mert az első fordulóban több gól született, de azért is, mert csak egyetlen olyan csapat (a Preäov) akadt, mely nem rúgott gólt. A má­ján Capkoviő, sodik fordulóban a Slovan kiváló négy együttes a balszélsője Bohemians, a Tren­őín, a Sparta és az Inter csatársora volt eredményte­len. Az első fordulóban több vaskos meglepetés született. Ki gondolta volna például azt, hogy a bajnoki ambíciókkal felvértezett prágai Spar­ta csak döntetlen eredményre lesz képes az újonc Gottwaldovval szem­ben. Bizonyára a kassai VSS szur­kolói sem hitték volna, hogy csapa­tuk, mely a Rappan kupa utolsó mér­kőzésein olyan biztató formát muta­tott, pontot veszít otthonában a Slá­­viával. Azzal a csapattal, mely csak üggyel-bajjal harcolta ki a bentma­­radást az első ligában. Az első fordulót különben a dön­tetlenek jellemezték. Négy találkozó végződött pontosztozkodással, két íz­ben született hazai győzelem és csak egyetlen csapat a Slovan Bratislava tudta mindkét pontot idegenből is hazahozni. A második fordulóban igazán vá­ratlan eredmény egy sem született. Ezúttal — és ez elég ritkaság — tel­jes mértékben a hazai csapatok do­mináltak. Ellenfeleiknek egyetlen pontot sem engedtek át. A vendég­­csapatok tehát pontok nélkül tértek haza, noha ketten nagyon közel áll­tak már a döntetlenhez. A VSS pél­dául az utolsó percben bekapott gól­jával maradt csak alul a Ztlinával szemben, a Slávia is akkor lőtte győz­tes gólját az Inter hálójába, mikor már a nézők és a 22 játékos is el­könyvelte a döntetlent. A vesztes és győztes csapatok egyaránt ismételten meggyőződhettek, hogy a mérkőzés 90 percig tart, és csak akkor fejező­dik be, ha a játékvezető hármat sí­pol. A többi találkozó aránylag sima hazai győzelmet hozott. Különösen a Slovan és a Trnava sikere volt impo­záns. A két bajnokaspiráns 4:0-ra és 5:l-re verte a Bohemiansot, illetve az Ostravát. A Spartának a második fordulóban nem sikerült kiköszörülni a csorbát, a Lokomotíva aránylag könnyen szerezte meg a 2:0-ás győ­zelmet. A két újonc összecsapásán a Kladno és a Preáov között a hazai pálya előnye döntött. A Kladno 3:l-re győzött. A további két találkozón szoros eredmény született. A Teplice 1:0, a Dukla 2:1 arányban győzött Trenőín, illetve Gottwaldov ellen. Két forduló után még hehéz jósla­tokba bocsájtkoznl az őszi bajnokot illetően, de annyit máris megállapít­hatunk, hogy a két legkomolyabb esélyes, a bajnoki cím védője, a Spartak Trnava, és a KEK győztes Slovan Bratislava már az első fordu­lótól teljes gőzzel halad a kitűzött cél felé. A Slovan pontveszteség nél­kül 5:0-ás gólaránnyal áll az élen, a 3 pontos Zilina, Lokomotíva, Trnava, Teplice és a Slávia előtt. A bajnoki cím másik két váromá­nyosa a Sparta Praha és pozsonyi Inter egy pontjukkal egyelőre lema­radtak az élbolyból és ha a továb­biakban lépést akarnak tartani az élmezőnnyel és versenyben akarnak maradni a bajnoki elmért, jobb ered­ményeket kell majd produkálniok. Mindkét csapatnak már holnap a harmadik fordulóban alkalma lesz a rehabilitációra, hiszen a Sparta a Slovant látja vendégül (a televízió is közvetíti) az Inter pedig a második helyezett Zilinát fogadja. A további mérkőzések párosítása a következő: Trenőín—Trnava (ezt a találkozót már ma játszák), VSS—Dukla, Pre- Sov—Teplice, Gottwaldov—Lokomotí­­va. A Bohemians—Kladno találkozót már tegnap lebonyolították. O. V. SPORT Ai utóbbi időben nagyon sokat ** foglalkoztatta a világsajtót, de a hazai szakembereket is a női lab­darúgás. A vitában szót kértek és kaptak a sportorvosok is. A vélemé­nyek erősen eltérőek v oltak. Voltak olyan hangok, amelyek nem kifogá­solták e sportág űzését, mások egész­ségügyi és esztétikai okokra hivat­kozva ellenezték. Amíg a vita dúlt az Illetékesek között, addig világ­szerte szinte gomba módra szaporod­tak el a női futballcsapatok. Nálunk különösen a cseh és morva ország­részekben, valamint Nyugat-Szlová­kiában hódított tért a női labdarú­gás. A Prágai Slávia női együttese NŐI FOCICSAPAT ALAKULT OSGYANBAN már komoly nemzetközi tekintélynek örvend. Eddig gondolni sem mertünk arra, hogy ilyen hamar szót kérnek a rimaszombati járásban is a női fut­ballisták. Az elmúlt hetekben Osgyán község sporttelepén azonban már nem volt ritka női labdarúgókat lát­ni edzés közben. Elérkezett a nagy premiér napja. Igazi attrakciót Ígért az esemény s ez a nézők érdeklődésén is megnyilvá­nult. A helyi férfiak mérkőzéseire, akik pedig a feljutásért voltak ver­senyben az elmúlt idényben sem járt ennyi szurkoló. Mintegy 409-an gyűl­tek össze. Talán érdemes lesz a pá­lyára lépő osgyáni lányokat, asszo­nyokat név szerint is feljegyezni: Kalináné — Mészáros, Bartáné, Orosz — Végh I., Végh II. — Putnoki, Sza­­niszióné, Végh III., Simon. Akik kimentek a mérkőzésre, nem csalódtak. Jól szórakoztak a nők harciasságán s nem egyszer igazi fut­­ballművészetén is. Az ellenfél a helyi férficsapat volt s így érthető a 8:B arányú vereség. Gömör labdarúgásának történelmé­ben tehát új fejezet kezdődik, mely­nek főszereplői a női focisták. Sokan bizonyára helytelenítik ezt, a magunk részéről ezekkel nem vagyunk egy állásponton. Sportágak egész sorát tudnánk felsorolni, melyek legalább annyira megerőltetőek mint a futball. SZÁNTÓ J. Az úszók Európa-Kupája A Nemzetközi Üsző Szövetség az idei évadra írta ki az első férfi és női úszó Európa-Kupát a legjobb 16 csapat számára. Mindkét nem versenyzői két csoportban indulnak. A nők A-csoportja Budapesten, B-csoportja pedig a jugoszláv Dubrovníkon vetélkedik. A férfiak küzdelmeinek színhelye Wupperthal, illetve Varsó. A férfiak A-csoportjába a Szovjetunió, NDK, Anglia, Hollandia, Franciaország, Svédország, Magyarország és az NSZK csapatait osztották be. A B-csoportban Csehszlovákia, Olaszország, Finn­ország, Spanyolország, Lengyelország, Ausztria, Románia és Jugoszlávia legjobbjai kaptak helyet. Az új bajnoksági szabályok szerint, mind a négy csoport utolsó két helyezettje kiesik a további küzdelemből. A B-csoport győztese az A-csoportot egészíti ki. Az országok az egyes számokban egy­­egy versenyzővel képviseltetik magukat. Az Európa-Kupa találkozóit min­dig más-más résztvevő ország rendezi. Az érdekeltek úszószövetségei már lebonyolították az országos bajnok­ságokat, s ezúttal megállapítható, hogy több számban kiváló eredmények születtek. Különösen vonatkozik ez az NDK Úszóira, akik mindkét kupa­találkozón számottevő ellenfeleknek mutatkoztak, kiegyensúlyozott csapa­taik esélyeseknek számítanak. A pillangőzó Poser, a vegyesúszó Sterling, a hátúszó Mathes (többszörös világrekorder és olimpiai bajnok), a mell­úszó Henninger, a nők közül a mellúszó Sosiky, a pillangózó Linder, a gyorsúszó Krause, a vegyesűszó Steinbach ismert nevek, akik a világ leg­jobbjaival is felvehetik a küzdelmet. Komoly vetélytársat találnak majd a nyugatnémet együttesben, amelynek tagja Hans Fassnacht pár héttel ezelőtt az amerikai Santa Clará-ban több Európa- és világcsúcsot úszott. Vegyesúszásban szintén kiváló felkészültséget árult el és teljesítményével a világ idei ötödik legjobb idejét érte el. A szovjet csapat kecsegtető ki­látással indul az EK-ban, hiszen Kaszinszkij, Kuzminasz, Szudalcev, Turec­­kij, Gorgyejev, Vjatcsanyin, Dunajev, eddig elért fényes sikerei nem isme­retlenek az úszók világában. Csehszlovákia a férfiak versenyében mérsé­kelt reményekkel indul, ellenben a nők közül Koziőová és Sláviőková — az országos bajnokság két legismertebb versenyzője — jó helyezésre szá­míthat. Oj tehetség a 12 esztendős Faitlová, aki csupán balszerencséjének köszönheti második helyét a pillangőúszásban. A magyar nők kilátásai az eddigi eredményeik szerint kedvezőek. Számíthatnak arra, hogy egynéhá­­nyan közülük dobogóra kerülnek. Turőczy Judit 100 m-es gyorsúszásban elért 1 perces új Európa-csúcsa, s jelenlegi formája alátámasztják felte­vésünket. Gyarmati Andrea új ifjúsági Eurőpa-bajnok, a kontinens egyik legjobb gyors- és pillangóúszója, hazai környezetben kellemes meglepetést szerezhet. A férfiaknál nehezebb a helyzet. A nyolcas mezőnyökből a 7. és a 8. helyezettek esnek ki, ezért a magyar együttes fő célja, hogy megpró­bálja a hatodik helyet elérni és ezzel bennmaradását biztosítani. Ezért valószínűleg a svéd és a holland csapattal vívja majd legnagyobb csatáját. H. T. ERESZTREJTVÉKY 11 u 11 pH m h uxiTHTfRm'aB^mTOBHBtagmi AFORIZMA — Az érintés kézzel nem érvényes, csak tőrrel! Kiváló eredmények a labdarúgásban és a lósportban Ojbars község labdarúgóit a lévai járás összes szurkolója úgy ismeri, mint nagyon sportszerű, technikás csapatot. Magna András edző így tá­jékoztatott a Dynamo TE helyzetéről és a jövőbeni terveiről. — Elmondotta, hogy Újbarsón már 35 éve kergetik a bőrt. Hruska József és Hruska Edmund voltak a testneve­lés mozgatói. A felszabadulás után Lukács János 12 évig irányította a község testnevelését váltakozó siker­rel. A lévai járás III. osztályában játszottak. Ekkor még keveset adtak a technikai képzettségre, inkább az erőfutball dominált. Egy ilyen fel­paprikázott hangulatban lejátszott mérkőzés Nagykoszmályon, vereke­déssel végződött. Ez 18 évvel ezelőtt történt s azóta azt lehet mondani, hasonló esetre nem került sor sem Idegen környezetben, sem Ojbarson. — Ojbars labdarúgásának fellen­dülése 1960-tól kezdődik. Ekkor ju­tottak fel a II. A osztályba, majd két év után a II. B osztályban küzdöttek, de 1965-től ismét komoly szerepet töltenek be a lévai járás II. „A“ osz­tályában. Tavaly például őszi bajnok­ságot nyertek, de Kiss András leg­jobb góllövőjük katonai szolgálatra vonult be, így tavasszal a csapat visszaesett a hatodik helyre. A lelkes vezetők: Kaszás László mérnök, Nagy Károly és Nagy András. Az EFSZ és Fajnemesítő Intézet, melynek egyéb­ként gondja a sportegyesület anyagi és erkölcsi támogatása, mindent el­követtek, hogy a további 8—10 esz­tendőben eredményes labdarúgás le­gyen Ojbarson. Csapatuk a következő játékosokból tevődik össze: Juhász \ 4 SZABAD FÖLDMŰVES Az ú»barsi Dynamő labdarúgói. 1969. augusztus 23, Ernő, Kluőiar Tibor, Szolcsianszky Gyula, Papp Ernő, Gutyán István, Kulcsár Zoltán, Kovács László, Cser­­no László, Való János, Póka Vilmos mérnök, Lukács János, Piatro József, Varga Edmund, Urbín József és Mag­na András edző. Ezeken a játékoso­kon kívül a közeljövőben még a kö­vetkező ifjúsági játékosokkal szá­molnak: Nagy Andrással, Hruéka Mik­lóssal és Baöik Mihállyal. Valameny­­nyien már lehetőséget kaptak a nyári kupamérkőzéseken. A nyitraí járás Nemőiúany községében első helyen végeztek, Lökön második, Kálnán el­ső helyen és a Barsi Kupát saját pá­lyájukon is megnyerték. Tulajdon­képpen nem volt pihenés, minden va­sárnap játszottak a fiúk. A fiatal együttes nagyon jól összeszokott, ezért az űjbarsi szurkolók ismét szí­vesen járnak majd el a mérkőzések­re. Sportpályájuk kitűnő állapotban van, tavaly fejezték be a mintegy 50 ezer korona értékű öltöző építését. Anyagilag segítette őket ebben a tö­rekvésben a Járási Sportbizottság (8000 koronával), az EFSZ és a Faj­nemesítő Intézet. — A labdarúgáson kívül nagy nép­szerűségnek örvend Ojbarson a ló­sport. A versenylovak egész sorát küldik innen a lóversenyekre. Oj­bars legjobb versenyzői: Bacigal Éliás, Nagy András, Csizmár András és Pavlík Károly. Nagy András eb­ben az évben 13 versenyen vett részt, legtöbbször első helyen végzett. So­rolja Prága, Karlovy Vary, Odry, Olo­­mouc, Somorja, Pozsony, Eperjes, Kassa, stb. neveket, de szívesen em­lékszik vissza a hazai lóversenyre, amikor Szlovákia Nagydíjáért küz­dött. Szerinte ezt a sportágat jobban kellene támogatni, mert eddig a versenyekre csak diétát kapott, sem­mi jutalmat, ezért nincs nagy kedve járni az országot, inkább a labdarú­gókkal foglalkozik. Kár, hogy így kallódik el egy tehetséges versenyző. Belányi János VÍZSZINTES: 1. A függőleges 23. szám alatti ma­gyar író egyik afo­rizmáját idézzük, folytatva a függő­leges 10. számú sorban. 10. Végzet. 11. Kutyafa]. 12. Korszak. 13. Folyó Erdélyben. 14. Kár­tyalap (fon.). 15. Előkelősködő — Londonban, (fon.). 16. Csapadék. 17. Shakespeare ... ki­rály. 18. Kérem németül. 19. U- gyancsak szívesen németül. 20. Betű pótlásával: hang­jegy. 21. Hiányos sorrend. 23. A ház része. 24. Római ezerötven. 25. ... herceg, Borodin operája. 26. Csele­kedet. 27. V. A. E. 28. Hangtalan nyög. 29........bús (é. h.). 30. A dollár szá­zadrésze. 31. An­gol társaság rövi­dítése. 32. Semmi­kor. 33. Körte né­metül (fon.). 34. Szovjet motorgép­­kocsi-márka. 36. Ágyneműhuzat. 38. V-betfl pótlásával virág és női név. 39. Tantál vegyjele. 40. Kedves Angliában. 41. Azonos mássalhangzók. 42. H2O. 43. Ékezet­tel: az első nő. 44. Achát. 45. Férfi­név. 46. Én — németül. 47. A háború istene az ókori görög mitológiában. 48. Együgyű ember. 49. Bűvészet. 51. Az ENSZ segélyező szervezete. 53. Folyó Franciaországban. 54. Szemé­lyem. 55. Német jegyzék. 56. Porko­láb része. 57. Egy angolul. 58. Mátka. 59. Finom műszerész. 60. Görög szlo­vákul (é. h.). James......angol hajós, nagy felfedezéseket tett a déli fél­tekén. FÜGGŐLEGES: 1. Redőny. 2. Német helység. 3. Kétesl 4.........futása, Vö­rösmarty Mihály hőskölteménye. 5. Parlagon hagyott föld. 6. Szemével észlel. 7. Arany franciául. 8. Város a Bácskában. 9. Trottoir része. 10. A vízszintes 1. folytatása. 14. Svájci város. 15. Rosta. 17. Üres németül. 18. Üzlet. 19. Rum, cukor és forró víz keverékéből álló ital. 20. Becézett női név. 22. Mogyoróban vanl 23. Aforiz­máiról ismert magyar Irő. 24. Tomas ......., német író. 26. Rak. 27. Költe­mény. 29. E pillanatban. 30. Macska. 32. Ásvány és ő Bécsben. 33. Idegen férfinév. 34. Kevert alma. 35. Az elektromos feszültség gyakorlati egy­sége. 37. Leningrad folyója. 39. Idő Londonban. 41. Egál betűi felcserél­ve. 42. Ami elmúlt. 44. Mutatőszó. 45. Folyó Németország és Franciaország határán. 47. Folyó Svájcban. 48. Né­met tekintet ffon.). 49. Vonat betűi. 50. Végzet. 52. Vissza: .......stadt, város Leningrád közelében. 54. Dal. 56. Nem egészén príma. 57. Szerb né­pi tánc. 59. Lágy fém. 60. Menj ango­lul. Beküldendő a függőleges 23. és a vízszintes 1. függőleges 10. számú sorok megfejtése. A Szabad Földműves 31. számában megjelent keresztrejtvény megfejtése a következő: Sjouke Dijkstra, Srá­­mek és Roman testvérek, a remek kosztümök, a kitűnő szín- és fény­hatások. Könyvjutalomban részesülnek: Szladicsek Sándor, Milannvce Veszel^ Jánosné, Léva Kecskeméti Mária, Muzsla Kónya Miklósáé, Rerencs Tárnok Mihály, Búcs

Next

/
Thumbnails
Contents