Szabad Földműves, 1969. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1969-06-21 / 25. szám

A SZERETET FÉNYÉBEN ÉS ÁRNYÉKÁBAN Aranka a legkisebb a családban. Szülei, érdekes, nem öt, a kicsit, hanem nővérét, Juditkát kényeztetik Jobban. Juditka kék szemű, szép szőke kislány. Arankának viszont szabálytalan vonásokat adott a természet. Ezen­kívül fiúnak várták, tehát születésével csalódást okozott születnek. A szülők a gyermekek füle hallatára mondják, hogy Juditka milyen szép kislány, meg okos Is és Jó Is. Aran­ka pedig rossz, dacos. Ha vendég Jön a házba, az Is csak Juditkát dicséri. A kicsiről ritkán esik szó. Juditka vissza Is él kedvező helyzetével, önbizalmá­val, amit a felnőttek táplálnak benne, teljes fölényben van húgával szemben. Minden úgy történik, ahogy ő akarja. Ha valami csintalanságot követ el, azt Is Aran­kára fogja. A kicsi hiába tiltakozik az Igazságtalanság ellen. A szülők kizárólag Judit szavának adnak hitelt. így Aranka megszokta, hogy nővére mellett nehezen tud érvényesülni. Mindinkább visszahúzódik. Teljesen azonban nem tudott belenyugodni a mellőzésbe. Dacos lett, duzzogó és sértődékeny. Remélte, ha sir, akkor fel­figyelnek rá és törődnek vele. De ezzel Is csak ártott magának, mert a mamát, papát Ingerig a sírás. Sajnálkozva mondják Ilyenkor — a gyermek előtt —, hogy mit csináljunk vele, ha ilyen kis szerencsétlennek született. Pedig nem született a kicsi szerencsétlennek, hanem szülei helytelen bánásmódja miatt, a szép nővér árnyé­kában vált azzá. Hogyan képzelik egyes felnőttek azt, hogy gyermekük előtt nyugodtan lehet beszélni az ő érzékenységüket érintő problémákról? Azt gondolják talán, hogy ha úgy kívánják, süketté válik a mindent megfigyelő gyermek? Hány gyermek sínyli meg a felnőttek rossz szokásátl A gyermekek legtöbbször nem beszélnek róla senkinek, eltitkolják csalódásaikat, bánataikat, féltékenységüket. Sok esetben csak felnőtt korban, amikor felidézik gyer­mekkori élményeiket, mondják el nyugodtan, indulat nélkül, hogy mit Jelentett nekik a gyermekkorban el­szenvedett mellőzés, szeretethlány. — Hiszen egyformán szerettünk benneteket — mond­ják az Idős szülők, nem gondolva arra, amit a gyermek magában hord hosszú éveken át. Hogyan lehet megkímélni gyermekeinket az ilyen szo­morú élményektől? Klvánható-e a szülőktől, hogy min­dig egyformán szeressék gyermekeiket? Emberi tulajdonság, hogy időnként az egyik vagy a másik gyermek áll közelebb hozzánk. Ezt azonban a gyerekekkel nem szabad éreztetni. Az okos szülőnek nincs kedvenc és háttérbe szorított gyermeke. Sok szülő nem tartja fontosnak, hogy ügyeljen erre. So­kan nem tudják, milyen nagy fájdalmat okoz a gyer­meknek a mellőzés. És nemcsak fájdalmat, hanem olyan lelki deffektust, amit soha ki nem hever. Erre gondoljanak a szülők, és igyekezzenek egyenlő gyöngédséggel, egyenlő szeretettel bánni gyermekeikkel. Inkább a könnyen csüggedő gyengébbet, csúnyábbat erő­dítsék kényeztetésükkel, mint az elbizakodott önteltet. EGY KIS illemtan Nemcsak vendégségben, otthon is! Mindenki hallott már róla, hogy számos énekes, színész, előadó vagy rádióbemondó hangszlnezésével, ki­fejezésmódjával vagy hangjának dina­mikájával egyenesen „elbűvöli“ hall­gatóit anélkül, hogy valaha látták volna. Sok-sok szerelem és házasság született az ilyen „távolbahallásból“, de később nem kevesebb kiábrándu­lás is. Idegen nyelvű, számunkra ért­hetetlen beszéd ugyancsak fülbemá­szónak tűnik az egyiknek, míg a má­sik rikácsolónak, nyafogónak vagy érdesnek találja. Ügyeljünk főleg ne­vetésünk hanghordozására! Van, aki kellemesnek, csengőnek, hangulatos­nak tartja, más viszont valóságos Un­­neprontónak minősíti a tolakodóan kacagót. De ha mindenki Ízlésének nem is tehetünk eleget, igyekezzünk legalább csínján bánni a hahotázás­­sal. Ugyanez vonatkozik az étkezés köz­ben megnyilvánuló, néha akaratlan „zörejekre“. Amíg például Kínában másodszor nem hívnak meg olyan vendéget, aki ebéd közben nem böfög „teli tüdőből“, addig mifelénk kiné­zik. Kínában ugyanis a böfögés a jól­lakottság kifejezése. Aki pedig nem böfög elég zengzetesen, annak, úgy­mond, nem Ízlett a felszolgált étel. Ezzel szemben csupán „bocsánatos bűnnek“ számit a mi éghajlatunk alatt, ha valaki jóízűen csámcsogva eszik, a levest szürcsöli vagy lefetye­li, teli szájjal beszél, evőeszközével a levegőben hadonász, rogyásig meg­púpozza tányérját, a tálból ravaszul elorozza a legjobb falatot szomszédja elől, késsel eszi a mártást és méltó befejezésül tisztára nyalja a kanalat. Kétségtelen, hogy minden jobb ér­zésű ember vendégségben mérsékelni igyekszik „ősi ösztöneinek“ kitörését, és többnyire csak meghitt otthona, szerettei számára „tartogatja“ őket. Ne feledjük azonban, hogy nem min­den feleség vagy rokon teszi túl ma­gát neveletlenségünkön. Egyesek hall­gatagon tűrik, hogy ennyire „otthono­san“ érezzük magunkat, mások viszont zokon veszik tiszteletlenségünket, el­­hidegttlnek irántunk, ami idővel — más tényezőkkel egyetemben — a há­zasság felborulásához is vezethet. Rossz tulajdonságainkról leszokni nem jelenthet túlságos áldozatot. Tartsuk szem előtt a következőket: ha vendégségben, idegenek előtt a legelőnyösebb színben szeretünk tün­dökölni, úgy ez a tisztelet fokozott mértékben kijár családunknak, szeret­teinknek és elsősorban hitvestársunk­nak. Kozics Ede A hátfájásról Sokan keresik fel az ortopédrende­lőket nyakl- és hátgerinc-panaszokkal. A diagnózis a legtöbb esetben: spon­dylosis, amit általában porckopásnak, mészlerakodásnak ismernek a bete­gek. Valóban, a gerinc élettani kopá­sa hamarabb Indul meg, mint más test­részeinké, ez pedig előbb-utóbb pana­szokat Is Indukál az Illető egyén al­katától, életmódjától függően, kisebb vagy nagyobb méretekben. Így talál­kozhatunk már húsz egynéhány éves nővel vagy férfival, akik komoly fáj­dalmat éreznek gerincükben. Ez álta­lában a reggeli órákban, az éjszakai, hosszan tartó mozdulatlan állapot után a legklfejezettebb, ilyenkor a fe] mozgását, a hát klegyenesltését az Izmok merevsége gátolja. Általános megfigyelés, hogy rövid ideig tartó Igénybevétel után már csökkennek a panaszok. A gerinc Ízületeinek és Izmainak további sokirányú, állandó és rend­szeres Igénybevétele pedig azt telje­sen panaszmentessé is teheti. Ebből következően a napi munka mozgás­igénye döntően hat rá. így akik nap­közben főleg egyféle pozícióba kény­szerülnek, arra törekedjenek, hogy valamilyen formában olyan mozgáso­kat is végezzenek, amelyek megaka­dályozzák gerincünk merevedését és a körülötte levő izmok fájdalmas gör­csét. A legtökéletesebb gyógymódként az úszást ajánlhatjuk, a víz ugyanis ön­magában Is lazltő faktorként szere­pel. A pihenés pedig lehetőleg hason­­fekvésben történjen, a karok teljesen ellazított állapotában. Azok számára pedig, akiknek az úszás valamilyen okból eilenjavallt, vagy csupán idő és lehetőség hiányában nem Jutnak hoz­zá, Javaslunk néhány tornagyakorla­tot, amelyeket lehetőleg reggel vé­gezzenek el. Tanácsként annyit, a gyakorlatok elvégzését, ha lehet, me­leg fürdő előzze meg, a meleg víz lazító és fájdalomcsillapító hatása miatt. HATON FEKVÉSBEN 1. Fül mellé nyújtott karokkal nyúj­tózunk vállből fölfelé, lábainkkal pe­dig csípőből lefelé. Felülünk, lábaink­ra hajolgatunk előre, kezeinkkel pró­báljuk lábujjainkat elérni. 2. Kezeinket combjaink mellé, te­nyereinkre helyezzük, és azokra tá­maszkodva, gerincünket homorltjuk. Fejünk a tarkónkon nyugszik. HASON FEKVÉSBEN 3. Karokat fül mellé nyújtjuk. Jobb karunk és lábunk nyújtózkodik föl­felé, Illetve lefelé, majd vállból, illet­ve csípőből magasra emeljük azokat. Ugyanez a másik oldaliakkal. 4. Ugyanaz, mint az előbbi, de el­lenkező oldali kar és láb nyújtózko­dik, lletve emelkedik magasra. 5. Karok fül mellett. Lábak térdben behajlltva. Jobb, majd bal karral prő* báljuk megfogni Jobb, illetve bal bo­kánkat. Fejünk mindig a kifordulás Irányába fordul. 6. Derékból magasra emelkedünk, fejünk a két kar között. Két karun­kat nagy körben hátra, csípőnkre he­lyezzük. Onnan ugyanilyen nagy ív­ben vissza, fül mellé. lüUIHf!«.- TANÁCSADÓ 7. Karokat oldalra, vállmagasságba nyújtjuk. Derékban magasra emelked­ve, a karok segítségével lapockáinkat összezárjuk és ellazítjuk. 8. Csípőn összekulcsolt kezekkel de­rékból magasra emelkedünk, itt fe­jünket jobb, majd bal váltunkra bil­lentjük. négykézláb 9. Jobb kezet tarkóra tesszük, előre nyújtjuk fül mellé, ugyanez a másik oldali karral. Közben vigyázunk arra, hogy hátunk egyenes maradjon. 10. Sarkunkra ülünk. Karjainkkal kúszunk előre a földön, gerincünk homorlt, hogy a mellkas csaknem érinti a földet. Amikor egyensúlyunk már bizonytalanná válik, ugyanilyen laposan sarkunkra visszakúszunk. Fe­jünket közben magasra tartjuk, (bk) VÁRI ATTILA: A SZARKA-KIRÁLY arany papucsa Élt egyszer egy vén denevér * s egy nagyon okos bagoly az órlásbükk odvábán, hol nappal is olyan nagy volt a sötétség, hogy a kéményseprő mester is mécsessel né­zett volna be. Ott dőlt el a levegő sorsa, mert ha bagoly huhogott, s de­nevér mesélt, olyan szép támadt menten, hogy szálfákat csavart ki tö­vestül, s a vízesés is vlzemelkedés lett. — Tanítómesterem — szólott a de­nevér — még gyermek voltam, s te még a sziklák közül nem költöztél ide, s így nem is tudhatod, hogy ak­kor Szarka király uralkodott itt a bükkben s hírnökei minden reggel teli csörögték a vidéket, mert hogy sza­vamat ne feledjem, nem hiába nevez­ték őket csörgőszarka nemzetségnek. — És mit csörögtek — kérdezte Bagoly. — Hadat, háborút üzentek, mert mint tudod, szarkáék szeretik a fé­nyes aranyat. S akkor történt, hogy a patak elhagyta régi medrét, s a ho­mok között sárga ragyogás volt és villogott a zöld smaragd, és csillogott a tej fehér opálja. A hangyák neki­álltak, királyi várat emeltek maguk­nak, de a galacsinhajtó bogarak sem voltak restek: minden nap arany go­lyóbissal hancúroztak a száraz avar alatt. Hogy egyebet ne mondjak, Szentjános bogárka szinte belehalt a gyönyörűségbe, mert lámpása vissz­fényét látta a homokban elszórt gyé­mánton, aranyon. — Miért ezért a háború? — kér­dezte Bagoly. — Meg kell adóztatni a flancos népeket, ha már csak drá­gaságon Jár az eszük! — De Szarka-király úgy határozott, hogy minden neki kell, mert koronát akart, s tanácsadói mondták; ha arra nem telik, akkor legalább arany po­harat. A Szabóbogár úgy határozott, hogy palástot varr, de mint a végén kiderült, csak egy papucsra futotta az ércből. Azt láttad volna mesterem, mikor a hangyák megtudták a nagy bajt. Ügy döntöttek, hogy nem véde­keznek. De százával megszálltak min­den szarkát, és csípték őket nagy kegyetlenül. S lévén, hogy a szarkák időnként vakaróztak, lehullt a föld­re mind a drága kincs. — Látod, Denevér, ez tévedés volt, mert én Is voltam ám bölcs tanács­adó bagoly, s mikor gazdám, a Sas, valamit megkívánt, például fogoly­pecsenyét, vagy nyulat vadasan, ak­kor ml úgy tettünk, mintha hívtak volna, mintha pártütést vagy más nagy vészt szimatoltunk volna. S mi­kor a rendet helyreállítottuk, hoz­tunk eledelt, amennyit bírt a szánk. De mondd tovább, ml lett a szarka vége? — Arany papucsban röpködött, s mikor egy villanydrótra szállt, kar­mával nem tudta tartani magát, le­csúszott, s hangyák ették meg csőrét és mindenét, kivéve papucsát. Tessék befűzni! Felmutatok egy 60—70 centiméte­res zsinórt vagy zsineget, rátekerem a hüvelykujjamra oly módon, hogy a hüvelyk- és mutatóujjam között egy kicsiny hurok maradjon. Megkérde­zem nézőimtől: mit gondolnak, egy szemvillanásnyi idő alatt át tudom-e fűzni a zsineg végét a hurkon? Per­sze a válasz az lesz, hogy olyan rö­vid idő alatt az lehetetlen. Erre én egy villámgyors mozdulatot teszek, s a zsineg vége már át is bújt a hur­kon! Hogyan csináltam? A zsineget ráhelyezem a hüvelyk­ujjamra úgy, hogy 15—20 cm-es darab csüngjön le a tenyerem felől. (1.) A zsineg hosszabbik szárát három­szor, négyszer feltekerem a hüvelyk­ujjamra (2.), majd amikor a zsineg ismét a hüvelyk- és mutatóujjam kö­zé kerül, felhúzok egy kicsiny hurkot belőle. (3.) A zsineg többi részét ha­gyom lecsüngeni. Most a kisebbik, a 15—20 cm-es zsinegdarabot megfo­gom, mintha át akarnám húzni a hur­kon, valójában a hüvelykujjamat meg­kerülve, a tenyér felőli részen egy villámgyors mozdulattal felfelé rán­tom, s a nézőim csodálkozva látják, hogy a zsinegdarab „magától beug­rott a homokba“. (4.) Tehát nem fűz­tem át, mégis „átfűztem“! KIOLVASÓ MONDÓKÁK Jákobnak volt hat fia En, ten, ténusz, Mind a hat csizmadia: Szára, raka, ténusz, Sírni, Samu, Sámuel, Szára-raka, tlkl-taka, Dini, Dani, Dániel. Ele-vele buffl * * En, den, desz, ^ Deszen dári desz, „ Deszen dári, poklovicska Ördög vigye eztl Tarka cica, cirmos cica 3fc Elszaladt az 61 alá. Aki akar Játszani, A kicsike kis egérkét Körbe is fog állanl. Karmaival megfogá. Ki-ki reám figyeljen, Te is fogj meg engem pajtás, S ha kérdezem, feleljenl Én leszek most az egér. Hogy Is hívnak tégedet? De ha guggolva érintesz, Mondd csak meg a nevedet! Tudd meg, hogy az mit sem ér! Ejnye, de elbámultál: Ende-reckl, peckl Páll Gyűjtötte és beküldte: Nagy József, Párkánynána . CSALÁDI KÖR

Next

/
Thumbnails
Contents