Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1968-08-03 / 31. szám

m m m m, 1wwmmYßM. SSm m, 'ScmNSGWfiCr m vm m ot *k nim m, vf H m ism m? A VIDÁM FÜRDŐZÉST EGY TÖB&K ZAVARTA MEG. VICUS ES GERGŐ IJEDTEN BÚJT.A FÉLSZEMÜ ELÖL. S BÁCSI! TÖRÖK BÁCSI! A SZÜRKE HOL 1/ACK FIÚCSKA? G/EPE ELŐ! FÜGÉT ADOK! HA KÉM JÖSSZ, EL­VISZEM.A LOVADAT!^ — A KÖLTŐ HALÁLÁNAK 100. ÉVFORDULÓJA — Népies költészetünk „nagy triászá­nak“ rimaszombati szülöttét, Tompa Mihályt ünnepelte múlt vasárnap Hanva község és széles környékének lakóssága, a költő halálának 100. év­fordulója alkalmából. Az irodalom­­szerető közönség fülében az iskola­padok távlatából ismét felcsendültek az általánosan ismert, felejthetetlen Tompa-verssorok, melyek mondandó­ja napjainkig megőrizte időszerűsé­gét. Vajon ki ne tudná idézni ezeket a már szállóigévé vált sorokat: „Fiaim, csak énékeljetek!“ vagy a Gólyából: „Neked két hazát adott a végzeted, Nekünk csak egy volt, az is elveszett.“ És ismerősek ezek a sorok is: „ ... pusztulunk, veszünk, mint oldott kéve, széthull nemzetünk.“ Az iszákos csizmadia fia korán el­árvult és csak véletlen folytán sike­rült kiemelkednie a nép legmélyebb rétegéből. Kálvinista rektora közben­járására bejutott a sárospataki kollé­giumba. De számára a szellemet gya­rapító tanulás egyben megalázással A hanvai Tompa-mellszobor. járt, mert diáksága mellett két föl­desúri! szolgája volt. Tanulmányait többször .megszakította, egyszer be­tegsége, máskor nyomorúságos anyagi helyzete miatt. Ügyvédnek készült, végül mégis a lelkészi pályát válasz­totta. Eléő költeményeit diákkorában Ir­ta, s neve hamarosan ismertté vált az irodalmi körökben. Az ifjú Tompa verset kielégítették az akkor divatos mesterkélten érzelmes versekre áhító olvasó követelményeit. A Petőfivel kibontakozó népies költészeti irány­zat őt is elragadja, s ezt a hatást 1844-ben írt „Levél Petőfi Sándorhoz“ című verse pecsételi. A „Felelet Tom­pa Mihálynak“ Petőfi barátkozásra nyújtott jobbját jelenti, s a két költő a következő évben Eperjesen szemé­lyesen is találkozik. Ez a barátság később elvesztette egykori közvetlen­ségét, melegségét. Tompa részéről az elhidogülés irodalmunk üstökösével szemben táplált féltékenysége, de be­tegségéből származó borúlátása és boldogtalan családi élete is befolyá­solta. Tompa költészete a szabadságharc idején egyértelműen a forradalom mellett agitált, s a bukást épp olyan nehezen viselte, mint megannyi igaz hazafi. A Világos utáni évek jelentik költészetének legjelentősebb, úgyne­vezett allegórikus-szakaszát. A madár fiaihoz, A pusztán, A gólyához című költeményeiben természeti jelensé­gek szolgálnak ürügyül, hogy ítélhes­sen, kifejezhesse súlyos politikai mondanivalóját. Az ezután következő időszak lírai verseit bensőséges ér­zelmek forrása táplálja, de bennük is fel-felcsendül a forradalom emlékét gyászoló hang, a kétségbeesés. „Hová lett innen a vérfolt s a patkónyom, Mely a setét idők küzdelmiről szóljon, Eltörlék az évek. Hej, ha a szívből is fájdalmat, emléket így kitörlenének“ (Tornácomon) Ekkortájban írja Virág regéit, me­lyekben az eddigi értékelések szerint, az emberek világától elfordulván, a természetben, a virágok között keres nyugalmat, feledést. Véleményünk sze­rint, e finom lehelletű költemények keletkezése, lélektani motívumainak felfedezése még mindig az elkövet­kező évek irodalomtörténeti feladata. A reménykedés, az igaz hazafiság, a bátorság erényei csillannak fel a hatvanas években írt verseiben. Köl­tői ívelésének legmagasabb pontját jelentik ezek az alkotások. Betegsége egyre inkább elhatalmaskodik teste, lelke felett. 1866-ban keserű őszinte­séggel írja Meggyes Lajosnak: „Két­ségkívül fogsz még emlékezni arra, hogy tíz éve ismeretlen, erős ember jelent meg nálad, s maga nevezése nélkül nyújtá neked ^baráti jobbját. Ezt az embert Tompa Mihálynak hív­ták. Ez az ember nem létezik többé. Valami nyomorult árnyék reámemlé­­kezteti, a vizsgálót, az elenyészett emberre. Maga is alig tudja, kicso­da...“ Ekkori lelkiállapotára jellemző, a Fékét» íromTM esete, amelyet naev titokban tartott és bizalmasan a já­­szoli kpnvent irattárában helyeztetett el szigorúan meghagyván, hogy csak halála után bontsák fel. A könyv csa­lódást okozott, mivel a feltételezett „leleplezések“, műhelytitkok helyett olyan apró anekdotákat, feljegyzése­ket tartalmazott, amelyeket kár volt rejtegetni. A Fekete könyvvel részben össze­függ a centenáriumi ünnepség szen­zációnak tartott sírfelbontása is. E könyv kísérő levelében Tompa azt az óhaját fejezi ki, hogy megírandó vég­rendeletét vele együtt temessék el és csak száz év múlva emeljék ki sír­jából és tegyék közzé. A Tompa-ha­gyaték után kutató történészek Csíz vidékén még a hatvanas évek elején is találkoztak ilyen értelmű szájha­gyományokkal. A hanvai ünneplő közönség nagy érdeklődéssel várta, vajon mit üzen Tompa Mihály testa­mentumában. A szélsőségesek Tompa jövendőmondó képességeire hivatkoz­va napjaink politikai helyzetére, ki­sebbségi sorsunkra vonatkozó meg­állapításokat is reméltek. Nem egy véleményt hallottam, viszont, amely szerint az egész végrendelet histó­riát a magyarok találták ki azért, hogy odacsábítsák a mintegy hat­­hétezres közönséget. A várakozás ■ hiábavalónak bizonyult. A költő sír­boltjában csak két korán elhúnyt gyermekének játékát találták. Ezt a csalódást talán Tompa lelkiállapotá­ban, lelki erejének felőrlődésében ke­reshetnénk. A Fekete könyvet három­négy évvel halála előtt juttatta el Jászóra és az .akkor tett Ígéretet egyre rosszabbodó lelki állapota miatt talán már nem akarta, esetleg nem is tudta megvalósítani. De nincs ki­zárva, hogy azoknak van igazuk, akik szerint a végrendeletet már régeb­ben más kiemelte ... Ezzel kapcso­latban azonban úgyhisszük a legtel­jesebb és legelfogadhatóbb igazat Tur­­czel Lajos dooens, az ünnepély egyik szónoka mondta: „Tompa utóéletében a mai nap, halála 100. évfordulójá­nak hanvai ünneplése olyan dátumot jelent, melyet minden bizonnyal az irodalomtörténelmi írásunk is rögzí­teni fog. A mai ünnepség minden résztvevője büszke lehet arra, hogy jelenlétével hozzájárult ahhoz az im­pozáns tiszteletadáshoz, amellyel ma itt Tompa emlékének hódolunk. Talán lesznek a jelenlevők közül olyanok, akiket csalódással töltött el az a körülmény, hogy a szájhagyo­mányban feltételezett végrendelet nem került elő, beteljesületlen le­gendának bizonyult. PETRIK JÓZSEF A rimaszombati Lévay-énekkar a hanvai ünnepségen. Prandl Sándor felvételei. TISZTELT SZÜLÖK! „Kérjük, hogy szabadon, és bárki befolyása nélkül válasszanak gyermekük részére iskolát olyan tanítási nyelven, amelyet szükségesnek tartanak.“ így, szó szerint közöljük annak a röplapnak szövegét, amely az utóbbi időben Dél-Szlovákiában elterjedt. A kassai járás szülői nevében Szabó János, csécsi la­kos arra kér minket, hogy mondjunk véleményt: Csak a szülőknek van joguk dönteni arról, hogy gyermeküket milyen tannyelvű iskolába Íratják. A legdemokratiku­sabb eljárás, mely kizár minden adminisztratív beavat­kozást. Tehát egyetértünk a röplap szövegével, mert mindenkinek szabadon kell döntenie ebben a kérdésben, hiszen ez minden ember legegyénibb, legsajátosabb kérdése. Anélkül, hogy ismernénk a röplap kiadása szükségességének körülményeit, a hirdetés szükségét és annak hátterét, engedjék meg, hogy ezt a kérdést egy hasonlattal érzékeltessük (vállalva ezzel még azt a rizikót is, hogy végeredményben minden hasonlat, tehát ez is sántít). A „független választás“ kérdését ahhoz a helyzethez lehet hasonlítani, mint amikor a beteg ember szabadon és függetlenül választ, hogy vajon aláveti-e magát egy számára létfontosságú operációnak vagy nem. Csak egyedül neki van joga a kérdésben döntenie. Persze, a döntés előtt mindig kikéri a szakember, ebben az eset­ben az orvos véleményét. S mivel a kérdés nemcsak egy szülőtől érkezett, ha­nem közel 30 levél hever asztalomon és majdnem mind­egyik szülő hivatkozik az annakidején is már ezzel a „kényes kérdéssel“ foglalkozó írásaimra, hadd ismétel­jem meg az ebben a kérdésben már kifejtett véleménye­met. Szeretném hangsúlyozni, hogy véleményem a szak­ember véleménye. Nem akarok befolyásolni senkit sem legsajátabb egyéni ügyének döntésében és véleménye­met nem tartom egyedül igaznak, sőt mégcsak minden esetben érvényesnek sem. Mégis szólnom kell, hason­lóan, mint annak az orvosnak, aki páciensének a szak­ember módján magyarázza, hogy mi az előnye és mi a veszélye az operációnak. A döntés joga a páciensé. A kérdésre úgy véljük a legjobb válasz, ha vázoljuk az anyanyelvnek az oktató-nevelők tevékenységében be­töltött pedagógiai-pszichológiai szerepét. A szülök kér­désének eleget téve tájékoztatásul le kell szögeznünk: az anyanyelven történő tanítás-tanulás jelentőségét a nyelv és a gondolkodás dialektikus összefüggéséből ere­dően kell magyarázni. Mert az anyanyelv egyrészt a gondolkodás formáját adja meg, a nyelv a gondolat anyagi burka, másrészt viszont a nyelvi anyag a gon­dolat megjelenési formája. Ebből a dialektikus kölcsön­hatásból adódik, hogy a gondolkodás teremti meg, ala­kítja a nyelvet, de a nyelv így kialakult formái is vissza­hatnak a gondolkodásra. A gyermek gondolkodásának fejlesztésével beszédét, beszédének fejlesztésével értel­mi képességeit is fejleszti. Viszont ugyanakkor az em­ber mindig annak a nyelvnek a formái között gondol­kodik, amelyet a legjobban beszél, s ez legtöbbször az anyanyelve. Ehhez hozzátehetjük még, hogy a gondo­latok egybekapcsolása, a gondolkodás tevékenysége századokon keresztül, több nemzedék által kialakított, mintegy kikristályosodott gondolkodás útját. Ezért mondja Kosztolányi: „Csak anyanyeivemen lehetek iga­zán én. Ennek mélységéből buzognak fel az öntudatlan sikolyok, a versek. Itt megfeledkezem arról, hogy be­szélek, írok! Itt a szavakról olyan régi emlékképeim vannak, mint magukról a tárgyakról.“ A nyelvlélektaní kutatások, valamint Pavlovnak és tanítványainak a gondolkodás fiziológiai mechanizmu­sával kapcsolatos, az első és a második jelzőrendszerre vonatkozó kutatásai azt igazolták, hogy a tanulásban az anyanyelvnek, mint elsődleges keletkezésű nyelvi komplexumnak, nagy a szerepe. A gondolkodás ugyanis — amely mindig elvonatkoztatást és általánosítást je­lent, kezdve alapformájától, a fogalomtól, az ítéleteken át a következtetésig — nyelvi anyag, azaz szavak nélkül nem lehetséges. A fogalomalkotásnak tehát mintegy szüksége van a szavakra. A szónak az anyanyelvi okta­tásban betöltött szerepét magyarázza az a körülmény is, hogy az anyanyelvi szó van legközelebbi kapcsolatban az ember (de főlég a gyermek) életével, tapasztalatai­val, hiszen ebben a szóban halmozódik fel az egész élményanyag, amelyet az előző nemzedékek hosszú éve­ken át kialakítottak. Mindebből egyrészt az következik, hogy egy idegen nyelv szavai a legtöbb esetben csak akkor fejezhetnek ki a beszélő és hallgató számára fo­galmat, gondolatot, ha ugyanazt a pszichológiai ingert váltják ki, mint az anyanyelv szavai. Mindez arra kötelezi a szülőket, pedagógusokat, hogy az e téren meglévő egyéniességet és önkéntességet váltsa fel a tudományos ismeretekre támaszkodó tuda­tosság. Ha a szülők szempontjából vizsgáljuk a magyar tannyelvű iskolákat, megállapíthatjuk; a csehszlovákiai magyar tannyelvű iskolák tantervei értelmében a peda­gógusok megismertetik a tanulóikkal mind a magyar, mind a szlovák nyelvet és kultúrát. A gyermek a magyar tannyelvű iskolában megismeri és megszereti anya­nyelvét, a magyar irodalmat, Petőfi, Ady, Arany, Móricz és más nagy írók műveit, a magyar nép történelmét. Emellett módjában áll tökéletesen elsajátítani a szlovák nyelvet is, megismerni, megszeretni a szlovák és a cseh nép történelmét és irodalmát. Minden iskola egyetlen értékmérője, hogy tanulóinak mennyiben adja át a tan­terv előírta fónanyagot. Tehát nem a tanítási nyelv, ha­nem az iskolában folyó oktató-nevelő munka eredmé­nyessége a döntő tényező. Csakis ezek után szögezhet­jük le, hogy a kilencéves alapiskolák legfontosabb fel­adata: biztosítani a gyermek értelmi képességeinek sok­oldalú fejlesztését, a tanulni vágyást és a tudást. Mind­ezt pedig — a didaktika (oktatástan) tudományának jelenlegi eredményei alapján — az iskolaköteles gyer­mek anyanyelvén történő oktatása biztosíthatja a leg­teljesebben. MÖZSI FERENC TOMPA. MIHÁLY életműve halhatatlan testamentum

Next

/
Thumbnails
Contents