Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1968-11-23 / 47. szám

Mese az anyósról Egyszer egy fia­ltat tábornok elha­tározta, hogy elad­ja az anyósát. Hogy miért határozott így? Mert előzőleg már eladott min­den eladhatót: a tankokat, a puská­kat, a rakétakilövő állomásokat, a gya­logságot és a lég­védelmi tüzérséget, egyszóval az egész jólfelszerelt hadse­reget s ráadáusl az országot is. Egye­dül az anyósa volt még a nyakán. Elindult hát a vásárra: nyakában az anyósával. Súlyos, jóltáplált anyósa volt, szegény tábornok bizony egészen beleizzadt a vágtába, hiszen monda­nom sem kell, hogy nagyon igyeke­zett: az elsők között érjen a piacra. Pirkadatkor érkezett a térre, — az anyóst rögtön elhelyezte egy farön­kön, és várta a vevőket. Először egy sovány, girhes minisz­ter jött és tapogatni kezdte az anyóst. A tábornok rácsapott a kezére. A mi­niszter szó nélkül sarkon fordult és megvette a szomszéd kofa három tengeralattjáróját. Ezután egy juhász jött szamárháton. Végignézte az anyóst, hunyorgott és továbbkocogott. De előzőleg még he­gyeset köpött a tábornok poros lo­vaglócsizmájára. Jött egy államtitkár is, tetszett neki az anyós, de kevés volt a pénze. A tá­bornok viszont nem volt hajlandó alkudozni. Az anyós eközben szomorúan bóbis költ a farönkön. Dél felé a tábornok idegeskedni kezdett. Éhes is volt, maradék fillé­rein vett egy zacskó keserűtúrót, azt szopogtatta. ^ Egy nyugati bank vezérigazgatója is ellépdelt a tábornok anyósa előtt, de csak fintorgott. Délután hat óra felé szinte már minden kofa túladott áruján. A piacon már alig lézengett ember. A tábornok nagyon dühös volt. Már éppen készült, hogy újra nyakába ve­gye az anyóst, amikor a banya ka­csingatni kezdett. Egy fekete ruhás úriember lépett a tábornokhoz és megkérdezte az árat. A hadvezér megmondta. Amaz meg szó nélkül elővette pénztárcáját és leszámolta a kért összeget — az anyós kötényébe. Utána galléron ra­gadta a tábornokot és elsétált vele. A tábornok csak percek múlva is­merte fel a vasmarkú úriembert s bi­zony belesápadt. Az állami hóhér volt. szetet, ifjabb korábban ő maga ts írt verseket], hogy az élet sokkal, de sokkal nehezebb, mint a halál, hiszen a halál a mélységes nyugalom, az örök szélcsend, a béke birodalma. Folyékonyan beszélt Géza hóhér, hangja betöltötte a síralomház egyet­len szobáját. Szinte önmaga ts meg­hatódott, milyen új megvilágításba ké­pes helyezni, egyenesen vonzóvá tud-Mese a hóhérról Az egyik híres fővárosban élt egy­szer egy hóhér. Ö volt az ország leg­népszerűbb hóhéra, a halálraítéltek kimondottan szerették, ha ö tette nya­kukra a kötelet s kedves közvetlen­séggel drága Géza bátyámnak szólí­tották öt. Géza hóhér megérdemelte ezt a bizalmat, hiszen nem akadt még egy bakó az országban, sőt talán a világon sem, aki olyan kesztyűs kéz­zel bánt volna az elítéltekkel, mint 5. Akármennyi volt is a munkája, min­dig szakított időt arra, hogy az ítélet végrehajtása előtt elbeszélgessen az áldozatokkal, akiket ö „kedves ügyfe­­leim“-nek nevezett, sokszor éjfélig is elüldögélt velük a siralomházban, ki­kérdezte őket családi körülményeik­ről, gyermek- és ifjúkorukról, szerel­mükről, örömeikről és bánatukról, vi­gasztalta őket, könnyeiket sokszor a saját zsebkendővel törölte le arcuk­ról, megmagyarázta nekik, hogyan kell férfiasán viselkedniük az akasztója alatt, elhitette velük, hogy az akasz­tás egy csöppet sem fájdalmas, annyi az egész, mint egy kiadós tüsszentés, mely után az ember megkönnyebbül és megnyugszik. Szerette öt az ország népe, munká­ját kormánykörökben ts magasra érté­kelték, számgs jutalmat és kitüntetést kapott, a Humanista Hóhérok Nemzet­közi Szövetsége elnökévé választotta, sőt Korszerű akasztások c. munkáját Nobel-dijra javasolták. Sajnos a díj odaítélésére már nem kerülhetett sor. Hogy miért? Épp azt akarom elmesélni. Egy este szokása szerint, egy cső-t kor ibolyával, benyitott a siralomház­ba, hogy másnapi ügyfelébe némi erőt öntsön. A rideg szobában sejtelmes félhomály uralkodott, de ez egy csöp­pet sem zavarta Géza hóhért, széket húzott leendő áldozata mellé, akt a kemény faasztalra borult s egy pil­lantásra sem méltatta a vendégét. A mester gyöngéden megérintette a halálraítélt vállát s az ibolyacsok­rot az asztalra tette a bal halántéka mellé. Az ügyfél azonban, megérezvén az tbolyaillatot, utálattal söpörte le a csokrot az asztalról. Nem mondom, e szokatlan gesztus egy kissé meg­hökkentette Géza hóhért, de azért hozzáfogott mondókájához, amelynek lényege, mint már említettem az volt, hogy az akasztás egyáltalán nem olyan szörnyűséges, mini azt sokan hiszik, hogy tulajdonképpen sokkal férfia­sabb, mint „ágyban, párnák közt hal­ni meg" (Géza hóhér Imádta a költé­ja tenni a halált, pontosabban: az akasztást. Ejfél lehetett, amikor a halálraítélt hirtelen felkapta a fejét: — Elég volt a dumából. Vesd le a kabátod és gombold ki az inggallérod! A mester megrémült. Először életé­ben. S ml több, nem akart hinni a szemének, hiszen aki a siralomház asztala mellől felemelkedett dühösen és szikrázó szemmel, az bizony nem volt senki más, mint ő maga: Géza hóhér. Mintha csak tükörbe nézett volna, azzal a különbséggel, hogy tü­körképe más ruhát viselt, skarlátszínű hóhérruhát, arca eltorzult a dühtől. Es még valami: tükörképe hosszú kö­telet ráncigáit elő zsebéből és a mester nyakába vetette az egyik, a mester­gerendára a másik végét. így halt meg Géza hóhér s így ma­radt gazdátlan a Nobel-díj. így veszí­tette el legnagyobb elnökét a HUHÖ­­NEMSZÖVET, a Humanista Hóhérok Nemzetközt Szövetsége. Az újságok viszont tévesen azt ír­ták, hogy Géza bácsi, a híres ítélet­­végrehajtó, a siralomházban felakasz­totta magát. Mit várhat az ember a hálátlan új­ságíróktól! Mese a bordó szamárról A bordó szamár nagyon ritka állat, sőt, hogy egészen pontos legyek, a ritkánál is ritkább. Tulajdonképpen százévenként jön a világra egy ilyen bordó szamár, tehát rögtön viszik is a király istállójába. A király feltehe­tően örül a különleges állatnak. Vég­eredményben az is lehet, hogy az ilyen különös színű szamár egyenesen a király kedvéért születik. Nagy bátorság kell ahhoz, hogy egy ilyen ritkaságot valaki csak úgy uk­­mukfuk kilopjon a királyi istállóból és tegyük is mindjárt hozzá: nagy elvetemültség kell ehhez. Nem is igen fordult elő, csupán egyszer a világ fennállása óta, ami nagy szó. Tény az, hogy egyszer bizony ellop­ták a király bordó szamarát, még­hozzá télen, amikor pedig a nagy hó­ban egy ilyen bordó szamár könnyen felismerhető. A király irgalmatlan méregbe gu­rult, pedig máskülönben nagyon sze­lídlelkű, jámbor ember volt, mint ál­talában a királyok szoktak lenni. Ha­ragjának ez alkalommal nem volt határa, amit csak két okkal magya rázhatott: az első, hogy a bordó sza­marat az előtte való napon kapta ajándékba egyik hű alattvalójától, vagyis őfelsége még nem is láthatta, aznap akarta megszemlélni. A királyi harag másik oka az volt, hogy a bor­dóval együtt a többi szamár is eltűnt az istállóból. A király szétküldte katonáit a vi­lág minden égtája felé. Az egész had­sereg a királyi szamarakat kereste, később tartalékosokat is hívtak be, de a szamarakat mintha a föld nyelte volna el. Nem is tudom, mibe kerül­hetett abban az időben egy szamár (különösen egy bordó), megérte-e a nagy felhajtást, az viszont biztos, amit egyszer egy uralkodó a fejébe vesz, azt onnan nehéz kiverni. Kirá­lyunk is presztízskérdést csinált a szamarakból, s mivel a hetedik napon sem kerültek elő, segítséget kért szö­vetségeseitől. Azok küldtek is néhány ezernyi katonát és egypár elavult he­likoptert a nagy szamárkeresésre. Át­kutatták az ország minden zegét és zugát, a réteket és a dzsungeleket, a teaültetvényeket és mandulaligete­ket, de nem bukkantak a csacsik nyomára. A hadsereg egyrésze (első­sorban a szövetségesek) a keleti mo­csarakba veszett. A szamaras király újabb támogatásért fordult a szövet­ségesekhez. Azok viszont a segítséget egészen váratlanul megtagadták. A király azonnal összehivatta miniszte­reit és tanácsadóit és háromperces tanácskozás után hadat üzent keleti, nyugati, északi és déli szomszédjai­nak. Természetesen a legjobbkor kezd­te el a háborút, hiszen, mint mondot­tam, a szövetséges hadak egy része szamárkereséssel volt elfoglalva, a többi jobbára a mocsarakba fulladt. Királyunk egy hét alatt tönkre ver­te hajdani szövetségeseit, a legyőzött uralkodókat láncra fűzette és szám­űzte egy félreeső szigetre. Országa és népe meggazdagodott a hadizsák­mányból és a hadisarcból. A király időközben el is felejtette volna, hogy remek győzelmét a sza­maraknak köszönheti, de egy délután ismeretlen férfi kopogtatott palotája kapuján. Az ajtónállóval azt üzente a királynak, hogy a szamarak ügyé­ben szeretne vele beszélni. A király aranyos tróntermében fogadta az ide­gent, aki térdenállva elmondotta, hogy a szamarakat ő tüntette el, mivel nem nézhette az ország rossz anyagi helyzetét, az alacsony életszínvonalat. — No dehát, hová tetted a csacsi­kat? — kérdezte a király vidáman. Az idegen elmondotta, hogy ő Pó­­kuszmókus varázsló és a szamarakat miniszterekké és tanácsosokká változ­tatta a múltkor s mivel mindezt a király engedélye és tudta nélkül cse­lekedte, ezúttal kéri őfelsége meg­értő bocsánatát. — Jő, jó, te idegen, dehát akkor azt mondd meg, kivé lett a bordó szamaram? — így a király. — Természetesen őt miniszterelnök­ké változtattam — válaszolta a va­rázsló. — De ha őfelsége parancsolja, visszacsinálom az egészet. — Csak azt ne, csak azt ne! — kiáltotta hevesen a király —, hiszen láthatod, hogy szamarakkal megyen legjobban az uralkodás. Ezzel kegyesen vállonveregette a varázslót, s intvén kincstárnokának, egy kocsideréknyi arannyal jutalmaz­ta országa megmentőjét. És most is boldogan élnek, ha meg nem haltak. TÖRÖK ELEMÉR: Muskátlik kopognak Kinyújtózkodtak a fák minden csupa ragyogás Muskátlik kopognak a házak ablakán a lombok szelíd árnyékában gyerekek játszanak ő ez a tisztaság ez a csend a falu tenyerében a lányok az utcára dobják mosolyukat s mennyi szerelmes sóhajtás úszik el kacajuk habjaiban RESZELI FERENC: Út hiába célunk a végtelen hiába szállsz fel más motorra nem jutsz el célba nélkülem én ott szállók fel ahol te átszállsz s ott várlak meg ahová érkezel ahová érkezel onnan indulok ahová érkezünk úgy hívják végtelen KMECZKÖ MIHÁLY: Autóbuszon Mint meredekre a rozzant motor Nyikorgó térddel kapaszkodik a lépcsőn gyűrött ruhájú görnyedt vénember Kimustrált daruként emeli bütykös keze a szatyrot Nézd hogy kövül a kéz Vésőkoccanást hallok A cserzett faarcon feneketlen-mély ráncok tátongnak örömszomjasan partjukon kacag a kínszenvedés ..MINTHA TŰZI 5Z0K0KUTTA VÁLTOZOTT VOLNA A CSÓNAK, ALLAN/ OF NÉHÁNY PERC MÚLVA MAR MAGUKHOZ TÉRTÉK A TOROKOK MEDD/G KÉRÉST,!EZED MEG UTAMAT9 GÁRDONYI GÉZA: EGRI CSILLAGOK FELDOLGOZTA: MÁRKUSZ LÄSZLÖ RAJZOLTA: ZÖRÁD ERNŐ

Next

/
Thumbnails
Contents