Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1968-09-28 / 39. szám

I Második kaszálás után elkerült a rét­ről a tilalomfa és a mező átalakult játszótérré. Torony­­nyánött nyárfák, megmászhatatlan óriásfák álltak a szélben, sorjában elosztva a papsajt­tal, kökörcsinnel és gyermeklánccal telehintett mezön, amely oly tágas volt, hogy száz és száz diákláb nem tudta összetaposni sárgán virító pom­páját. Augusztus végére esett a tilalomfa tltávolítása, kevéssel utána megnyíl­tak az iskolák, megjöttek a környék­beli fiúk és a napsütötte őszi délutá­nokon csapatostul vonultak ki a rétre. Messze, északabbra, érett répatáb­lák és tarlók mögött kis erdőcske bújt meg, apró tóval, melynek partján ta­vasszal fiatal füzes bontogatta üde zöldjét és pompás liliomok, virítottak. Kígyók siklottak a hínáros utakon és az egész erdőnek áporodott, erjedt szaga volt. Titokzatos hely volt ez, betöltötte a világok dühödt sárga szí­ne, a pillangók tarkasága, a dongók és darazsak zümmögése. Érettebb volt itt minden szín; kerültük a tó környé­két, a rét volt a mi igazi tanyánk, ahol foltozott futball-labdákkal hosszú csatákat vívtunk. Naponta elkeseredett meccsek foly­tak késő alkonyaiig, bíró és tacs nél­kül. Széles volt a mező és a fiatal tüdő bírta a százméteres iramlásokat. Legfürgébb volt köztük Alexis Bandi, csapatunk jobbszélsője. Medvemormo­­gásos beszéde miatt Grizlinek hívtuk. Valahányszor Grtzli megkaparintot­ta a labdát, kikanyarodott vele a gon­dolatban meghúzott tacsvonalból és nekirugaszkodott a mezőnek. Cente­rünk ilyenkor leheveredett a fűbe és mi vártunk, vártunk, míg valaki visz­­szahozza Grizlit labdástul. Tibor, a kapusunk is elúnta az ácsorgást s a kalapok és kabátok közt, melyek a kapufákat pótolták, csavarta, lenget­te, lóbálta és tekerte a karjait. A gör­csös rángatódzásra ráfogta, hogy indus tánc. A moziban látta a táncot Tibor, az elsődiák, és a groteszk vonaglás sejttette a későbbi művészt. Aztán egy óvatlan pillanatban vala­mely nyárfa mögül előbukkant Grtzli az üldöző ellenféllel, a táncoló Tibor­ban megdermedt a vér, de mielőtt Grizli gólhelyzetbe került volna, rá­vetettük magunkat valamennyien, a labda ktpukkadt és Grtzli nyögve a földön maradt. Egyszerre öt csapat is játszott a ré­ten, az öreg diákok mésszel megvont határvonalak között; a rét sarkaiban pedig utcagyerekek és suhancok ere­gették a magasban úszó hosszúfarkú sárkányokat. Egy ősszel új tornatanárt kaptunk és egyszerre vége szakadt az alko­nyatba nyúló labdarúgásnak. Vége lett minden rendszertelen játéknak és ugrándozásnak. Oj tanárunk katonás regulára fogott. Vezényszavak pattog­tak s először kóstoltunk bele a svéd­tornába. Feketére lakkozott botokat, palackszerű, gúnárnyakú súlyzókat kaptunk, azokat efheltük, lóbáltuk és jártunk ütemre, elképzelt zenére. A tornaórák délutánra tolódtak és ha az idő megengedte, kint gyakorlatoztunk a réten. — Hé, Alexis, ne lógasd a fejed!... Polák, te szerencsétlen, fordítva csi­nálod! — harsant végig a réten Haj­nal tanár hangja. Kínosan és makacs dühvei lépdel­tünk, megtanultunk járni, Hajnal ta­nár úr mindenféle csillagformába kényszerített, ütemre futottunk szét, körökben hajladoztunk, vigyázni kel­lett minden lépésre és minden ütem­re. Egy esztendőbe telt, míg megér­tettük és megszerettük a svédtornát. Akkor aztán szlvvel-lélekkel Hajnal tanár úr hívei lettünk. Szerettük a szigorát, katonás modorát, szűkszavú zsörtölödését és még kurtább dicsé­reteit. A szertornára, bakra, korlátra és nyújtókra csak később került sor, a téli délutánokon, amikor beszorultunk az enyhén fütött tornaterembe. Az úf iskolaévben komoly küzdelmek csábí­tottak ki a rétre. Hajnal tanár úr rekordéhes, métereket és másodperce­ket számolgató csapata vonult ki nagy buzgalommal a sportpályára, a rétnek palánkkal elkerített, futópályával el­látott darabjára. A síkfutásnál jobban izgatott a ge­rely és a diszkosz. Elegáns és nehéz EGRI VIKTOR Ebé' halál sportnak bizonyult a diszkoszdobás és a gerelyvetés. Pörögve meglóbálni a lazán fogott korongot és lábujjhegyre szökkenve úgy kiröppentent a lapos tenyérből, hogy simán suhanjon a mező fölött és lapjával zuhanjon a földre. Közben ügyelni arra, hogy a forgás ki ne lendítsen a dobókörből. Vagy sebesen rohanni a könnyedén megmarkolt náddal, aztán hirtetén megszegett, dűtött testtel úgy kilökni merészen, hogy fémhegyével szúrjon a légbe, s egy óriásparabolát leírva, zengve fúródjon a földbe. Ez még a diszkosznál is nehezebb volt. Az első próbánál csak Benczl Jóská­nak sikerült a gerelyvetés. A vékony­­testű, fekete fiú arcában már akkor is volt valami férfias; koromszín haját kerek koponyáján gondosan szétvá­lasztotta. Általában tudtuk róla, hogy ritkán nyúl a könyvhöz, az esztendőt mégis megúszta intők nélkül. Órák alatt gyakran elővette zsebtükrét és úgy nézegette magát benne, hogy két ujjúval eltakarta kicsi horgas, elő­­ugró orrát. Grizli a padszomszédja Ilyenkor ugratta: — Operáltasd le az ormányodat! — Szép pubi volnál kultább szagló­­szervvel, — kontrázott neki Jászt Gyurka és mindenünnen csípős meg­jegyzések estek. Benczi fölényesen mosolygott és előkelő mozdulattal megigazította nyakkendőjét. Gőg volt benne, ahogy válasz nélkül hagyta a gúnyolódást. Ormányosnak és elefántnak is csú­foltuk, ezt is szótlanul tűrte. Határo­zottan előkelő volt fölényes hallgatá­sa, finom csontjai, karcsúsága, és moz­dulatainak szokatlan biztonsága vala­hogy másfajtájának mutatták. Mestere volt a gerelynek, utánozha­tatlan biztonsággal szaladt vele és úgy torpant meg a dobóvonal előtt, hogy egy ujjheggyel sem lépte túl. Felajzott kemény nyílként szúrt a magasba a gerely és nagyokat kur­jantottunk, ha valaki a dobópálya kö­zelébe került. A dárdánál is veszedel­mesebb fegyvernek látszott a gerely, amint éles szögben csattanva megállt a földben. Tavasszal a középiskolások verse­nyére készülődtünk. Jászi rudat ugrott, Alexis volt a futónk és Benczi, osztá­lyunk szemefénye kínt a sporttelepen, biztos gerelyvetőbajnok. Pünkösd hetében történt. Délután korábban mentünk ki a térre, hogy újból felmérjük a futópályát. Torna­tanárunkat csak háromra vártuk. A dobók leheveredtek a tér sarkában, tornatanárunk nem szerette, ha fel­ügyelet nélkül fogtak tréningbe. Ak­kor történt, hogy Alexis, a Grizli, stop­perórával a markában először tett kísérletet egy négyszázas körrel. A dobók közt felemelkedett Benczi, egy darabig bajmolódott a gerellyel, aztán csak úgy helyből, nagy lendülettel, magas ívben elhajította. Kttűnő dobás volt, csak néztünk a gerely után, oly­bá tűnt, mintha percekig suhanna a magasban, aztán sebesen lekanyaro­dott. Hirtelen elharsant egy kiáltás: — Vigyázz, Grizli! — Ugorj!... Jaj, Grtzli!... Lapulj! Késő volt! A tér végéről úgy lát­szott, mintha Grizli a fejével egyene­sen nekirohanna a lecsapódó nád he­gyének. Aztán elvágódott szörnyű jaj­jal. Odafutottunk és nem értettük, mt történt, mit jelent ez az élettelen elvágódás, ez a meglékelt fej, melyet elborított a vér. Grizli csak nyögött és vonaglott, értelmes szó nem hagyta el az ajkát, és ez is ijesztő volt, ret­tegve vártuk, hogy mi történik a kö­vetkező pillanatban. Valaki a sebesült teste alá nyúlt, hogy felemelje. Grizli hosszú jajjal feleli. Aztán felnyitotta szemét, körbe nézett, de mintha már nem látta volna az összedugott rémült fejeket, homályos és végtelen szomorú volt a pillantása, az arca egyre fehé­rebb lett, az ajka mozgott, anyját hív­ta, azt az eay szót megértettük, ahogy panaszos, kisgyerekes sírással ismé­telte egyre elhalóbban. Aztán már ezt se hallottuk, az aika még vonaalott, de tekintetében már fagyos nyugalom rémlett. Ekkor élesen ránkreccsent torna­tanárunk hangja: — Mt történt? Hajnal tanár úr letépte magáról az ingét, hogy bekötözze a sebet, ame­lyet eddig csak zsebkendőkkel szorí­tottunk le. Egy szempillantás alatt vörösre festödött a vászon. Hajnal ta­nár úr magára nyalábolta Grizli vo­­nagló testét és láttam, csupa rémület ő is és sírt, amikor megszólalt: — Jaj, fiúk, mit tettetek!... Meg­mondtam, ne nyúljon a gerelyhez sen­kt! ... Rohanjatok kocsiért!... Hátha még életben marad. Tompán megütött a szó. Egyszerre megvilágosodott minden, ami egy perc előtt még foghatalan volt. Ale­xis meg fog halni. Földöntúlt borza­­dály rántotta tágra a szemét, halott­jai között, aki futva vitte a pályán át. jai között, aki vitte a pályán át. Mire előkerült a kocsi, Alexis már nem rázódott és nem vonaglott többé. A halántékán fekete fonálban alvadt meg a vére. — Meghalt! — mondta Hajnal ta­nár úr csüggedten, amint a kocsiba emelte Grizlit. Hirtelen kitört belőlüjnk a sírás. Csak akkor kérdezte Hajnal tanár úr, ki volt a tettes. Valaki Benczít emlí­tette. Körülnéztünk, Benczi nem volt a közelben, nem láttuk sehol. Eltűnt. — Fussatok utána! Keressétek meg! Nehogy kárt tegyen magában — szólt Hajnal tanár úr. — Szerencsétlen fiú! Csak most döbbentünk rá, hogy ezért a halálért valakinek felelnie és bűn­hődnie kell. Csak most ébredtünk rá, hogy egy pajtásunk akaratlanul szőr­nyű bűnbe esett: embert ölt! Ügy ha­tott ez, mintha durva ököllel arcul ütöttek volna. És éreztük, Benczi nem a miénk többé, egyszerre ijesztően idegen lett, mtnden közösségünk megszűnt vele. Nem tekintettük i S' többé barátunknak, el kellett húzód­nunk tőle, ott állt közöttünk a halott, szegény megölt Grizli! Benczi gyilko­sa lett egy pajtásunknak, sápadt ar­cán ott tzzott a láthatatlan bélyeg. Jó volt e percekben, hogy hirtelen nyoma veszett. Es nem értettük, hogy tornataná­runk a keresésére küldött és sajnála­tát sem értettük meg akkor. Grizli meghalt és Hajnal tanár úr mégis Benczit féltette, róla mondta: szeren­csétlen fiú! Két nap múlva temettük Grizlit. A temetőben mind ott voltunk, csak Benczi hiányzott. Később hallottuk, hogy Benczi a katasztrófa után bero­hant a városba. Szállásadója a padlás lépcsőjén találta ájulton. Három hétig feküdt tdeglázban, amíg annyira ju­tott, hogy szülei kocsin hazavitték. Szeptemberben más iskolába került, idegen városba, és hallottuk, hogy a sporttal teljesen felhagyott. Az esz­tendőt Ismételnie kellett és a fiúk, akik a nyári versenyre átrándultak hozzánk, kételkedve hallgatták, hogy nálunk jó diák volt. Később onnan is elkerült és ha va­laki a réten emlékezetünkbe Idézte vékony, inas alakját és a biztonságot, amellyel a gerelyt elhajította, vagy kifigurázta a hiúságát, ahogy az órák alatt kis zsebtükrében az orrát néze­gette, úgy gondoltunk rá, mint esett emberre, akit a fonák vakeset virág­jában megroppantott és aki elkállódik az életben. Solrise láttam többé. (1926), i GÁRDONYI GÉZA: EGRI CSILLAGOK FELDOLGOZTA: MÄRKUSZ LÄSZLÖ RAJZOLTA: ZÖRÄD ERNŐ -fr • • Forbáth Imre versei A REGGEL Már jön a legegyszerűbb reggel: vasalt gatyában józan honfiak, penészvirágként zöldül föl a nap s ■ elhallgatnak az éji madarak. Pedig csak elbújtak a démonok rettegve a taknyos reggel előtt, a szűk utcák torkolataiban, s a szívemben az éjszaka pokla égi ESTI DAL Lágyan izzanak a felhők, óriási fák alatt bolyong az alkonyat, már szikra hull a holdról, s a tó is fátylat ölt, a csókod is kihűlt, mint az esti föld. 70 éve született Forbáth Imre NINI! GERGELY MM! V!Ct/S BENN f AKIK (( KIRÁLYNÉNÁL ' MCUSKA? •E2TÄ 'VIRÁGOT NEKI ’NOZTAM! ^ mrm*mm A SZÖKÉS SIKERÜLT ES NÉHÁNY HAPOS ÚT HUN GERGELY , a vnrr ^>tYE6mANT0T: 1TA A SOKTOR­­MÁTYÁS /(IRÁLY! INYŰS BUDÁT. IA/OS, KIRÁLY, tSf 1 £S,m EL AZ EN.klS éVAM A DIÁK ELSŐ ÚTJA X CECímmZ VEZETETT. PALOTÁBAN?

Next

/
Thumbnails
Contents