Szabad Földműves, 1967. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1967-07-29 / 30. szám

Zab Kázmér családjában egy ham­vas nyárelejl délutánon Igen szikrá­zott az öröm. Megszületett az annyira várt kis Zab, mégpedig Zab fiú — nem holmi vacak nő zab, vagyis nem olyan nyikkancs, nyápic fruska — hanem erős, feketefürtű, hurkáskezü trón­örökös. A ház népe lótotUfutott, távirat ment az idősebb Zabáknak, és a nagy­szülők a legközelebbi vonattal már be is futottak, jókora bütyköst cipelve. Ragyogó arccal gratuláltak az öröm­től részeg apának, és nyomban házi­tanácsot ültek, hogy valami egészen csodálatos nevet találjanak ki a böm­bölő Zab gyereknek. Az apa Attilát akart. Nagymama Elemért — ugyanis ez úri név. Az öreg Zab Sámsont, Sa­lamont javasolt. Hosszas huzavona után a Salamont fogadták el, mert ősi bibliai név — sugározza a férfias­ságot, és hajdani viselője igen erős és bölcs uralkodó volt. A nagymama ellenkezett, akit na­gyon bántott, hogy akarata nem ér­vényesült. Milyen becenév lehet egy ilyen fura névből? Egy édes kisgyer­meknél igen csúnyán hangzik a Sala­­mon. Egy felnőtt az más — különös sen, ha orvos, vagy tudós az illető, itt már szebben hangzik, tiszteletára­­dóan pl. Zab Salamon orvosprofesszor — de hol vagyunk még ettől, keserv gett a Grossmutter. — Ne sopánkodj mamuskám — én mindenre gondoltam — lelkesedett az öreg Zab. — Amíg a gyerekből nem lesz valami, addig „Samukénak“ hív­juk. Hát nem édes név ez, Samuka — a mi Samukánk. Ezen a család annyira elérzékenye­­'dett, csak szöpögés és sóhajtozás hal­latszott a szobában a meghatottságtól, közben annyi Jüzes vizet ittak", hogy erejük csak a mélabús hallgatásra tellett. Nagy keresztelőt ültek és a kis Sa­muka lett a család szemefénye. Zab Kázmér elhatározta, hogy csemetéjét a leghaladóbb nevelési elvek alapján adja át az életnek. Múltak az évek — Samukat nőtti növekedett, óvodába járt, majd isko­lába, ahol az első naptól fogva rossz közérzete volt, és ez az érzés a ké­sőbbiek folyamán mind erősebb lett. A jó nevelés ellenére Samuka vi­selkedése nem volt a legtiszteletre­méltóbb. Sok tanítónéni sírta tele a zsebkendőjét a szemtelenkedései miatt, de a kedves papa olyan helyen ült, hogy Samuka betyároskodásait mindig elsimították. A kilenc általá­nos elvégzése után becsúsztatta egy szem fiacskáját a gimnáziumba, ahol igen rosszul érezte magát és ezt úgy tudatta az Iskola igazgatójával, hogy nem az iskolába, hanem mellé járt. Amikor ezt tudomására adták a derék apának — ez igen felháborodott, és felelősségre vonta az iskola elöljáróit, sőt még a pedellust is, miért nem segítik öt a tudományok összeböngé­­szésében. Még több kilincselés után, a derék fő Zab, mármint Samuka apu­kája elintézte, hogy kisfia átléphes­sen egy másik iskolába, ahol igazi tu­dósok vannak — akik majd embert faragnak a drága utódból. Zab Kázmér tervezett — Samuka azonban azt az új környezetet sem bírta. Nem tudott aklimatizálódni, nem bírta elviselni a domesztikáció nehézségeit és ezért itt is útilaput kötöttek a talpa, vagyis a csizmája alá, mert közben ez lett a divat. Szép piros lábtyűi voltak Samu kának és bennük rettenetes serifnek érezte magát. Az új szerepbe annyira beleélte magát, hogy egyszer megtá­madta a békésen rágcsáló kecskéket a város szélén — egynek felpattant a hátára, mert így látta egy film­ben cowboyoktól (tehenészlegényekj, csakhogy azok lovakkal csinálták. Samukának azonban mindegy volt. A duhajkodásra azonban ráfizetett, mert a kiszemelt állat éppen egy jól megtermett legény-kecske volt, vagyis bak, és alaposan megkergette. Ezek után Samuka mély tisztelettel Mit ér a ház vár nélkül ? Amikor Máz Aladár családi háza már állt, kertjében egy kis vár építé­séhez kezdett. A váracska csakhamar el is készült. Nem tudtam, mi célból építette. Nem is érdekelt. Egy idő múlva arra lettem figyel­mes, hogy a városban újabb várak épültek. Még mindig nem érdekelt különösen, hogy miért. Aztán néhány hónapra külföldre utaztam. Amikor visszajöttem, nem akartam hinni a szememnek: már csaknem minden ház előtt állt egy vár. Most már elfogott a kíváncsiság, de hiába' érdeklődtem, csak ilyen válaszokat kaptam: „Hát éppen nekem ne legyen váram?!... Azért építem, mert imádom a szé­pet! ... Mit ér a ház, ha nincs hozzá vár?“ A várak közben tovább szaporodtak. Egyik látványosabb volt, mint a má­sik. Most már mindenki tudta, hogy az egyes vártulajdonosok versenyben állnak egymással. Főként a szomszéd várak tulajdonosai. Én éppen két vár között lakom, így minden reggel lát­hattam, milyen új meglepetéssel szol­gál az egyik szomszédom a másiknak. Ha például az egyik pirosra festette a várat, a másik szomszédvára más­napra sárga lett. Ha az egyik épített egy új vártornyot, a másik épített kettőt. Nemsokára a környék más városai­ban és falvaiban is elterjedt a várépí­tés. A várak híre persze, külföldre is eljutott, s így a környék idegenfor­galma nagyon megnövekedett. Mér annyiféle vár állt a városban, hogy szinte lehetetlen dolog volt újabb meglepetéssel szolgálni. Hiszen köz­ben a legtöbb vár elé szökőkút is ke­rült, melynek vizét esténként piros­­sárga, kék és zöld, valamint lila fény­nyel világították meg. Nem egy vár alá aalgutat is fúrtak. A város legmagasab pontján levő vár tulajdonosa a trencséni vár mintájára mély kutat is ásatott udvarára. A várkertben pedig sokan gipszből ké­szült törpéket helyeztek el. Akadtak azért olyanok is a város­ban, akik saját erejükből nem tudtak várat építeni. Ezek várépítő szövet­kezetét alapítottak, amibe engem is be akartak szervezni. De nem léptem (y SZABAD FÖLDMŰVES 1967. július 29. be, hiszen még mindig nem tudtam, hogy miért is épülnek a várak. Ekkor eszembe jutott, hogy az első várat Máz Aladár kertjében láttam. Elmen­tem hát hozzá, hátha tőle megtudom a titkot. — Hadüzenet? — kérdezte határo­zottan. — Számítottam rá! Semmit sem értettem. — Nem félek semmilyen támadás­tól! — Nem akarom megtámadni. Nem tudom milyen hadüzenetről beszél — dadogtam. — Szóval ön békés polgár? — mért végig kissé bizalmatlanul. — Igen! — szóltam. — Csak azt szeretném megtudni, miért építette ezt a várat? — Ha szándéka csakugyan becsüle­tes, elárulom. Azért, hogyha megtá­madnak, legyen hova menekülnöm ... Tudhatja a történelemből, a várakat milyen nehezen vették be. — Hát csak ezért épített várat? — csodálkoztam. — És ha nem támadja meg senki? — Akkor sem dolgoztam hiába: a vár mindörökre megőrzi emlékem, az utókor is megtudja, mennyire imád­tam a szépet. Bevallom, erre eddig nem is gon­doltam. De mindent elkövetek, hogy nekem is legyen váram. Rólam se le­gyen rossz véleménnyel az utókor. FÜLÖP IMRE Új ifjúsági klub Ünnepi gyűlésre jöttek össze nem­rég a színai CSISZ tagok a kassai járásban. Átadták az új ifjúsági klu­bot a fiataloknak, melyet a HNB és művelődési otthon rendezett be a kassai jednota Népi Fogyasztási Szö­vetkezet közreműködésével. Ez alka­lommal hat legjobb CSISZ tagnak át­adták a CSISZ kassai }B oklevelét. Az iljak — hálájukat kifejezve e szép jutalomért — kötelezték magukat, hogy a község szépítése és a nyári mezei munkák mellett ezer brigád­órát dolgoznak le. A következő napon 26 CSISZ tag dolgozott a csatornázási munkákban. Az ifjúsági klub tarka műsora előkészítéséről Schmidt Fe­renc, a helyi művelődési otthon veze­tője gondoskodik. (MPK) viseltetett a kecskékkel szemben, és komolyabb dolgokkal kezdett foglal­kozni. Ugyanis szerelmes lett. A de­rék leányzó kedvesen fogadta a kö­zeledést, és csak akkor lépetté el ma­gától az tndiánnadrágos főnököt, ami­kor az megfújta a tranzisztorát. Samuka közben önállósította ma­gát, nem tartozott sehova, — szabad emberré vált, és a serdülő huligánok alcsászára lett. Óriási zeneszerszám lógott a nyakában és azon csörgette el legújabb szerzeményeit, amiért többször megdorgálták a esendbizto­­sok, mert a zörgés hallatára az embe­reken kívül a játibor ebek ts infarkt­­gyanús tüneteket mutattak. Nevelésének fonala teljesen kicsú­szott az apa Zab kezéből. Minden atyai engedély nélkül a hosszú haj bolondja lett és mindaddig viselte a pompás sörényt, míg otthon el nem szaporodtak azok a kis apró nemtelen rovarok, melyek erősen izgatták finom fejbőrét, és ezért, bár könnyes szem­mel, de elbúcsúzott a zsíros hajfürtök­től. Sok nehéz megpróbáltatás várt még Samukára. Egyszer, amikor a stran­don vadászott az idegen holmikra, egy szemtelen, nagyhangú ember olyan pofont kent a libaszőrös ábrá­zatára, hogy fülében hosszú ideig visszhangzott a harangzúgás. A köz­­biztonsági szervek közelebbi barát­ságba kerültek Samukával. Ennek nem örült, mert mindenre kíváncsiak voltak. Pl. mikor mosakodott utoljára, honnan szerezte az aranynyakláncot, tud-e róla, hogy a szálloda előtt fel­törtek egy osztrák autót, meg ehhez hasonlókat. Ilyenek után mindig megfogadta, hogy rendezi életét és beleolvad a szürke emberek hétköz­napjaiba. Már a beolvadás felénél tartott és szürkülni kezdett, — ami­kor jött a vég. Mert Samuka lírai lélek volt, és szépen akart búcsúzni, mielőtt tisztá­ra megszürkül. Ezért egy sötét éjjelen betévedt hűséges testőreivel egy re­mek csemegeboltba, ahol a polcok tömve voltak finom majomtejjel. Ugyanis Samuka így nevezte el az italt. A sok üveg ingerlőén hatott a nyálkahártyájukra, ezért megkóstoltak egyet. Ízlett! Aztán még egyet — ez még jobban ízlett. Az ötödik fiaskó után csendesen elnyúlták a cukros­zsákokon és léha mozdulattal maguk­ra húztak egy pár üres liszteszsákot — ugyanis ősz lévén akkor, és szép csendesen átadták magukat a szén-, dergésnek. Az ébredés egyenesen szörnyű volt. A tányérsapkás, kékruhás alakok nem a legbarátságosabban állították talpra Samukát. Es pár nappal később be­vezették egy nagy terembe a két lo­vagot, ahol egy mérges ember valami­lyen furcsa könyvből még furcsább rendeleteket olvasott föl, aminek az lett a vége, hogy Samuka és beosz­tottja egy időre új laktanyában kapott elhelyezést. A kis szoba ablakán — ahol csücsülnek — rács látható, ami teljes biztonságot nyújt a betörők ellen. Amikor Samukának bemutatták az új lakóhelyét, idegesen felkiáltott: — Hogy merték ezt csinálni velem?, Hát csak ennyit ér egy dolgozó a szo­cializmusban?l MOLNÁR FERENC LEONYID MARTINOV: SZEL Előbb csak kopp-kopp, Forgóstul ragadta a lombot, mint a harkály, mint győztes had vezére, aztán kátránypapírt birizgál. tombolt. Majd szélkakas rikolt, Rabló, varázsló módra rombolt, hogy immár égvívó rettentő dühében, ő — ő, a vészes, éles — itt jár! Fényes nappal így, tiszta délben Égen egész nap derű fénylett. százszor veszélyesebbnek Diadalt ültek az erények. érzem. A szélkakas zengi a vétket: Pedig csak szél, ablakot forgóstul kitépett. csak szélroham volt.,» '(A Szovjet líra kincsesháza című kötetből. Illyés Gyula fordítása.1)' • V VOSZTOKDVt i CSL fflöB'ffCME ■ ff ltMWIÍ IV. FOLYTATÁS: — De jól megy neked. Mi bezzeg „Volnát“ szívunk — csipkelődött a szürkesapkás sofőr, és kivett egy ci­garettát. — Mi újság, fiúk? — kérdezte Za­­rokov. — Ügy kérded, mintha nem tudnád. Ha teljesítjük a tervet, minden rend­ben, ha nem ... akkor élősködőnk az asszony nyakán. Eközben bejött az irodába a garázs­mester. Az emberek szétszéledtek. Zarokov sajnálta, hogy nem tudott a diszpécserrel négyszemközt beszélni, de mást nem tehetett, búcsúzott és hazament. A SZERENCSÉS JÁTÉKOS Gyembovics felvágta a citromot, a vékony szeleteket egy barna tányér­­kára rakta, és türelmetlenül kiáltott: — Kihűl a reggeli! — Gyere be — hallatszott az ajtó mögül. Gyembovics bement, és rosszallóan összehúzta szemöldökét: a szobában vágni lehetett a füstöt, és a füstfüg­göny mögött alig látszott az ágyon fekvő Zarokov. — így a házat is fel lehet gyújtani. Csikkek a padlón... — dörmögte Gyembovics nyitva hagyva az ajtót. — A reggeli teljesen kihűlt. — Hát ide figyeljen, tisztelt házi­úr. Látom, hogy rendkívül nagy tisz­teletben tartja a hasát. Ezzel kapcso­latban szeretnék elmondani önnek egy esetet, ami nálunk, a garázsban tör­tént. A napokban beszélgettem a so­főrökkel, és „Kazbek“ cigarettával kínáltam őket. Erre megjegyezték, hogy „de jól megy neked“. A meg­jegyzés nagyon egyértelmű volt. Mit kéne tenni, hogy ne tűnjön fel nekik az anyagi biztonságom? — Majd kigondolunk valamit — felelte Gyembovics. — Hát gondolkozz rajta, hiszen te ismered a körülményeket. — Gyembovics hallgatott egy dara­big, aztán így szólt. — Nyerni kellene. — És mintha sa­ját magét is meg akarná győzni, hoz­zátette. — Igen, nyerni kellene. Nem­sokára sorsolják a kötvényeket. Ne­kem is van két kötvényem. — Nem értem. — A háromszázalékos kölcsönről beszélek. A nyereményjegyzék meg­jelenése után el kell menni valame­lyik takarékpénztári fiókba, és elve­gyülve a nyertesek között, meg kell próbálni, hogy valakinek megtetézzük a szerencséjét. Persze nehéz dolog. De, ha sikerül találnunk egy olyan embert, aki hajlandó átadni a nyertes kötvényét, természetesen pár ezres toldalék fejében, akkor nyert ügyünk van. / — Egyszerű, de meggyőző — vála­szolta Zarokov. Néhány nappal azután, hogy meg­jelent a háromszázalékos államköl­csön nyereményjegyzéke, Zarokov a garázs kultúrtermében néhány percig elnézte a dominóző sofőröket, majd odament ahhoz az asztalhoz, amely­nél ketten hajoltak az újság fölé. Amint Zarokov megpillantotta a nye­reményjegyzéket, felkiáltott: „Fiúk, nekem is van kötvényem. Nézzük csak!“ A levéltárcájáből egy húsz­­rubeles kötvényt vett elő, megnézte a számát, hangosan felolvasta, és ola­jos mutatóujja végigszaladt a szám­oszlopon. — Megvan! — kiáltott fel az egyik sofőr. — Na nézd csak... — csodálkozott a másik. Zarokov először nem hitt a szemé­nek. Hol a jegyzékre, hol meg a köt­vényre nézett. De nem lehetett két­ség, a kötvényt ezer új rubel nyere­ménnyel húzták ki. Zarokovnak gratu­láltak, s valaki mindjárt be is jelen­tette, hogy a nyertes fizet. Zarokov zavartan fogadta a gratulációkat, meglepetten tárta szét a karját, majd ennyit mondott: „Bolondnak áll a szerencse“. Aztán meghívta a két köz­reműködőt az egyik közeli kocsmába. Ez a meghívás nagyban növelte Za­rokov népszerűségét a garázsban. Egy­részt azért, mert — ahogy mondták — belevaló gyerek, másrészt azért, mert iszik ugyan, de mértéktartó. Za­rokov pedig a kocsmában hasznos felfedést tett. Az egyik ivótársa meg­jegyezte, hogy a lóversenyen is jó pénzeket lehet nyerni. Az újoncok­nak, mint mindenütt, ott is szeren­cséjük van. Az öreg rókák direkt fi­gyelik a kasszánál a zöldfülűeket, ki' lesik, hogy melyik lóra tesznek, és követik példájukat. Zarokovnak tet­szett az ötlet, és elhatározta, hogy kimegy a lóversenyre... Zarokovnak nem egy hónapra, nem egy évre kellett letelepednie a város­ban, hanem hosszú évekre. Hisz je­lenleg — ha eltekintünk néhány apró speciális feladattól — csak az a célja, hogy itt mély gyökeret eresszen, igazi Mihail Zarokovvá váljék. És ezideig minden a legnagyobb rendben ment. A legközelebbi szabadnapján korán reggel ébredt. Felkönyökölt, és elhúz­ta az ablakfüggönyt. Az udvar havas volt. A nap éppen most kelt. Érezni lehetett, hogy tiszta, hideg idő lesz. Borotválkozás közben azon töpren­gett, mivel üsse agyon az időt. Ekkor ÁRPA-SZERELEM (Lisicky L. felvétel9%

Next

/
Thumbnails
Contents