Szabad Földműves, 1967. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1967-12-23 / 51. szám

Találkozás az örökifjú veteránnal Frantiéek Pláoiöka. Nekünk, az If­jabb nemzedék képviselődnek ez a név csupán történelem már. Annyit tu­dunk csak, hogy e nevet arany betűk­kel őrzi labdarúgó-történelmünk kró­nikája. Régi vágyam teljesült, amikor a közelmúltban újra kapuban láthat­tam. A világnagyságokkal teletűzdelt Slávia Praha kivonult, élén a 63 éves Plánickával. Szebbnél szebb gólokat láthattunk Bican, Stadler, Peäek és a többi nagy nevek közreműködésével. Olyan fiatalos hévvel Játszottak a nagypapák, hogy egy pillanatra két­ségbe vonta a néző az elmúlás és az idő elszállásának kegyetlen törvényét is. Közvetlenül a mérkőzés után keres­tem fel Plánlékát, hogy gratuláljak, s egyben megkérdezzem, — hogyan csinálják? — Csodaszer helyett sablonos vá­laszt kaptam, melyet számtalanszor leírtak már előttem, de szívesen után­zóm. Sportszerű életmód, mondja az ősz kapus, olyan őszintén és termé­szetesen, hogy képtelenség el nem hinni. Ezek után csak természetes, hogy az örök nagy témánál, a labda­rúgásnál maradtunk. — Mi a véleménye a mai labdarú­gókról? — Kevés ma a Jól képzett futbal­lista. Sajnos, nemcsak nálunk, de szerte a világban általános Jelenség a technikai képesség hiánya. A mi időnkben természetes volt, hogy a já­tékosok mindkét lábbal tökéletesen bántak a labdával, s ha úgy hozta a helyzet, tizenhatoson kívülről is bát­ran lőttek. A mai együttesekben, ke­vés kivétellel, hiányoznak az ilyen játékos egyéniségek. — Mivel magyarázza ezt? — Az edző feladata akkor az volt, hogy kész játékosokkal dolgozzon. Ma egészen más, mert a klubok zöme nem szép Játékra, hanem eredményes­ségre törekszik, ez eredményezi azt, hogy pályáinkon olyan gyakran látunk bosszantó labdakezelési hibákat vétő játékosokat. Vagy it van az anyagiak kérdése. Bátran állítom, hogy az én időmben egy profi Játékos fél évig dolgozott azért a pénzért, amit ma egy-egy élvonalbeli játékos havonta vesz fel „kalőríapénzként“. — Milyen emlékei fűződnek a ma­gyar labdarúgáshoz? — Nagy barátja és tisztelője va­gyok a magyar labdarúgásnak, nem­csak azért, mert számtalanszor véd­tem ellenük, hanem mert velük és az osztrákokkal együtt ők voltak a szép, szellemes, közép-európai futball kép­viselői. A mostani magyar fiúkat csak a TV-ből Ismerem, de azt hiszem, nem tévedek állításomban, hogy vala­mennyiük közül Orth volt a legna­gyobb játékos. Sajnos, szemtanúja voltam annak a mérkőzésnek, mely kí­méletlenül kettészakította ennek a futballzsenlnek a pályafutását. A mai Ausztria elődje ellen játszott az MTK, amikor csúnyán megrúgták. Még rá­­gondolnl is borzasztó! Nagyon sajnál­tam őt. Ezután hosszan, Jóleső érzéssel me­sélte el élményeit, méltatta a nagy­tudású MTK-t, sorolta a játékosokat, akik közül néhánynak már el is fe-Két idényvégi villáminterjú Mindkét kassai labdarúgó csapat berkeiben elégedetten tértek a téli pihenőre. A VSS az 5-ik, a Lokomo­­tfva egy fokkal lejjeb — a 6. he­lyen „telel“. A VSS-től ugyan — kezdetben kitűnő teljesítményei után — némileg Jobb helyezést vártak a szurkolók, a Lokomotíva azonban rácáfolva a borúlátók jós­lásaira, szorgalmasan gyűjtögette a pontokat és az utolsó hét fordu­lóban nem szenvedett vereséget. Az idegenben elért pontokat figye­lembe véve, valamennyi csapatunk között a legeredményesebben sze­repelt. Milyenék a téli tervek? Kropáö László, a VSS labdarúgó szakosztályának a titkára: — Mindenekelőtt a pihenés. A bajnoki idény rendkívül igényes volt, nyomot hagyott Játékosaink erőnlétén. Most pedig szétszéled­tek a nagy világban: Svajlen, Pi­­varník, Desiatnlk, Pollák és Boros Dél-Amerikában az olimpiai válo­gatottban kergeti a labdát, Sche­rer ugyancsak átkel az óceánon — mint az Inter kölcsönjátékosa. Bomba és Mravec még nem hever­ték ki teljes mértékben sérülései­ket. Iraki és iráni portya jött szá­mításba, de még nem döntöttünk. Juröák Rudolf, a Lokomotíva köz­ponti titkára: — Tovább dolgozunk a csapat összeforrasztásán: A 6-ik hely igen csalfa, hiszen az utolsó előtti PI- zeft-től mindössze két pont választ el bennünket. Egy kisiklás, és... A telet erőnlét-gyűjtéssel töltjük. Januárban Jugoszláviában leszünk edzőtáborban. Igényesebb portyát ezúttal nem vállaltunk. Várhatók-e változások a csapat­ban? Kropáö: Semmi lényeges! Mind­nyájan örülnénk, ha Tóth I. fel­gyógyulna konok sérüléséből. Be pompás söprögető-párt alkotna Bombával... Juröák: Mi pedig azt várjuk, hogy elcsendesüljön a „Dafio-ügy“. A fia­tal balszélsőnk — amennyiben tel­jesíti játékos kötelességeit — fel­tétlenül helye van a csapatban. Tárgyalunk Ondóval, a Nagymlhály csatárával. Magunk sem tudjuk, hogyan oldjuk meg az edző kérdé­sét. Cambal edző nem szeretne a jövőben távol tartózkodni a család­jától. Ml teljes mértékben elégedet­tek vagyunk működésével, kizáró­lag rajta múlik, vajon tavasszal is ő irányítja-e majd a legénységet. Tavaszi célok? Kropáö: A táblázat közepén vé­gezni (persze, ha lehet — az él­csoportban). Játékosaink tudásából feltétlenül futja az előkelő helye­zésre. Juröák: Ismét a meglepetések csapata lenni. De vajon létezik-e a mi ligánkban meglepetés? Ctä) lejtette a nevét. Nem akartam ünnep­­rontő lenni, csak az elhomályosult emlékek felidézésében segédkeztem, amikor Sárost doktor nevét vetettem közbe, — mire a fehérhajó veterán jellegzetes cseh „na Jó“-val — bólin­tott s kicsit elnevette magát. Sok min­denről árulkodott ez a fanyar mosoly, amiről az öreg nem beszélt, s amiről én tovább nem kérdeződködtem. — Hogyan telnek napjai? — tör­tem meg a csendet, bár ettől a kér­déstől megkímélhettem volna. — Igaz ugyan, hogy nem edzöskö­­döm, de ma is örök szerelmemnek, a labdarúgásnak élek. Szívesen beállók a kapuba még ma is, ha hívnak. Eb­ből nincs is hiány, mert alig győzők eleget tenni a sok meghívásnak. Leg­utóbb Ausztriában és Nyugat-Berlin­­ben a Hertha Oldboy csapata ellen Játszottunk látványbs mérkőzést. Közben a Játékostársak már mind felöltöztek, s így bár nem szívesen, elbúcsúztam a legendás hírű Plániő­­kától, akinek páratlan ruganyossága ugyan elkopott már, de1 sportága iránt érzett szeretete ma Is a régi. HACSI ATTILA Kísérőzene:! Porszem meg a bírósíp ij A rossz játékvezető sokat fütyül, a jó keveset, a jobb még keve­­sebbet... — így hangzott a szentencia. > Porszem érzékeny lelke egy halottaskocsit látott, mely teli mozdu- ,' latlan labdarúgókkal. Szokása szerint, a tetthelyre sodródott és köz- i' beszólt. i — Nem úgy van az. Akkor mindenki lehetne jó bíró. Elássa a sípot, 11 mint más a csatabárdot, csak futkos, mint a kerge birka és fütyül az ' > egészre ... > — Hallgasson, maga megalkuvó. (* Porszembe beállt a fájás, mindig forradalmárnak képzelte magát. < ( — A síp arra való, hogy fújják is, meg nem is... — erősködött az 1 ( ember. * > . — Azt egyszerre nem lehet — szólt hősünk halkan. ' i — Éppen azon ismerik meg a játékvezetőt, hogy rhetor fújja és <[ mikor nem... — vágott amaz félvállról. ( A hullakocsi emlékképe csak nem tágított Porszem mellől. (! — Nyugaton keveset fújnak, mifelénk sokat — tette le a garast 1 ( a másik. i' — Én keletre tájoltam magam — mondá Porszem mosolyogva. (» — Ez viszonylagos. Mindent a helyi állapotra kell alkalmazni, 1, méghozzá dialektikusán. Megmagyarázom, ide figyeljen. 11 Porszemmel megfordult a világ. Hirtelen azt se tudta, hol áll, már ([ a nevében sem volt bizonyos. Most a másik mosolygott. I — Nem baj, tovább bíbelődöm magával, noha látom, valamiből ke- J vesebbje van, mint az országos átlag. Figyeljen ... Nem mindegy, hogy ,1 ( hol fúj valaki. Még mifelénk sem.' Szerencsére a normát ki lehet (* , számítani. <1 — A síp-normát? Hogy hányszor fúj? Nagyszerül Értem már .. , S — Dehogy érti! — ordít a másik. — Egy szót se! < — Nem eszik azt olyan forrón — óvatoskodott Porszem, tartott a (' 1 begerjedt embertől. * <1 Az vállon ragadta. — Ide hallgasson. Ez magunk között marad. S i Vesz egy számológépet, olyen elektronikusát, azzal egyszerűbb, be- I i táplálja az egészet, az időjárást, a játékosok hangulatát, a babukák ]> i hangulatát, a gólyajárást, a szurkolók lelkiségét, meg a sörösüveget, (* i mindent pontosan, és kész, kijön hogy hol, mikor, mennyit lehet fúj- , • i ni, a gép menten kiköpi... (1 , — Menten, értem. És azt is, hogy mikor ítéljen 11-est és mikor S i cipelje a 16-oson túlra a labdát? ' i — Nem. Azt ne ts várja, azt a gép nem tudja, csak a szív. Látom, 1' j még nem érti egészen, de nem adom fel. Figyeljen csak ... 1, i És a tudálékos tökfej tovább fújta a magáét... (' , Irgalmas szellöcske járt arra, felkapta Porszemet és arrább tette. S , Hősünk vattái dugaszolt a fülébe. A tanulságot se fogalmazta meg, S , eltette máskorra. SZOLNOKI ANDRÁS > KEDVES GYEREKEK! A Szabad Földműves 50. számában megjelent kis-keresztrejtvény helyes megfejtése: halak, tájak, Maros, kajak. A sorsolás útján könyvjutalomban részesül: Rezes Viola, Abara, és ifj. Pásztor Boldizsár, Szőgyén. Nyilyános dicséretet érdemel: Sza­bó Irén, Várad, Takács Judit, Tornaija, Méry Zoltán, Nagymegyer, Nagy Na­tália, Málas, Szabó Gábor, Besa, Gubán Gabriella, Bátorkeszi. ERESZTR EJTVÉN Y FgfífffTírma mm yi m\\ KARÁCSONY VASÁRNAPTÓL VASÁRNAPIG Az I. jégkorong liga 19. fordulójá­ban a vezető csapatok nem mutattak meggyőző formát. Brno odahaza csak a legnagyobb megerőltetés árán és részben szerencsével szerezte meg a két bajnoki pontot a kassaiakkal szemben. Gottwaldov stadionjában a táblázatot vezető Jihlava ellen ért el értékes döntetlent. A Slovan Golonka nélkül meggyőző fölénnyel nyert a Kladno felett. A prágai Sparta ide­genben is kivívta a győzelmet a par­­dubiceiekkel vívott küzdelemben. Cho­­mutov együttese valószínűleg búcsú­zik az I. ligától. A litvínoviakkal a legutóbbi fordulón sem boldogult. Nagyszabású nemzetközi versennyel avatják fel a franciák az új mont­­reuil-i 50 m-es uszodát. A rendezők Túróczi Judit, az NDK-beli Matthes, Wiegand, az NSZK-beli Kremer, Don­ners, Iljicsov. valamint Belic-Gejman, Kulikov, Koszinszkij (Szovjetunió) részvételével is számolnak. firisbaneban december 26—28 kö­zött rendezik a Davis Kupa 56. kihí­­vásos döntőjét, ezúttal a védő Auszt­rália és a zónaközi döntő győztese, Spanyolország között. A spanyolok Santanával, Gisberttel és Arillával vesznek részt a döntőn, az ausztrá­loknál Emerson, Newcombe és Roche közül kerül ki a csapat. Az idén még nem lesz bajuk az ausztráloknak a kupa megvédésével, de jövőre mind­hárman át akarnak menni a profik ■j 0SZABAD FÖLDMŰVES 1967. december 23. táborába. Nézeteltérés támadt a két résztvevő ország teníszszövetsége kö­zött. A spanyolok nem hajlandók el­fogadni Cliff Sproule-t döntőbírául, aki az utóbbi 16 évben valamennyi ausztráliai döntőn ilyen minőségben működött. Az ausztrálok most a kana­dai Davis Kupa csapat kapitányát, Fred Boltont, javasolják. A grenoblei téli olimpiai Játékok rendező bizottságának legutóbbi köz­lése szerint eddig 38 országból 1480 sportoló indulását Jelezték, akiket mintegy 2 500-an kísérnek (vezetők, versenybírák, edzők, gyúrók, stb.) Franciaországba. Leo Lacroiax, francia csapat legidő­sebb tagja, az innsbrucki olimpián a lesiklásban ezüstérmet szerzett ver­senyző mondja el az olimpiai esküt a grenoblei olimpián. Missofa, francia ifjúsági és sport­­miniszter érdekes adatokat közölt a téli olimpiai versenyekkel kapcsolat­ban. Többek között azt is, hogy nem kevesebb, mint húszezer ember biz­tosítja a versenyek zavartalan lebo­nyolítását. A 23 nemzetközi jegyiroda közlése szerint eddig mintegy 230 000 dollár folyt be a jegyek árából. A franciáknak egyébként több mint 200 millió dollárjába került a téli olimpia. Az összeg még nem végleges. Igaz, hogy az óriási költségek döntő több­ségét utak bővítésére, létesítésére, új pályaudvar, városháza, repülőtér és különféle létesítmények éoítésére köl­tötték, kifejezetten sportcélokra mint­egy 20 milliót fordítottak. Az első aranyérmet a 30 kilométe­res sífutás győztese veheti át. Az északi versenyszámok a nagysáncon rendezendő ugróversennyel érnek vé­get, míg az alpesi versenyekre február 8-a és 17-e körül kerül sor. A többszörös aranyérmes Protopo­­pov-házaspár Leningrádból Voszkre­­szenszk városába költözött át. Ludmil­la és Oleg a tőlük megszokott nagy akarással, de teljesen új műsorral készül az olimpiai aranyérem meg­védésére. A FIS, (Nemzetközi Sí Szövetség) összeállította az alpesi ranglistát. Az olimpia előtt ennek külön .jelentősége van, hiszen az indítás a ranglista alapján történik. A francia Killy a lesiklásban, az óriásműlesiklásban és a műlesiklásban is listavezető. A női lesiklásban az osztrák Schienegger, a műlesiklásban a francia M. Goitschel, az óriásműlesiklásban pedig a kana­dai Greene a rangelső. A téli olimpia szervező bizottsága okult az idei februári előolimpiai ver­senyekből, — amelyek mint ismeretes az osztrákok időelőtti távozásával ér­tek véget — és felkérte a részt vevő országokat, küldjenek képviselőket Grenobleba, akik a helyszínen tanul­mányozzák a versenyzők elhelyezését. Sóhajtoznak az osztrák női sísport vezetői és azt mondják, ha így folyta­tódik, erősen meggyengül grenoblei együttesük. Heidi Zimmermann is Jochum nyomdokaiba lépett. Bukott és hat hétig gipszkötést visel a lábán. A szovjet gyorskorcsolyázók Beim­ben a Dinamó néhány éve épült új műjeges stadionján tartják edzései­ket. H. T. VÍZSZINTES: 1. Idézet Ady Endre: „Karácsony“ című verséből, folytatva a függőleges 10. és 19. sorban. 10. Nem Ugyanaz. 11. Prá­gai idegennyelvü könyvkiadó válla­lat. 12. Vágószer­szám. 13. Csacsi­­hang. 14. Jelt ad. 15. Női hangnem. 17. Róbert Frigyes. 18. Szörmegallér. 20. Időmérő. 22. Duna betűi felcse­rélve. 24. Szovjet sakkmester, exvi-' lágbajnok. 26. Fo­lyadék. 28. A mun­ka és az energia egysége. 29. Befed. 31. Ütőkártya. 32. Indulatszó. 33. Ok­tatás. 35. Az Irtisz mellékfolyója Szi­bériában. 36. A bá­tor igéje. 37. Csil­lagkép. 38. Állat­­kert (fon.). 40. S. M. P. 42. Juttat, ford. 43. Nemzetközi műnyelv. 45. Re­pül. 46. Tudomány. 47. Az elektromos feszültség gyakorlati egysége. 48. Fo­hász. 49. Végtag. 50. Ablakban van! 51. Okmány-e? 53. Égitest. 55. Szór. 57. Göngyöleg. 59. Asszonynév vég­ződés. 61. Fél satú. 63. Tér peremei. 64. Cipészszerszám. FÜGGŐLEGES: 1. Ak! 2. Kettős betű. 3. Zola Emil regénye. 4. Hangtalan keret. 5. Latin „és“. 6. Állófilm. 7. Igaz. 8. Saját kezűleg. 9. Könyörög. 10. A vízszintes 1. folytatása. 14. Elektromos töltéssel rendelkező atom. 16. Három több szláv nyelvben. 18. Bagdad része. 19. A függőleges 10. folytatása. 21. Apa törökül. 23. Férje. 24. Tudomány. 25. Régi súlymérték. 27. Állami illeték. 29. Kopasz. 30. Víz­ben él. 33. Üdítő ital. 34. Nem kevés. 39. Szájvíz-márka. 40. Szikla. 41. Tér — németül. 42. Gríz. 44. Telefon mű­szó (ford. —fon.). 46. Harckocsi. 51. Tanonc. 52. Napszak. 54. Két darab. 56. Iskola röv. 58. Nem használ. 60. Kötőszó. 62. Nem fel. 64. Keresztül. Beküldendő a vízszintes 1., függő­leges 10. és 19. számú sorok megfej­tése. KERESZTREJTVÉNY A Szabad Földműves 49. számában közölt keresztrejtvény megfejtése a következő: „A téli hónapok a legne­hezebb időszak szobanövényeink szá­mára.“ Könyvjutalomban részesültek: Lüley Lajos, Töhöl Bástl Barnabás, Tajti Erdős Béla, Kőhídgyarmat Pásztor Ferencné, Pózba Sándor Ilona, Dunaszerdahely

Next

/
Thumbnails
Contents