Szabad Földműves, 1967. július-december (18. évfolyam, 26-52. szám)

1967-07-01 / 26. szám

NYIKOLAJ GRIBACSOV: EGEK KEKJEBE Egek kékjében szállanak Mindegyre gondolataim, Eszem mindig ott jár a nagy Világmindenség útjain. Csillagtól csillagig megyek, A szépségük megrészegít. Mindig csak csillagok s egek — Rovom az Or térségeit. Pedig csöpp földi lény vagyok, Erdők s szivárványok között; S utat, viharzót és nagyot, Lám nem hagyok magam mögött. I De nemcsak ennyi életem, — Érzés röpít és gondolat, S őáltaluk elérhetem A fénylő távolságokat. S ha nem török feléjük én Korunkkal, így, minduntalan, Mi célom itt a föld terén? Embernek hogy tartsam magam? Kiss Jenő fordítása ELVI SINERVO FINN KÖLTŐNÖ VERSE: KIÁLTÁS '» Nem kenyerem a halhatatlanság, (' pályám tegnapból csupán a mába ível át. i' Asszonynak születtem, kinek anyaszívével I» tornyosuló vihar ökle játszik, ]» i' míg hangot ad, mint a harangbója. i1 Vizek áradó hullámaira, a szélben kavargó papírszeletekre, i' madarak szárnyára és az emberek szívébe írom kortársi üzenetem: I Még nem késő, hogy gátat emeljünk az árral szemben, (' még nem késő világosságot gyújtani a sötétségben,' még nem késő szólani, nehogy a fegyverek beszéljenek, ji még nem késő egyemberként kiáltanunk: Nemi E feltörő kiáltásnál ma nincsen fontosabb. Ezt zúgják a hömpölygő folyamok, ez száll a madarak szárnyain, <| e szó betűit cserzi pirosra a szél. És nyomán S megcsendülnek ] » a szívek, vihart jelző bóják módjára felelve, <|. a világ minden partjain, Boldog Balázs fordítása WWWWW\^^W^V>A«/WWVWVW\/WWW GRATULÁLUNK A temető fölött ijedten ült a ■*-*- csend. Néha elfojtott sírás re­­megtette meg a hallgató fenyők, és feslö rügyekkel telt hársfák mozdu­latlan gallyait. Majd feljajdult az ének, s lomha szárnyakon repültek a gyászos hangok a sírhantok fölött. A holtak városába új lakó érkezett. Tompán dobbant a koporsó a sír gyomrában, a kapák beleharaptak a földbe, és a fekete rögök dübörögve hulltak alá. Egy édesapa örökre eU költözött az élők sorából. Éva még akkor kicsi volt. Nem ér­tette teljesen a roppant csapást, amit a sors mért családjukra. De ahogy szaladtak az évek, egyre jobban kezd­te érezni az apa hiányát. Látta a ba­rátnőit, amint az apjukkal karonfogva sétálnak. Ö is szeretett volna egy ilyen őszülő halántékú bácsiba bele­karolni, és szeretettel a fülébe súgni: „apám, édesapám!“ Ügy szeretett voU na esténként a barátságos otthon szobájában mellé bújni, és beleborzol­ni a hajába kislányos pajkoskodással. Es ekkor az izmos férfikarok bizto­san átölelnék őt, a kellemesen hűvös apai kéz megsimítaná orcáit, és egy ismerős hang szelíden szólna hozzá: — Evikém kislányom, ma ugy-e megint egyest kaptál az iskolában? — Es a homlokára is biztosan kapna csókot. Hiányzott tehát a családfő — az apa, a férfi, aki szilárd biztonsággal hárítaná el az élet viharait, amelyek így mind az édesanyára nehezedtek. Meg is viselték a gyenge asszonyt. Haja korán őszülni kezdett. Es teltek az évek. Tavaszt tavasz követett. Eva a középiskola negyedik osztályába járt már. Szép, karcsú lánnyá fejlődött. A fiúk kezdtek utána fordulni, ha végiglibegett a várost járdán. Már vallomásokat 'is tettek neki egyesek, de ő futott előlük. Nem érezte magát jól közöttük. Mind lé­­hák, gyerekesek, könnyelműek vol­tak, és ő valami más után vágyódott. Gyakran kijárt a temetőbe, és itt mintha megnyugodott volna. A szívét igaz elszomorította az elérzékenyülés, de olyan jól esett a sírás. Lassan közeledett az iskolai év vé­ge. Egy késő áprilisi délután ibolya­csokrot vitt édesapja sírjára. Ahogy a hantok közé lépett, szeme megakadt egy fehér márvány síremléken. Eddig még nem látta — biztosan valami új sír lehetett.. Szépen szikrázott a nap­fény simogató sugaraiban. Es nini, egy fiatal fiú áll mellette levett ka­lappal. Szánakozást érzett iránta. — Szegény. Ugyan kit takar a sír; ugyan kit vesztett el az eltemetett­­ben...? Amikor hazafelé jött, a fiú még mindig ott állt, de nem sokára ő is elindult. Látta Eva a kapuból visz­­szatekintve, amint elindul a kijárat felé. Egy hét múlva megint ott találta a fiút, akinél most diáksapka volt. Kifelé Jövet egyszerre értek a kapu­hoz. A idák udvariasan előre akarta engedni. — Tessék. — Nem, csak tessék. — De hölgyeké az elsőbbség. — Köszönöm — mondta Éva és ki­libbent a kiskapun. A száján pedig kicsúszot a kérdés. — Mondja kié az a sír? Az a szép fehérmárvány-köves? — A kishúgomé. Az ősszel halt meg. Tizenkét éves volt. Hangya András: NÖ SZARAD FÖLDMŰVES 1967. július 1, MAGV OLIVER: Es kérdés kérdést követett. Így is­merkedett meg Lacival. Es őt másnak találta, mint a többi fiút. Egészen másnak. Komoly volt és csendes. Egy­re többször találkoztak, s együttléiük minden alkalommal hosszabbra nyúlt. Május volt már. Szerelmes május. A felhők részegen úszkáltak az égen, a bokrok sűrűjében pedig madárkák szavában dalolt a tavasz. Egy ilyen májusi napon szintén együtt voltak. Séta közben — észre sem vették, hogy már a temetőben járnak. Meg­álltak először Laci húgocskájának örök nyughelye mellett, majd az Éva apjának sírjánál. Es ekkor szólalt meg a fiú. — Milyen szép ez a tavaszi nap. — Igen. Es itt is milyen szép min­den. Nézze csak ezt az orgonabokrot, olyan mintha cukorból volnának a virágát. Milyen illatos. Előbb Éva túrt bele pici rózsaszín orrával a kábító szirmokba, játékosan, mint bohó ktscica, majd Laci. — En szeretem az orgonát, maga ts szereti? — Igen, Evikém. De ki nem szereti azt, ami a tavaszt, az életet hirdeti. — Mit mondott? Evikém? Hát mi­óta lett . . . — Azt mondtam. Mért ne mondtam volna ezt, amikor szeretem. Ezt már várta Éva, de mégis várat­lanul érte a vallomás. Valahogy más­hogyan képzelte el, és más alkalom­mal. — Egészen a feje búbjáig bele­pirult. A fejét is lehajtotta, és hallga­tott. Laci pedig folytatta. — Igen. Szeretem magát. Es tu­dom, hogy viszont szeret. Tudom, ér­zem, látom. Éppen ezért itt, az édes­apja sírja előtt fogadom, hogy ... hogy feleségül veszem. Ugye maga is szeret? Mondja már, hogy igen! Ugye?. Éva!.., 4 lány sírva fakadt. Szeméből pa­takzott a könny, de mosolygott. Köny­­nyein keresztül is mosolygott. Es a fiú megfogta a kezét. Szemébe nézve még egyszer megkérdezte. Ugye, szeret?, Hosszú csend következett. A friss lombokon játékos táncot kezdett a szellő, az orgonabokrok türelmetlen­­kedőn még nagyobb illatot leheltek magukból. A Nap kíváncsian lesett le az ég egyik bárányfelhő-csipkés ab­lakán, a közeli sötétzöld fenyő galy­­lyai közt búgó vadgalamb és valahol a fűben bújkáló pitypalatty várako­zóan elhallgatott ' a méhecskék is halkabban döngicséltek a bókoló margaréták fölött. Éva könnyeinek zsilipje pedig lezárult. Szemében ott sziporkáztak az utolsó cseppek, mint megfizethetetlen drágakövek. Ajaka lassan szétnyílt, orcáira kiült a mo­soly rózsája, és feje alig észrevehető biccentéssel mondta az igent. Fölöttük az apa síremléke is mosolyogni lát­­szott. Két arra tipegő nénike zsémbelve adott kifejezést méltatlankodásának, — Ezek a mai fiatalok. Mit szólsz hozzá Bözse? Mit szólsz hozzá?. — Hát, a mi időnkben bizony nem így volt! Még a temetőben is csóko­­lóznakl Hallatlan! Aztán csodálkoz­nak, ha ... No, de jobb erről nem be­szélni, mert minket „maradi"-akat ki­nevet a világ. Kineveti Es csak ál­­szentnek tartanak!— Rohamosan eljött a tanév vége, majd a szeptember és újabb szeptem­ber. Eva a kereskedelmi második osz­tályába járt már, a fiú pedig a taní­tóképző ötödik osztályát kezdte el. Tanulmányaikat mindketten jó ered­ménnyel végezték. Laci egyébként ki­tűnő rajzoló és festő volt. A képző­­művészeti főiskolára készült a képe­sítő után. — Együtt tervezgették a rózsás jövőt, s tervükbe a szülők ts beleegyeztek. Es futottak a hónapok, a leány és fiú fölött. Újra eljött a tél fagyos zordságával, és az egyik virágszálat megcsípte a hideg. Laci ágynak dőlt. Az orvos félre hívta az apát, és ko­moran szólt. — Kötelességem, hogy a fia álla­potának súlyosságáról tájékoztassam. A tüdő van megtámadva. Minden eset­re nyugalomra, tápláló ételekre, pihe­nésre van szüksége. Sajnos, tanulmá­nyait sem folytathatja mindaddig, ameddig teljesen fel nem épül.., Majd a zizegő, zuzmaraszakállas agg Télapót elűzte a nefelejtsszemü tavasz, s beköszöntött újra május. Már ismét együtt lehettek ketten, de Laci­nak még nem volt szabad iskolába ' járnia, — Pedig már nincs semmi Vbjom. Hidd el nekem Eva. Es csöppet sem érzek kedvet a meghalásra. Mindketten nevettek. A vén, cson­­tosújjú kaszást nevették. Hiszen mit is merne az keresni őnáluk. Az Iskolai év lassan véget ért. A fiúk, a volt osztálytársak szétszéled­tek a szélrózsa minden irányában. Szétszórta őket az élet, mint a gazda a vetőmagot, hogy új kalászokat te­remjenek. Adják tovább a zsúpfedeles falucskák és kőházas községek apró emberpalántáinak a nagy kincset: a tudományt. De Laci szeptemberben sem mehe­tett iskolába. Keserűségében a torká­ban érezte kalapálni a szívét, amikor az orvos tudtára adta. — Fiam, igaz, hogy már teljesen meggyógyult, de esetleg még árthatna a zárt helyiség. Így újra csak odahaza festegetett, délutánonként segített Évának a más­napi lecke elkészítésében, és észre sem vették, hogy beköszöntött a tél. Karácsony után egy délután együtt ült Évával a szobában az ablak előtt. Kint a hó puhán, nesztelenül hullott. Egyszer csak egy kis cinke röppent az ablakpárkányra, s kíváncsian be­lesett rájuk. Es ekkor Laci alig hall­hatóan megjegyezte. — Istenem! Ez a csöpp madár 'él­het ... nekem pedig. -., — De Laci! Mit beszélsz bolondo­kat?! Hiszen, hiszen ... ugyan miért ijesztgetsz engem ts. Összedugták a fejüket. A fiú sápadt arcán tűzrózsák nyíltak. Bágyadt sze­me szomorúan nézte a telet. Egy előre megbeszélt februári dél­után hiába várt rá a lány. Rossz sej­tések kezdték kínozni, s most először gondolt arra, mi lenne, ha elvesztené őt. Most kezdte érezni igazában, mit jelent neki Laci. Szerette, nagyon sze­rette, és~ elvesztését kibírhatatlannak vélte. Szerette azért, mert nem olyan volt, mint a többi fiú. Szinte apáson bánt vele, amikor tanácsaival látta el. Ezért szerette, mert pótolta nála az édesapját is: a támaszt, a szilárd pon­tot, amibe kapaszkodni lehet. Egy pár hét múlva azonban beállí­tott a fiú váratlanul, s lelkendezve újságolta. — Édes Evikém! Azt mondta az or­vos, hogy mindent lehet. Szeptember­ben már mehetek Iskolába is. Es az­után .., Az arcán különös pír volt, de sze­méből perzselt a tavasz, ami elhitette a lánnyal ts a gyógyulást. Ojra boldogok voltak. Vágyaik ver­senyt rohantak a kóbor felhőparipák­kal. Mindenfelől kacagón biztató ar­cokat véltek bólogatni, s szívük újból hangolt húrjain friss szerelmi meló­diákat pengetett bársonyos újjaival az ébredő tavasz. — De egy áprilisi reggel Laci nagy gyengeséget érzett. Nem is kelt föl. Édesanyja nem tudta elfojtani a könnyeit, és az apja ts szenvedőn szólt. — Ne sírj anya! Ügy is mindegy...! Es ekkor felvillant benne is a ször­nyű való. Megértette szüleinek szo­morúságát, és még minden mást. Fel­ült az ágyában és Ijedten kiáltott föl. — Anyám! En nem akarok meghal­ni!! Nem akarok meghalni!!! Hívjátok az orvost! En nem akarok ,.. nem .., nem akarok .. % Fojtó köhögés nyomta el a szavát, és erőtlenül visszahúllt a párnák közé. A temető fölött ijedten ül a csend. Néha elfojtott sírás remegteti meg a hallgató fenyők és hársfák mozdulat­lan gallyait. Majd feljajdul az ének, és lomha szárnyon repülnek a gyászos hangok a sírhantok fölött. — A hol­tak városába új lakó érkezett... Tompán dobban a koporsó a sír gyomrába, a kapák beleharapnak csi­korgón a földbe, és a fekete rögök dübörögve hullnak álá. Egy fiatal fiú örökre elköltözött az élők sorából. Éva még akkor is ott áll kétségbe­esetten az új sír végében, amikor már csaknem mind elszéledt a gyászoló nép. Még akkor is ott áll, majd re­megő kézzel helyez el egy ibolyacsok­rot a reményeket szertetépő, kegyet­len rögök közé. Azután ... elindul az anyja karjába karolva, imbolygón.- -,, umi AZ ELSŐ MADÁCH IMRE 1967. június 22, mint jelentős dá­tum vonul be a csehszlovákiai ma­gyar irodalom történetébe. Ezen a napon első ízben került ugyanis ki­osztásra a Szlovák írószövetség Klub­jában a Madách Imre Irodalmi Díj. A díj — a Szlovák Irodalmi Alap és az Irodalmi Szemle gondozásában — ezután minden évben kiosztásra ke­rül, s vele a hazai magyar irodalom legjobb alkotásait díjazzák. Az ünnepélyes díjkiosztáson Dobos László, az Irodalmi Szemle főszer­kesztője, s egyben a bíráló bizottság elnöke, a díj jelentőségét hangsú­lyozta: „Csehszlovákiai magyar iro­dalmunknak eddig nagyon kevés ün­nepe volt, legyen ez a mai nap most már az ünnepnapok sorának elindító­ja“ — mondotta többi között. A díj­kiosztáson jelen volt még Vojtech Mi­­hálik, a Szlovák írószövetség első tit­kára, Ján Korenko, az Irodalmi Alap igazgatója, valamint Smatlák elvtárs, az irodalmi alap vezetősége képvise­letében. A díjakat Smatlák elvtárs adta át. A bíráló bizottság Madách-díjjal az alábbi, tavaly megjelent irodalmi al­kotásokat jutalmazta. KÖLTÉSZETBEN: Bábi Tibor: Könny a mikroszkóp alatt című kötetét; Monoszlóy Dezső: Csók című köte­tét. PRÓZÁBAN: Duby Gyula: Delfinek című novel­­láskötetét. ' IRODALMI DÍJASOKNAK AZ IRODALOMKRITIKA, ESSZÉ és drámairodalom műfajban: Fábry Zoltán: Európa elrablása: cí­mű kötetét. A műfordítások díját — mivel a bíráló bizottság nem talált arra érde­mes művet — nem osztották ki. A Madách-díjjal egyidőben osztot­ták ki az irodalmi alap különjutal­­mait is. A különjutalomban Az asz­­szony tragédiája [L. Kiss Ibolya), Új szerelem (Csontos Vilmos), és a Ketten (Tóth Elemér) című kötetek részesültek. A Madách-díj kedves hangulatú ün­nepségén felszólalt Vojtech Mihálik költő is. Örömét fejezte ki a Madách­­díj létrejötte fölött, majd arról be­szélt, hogy úgy érzi, a szlovák iroda­lom sokban adósa a csehszlovákiai néagyar irodalomnak, többi között megemlítette, hogy a szlovák olvasó alig ismeri a mellette felnövő és egy­re izmosodó nemzetiségi irodalmat, mivel eddig nem törődtek annak for­dításával. „Adósságunknak tudatában vagyunk, s az elkövetkezőkben azon leszünk, hogy tartozásunkat kiegyen­lítsük“ — mondotta beszédét befe­jezve Mihálik elvtárs. Mi, lapunk szerkesztőségi munka­­közösségének nevében, valamint la­punk széles olvasótábora nevében, szeretettel köszöntjük az első Ma­­dách-díjasokat. (te)

Next

/
Thumbnails
Contents