Szabad Földműves, 1967. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1967-05-27 / 21. szám

Eredetileg csupán a rimaszombati Járás II. osztályában szerepifi korlátl labdarúgókról akartam beszámolni olvasóinknak. Az „anyaggyűjtés“ so­rán azonban ügy alakult a helyzet, hogy a korlátl sporttal kapcsolatban említést követelt a szomszédos Ba­logfala sportélete is. A korlátl labdarúgást nem kell kü­lönösebben bemutatnunk. „Aranyko­ruk“ a felszabadulást követő évek­ben volt. Gondoljuk csak el egy alig 1000 lakosú kis község a kerületi baj­nokságban olyan ellenfelekkel vetél­kedett, mint Losonc, Fülek, Zólyom, Podbrezová meg a szlovákiai futball más ismert fellegvárai. És nem is akárhogy. Volt idő, amikor az igazán Jól szereplő fülekiek féltucat gólt inkasszáltak ebben a kis bányászfalu­ban, amely többek közt azzal is di­csekedhetett, hogy itt alakult meg az egész környék legelső földműves­szövetkezete. Ami pedig különösen méltányolandó a korlátiaknál, csak­nem tisztán hazai Játékosokat szere­peltettek akkor. Nem szorultak ide­gen sportolókra, gondoskodtak a fia­talok neveléséről is — egyszóval, min­den a legnagyobb rendben volt. Persze, semmi sem tart örökké. Az évek teltével egyre halványultak a korlátiak sikerei, szereplésük egyre DÖNTETLEN CSATA UTÄN szürkébb lett és elérkezett az idő­szak, amikor a faluban teljesen meg­szűnt a sportélet. A szomszéd Balogfala sportmúltja sokkal szerényebb, eseménytelenebb. Ebben a községben a felszabadulás előtt és az azt követő években aktív sportélet nem volt. A falu sport után vágyó népe csak az ötvenes években kezdett mozgolódni. Először a leg­alacsonyabb Járási bajnokságban sze­repeltek — kevés sikerrel. A Játék nem ment úgy, ahogy elképzelték. Hiányzott a támogatás is. A község szövetkezete igen gyengén működött, és a földek művelését végül is az állami gazdaság vette át. Néhány év­vel ezelőtt Balogfalán teljesen leállt a sportélet. Ilyen előzmények után született meg a gondolat: össze kell vonni a két falu sportolóit és közös csapattal kell megpróbálkozni. A fúzió időpont­jában Korlát már bajnoki csoportban szerepelt — de nem nagyon eredmé­nyesen. Nem volt utánpótlás, s így egy-egy mérkőzésre csak nehézségek árán tudtak kiállni. Az egyesítés bizonyos tekintetben segített megoldani a két község sport­életének problémáját. De csak rész­ben. Mert igaz ugyan, hogy a korlátl együttes Jelentősen megerősödött a balogfalaí fiúk beállításával, de e ténynek tagadhatatlanul hátrányai is vannak. Például Balogfalán lényegé­ben megszűnt az aktív sportélet. Igaz, féltucatnyi fiatal a korlátiak közt sze­repel. De ez volna minden? Mit tesz a többi balogfalaí fiatal? Hiszen a szocialista sportmozgalomnak az a Célja, #hogy minden egyes községben virágozzék a sport. Nem az lényeges, hogy ez vagy az a csapat hogyan szerepel bajnoki csoportjában, hanem az, hogy minden község sportegyütte­se Játsszon valahol. Mindenki nem szerepelhet a legerősebbek cso­portjában, s az alacsonyabb osztá­lyokban sem lehet mindenki a tabella élén, valakinek sereghajtónak is kell lennie. Mi pedig Jobban örülnénk két labdarúgó-csapatnak — két faluból — mint egy közös csapatnak, még Megindultak a versenylovak is Vasárnap a Bratislava-Petríalka-i lóversenypályán a lósport 4000 lelkes szurkolójának Jelenlétében kilenc ver­seny került lebonyolításra, melyek fénypontja az évente 3800 méterre kiírt akadályverseny volt. Chaloupká­­val szemben Korok nyerte ezt a számot. A többi verseny győztesei: Gtecha (lovagolta Nagy), Divoch (1. Izrael), Horal (1. Heyda), Zsuzsi (1. Tóth), Chvojnica (1. Janfiár), Bn­­káC (1. Vitek), Luzica (1. Vokalik), illetve Zambor (1. Nagy) voltak. A Bécsben e hó 25-én sorra kerülő osztrák—csehszlovák találkozóra, a­­melyről lapzárta miatt csak a jövő héten számolhatunk be, 16 telivért ne­veztünk be, amelyek közül négy szlo­vákiai istállóban nevelkedett — Mo­­teáicén, Topolöíankyban és Holifion. A versenyen induló lovak legesélye­sebbje Myjavan, bár igen erős ellen­felekkel kell megbirkóznia a nehéz, puha freudenaui pályán Bécsben. ha az az utóbbi egy hajszállal Jobban is működik. Persze, ezzel nem akarjuk azt állí­tani, hogy a fúzió helytelen megoldás volt. Erről szó sincs. De tény az, hogy ez az egyesítés a két község esetében csak átmeneti megoldásnak tekinthe­tő. Balogfala elég nagy ahhoz, hogy labdarúgó csapatot szervezhessen, amely a rimaszombati Járás valame­lyik bajnoki csoportjában Játszhatna. Almágyon, Gűszonán, Tajtin, Királyi­ban vagy a Járás más kisebb falvai­ban sincsenek lényegesen Jobb felté­telek, s mégis saját csapatuk Ját­szik a bajnokságban. És nem is rosz­­szul! Szerintünk Balogfalán csupán szer­vezés kérdése egy helyi csapat meg­alakítása. Az anyagi támogatás sem maradhatna el, hiszen a Jól működő állami gazdaság minden bizonnyal nem tagadná meg a sportmozgalom megsegítését a községben. Ha azonban a két község továbbra is a közös cég­tábla mellett törne pálcát, szervezze­nek közös „B“-csapatot is, amely biztosan megállná helyét a járás IV. osztályában. Nem szeretnénk, ha írásunkat ká­kán csomót keresésnek néznék a két falu Illetékesei. Erről szó sem lehet. Teljes mértékben dicséretet érdemel a jelenlegi közös együttes teljesítmé­nye, hiszen szépen szerepel és nem egy „nagy“ ellenfelet kényszerítette már térdre a bajnoki küzdelmek so­rán. Méltányolni kell azt is, hogy a Közép-Szlovákiai Kőipari Vállalat he­lyi részlege teljes mértékben támo­gatja a korlátiakat; a közelmúltban is 4000 korona értékű felszerelést ajándékozott a fiúknak. És dicsérnünk kell a korláti és balogfalai sportveze­tők önzetlen lelkesedését is, amellyel a két falu sportéletét irányítják. Kifogásolható tehát csak az lenne, hogy a fúzió nem nyújtott eddig le­hetőséget a Jelenleginél több fiatal sporttevékenységére — mondjuk egy B-csapat szerepeltetésére valamelyik bajnoki csoportban. Agócs Vilmos MI A HELYZET A JÁRÁSI BAJNOKSÁGOKBAN? Lévai járás: 1. Kozárovce 21 13 3 5 59:18 29 2. Ipolyság 21 13 1 7 59:26 27 3. Léva B 21 12 2 7 43:23 26 4. őbars 21 12 1 8 54:35 25 5. Hron. KlaCany 21 9 6 6 29:26 24 6. Bátovce 20 9 3 8 52:45 21 7. Palást 21 9 2 10 49:48 20 8. ÜJbars 21 7 8 8 26:33 20 9. Zemberovce 21 9 2 10 43:59 20 10. Santovka 20 8 3 9 49:50 19 11. Ipolyvisk 21 7 4 10 40:67 18 12. Oroszka 21 6 4 11 51:60 16 13. Ipolyszakállos 21 5 3 13 32:58 13 14. Kálna 21 4 4 13 22:66 12 Érsekújvárt járás: 1. CSAO 20 12 3 5 58:24 27 2. Udvard 20 12 3 5 47:35 27 3. Szőgyén 20 11 3 6 49:22 25 4. Mojzesovo 20 11 3 6 45:22 25 5. Für 20 11 2 7 61:26 24 6. Kéménd 20 10 2 8 35:29 22 7. Muzsia 19 8 4 7 52:28 20 8. Ulany n. 2. 20 8 2 10 36:52 18 9. Dől. Oháj 20 8 1 11 34:41 17 10. Máfia 19 8 1 10 26:57 17 11. Cerník 21 7 3 11 29:52 17 12. Jasová 20 7 1 12 35:57 15 13. Párkány 21 3 1 17 35:89 7 Sok a nehézség Lontó község kissé félre esik a for­galomtól. Szorgos, munkaszerető em­berek lakják ezt a falut, amely vala­mikor ragadós, sárga saráról is is­mert volt. Ma már a Z-akció kereté­ben épült betonjárdák teszik szebbé a falut. A sportszervezet itt is csak labdarúgásra szorítkozik. A több száz hektáron gazdálkodó állami gazdaság és az EFSZ felkarolják a fiatalokat. Az ÁG vezetői klubhelyiséget is léte­sítettek számukra. Szorgalmazzák a sporttevékenységet is, de ez valaho­gyan már több éve csak pgy helyben topog. Pedig valamikor a volt zselízi Járás bajnokságának harmadik osztá­lyában rúgták a bőrt. Eredményes, sikerekben gazdag évek voltak azok. Tavaly a lontóiak a lévai Járás IV. osztályában az utolsó helyen végez­tek. Amikor ott Jártam, még bizakod­tak. Pénzre lenne szükség, mert nem telik az utazási költségekre sem. Az állami gazdaság eddig néhanapján ki­kölcsönözte nekik a teherautóját, azonban Január 1. óta felsőbb szervek ezt betiltották. Egy Járművezető sem meri engedély nélkül megtenni az utat. Még ltt-ott láthatunk teherautón utazó csapatokat, de ezek is csak rövid túrákra merészkednek. Az első tavaszi bajnoki mérkőzésre ai csapat Jármű hiányában nem uta­zott el Ipolyfödémesre. Ilyen körül­mények közt a játékosok kedvüket vesztik és a csapat rendszeres sze­replése is bizonytalanná válik. Egyik Játékosuk Ipolyszakállasra kérte az átigazolását, ketten bevonultak kato­nai szolgálatra. Még szerencse, hogy a helyi iskola tanulói közül többen bontogatják szárnyaikat. ^ QsZABAD FÖLDMŰVES 1967. május 27. Hogy sikerül-e Lontón az állami gazdaság hathatós segítségével meg­oldani a technikai és szervezési prob­lémákat, az a Jövő titka. Egy azonban bizonyos: ott is akadnak olyan képes­ségű futballisták mint más harmadik és negyedik osztályban játszó együt­tesekben. Egy különben kitűnően mű­ködő ÁG-nak és a szövetkezetnek azonban nem szabad ölhetett kezek­kel nézni a sportszervezet vergődését. Az anyagi támogatás, a falu sport­életébe fektetett pénz még mindig kifizetődött, s Lontón sem nagyon lehet válogatni szórakozási lehetősé­gekkel. Ideje tehát, hogy Lontón is komolyabban vegyék a sportot és Job­ban kihasználják a lehetőségeket. Belányi János Eddig és ne tovább Nem tudom, hogyan is állunk ezidőszerint a napfoltokkal, amelyek tudomásunk szerint, kedvezőtlenül befolyásolják a földi halandók Idegrendszerét. De hogy aktív sportolóink és lelkes szurkolóik er­kölcsén, fegyelmezettségén egyre több sötét folt éktelenkedik, azt állandóan több tény bizonyítja. Ha kissé igyekszünk, a Játékvezetők pártatlanságán és sportszerűtlenségén is találunk nem egyszer né­hány foltocskát, amelyek az ő ténykedésüket is elszeplősítík. A bécsi világbajnokságon a szovjet—csehszlovák Jégkorongozók öszeakaszkodásáról, néhány héttel ezelőtt egy Slovan-Játékos bécsi tettlegességéről, egy budapesti futballistának Bratislavában a közön­ség részéről történt inzultálásáról, skót futballpályákon a vallási türelmetlenség Jegyében rendezett véres összetűzéséről (mert ilyes­mit csak megrendezni leheti), a magyar és holland játékosok buda­pesti Játék-utáni birokra-keléséről hallottunk, láttunk és olvastunk. így a „nagyok", akik példája nyomán indulnak a kicsinyek — például a málinecí futballisták és lelkes szurkolóik. Május 7-én Losoncon hallatlan botránynak volt színhelye az öreg ligeti pálya. A TSZ Luőenec B—Iskra Málinec, II. osztályú bajnoki mérkőzés az 56. percben csúnya verekedésbe fült. Ennek a botrány­nak a gyökerei már az őszi málíneci összecsapás alatt fejlődtek ki, amikor a TSZ Luőenec edzőjét, Kacsányi Mihályt ott durván inzul­­tálták. Érthetetlen, hogy akkor a Járás sportvezetői nem tartották szükségesnek a beavatkozást és a bűnösök megrendszabályozását. Losoncon a vendégcsapat szurkolói erős számbeli fölényben voltak, és már az I. félidőben minősíthetetlenül gyalázták a losonciakat s edzőjüket. A gyalázó kifejezések egyike-másika egyáltalában nem szolgálta a szlovák-magyar békés együttélést egyazon hazában. A második félidő 11. percében a bíró mintegy 18 méterről szabad­rúgást ítélt a losonciak Javára. Az Ilyenkor szokásos kapu előtti „falépítés“ huzavonája közben — amihez Jó példával ugyancsak a „nagyok“ szolgálnak — egy játékos elesett, amire elszabadult a po­kol ... A két csapat Játékosai parázs verekedést rendeztek, amelybe a nézőtér közönségének nagy része is bekapcsolódott. A pályára siető, békéltető szándékú Kacsányi Mihály edzőt formálisan leütöt­ték. A Játék folytatásáról szó sem lehetett, szükségessé vált a köz­biztonsági szervek kirendelése, hogy legalább a hazai Játékosok és edzőjük távozása biztosítva legyen, mert a vendégek felbőszült szur­kolói megszállták a sporttelep kijárati kapuit is. Nem nagyon Járulnak hozzá a sportfegyelem megerősítéséhez azok a sporttudósítők sem, akik egy-egy nemzetközi viszonylatban elő­forduló sportbotránnyal kapcsolatban csak annyit állapítanak meg, hogy „a találkozás befejezése nem Volt méltó nemzetközi mérkőzés­hez“. (Magyar—holland a Népstadionban.) Hogy értse ezt a Jámbor olvasó? Talán a II. osztályú Járási csapatok losonci botránya — hiszen nem nemzetközi találkozón történt — méltó befejezése volt a mérkőzésnek? Méltatlan volt az bizony Járási viszonylatban isi * * * A Járási labdarúgó-szakosztály fegyelmi bizottsága 1967. május 12-én tárgyalta első ízben az ügyet. Szigorú vizsgálatot rendelt el, s addig is azonnali hatállyal felfüggesztette a két csapat játékjogát. Kíváncsian várjuk a vizsgálat eredményét, főleg azonban a bünteté­seket! A súlyos sérüléseket szenvedett Kacsányi Mihály edző közben bántalmazó! ellen feljelentést tett a Járási népbíróságon. S. L. A Iontól futballcsapat SPORT ÉS NEVELÉS VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része, folytatva a függőleges 11. és 31. sz. sorban. 11. Gyermeke. 12. Me­leg évszakl. 13. Táncmulatság. 14. ö — németül. 18. Időegység. 18. El­lentétes kötőszó. 19. Gravíroz. 21. Angol világos sör. 23. Főiskola. 27. Lendület. 29. Sze­mével észlel. 30. Oktat. 33. Szlovák Igenlés. 34. Német szem. névmás. 36. Reszket. 38. Juttat. 39. Messzeség. 41. Dallam — fran­ciául. 42. Régebbi kereskedelmi válla­lat röv. 44. Pofont ad. 47. Kötőszó. 48. Szélhárfa. 50. Fej­fedő. 52. Kérdőszó. 53. Ilyen a Jó bo­rotva. 55. Torony alakú, emeletsorok­ból álló templom Távol-Keleten. 57. Olaj idegen nyelven. 59. Építészeti stílus. 60. Mátyás Árpád. 62. Ékezet­tel: évszak. 64. Személyes névmás. 65. Korszak. 67. Eszemmel felfogom. 69. Mező. FÜGGŐLEGES: 1. Azonos a vízszin­tes 41-el. 2. Fél satu. 4. Lágy fém. 5. R. Y. O. 6. Göngyölegsúly. 7. János Rezső Aladár. 8. Odín egyik típusú betűi. 9. Z-betű pótlásával lócsemege. 10. Vízinövény. 11. A vízszintes 1. folytatása. 15. Kaszáló. 17. Török név. 19. Mezőgazdasági munkát végez. 20. Játék (teniszben — ang.). 22. Azonos a vízszintes 65-el. 24. Nagyüzem. 25. Kígyó igéje 26. Lom ikerszava. 28. Tanács közepe. 31. A függőleges 11. folytatása. 32. Növény, főzete üdítő ital 35. Nagyobb edény. 37. Szeszes ital. 40. Vekker része. 43. Lök. 45. Hím­állat. 46. Égitest. 47. A két partot köti össze. 49. Férfinév. 51. Lóca. 52. Jó­kai személyneve. 54. Folyó a Dunán­túlon. 56. Építészeti stílus. 58. Euró­pai nép. 61. Káros. 62. Három olaszul. 63. Szélmentes oldal (hajózásban — ang.). 64. Tágas forgalmi hely. 66. Anna Éva. 67. Létezik. 68. Mesés egyik típusú betűi. 69. Hangtalan rege. (Segítség: vízsz. 41 aír — 48. eol, függ.: 20. set — 63. iee.) Beküldendő a vízsz. 1. és a függ. 11. és 31. sz. sorok megfejtése. Könyvjutalomban részesülnek: Budai Jánosné, Simonovce, Hőfer Ferenc, Losonc, Markusek György, Szomotor, Melisek Erzsébet, Érsekújvár, és Paál Dezső, Komárom, SPTS Egy fúzió fényei és árnyai f A RÉGI DICSŐSÉGET AZ EGYESÍTÉS SEM PÓTOLHATJA * EGYETLEN HELYES ÜT: '[ AZ IFJÚSÁG SPORTSZERETETÉNEK KIAKNÁZÁSA ajc TÁMOGATÁS, MELYNEK CSAK > ÖRÜLNI LEHET * < [.

Next

/
Thumbnails
Contents