Szabad Földműves, 1967. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1967-04-01 / 13. szám

Q Tammlsto tölgyes« védett te­'• rfllet Ai alatta elterüld kísér­leti gazdaság az üzembdl nézve olyan, mintha az ember a két tenyerén néz­né a parcellákra szelt táblákat. Szé­les, nyílegyenes út osztja ketté. Ezen ballagunk. A búzaklsérlet — Immár a negyediket látjuk Finnországban — az előzőeknek hű Ismétlése. Kihasz­nálom a ragyogó Időt és elfogadható fényképfelvételt Igyekszem készíteni a Linna búzáról. A Hankklja palántát Is árüslt egy­szerű faépületekben és nagyszerű csomagolásban. Műanyaggal fedett alkalmi növény­házat mutatnak: — Itt melegebb van, mint Branläo­­vicében! — mondja Kivi professzor, aki a brnól Mendel-szlmpózium al­kalmából ezt a testvérüzemünket is meglátogatta. Visszamegyünk az épületbe. Dr. Kivi tömör előadásban elmondja a finn mezőgazdaság egyedülálló helyzetét az adott földrajzi körülmények kö­zött. Utána Matti Rekunen sajátos zabproblémáikról beszél, Onnl Pohja­­kalllo növénykórtanából lediktálja az engem érdeklő frit­­légy és gabonavi­­rózisra vonatkozó részeket. Bejárjuk az üze­met. A vegyi labo­ratóriumban nor­vég gyakornok dol­gozik. Megnézzük a gépszínt, s to­vább megyünk. Sietve átvesszük a különnyomatok egy részét, s va­csorára Tapiolába robogunk. Útköz­ben szóba kerül, hány éven át kell tanulnia egy mező­­gazdasági főiskolai hallgatónak. Ah­hoz, hogy diplomát kapjon, 11 félévet kell tanulással töl­tenie. A kezdő agronómus, a nemesí­tő szakember keresetének mintegy felét kapja. UTOLSÓ NAPUNK' HELSINKIBEN Miután elküldtem füves tanulmá­nyom egy példányát Dr. Multamäki­­nek, a finn néprajzi kutatás központ­jába látogattunk. Ventto mester en­­gedelmével néhány népdalt meghall­gatunk és magnószalagra rögzítünk. A legérdekesebb hanganyagot hall­gatjuk, válogatjuk és másoljuk. Fi­gyelembe véve a tájegységeket. A sa­vói nyelvjárás öblös magánhangzói, a vastagabban ejtett „sz“ mással­hangzó, a hangsúly és a szavak har­móniája, zenéje régi utamat juttatja eszembe. Hazavisszük a magnót szál­lásunkra, s benen háromezer-órányi népdalanyag egyórás szalagját. Ügy búcsúzunk ettől a várostól, mint amikor az ember valakit vagy valamit nagyon megszeretett, • ki tudja, látja-e még egyszer? A nyugvó nap sugarai beragyogják az ismert épületeket, parkokat Pa­zarlók a színes filmmel. Már este fél kilenc ... Elbúcsúzunk a múzeumtól. A pádon üldögélve a közelünkben levő Kallio Kyösti szobrán akad meg a tekintetünk. A Repülőtársaság irodájában éppen Usko Hlrvonen a szolgálatos. Megkö­szönjük Jóindulatát, hogy oly remek szállást szerzett. A Llisankatun át a tengerpartra igyekszünk. A búcsúzó nap aranyba öltözteti a Korkeasaarl szigetet, tűzpirosra a kikötő hajóit, épületeit. A tenger lassacskán sötét­kékbe öltözik. Mielőtt mi is nyugovóra hajtanánk fejünket, megnézzük a fehér eget: ki tudja holnap hol leszünk a még vilá­gosabb éjszakában? KÉT NAP ALATT A SARKKÖRIG Helsinkiből Rovaniemibe nem tart hosszú ideig az utazás annak, aki le­mond az utazás gyönyörűségeiről és a repülőgépet választja. Helsinki a 60, Rovaniemi a 66 fokon túl, néhány kilométerrel a Sarkkör előtt fekszik. Ez légvonalban mintegy 750 kilomé­ter. Viszont ml azért jöttünk, hogy lássuk Finnországot, s vonaton ez a távolság — Karjaién, Savon és a Víz­választón át — 1329 kilométer. Szinte másodpercnyi pontossággal indul a vonatunk. A kalauz jó utat kíván minden utasnak. Egyénenként foglalkozik az emberekkel: megkér­dezi úticéljukat. A megállóhelyeket külön-külön bejelenti és közli a tar­tózkodási idő hosszát. Minden utas kis étlapot kap. A ki­húzható asztalkát megterítik, az ételt, italt mindenkinek a helyére viszik. A vendéglői árakhoz képest megle­pően, kedvezőek az Itteni árak. Szom­szédainktól megtudtuk, hogy ezt az étkezői színvonalú ellátást ki-kl ked­ve szerint saját elemózsiájából ki­egészítheti. Fenyves, tavas vidék. A földeken javában folyik a tavaszi munka. Az állomások környéke rengeteg fater­mékével erdészeinket érdekelné a A savonltnnat vár leginkább. így jutunk az ország dél­keleti részére, ahol Punkasalml és Punkaharju között vonatunk szinte a „tóba száguld“. Mindkét oldalon a látóhatárig nyúló kék vízfelületek. Kora délután érünk Savonlinnába. Az állomás épületében idegenforgalmi iroda. Poggyászunkat otthagyjuk, s tíz percen belül elintézik, hogy éjfélkor Joensuuban szállás vár bennünket. Közel három óra áll rendelkezé­sünkre Savonllnna megtekintésére, viszont előttünk a hosszú üt... A vá­ros harminc év alatt igazi fürdőhely­­lyé vált. Átballagunk a Salma-csator­­na fahídján. A túlsó part tóba nyúló, sziklás félszigetén állapodunk meg. A délutáni napnak itt már akkora az ereje, hogy felmelegíti a szőnyeg­­szerű vastag fenyőtüréteget, előcsalja a legyeket, rovarokat, s árnyékba kergeti a szúnyogokat. Visszamegyünk az állomásra, moto­ros vonaton Huutokosiba utazunk, majd itt szállunk át a joensuuba me­nő gyorsra. Órákon át száguldunk a rózsaszínű éjszakában, vadregényes őrlásfák kö­zött, Joensuu felé... A városban a kép csak annyiban változik, hogy aszfaltos az úttest és a járda. A folyó több ágra szakadva a városon át ro­han, röpíti a szálfákat és ott lejjebb, ahol szűkebb mederbe kényszerül a hömpölygő víz, villanyerőművet hajt. A vízölelte szigeteken az erdő válto­zatlan szépségében pompázik. S hogy a karjalal erdőszerető embernek ne kelljen messzire mennie a városból, a parkot is teleültették szebbnél szebb fenyőkkel. Otitársaink jórészt favágók és pá­lyamunkások. Rövid távokon utaznak és így állandóan váltakoznak. Festő vásznára kívánkozó modellek. Ez a nép őrizte meg napjainkig a Kale­valát. A Plelís tó partján fekvő Lieksára érünk. Itt tíz percet Időzünk. Ez sem­miképp sem elég arra, hogy a híres Kall hegyet megnézzük, meg pénzünk is Jócskán megfogyatkozott. A tó déli csücskében fekvő Uimaharjutól az északi végén levő Nurmes városkáig a távolság 110 km. Ez a tó a Bala­tonra emlékeztet (942 négyzetkilomé­ter), a Koli hegy is megfelel a Tiha­nyi hegynek, ha a tavat 270 fokkal elforfordítjuk a térképen. A finn ide­genforgalom hajójáratot létesített Lieksából a Koli hegy tövéhez, autó­­buszjáratot Joensuuból. A védett fek­vés, a világos éjszakák, a gyönyörű környék, a levegő és a víz tisztasága és a csend e tavat Európa egyik leg­szebb nyaralóhelyévé teszi. Nurmesban kiszállunk a tájat fény­képezni. Erre elegendő a várakozási idő, hogy aztán annál gyorsabban ha­ladjon vonatunk a Soumenselkä víz­választót maga mögött hagyva, Oulu­­järvl felé. Kalauzunk nyomtatványt ad a következő szöveggel: „Ez a vo­nat Kontiomäkibe érkezik 11 óra 08 perckor. Itt átszállnak az oului vonat­ra, amely 11 óra 40 perckor indul a negyedik vágányról.“ Megköszönjük. Majd cthelődünk is, hogy az átszállás izgalmain mihamarabb túltegyük ma­gunkat ... A most következő vidék növényzete szerényebb. A meredek lejtők sekély talajrétegét a vízmosások tovább koptatták. A Botteni öbölbe rohanó, sellős vizek érdekesek: az Oulu, Ii és a Kemi folyók. Ouluban jut időnk a forgalmas vá­ros futólagos megszemlélésére. Ten­geri kikötő. Itt található a világ leg­északibb egyeteme. ... Este fél tizen­egykor érkezünk a teljesen megvál­tozott Rovaniemibe. (Folytatjuk) A COS-takarmány és a két műszak A SERTÉSTENYÉSZTÉSBEN a termelékenység emelésének és az Ön­költség csökkentésének újabb lehetősége: az idő előtti malacelválasz­tás. Csehországban ezt a módszert már széles körben alkalmazzák, s a tapasztalatok szerint, eredményesen. Szlovákiában még kevésbé ismert, s csak néhány mezőgazdasági üzemben alkalmazzák, mint például az udvardi szövetkezetben Is. E módszer népszerűbbé tételét szolgálta az érsekújvári járásban a közelmúltban megtartott tanácskozás, amelyen részt vettek az e problémával foglalkozó kísérleti állomás képviselői, a felvásárló üzem illetékes dolgozói, valamint a mezőgazdasági üzemek állattenyésztői. A tanácskozás színvonalát emelte, hogy néhány mező­­gazdasági üzem képviselője már gyakorlati tapasztalatokról Is beszá­molhatott. Bár az egyes üzemekben a malacelválasztásnak ezen új mód­szere csak kísérlet tárgyát képezi, az illetékes vezetők már előnyfissá­git hangsúlyozták. Lényege ennek az új módszernek abban van, hogy a szopósmalacokat B—10 napos koruktól kezdve folyamatosan rászoktatjuk az úgynevezett COS-1 jelzésű különleges keveréktakarmányra. Ennek a keveréktakar­mánynak a tápanyagtartalma, emészthetősége és sok más tulajdonsága minden tekintetben megegyezik az anyasertés tejével. Ezt a keveréket a fogyasztásnak megfelelően naponta többször az etetőkbe helyezzük és gondoskodunk állandóan friss, testhőmérsékletű Ivóvízről. Ezt a ke­veréktakarmányt körülbelül 25—30 napig adagoljuk, s ebben az idő­szakban a kismalacok az anyatejen kívül teljesen megtanulják a keve­réktakarmány fogyasztását. Még mielőtt azonban a malacokat teljesen leválasztanánk az anya alól, szükséges a COS-1 jelzésű keveréktakar­mányt fokozatosan a COS-2 keveréktakarmánnyal helyettesíteni. Egy hónap elteltével már teljesen ezzel a keverékkel etetjük a malacokat. Körülbelül ekkor, — tehát egy hónap elteltével — a kismalacokat tel­jesen elválasztjuk az anyától, a még egy hónapig a COS-2 keverékta­karmánnyal etetjük őket a fent elmondottak alapján. Két hónap múlva, amikor a malacok súlya eléri a 15—17 kg-ot, fokozatosan rátérünk az 1-es jelzésű keveréktakarmány etetésére, és ezzel az előnevelés is meg­kezdődik. HA AZ ANYASERTÉS a szokásos nyolc hét helyett csak négyig szop­tatja a malacokat, lehetővé válik, hogy évente kétszer, de az sem lehe­tetlen, hogy két évenként ötször malacozzon. Ez lehetővé teszi az anya­kocák létszámának csökkentését, mely a malacnevelés önköltségének leszorítását segíti elő. Napjainkban számos mezőgazdasági üzemben az anyasertések a ma­lacok leválasztása után súlyuk 30—40 százalékát elvesztik. Ez esetben sok idő elveszik, mert a lesoványodott sertés nem búg, sőt dupla költ­ségbe kerül, amíg ismét erőnléte feljavul. Nem kétséges, hogy az emlí­tett négyhetes szoptatás esetén az ilyen állapot nem fordul elő. Ismert tény, hogy az anyasertés tejtermelése nem egyforma a tőgy minden részében. Ezért a malacok fejlődése sem egyforma. Sok esetben a gyengébb malacok el is hullanak. Ez rendszerint 8—10 napos korban következik be, főleg azon anyáknál, amelyek sokat fialnak. Ha azonban a hiányzó tejmennyiséget egyéb formában juttatjuk a malacoknak, ahogy ez az új módszer esetében lehetséges, az elhullások számát a leg­alacsonyabbra csökkenthetjük. AZ ÜJ MÓDSZER ELŐNYEI elvitathatatlanok, viszont hátránya az, hogy jelenleg még drága az említett takarmánykeverék. A COS-1 például 420 korona, a COS-2 pedig 320 korona mázsánként. Az eddig számítások azonban azt mutatják, még így is kifizetődik a takarmánykeverék hasz­nálata. Egy malac felneveléséhez 5—7 kg COS-1 és 18—20 kg COS-2 takar­mány szükséges. Mindig annyit rendeljünk, amennyire feltétlenül szük­ségünk van, mert a keverékek csupán egy, egy és fél hónapig tárol­hatók szellős, száraz helyen. A tanácskozás folyamán a tenyésztők élesen bírálták a felvásárló üze­met, mert nem biztosította rendszeresen a megrendelt takarmánykeve­rékeket. Ezen a téren az Érsekújvár! Felvásárló és Ellátó Üzem Is Ja­víthatna munkáján. Az új módszerrel kapcsolatban végül le kell szögeznünk, hogy a ma­lacnevelés új módja több Időt, figyelmességet követel a gondozóktól. Ez a gyakorlatban annyit jelent, hogy a gondozónak egész nap, tehát megszakítás nélkül az anyasertések, illetve a malacok körül kell len­nie. Ez a tény arra készteti az üzem vezetőségét, hogy két műszakban végeztesse a munkát. A tűri szövetkezetben például a baromfiaknál, valamint a hízósertéseknél nagyon jól bevált a kétműszakos üzemel­tetés, ezért a napokban áttérünk az anyasertések esetében Is a két műszakos gondozásra. SÁFÁR BÉLA, a fűrl szövetkezet agrotechnikusa Szemcsézett rovarölőszerek A MOLT SZÁZADBAN növényeink állati kártevői ellen növényi eredetű (piretrum, nikotin) mérgeket, valamint kén, arzén, foszfor bárium és higany-tartalmú vegyszereket, to­vábbá ásványolaj-származékokat hasz­náltunk. Az első szintétikus szerves rovarmérgek a dinitro-orto-krezol és mások csak századunk elején terjed­tek el. A második világháború után az állati kártevők elleni védelem szempontjából a DDT, HCH, Chlordan, Heptaklór, Aldrin, Dieldrin tartalmú rovarölőszerek megjelenése, illetve elterjedése volt forradalmi jelentő­ségű. Segítségükkel akkor nagyjából megoldódott növényeink mind föld feletti, mind föld alatti részeinek vé­delme a rágőkártevők ellen. A szívó­kártevők elleni védelmet az 1947-ben forgalomba hozott „Parathionok“ hozták előbbre. A nálunk jól ismert fntration, Fosfotion és újabban a Me­­tation is ebbe a csoportba tartoznak. Ezeket később különböző hatóanyag­tartalmú, eltérő, előnyösebb tulajdon­ságú, például csak bizonyos fajokat pusztító, méhkímélő, egészségügyi szempontból ártalmatlan vagy kevés­bé veszélyes rovarölőszerek követték. Az újabb rovarölőszerek gyártását többek közt némely rovarölőszer, pél­dául a DDT, több éven át történő folyamatos használata is elősegítette. Közismert tény például, hogy nyugat­szlovákiai kerületünk némely járásá­ban ma már olyan lcolorádóbogár­­törzsek is találhatók, melyek a DDT-4 S7.APAD FÖLDMŰVES 1987. április 1. szerekkel szemben rezisztensek. Ezzel a jelenséggel almatermesztésünk leg­nagyobb kártevője, az almamoly ese­tében ugyancsak számolhatunk. A szisztemikus hatású rovarölősze­rek közt némely rovarkártevő hatá­sos megfékezése szempontjából újab­ban a szemcsézett „Phorat“ vagy „Disulfoton“ hatóanyagtartalmú gyárt­mányok megjelenése érdemel foko­zottabb figyelmet. A „Phorat“ és Disulfoton“ ható­­anyagtartalmű szisztemikus rovarölő­szerek eleinte emulzió vagy por alak­ban, például szénnel vegyítve, a vető­mag vagy gumó csávázásánál, később permetlé alakjában is alkalmazásra kerültek. Mivel azonban e rovarölő­­szerek por alakú gyártása és felhasz­nálása több nehézséggel jár, ehelyett a szemcsézett felhasználási módra tértek át. A szemcsézett Phorat vagy Disulfoton használata a porozás, il­letve permetezéssel szemben nagyjá­ból a következő előnyökkel jár: ^ 1. A gyökerek által felvett és nedv­keringésbe jutott hatóanyag a rágó és szfvórovarok ellen már keléskor védi a növényt. A 2. A szemcsékből folyamatosan fel­szabaduló és így a növény által is fokozatosan felvett hatóanyag ha­tástartama a kártevők ellen hosz­­szabb. A 3. Alkalmazásuk vetéskor, illetve ültetéskor történik. Az alkalmazá­si mód és ideje, tehát a növényzet gépi károsítását kizárja. 4. A munka a porozással vagy permetezéssel szemben egészség­­ügyi szempontból higiénikusabb. 5. Nem kell vízszükségletről gon­doskodni. ^ 6. A munka elvégzése az időjárás­sal szemben függetlenebb. Szele­sebb időben is dolgozhatunk. A szemcsézett Phorat vagy Disulfo­ton rovarölőszereket nagyobb terüle­ten első ízben 1959-ben az USA-ban használták. Európában csak később, 1964-ben a Német Szövetségi Köztár­saságban és Angliában kerülnek fel­­használásra. A Német Szövetségi Köz­társaságban ma a Disulfoton ható­anyagtartalmú rovarirtószert szemesé-* zett alakban „Disyston“ név alatt a „Bayer“ — Leverkussen-i cég h ózza forgalomba. Használatát elsősorban a vetőgumók céljaira termesztett bur­gonyánál a burgonya levélsodródását előidéző vírushordozó vektorok, a le­­véltetvek és kabócok Irtására ajánl­ják. A szemcsézett „Disyston“ az ön­működő vagy fél-önműködő burgonya­ültetőgépre szerelt adagolőkészülék segítségével, tehát a burgonya ülte­tésével egyszerre kerül a talajba. Az e célra szolgáié adagolókészülékek gyártásával az NSZK-ban több gyár foglalkozik. Az egyes adagolóedé­nyek űrtartalma 4 liter. A gyártott Disyston szemcsenagysága ma egy és két milliméter között ingadozik. Al­kalmazásánál ügyelni kell arra, ne­hogy a szemcsék csak a burgonya­­gumó egy oldalára kerüljenek. Ez esetben ugyanis megtörténhetik, hogy csak azok a burgonyaszárak lesznek védve, melyeknek táplálógyökerei a hatóanyagot felvették, illetve továbbí­tották. Azok a burgonyaszárak, me­lyeknek táplálógyökerei a szemcsék­től távolabb vannak, ezért később is lmmunizálődnak. A vetőburgonyánál hektáronként 30 kg-os mennyiségű Disyston használatét ajánlják. Négy­zetméterenként 4—5 gumós ültetési sűrűségnél ez fészkenként 0,6—0,75 gramm szemcsézett Disyston mennyi­ségnek felel meg. A Disystonnal ke­zelt burgonyát étkezési célokra csak a szedés után nyolc héttel szabad felhasználni. A burgonya levélsodrődása elleni védekezéssel kapcsolatosan meg kell jegyezni, hogy a vegyszeres védeke­zés mellett a növénynemesítés is meg­hozta első eredményeit. Az USA-ban sikerült egy a levélsodródásnak el­lenálló fajta kinemesítése. Az új fajta a „Penobscot“ elnevezést kapta. Ter­méshozama kielégítő, gumói hosszú­kásak, húsa tejföl színű. Salátakészí­tésre alkalmas. 1962—1964 között az NSZK-ban fog­lalkoztak a Disyston felhasználásával a monogerm-egymagvú cukorrépa­­vetések védelmére is. A kísérletek alapján megállapították, hogy itt leg­megfelelőbb, ha a Disyston-szemcsék a répagomolyokkal egy mélységben, de azoktól oldalt, 2,5 cm távolságra kerülnek. Négy centiméteres oldaltá­volságnál a védőhatás nem volt biz­tos, ellenkezőleg közelebbi, másfél centiméteres távolság a kelés gyor­saságát hátráltatta. A cukorrépánál hektáronként 20 kg-os adag haszná­lata vált be. Az NSZK-beli hároméves kísérletekben a répavetések a Disys­ton alkalmazásának napjától számítva 9—11 hétig teljesen répalevőltetű­­mentesek maradtak. Az NSZK-ban a Disystont a komló védelmére is ajánl­ják. A szisztemikus hatású szemcsézett és „Thimet“ elnevezésű rovarölőszer használata az USA-ban a burgonyá­nál, cukorrépánál és némely magra termelt zöldségfélénél már 1960-ban engedélyezve volt. Az USA-ban az em­lített „Thimet“ mellett „Disulfoton“-t is gyártanak. Világviszonylatban a szisztemikus hatású szemcsézett Di­sulfoton vagy Phorát hatóanyagtar­talmú szerek használatával sok más gazdasági növénynél is kísérleteztek. A Disulfotonnal például a paprika vírushordozó vektorai ellen, a Pho­­ráttal pedig a dohány védelmében értek el eredményeket. Beváltak sok dísznövényféleség, például a krizan­tém és szekfű védelmére is. Érdekes eredményt hozott egy USA-beli kí­sérletben az említett két hatóanyag­tartalmú szer, a tölgy és a makk férgességének csökkentésében. A fák törzse körül júniusban vagy szeptem­berben kiszórt rovarölőszerek hatá­sára a kezelt fék makktermése csak 38 százalékban volt férges, szemben a kezeletlen fák 58 százalékos fér­­gességével. Magyarországon a Disys­ton már 1966-ban kapható volt. Szük­ségletüket külföldi behozatal útján fedezik. Renczés Vilmos

Next

/
Thumbnails
Contents