Szabad Földműves, 1967. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1967-03-11 / 10. szám

A mártír Vietnam énekel Csaknem két éve már, hogy hallani nap mint nap a rádióban, a televízióban —, szerte a világon: „amerikai repülőerődök ismétel­ten támadták a demokratikus Vietnam területét.. Hír a hírek között. Az együgyű ember, a „lelki szegények" közül való — s hány millió van ilyen —, szinte már fel sem fogja, mennyi könny és vér, pusztulás és jaj van az „egyszerű“, a „megszokott“ hír mögött —. „Messze van" — mondja az egyik. „Az ő dolguk“ — tetézi a másik. S arra egyik sem gondol, hogy az emberiségnek ma már a Hold sincs messze, hogy ez a világ olyan kicsi lett, hogy itt minden, ami bármily messzire is történik, nagyon- nagyon közel került. Rég volt, nagyon régen, amikor Buda vára még Bécsnek is messze volt; régen, amikor a törökök magyarországi győzelmeinek és a ma­gyarság pusztulásának hírére Bécsben, Rómában és Párizsban a ke­resztények segítségképpen csak imádkoztak, gondolván — és jól gondolták — Hungária törökjeivel együtt messze van. Ám ami 400 évvel ezelőtt Szigetvárnál és Eger váránál végbe­ment, amikor a hódító török mennyiségi erejét egy időre kiegyenlí­tette a hazaszeretet minőségi ereje, mintha ma hasonló vonásokkal Vietnamban a mennyiségi és minőségi erők összecsapását látnék. A vietnami nép elképesztő hősiessége, önfeláldozókészsége, csodá­latos hazaszeretete áll szemben a Pentagon elektronikus gépeivel. Nincsen az az amerikai tengerészgyalogos, akinek kedve volna meg­énekelni a vietnami nép ellen folytatott harcát, mint ahogy a hóhér is hallgat véres tetteiről, de a mártír énekelve megy a halálba. (M. L.) THANH HAI: Ältalmentem a határon En, aki itt Délen lakom, Hogy Rád találjak Északon, Tegnap éjjel fitrakeltem S a határon általkeltem. Rizsföldek gyönge szőnyegén, Mint az árnyék suhantam én. Városok fölött lebegőn Kerestem az én szeretőm. ö az, ő az, a szerető! Állj meg, állj meg! Remegő Szivem hozom száz veszélyben. En, aki csak érted éltem. Megálltál és visszanéztél, Felismertél a holdfénynél Száz lány közül is engemet, Ki téged mindig szeretett. Jaj, mondanám, mennyi bánat Érte földünk és a házat. Az ellenség mindent feldúl. Kikergetnek otthonunkbul. Míg karomra hajtod fejed, Rajta mély seb nyomát leled. — Miféle seb, itt ez? — kérded. — Érted kaptam, kedves, érted! Mert hogy Hozzád hű maradtam, Hóhér hajszolt szakadatlan. Mert hogy Hozzád hű maradtam, Pribék kfnzott szakadatlan. Es engem is, mint más rabot Árulók kése vallatott. Fejed e sebhelyre hajtsad. A kint elfelejtem majdcsak. Melegében karjaidnak, De a gyilkosokat soha, Szívem akár megszakadhat. De az árulókat soha Hogy nem látlak, hány éve már?S míg hallom szíved dobogását, Síró szám szóra nem talál. Látom bosszúd lobogását. Hajnal van, szól a kakas, szól, S én felriadok álmomból. Az ébredés mily gyötrelem, Hogy álom játszott így velem. (Dél-Vietnam) XI. FOLYTATÁS Furcsa dolog, hiszen készültünk erre, mégis amikor végre felhangzott a bemondó szava: „A német fegyve­res erők megadásáról szóló jegyző­könyv aláírása“, meghökkentünk, za­var vesz rajtunk erőt... „A Nagy Honvédő Háború győzelmes befejezé­sének megünneplése" ... Kitárt ka­rokkal kiáltoztunk túláradó örömünk­ben. Csendesen bort töltünk. A dobozt a földre helyeztem.- Hármasban halH gatva koccintunk és fellelkesedve, borzongva, elcsendesülve hallgatjuk, amint Moszkvából idáig száll az üdv­lövések moraja. Május 9-nek reggelén szinte minden forr a Berlin—Buch-i kolónián. Az utcán egymást átölelve járnak kato­náink. Várakozunk valami rendkívüli­re, valami elmondhatatlan ünnepre és vidámságra, amely emlékeztessé teszi a Győzelem régen várt napját, míg itt is, ott is táncra perdülnek, valahol pedig énekszó hangzik fel. A helység utcáin összeölelkezett katonák járnak. A katonalányok sietve mossák a gim­­nasztyorkát. Mi, Gorbusin ezredessel ezen a reg­gelen új feladathoz fogtunk — fel kell kutatni Hitler fogorvosát. ^ SZABAD FÖLDMŰVES 1967. március 11. Kurfürstendamm 213. Az épségben maradt külvárosból újra beérünk a lerombolt Berlinbe. A romok néhol még füstölögnek. A város levegőjét a csaták korma tölti be. A fal rom­jain füstös színű, vörös vászondarab büszkélkedik — egy, a maguk csinálta zászlók közül, amelyet a harcosok készítettek útban Berlin felé és a keb­lükön őrizték, hogy majd kitűzhessék a német fővárosban. A nyomozás során eljutottunk ide, a „Charita“ egyetemi épülettömbjéhez. Az épületet álcázás céljából, szeszé­lyesen elhelyezett színes szalagokkal aggatták tele. Közölték velünk, hogy az egyiknek — a fül-, orr- és gége­klinikának — a vezetője, Kari von Aicken gégészprofesszor, aki Hitlert gyógykezelte. De hogy Berlinben tar­tózkodik-e, sikerül-e megtalálnunk — ebben nem vagyunk biztosak. Végre beértünk a klinika területére. Most közkórház működik benne. A pincében van, ahol a nedves, alacsony mennyezet alatt gyengén pislákolnak a lámpák. Ápolónők, szürke ruhában, fáradt arccal, komoran, hallgatagon dolgoznak. Hordágyakban sebesülte­ket szállítanak. Itt, ebben a sötét, szűk pincében, a polgári sebesültek között különös élességgel érezzük a tegnap véget ért háború kegyetlenségét. Aicken professzor — magas, idős, szikár ember — csakugyan itt tartóz­kodik. A vészterhes, tragikus napok-E7 lesen berregett a telefon ... Az agronómus kelletlenül nyúlt a munkáját zavaró fekete készülék­hez. — Nagy Árpád — mormogta. Az Izgatott nőt hang hallatára a tömött, fekete bajuszú férfi arca el­vörösödött, majd hirtelen kifutott ar­cából a vér. — Szörnyű — mondta remegő han­gon a kagylóba. — Azonnal megyek. Egy percig mereven bámult maga elé, s aztán mint egy öreg ember, az asztalba kapaszkodva feltápászkodott. Az ö életvidám, mosolygós szemű fia, összeroncsolva a kórházban?... Közel fél éve nem látta a göndörhajú legényt. Soha nem felejti boldogság­tól sugárzó arcát, amikor a volánhoz engedte ülni tizenhároméves fiát, s az a széles határúton elindította a kocsit. — Ha nekem egyszer autóm lesz — rebegte a vezetés lázában — én le­szek a legboldogabb ember a világon. Pöttömnyi korától az autó volt a mindene. „Csak egy ici-pict autót hozzál“ —, mindig ez volt az óhaja, ha valahova elutazott. Amikor elvált a feleségétől, vele maradt tnkább az autó miatt. Pedig rajongásig szerette az anyját. Aztán Magda keserves zokogása meghatotta, s a városban maradt. Most az imádott autó ... Rágondolni is szörnyűi Idegesen lépett a gázpedálra, és a kocsi nagyot zökkenve elindult. A sex bességmutató egy-kettőre a százas számra ugrott. Száguldott az autó, s talán még gyorsabban a vezető gon­dolata. Hátha már nem is él. Rágondolni ts borzasztói... Ha nem válunk el, ta­lán ez sem történik meg... Önmar­­cangolással gondolt arra a tavaszi napra, amikor Péter riadt, tágra me­resztett szemmel tekintgetett hol egyikükre, hol másikukra. Tőle volt a legkeservesebb a válás ... Miért is kellett az ő életüknek ke­rékbetörni ... Hiszen szerették egy­mást, s hiányt sem szenvedtek semmi­ben. Az aratást mulatság után kezdődött. Talán többször táncolt a szermevaló könyvelőnővel a kelleténél. A felesé­ge gyanút fogott és lassanként meg­szállta a féltékenység ördöge... Ha véletlenül később jött haza, Magdá­nak nem volt hozzá szava, s nem tűr­te a közelségét sem. Akkoriban kérte, költözzenek el munkahelyére. Felépült a négylakásos blokk, és az egyiket felajánlották a megbecsült szakembernek. Magda hal­lani sem akart a faluról. „Tapossák a sarat a parasztok" vágta nem ts egyszer a fejéhez. Otthon lassanként lehetetlenné vált az élet, és ez kihatott munkájára is. — Mi van magával, mérnök elv­társ? — szólította meg nem is egy­szer az elnök. Válasz helyett összeszorított szájjal hallgatott, nem akarta kiteregetni, „szennyesét". Csak akkor tudták meg mi történt, amikor mégis kérte az annyiszor visszautasított lakást. Azóta csak a munkájának él, és mindent megtesz, hogy boldoguljon a szövetkezet. S bár lelke mélyén sokszor vágyott a régi családi fész­kébe, egyre ritkábban járt el a város­ba. Amikor felment fiáért a régi la­kásukba, mindig furcsa zavar fogta ban sem hagyta el helyét, rettenetes körülmények között dolgozott, de bár­mennyire is rábeszélték, nem mene­kült el Berlinből a kapituláció előtt és példáját követve helyén maradt az egész személyzet. Átkísér minket a klinika díszes homlokzatú, teljesen el­hagyott épületébe. Igen, őt valóban elhívták Hitlerhez torokfájdalmai miatt, de ez régen volt, még Hitler hatalomra kerülése előtt. Aicken megnevezte az orvosokat, akik az utolsó napokig Hitler mellett tartózkodtak, köztük Blaschke pro­fesszort, Hitler házi fogorvosát és utasítást adott, hogy hívják oda hozzá az egyik gyakorlóéves diákot, aki Blaschkénél tanult. A fekete, átmeneti kabátba öltözött hajadonfőtt diák, sötét hullámos hajú és lágy, kerek arcú fiatalember szí­vélyesen és közlékenyen viselkedik. Beül hozzánk a kocsiba és mutatja az utat. Kiderül, hogy bolgár fiú, aki Berlinben tanult és a háború miatt itt kellett maradnia, nem engedélyez­ték a hazatérését. Kocsink az úgy-ahogy megtisztított központi utcákon halad, amelyeket a győzelem tiszteletére vörös zászlócs­kák díszítenek. A németek kerékpá­ron közlekednek. Rengeteg a kerék­pár, s valamennyinek nagy csomag­tartója van, rajtuk vagy egy gyerek ül, vagy tele vannak mindenféle cók­­mókkal. Berlinben már egy hete vé­get ért a háború és a megkönneybbü­­lést, amelyet az első napokban Berlin lakói éreztek, felváltották a minden­kit érintő, égető gondok. Már jóval több az ember a városban, jönnek gyerekekkel és csomagokkal, benépe­sítik a járdákat. A Kurfürstendammon, az elegáns­nak számító berlini utcák egyikén já­runk. Most ugyanolyan nyomorúságos állapotban van, mint a többi, de a 213-as számú ház, pontosabban az a el, és ökölbe szorult a keze attól a gondolattól, hogy valamilyen férfit talál Magdánál. Lehet, mindketten féltékenykedtek, mégis a találkozá­soknál alig volt szavuk, s nem mer­tek egymás szemébe nézni. A város szélén hirtelen egy labda után rohanó gyerek került a kocsi elé. Meghűlt ereiben a vér és vadul rátaposott a fékre. Csak a volánt tar­totta meg, hogy fejével nekt ne essen az autó üvegének. A hétéves forma fiúcska ott állt egy fél méternyire a kocsi előtt, és tágra nyitott szemei riadtan meredtek a vezetőre. A mér­nök nézte, nézte a kis ijedt arcot, és hirtelen eddig soha nem érzett gyengeség fogta el. Remegő kezekkel vezette a kórház elé a kocsiját. Szíve a torkában dobo­gott, mikor a lépcsőn szaporázta lép­teit. Se látva, se hallva rohant a tá­gas folyosón s csak a fia arca és az előbb látott riadt gyermektekintet lebegett előtte. — Árpád — szólította meg egy ki­sírt arcú asszony a rohanót. — En? — szalad ki a kétségbe­esett kérdés a férfi száján. — Most van a műtőn — sírta el magát Magda. A férfi szó nélkül lerogyott a padra és mély sóhajtás hagyta el ajkát. Sokáig várakoztak. A fehérköpe­nyes orvosok, ápolónők jöttek-mentek, közönyös pillantásokat vetve feléjük. Az asszony azt várta, hogy Árpád szemrehányásokkal illett. A férfi azon­ban összeszorított szájjal a cipője or­rát bámulta. Árpád később nem bírta idegekkel és be akart nyitni az operációs terem­be. Útját állták és gyengéd erőszak­kal kituszkolták a folyosóra. — Ebbe bele kell őrülni! — tört kt keserűen. Magda könnyein keresztül figyelte a férfi szenvedő arcát, s talán akarat­lanul megfogta a kezét. — A főorvos megígérte, hogy szól — nyugtatta Árpádot. A kéz érintése injekcióként hatott a mérnökre, s szinte fájt, amikor az asszony visszahúzta. Kisvártatva egy komolyarcú orvos lépett ki a műtő ajtaján. Magda vil­lámgyorsan felkelt, s Árpád ts kö­vette. — Mi van a fiammal? — tört ki a halk sikoly az anyából. Az orvos szemében megcsillant egu kis fény. — Két hónap múlva talán futbal­lozhat ts. — Láthatnánk? — kérdezte Magda könyörgő tekintettel. A főorvos egy kicsit tétovázott, az­tán nem bírt ellenállni az asszony szemeinek. — Egy percre benézhetnek. része, amelyben Blaschke professzor magánrendelője található, épségben maradt. A kapunál egy emberbe ütkö­zünk. Nem hord felöltőt és sötét zakó­jának a gomblyukából vörös szalag virít — az oroszok iránti barátság, az üdvözlet és a szolidaritás jele. Ez szokatlan volt — Berlinben akkor a kapituláció fehér színe uralkodott. — Dr. Bruck — mutatkozik be. Mikor megtudja, hogy Blaschke pro­fesszort keressük, előadja, hogy Blaschke nincs itt. Hitler segédtiszt­jével együtt elrepült Berlinből Berch tesgadenbe. öt követve megyünk fel az első emeletre és dr. Bruck bevezet minket a sok ablakos, tágas fogorvosi ren­delőbe. Miután kiderült, hogy dr. Bruck nem tartozik ide, Gorbusin ezredes megkérdezte, hogy nem ismer-e vala­kit Blaschke munkatársai közül. — Dehogynem!... — kiált fel dr. Bruck. — Hiszen itt van Kätchen, Fräulein Häusermannl A lakása két lépésnyire van innen. Megkéri a diákot, hogy menjen el hozzá. — Pariser Strasse 39—40, 1-es szám: lakás — igazítja útba Bruck. Leültet minket a puha karosszékbe, amelyekben ezelőtt, még nem is olyan régen, a náci főkolomposok, Blaschke páciensei üldögéltek. 1932 óta, meg­szakítás nélkül töltötte be Hitler házi fogorvosának tisztét. Bruck szintén helyet foglal az egyik karosszékben. Megtudjuk tőle, hogy ő szintén fogorvos de régebben vidé­ken élt és dolgozott. Käthe Häuser­mann pedig, akiért a diák elment, Blaschke professzor asszisztensnője, nála tanult, majd segédorvosa lett. Ez még a nácik hatalomra jutása előtt történt. Neki később Käthe és nővére segítettek bujkálni, minthogy zsidó létére álnéven kellett élnie. (Folytatjuk.) Követték az orvost. Az egyik ágyon hóemberhez hasonló alak feküdt moz­dulatlanul. Csak a szeme, szája, orra­­hegye látszott ki a fehér pólyából. Az ő fiuk szája, amely egyenletesen lé­legzett. Megkövültén álltak az ágy szélénél. — Holnap jöjjenek, akkor beszél­hetnek is vele, — szólt rájuk a fő­orvos. Nehezen, vissza-visszanézve elindul­tak. Szótlanul haladtak egymás mellett az autóig. — Holnap újra eljövök — szedte elő a férfi az autókulcsot. Magda ktssé bánatos, barna szemei­vel hosszan nézett Árpádra. — Ne, ne hagyj még magamra — tört ki belőle. Nemsokára szemben ültek egy cuk­rászdában. Keresték a szavakat, de nehezen találták. — Reggel még azt mondta — emlé­kezik Magda — „Nem tudom mi van Apuval. Holnap elmegyek hozzá. Úgy szeretnék már vezetni." — Olyan mint régen. Mindig csak az autót emlegeti. A fér ft csak krákogott. — Aztán jött a szörnyű hír. Munka­társaim vigasztaltak, de én egyre job­ban kétségbe voltam esve. Csak a te hangod nyugtatott meg kissé. — Az én hangom? ... — Az őszinte kétségbeesésed. Akkor tudtam, hogy nem vagyok egyedül. — A fiam, az én vérem. — Es akkor mégis ... — Hagyjuk azt most — vágott köz­be halkan a férfi. — Soha nem akar­tad megérteni a munkámat. — Igaz — ismerte el Magda. — Sokszor ostoba apróságokon vesze­kedtünk. — Apróságokon? Nem tudom. De akkoriban olyan színtelenül csináltál mnident. Arra gyanakodtam, hogy el­idegenedtél tőlem és azért kerestél mindenben hibát. Gyakran nyílott a cukrászda ajtaja. A tavasz beáramló lehelete kellemet­len emlékeket szaggatott fel Magdá­ban. Akkor ts kikelet volt, s milyen goromba, faragtalan volt néha Árpád. Most mentséget keresett. Talán sok volt a munkája. Ki tudja mennyi gond­ja lehetett a gazdaságban. S aztán a nő is. Lehetséges, hogy tényleg csak beképzelte. — Lehet, hogy én is hibás voltam — Ismerte el Magda. — Minden bi­zonnyal az lehettem — gondolta ma­gában. Nyafogások, kedvetlenkedés, unottság helyett inkább érdeklődhet­tem volna érzelmei, munkája iránt. — Igaz, volt hibám bőven — Ismételte hangosan. — De neked is akadt. — En sem voltam angyal. De most ne a múltról beszéljünk. Éretlenek, türelmetlenek voltunk. A legnagyobb baj, hogy még a legszorosabb össze­kötő kapocsról ts megfeledkeztünk. Magda mélyet sóhajtott és arra gon­dolt, milyen okosan beszél most ez a mély, meleg hang. Mintha egészen más ember lenne. — Nem is értem, hogyan történ­hetett — szólt halkan az asszony. Árpád hosszasan nézegette volt fe­leségének haját, arcát, formás testét. —Csinos vagy — mondta a férfi és fejébe tódult a vér. Magda enyhén elpirult. — Ezt se mondtad így soha. — Lehet — felelte a férfi zavartan. — Talán a különélés tanított meg rá. Milyen más most, gondolta az asz­­szony. Nem is tud már rá haragudni. Milyen jó lenne elszakadni minden­től, ami korlátot emel közéjük és visszaröppenni a múltba. — Azóta bölcsebbek lettünk — né­zett a férft mélyen a meleg, barna szempárba. — Gondolod? — Öt év sok ts, kevés is. Nekem nagyon hosszú volt — vallotta be Árpád. — Nekem sem volt mindegy — for­rósodott meg az asszony hangja. — Nagyon hosszúak, álmatlanok voltak az éjszakák ... Csak benne, Péterké­­ben volt minden vigaszom. Magda szeme elhomályosodott, és egy kilopakodó, forró könnycsepp hullott a férfi kezére. A kezére, — mégis a férfi lelkét égette. Sokáig ültek szótlanul, s csak a lázban égő szemük találkozott néha­­néha. — Menjünk — szólt később a férfi rekedten. — Hová? — kérdezte szinte súgva az asszony. — Mindegy ... ahova akarod. Kint a tavasz frissen simogató szele csak a forró arcukat hűtötte. A szí­vük tovább lángolt.

Next

/
Thumbnails
Contents