Szabad Földműves, 1967. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)
1967-02-11 / 6. szám
A lelédi fiatalok is szeretnek sportolni telád sportéletének nincs múltja, de jelene már annál inkább. S jövője? KI tudja, talán nagy és eredményes lesz. Hogy miért nincs múltja Leléd sportéletének? Nos, egyszerűen azért, mert kisközség. Tévednek azonban, ha azt hinnék, hogy Leléden a múltban egyáltalán nem voltak jő labdarúgók. Voltak, mégpedig olyanok, akik a környék nagyobb községeinek csapataiban is jól megállták a helyüket és nagy szenvedéllyel kergették a kerek bőrlabdát. Egészen 1984- lg ... Ké tévvel ezelőtt ugyanis a falu vezetői, közösen a liatalokkal összedugták a fejüket és okos határozatot hoztak. — Labdarúgó-csapatot alakítunk — döntöttek egyöntetűen. — Igen, a csapat meg is alakult, de pénz, pálya és felszerelés nélkül, s Így, hogy a fiúk mérkőzéseket is játszhassanak, ezeket rögtön a kezdet kezdetén biztosítaniuk kellett — eleveníti fel a múltat a HNB egyik funkcionáriusa. — A föld „gyümölcséből“ biztosította községünk szövetkezete a felszerelésre szükséges pénzösszeget. Sportpályát is létesítettünk, s Így középcsatárunk — községünk történetében első ízben — két évvel ezelőtt elindíthatta útjára a kerek bőrlabdát. Hogy azóta hányszor végezte már el ezt a műveletet, azt bizony hirtelenében nehéz lenne összeszámolni. Megalakulása óta sok mérkőzést játszott már a lelédi csapat. Igaz, egyelőre még csak barátságos mérkőzéseken szerepel. De Libád, Kiskeszi, Garamkövesd, Kisgyarmat, Garampáld, Szőgyén és a többi községek csapatai ellen tisztes eredményeket értek el a lelédi fiúk. Három nagylány Az elmúlt héten négy napon át gyönyörködhettünk öreg kontinensünk műkorcsolyázóinak tudásában. A Ijubi Ijanat Európa-bajnokságon kivétel nélkül az esélyesek győztek. A pozsonyi EB győztesét közül csak Heltzer nem állt dobogóra — kivált az amatőrök közül. Helyébe a trónkövetelő Gabt Seyfert lépett, akt egyben az első aranyérmet szerezte világversenyen az NDK-nak. A képernyő előtt ülve két „kislányért" szurkoltunk. Az egyikért azért, mert közöttünk él, hazánkat képviselte, a másikért azért, mert oly közel áll hozzánk. Mindkettőjük stkerét nagy örömmel vettük tudomásul. A Moldva-partt, csillogó szemű, nyúlánk, fekete lány, Hana MaSková szerezte számunkra a legkellemesebb pillanatot. Csodálatos eleganciával, káprázatos könnyedséggel futotta kürfét s bűvölte el a nézőket. Az est legszebb szabadon választott gyakori latát futotta. Ha a bírák egy ktssé más szemüvegen át értékelik teljesítményét, akkor... A magyar műkorcsolyázó sport tőr* ténetében az EB-on először állt magyár lány a dobogón: Almássy Zsuzsa. Titokban érmet vártunk tőle, de meg kell valiant, ktssé féltettük is. Még nagyon jól emlékszünk rá mint „kislányra", amikor a világnagyságok között a fövő reménységét láttuk benne, és nem csalódtunk. Ez ideig minden Idejét lekötötte a sport Iránit rajongás. S most Ljubljanában az évek szorgalma segítette t juttatta a világ legjobbjai közé. Zsuzsi nem tartoztk a szerencse kegyeltje közé. Mindig sérüléssel bajlódik, s a kötelező gyakorlatoknál Is feltűnt ktssé tartózkodó magatartása. Kiújult sérülése még azt a kis reményt is kétségbe vonta, hogy indul-e a szabadkorcsolyában. De Zsuzsit más fából faragták. Igaz ugyan, műsorából kihagyta a nehéz ugrásokat, — olykor-olykor még mosolyogni is próbált — de látszott rajta, nagyon fáj a lába. Bár kürjéből a tőle megszokott, szemet gyönyörködtető ugrások hiányoztak — a pontozó bírák jóindulata kísérte végig — s talán az akarat csodálatáért értékelték jobban, mint a bemutatott „futásért". Velünk együtt ők Is jól tudják, a látottaknál sokkal többre képes Európa harmadik legjobbja. Harmadik helyezése nagy sikere a magyar női műkorcsolyázásnak. Fél évszázadnak kellett eltelni ahhoz, hogy az akarat diadala — magyar lány nevét jegyezze a jégtündérek emlékkönyvébe. Szombaton este három „nagylány" állt a dobogón. Merjük remélni, hogy még sokáig fognak tündökölni a esti lógó jégen ... l—taf ^ 0SZABAD FÖLDMŰVES 1987. február 11. — Községünk fiataljai szeretik a sportot — magyarázza tovább a HNB elnöke. — Munkájuk után szórakozásukat leginkább a testedzésben találják a fiatalok, ezt szeretik a legjobban. Ezért külön örülünk annak, hogy szombat délutánonként községünk fiataljai rendszeresen a labdarúgópályán gyűlnek össze, játszadoznak, készülődnek a mérkőzésekre, mert jövőre már szeretnének benevezni az érsekújvári járási bajnokságba. A labdarúgó-csapat mérkőzései legalább annyi örömet és szórakozást jelentenek, a község szövetkezeti tagjainak és idősebb lakóinak, mint amennyit maguknak a fiataloknak, a játékosoknak. Leléd kis község, ám B8y-egy barátságos mérkőzésen 70— 100 lelkes sportbarát is buzdítja jobb és eredményesebb játékra a labdarúgókat. De elkísérik a játékosokat a kinti mérkőzésekre Is. örülnek tehát a lelédiek a labdarúgó-csapat megalakulásának. Mondogatják is a falu idősebb lakói, hogy azelőtt vasárnaponként csak a kocsma jelentette számukra a szórakozást, most azonban szívesen kimennek ők is a sportpályára és buzdítják községük csapatát. Persze, a fiataloknak jól jön az idősebbek segítsége, mert szeretnének jól és eredményesen dolgozni. Leléden kevés a fiatal, hiszen számuk alig haladja meg a harmincat, ám az a fontos, hogy kedvelik a sportot. Dajcs László, Dajcs Gyula, Doman József, Gábornylk Ferenc, Mácsai László ás a többiek már eddig is sokat tettek anbak érdekében, hogy községükben a labdarúgás népszerűvé váljon. Természetesen az eredményesebb jövő érdekében nem egy nehéz akadályt kell még útjukból eltávolitaniuk, de ha teendőiket továbbra is olyan lelkesedéssel végzik, mint eddig, akkor becsülettel helytállnak majd a járási bajnokság mérkőzésein is. Ez a célja a CSTSZ érsekűjvári járási bizottságának is, amely szintén hathatós segítséget, anyagi támogatást nyújt a lelédieknek. (-nád-) 19 évvel veterán „Az 1968-as mextkót olimpián a »sűrű Izomzatú* úszók hátrányát sabb helyzetben lesznek a hosszú Izmúakkal szemben. Meg vagyok győződve arról, hogy a hátralevő két esztendő újabb hatalmas fejlődést hoz a világ úszósportjában. Tizenhét éves vagyok és világcsúcstartó, s mégis félek attól, hogy két év múlva az én korosztályomat már »veteránként<r fogják emlegetni." A derülátónak aligha mondható nyilatkozat a francia gyorsúszó Alatn Moscont részéről hangzott el. A fülekl labdarúgócsapat Tavaszai talán jobban Sakktorna A csallóközaranyosl AKI Zója pionírcsapata ez évben már másodszor rendezte meg a Járási pionírotthonnal és a CSTSZ járási bizottságával karöltve a „Zója pionírcsapat vándorserlegéért" kiirt sakktornát, amelyen a komáromi Járás 11 háromtagú csapata vett részt. Az új iskola feldíszített pionír Tizennégy csapat szerepel a középszlovákiai kerület labdarúgó-bajnokságában, közöttük a füleki Kovomier TE együttese is. E tizennégy együttes közül a füleki együttes az igen tisztes 8. helyet foglalta el az őszi küzdelmek során, s tekintve, hogy olyan csapatokkal kellett megküzdenie, mint a ílari, detvai, zólyomi, Dolny Kubin-1, ez a helyezés eredményesnek mondható. Fülek lehetőségeit, múltját, a Játékosállományt tekintve ez a helyezés azonban csak viszonylagos sikert Jelent. A csapata 13 találkozó közül öt ízben győzött, két alkalommal Játszott döntetlenre és hat mérkőzésen kikapott. Gólaránya 12:20, pontjainak száma 12. Az előbb lehetőségekről, múltról esett szó. Tény, hogy olyan városban, mint Fülek, ahol nem egy Jelentős üzem van s a város labdarúgói pár évtizeddel ezelőtt az országos bajnokság kapuit döngették, nem a mai színvonalú labdarúgás lehetne. S ennek a hiányosságnak több oka is van. Elsősorban a nem kielégítő edzési fegyelem. Mihók Pál edzőnek bizony nincsen irigylésreméltó feladata, hiszen a gyengébb eredményekért — ki tudja miért — elsősorban mindig az edző felelős. A füleki csapat hazai környezetben 4 értékes pontot vesztett, s idegenből mindössze 2 pontot szerzett. Az edzéshiányt, no meg a csapat hiányos fizikai felkészültségét bizonyltja, hogy a mérkőzések zömén az első félidőben minden együttesnek egyenrangú ellenfelei voltak, a második félidőben azonban erősen visszaestek, és ez bizony az esetek túlnyomó többségében a két bajnoki pont elvesztését eredményezte. A csapat a mérkőzések során legtöbbször l:0-ás vereséget szenvedett, ami azt Jelenti, hogy kedvező körülmények között fordítva is lehetett volna. További negatívum, hogy a csapat a hazai találkozókon is meglehetősen mérsékelten szerepelt (Mokrad ellen döntetlen, Ruzomberoktól kikapott stb.J. Ilyen eredmények után bizony igen nehéz a kellő számú bajnoki pontok összegyűjtése. A füleki csapat Játékerejét tekintve, egyike a csoport legjobbjainak. Hiszen meglehetősen széles játékoskerettel rendelkezett Mihók edző: Katuninec — Percze, Nagy, Danyi E., — Falchbart, Körtvélyessl, — Szanlszló, Fájd, Jakab, Zliechovszky II. és Tóth. Szükség esetén azonban a csapat rendelkezésére állott még Danyi V., Danyi L., Kalicák, Gablas, Koroncz és Szabó. Valamennyien igen képzett labdarúgók és sok esetben nem rajtuk múlott a jobb eredmények elérése. A füleki csapat góljait a következők lőtték: Tóth 8, Szaniszló 4, Jakab 3, Zliechovszky II. A csapat egyébként Is a csoport közepes együttesei közé tartozott. Éppen ezért érthetetlen a hazai közönségnek a mérkőzésektől való távolmaradása. A csapat őszi találkozóit mindössze 4650 néző látta. S ez egy 7000 lakosú városhoz bizony nem hízelgő adat, különösen ha azt is tudjuk, hogy 1963 őszén a csapat találkozóit hazai környezetben 10 400 néző látta, vagyis a Jelenleginek több mint a kétszerese. A nézők távolmaradását a csapat gyengébb teljesítményének rovására kell Írni. Ez azonban semmi esetre sem lehet mentség, hiszen lelkes hazai közönség nélkül a legjobb csapat sem képes tudása legjavát nyújtani. A tavaszi fordulók során a Kovomier együttese sokat Javíthat Jelenlegi helyezésén. Tény, hogy a 8. hely a csapat Jelenlegi tudását nem tükrözi híven. Hiszen a füleki labdarúgók sokkal nehezebb ellenfelekkel is sikeresen küzdöttek meg. Tavasszal tehát lelkiismeretesebben kell felkészülni az egyes találkozókra és az l:0-ra elvesztett, vagy a hazai környezetben 0:0-ra „kiharcolt“ találkozók helyett, meggyőző győzelmeket arathasson a Kovomier csapata. —g— Csailóközaranyoson klubhelyiségében tizenöt táblán folytak a küzdelmek. A csapatok három csoportba lettek osztva, amelyekből kettő—kettő került tovább. A legjobb három közé Jutott csapatok mindenki-mindenkivel alapon döntötték el egymás között az ezévl elsőséget, amely ezúttal is a torna elmúlt évi győztesének a bátorkeszi magyar AKI csapatának sikerült, habár ezldéen már nagyon szoros küzdelemből kerültek ki győztesen. A tavalyi torna óta sokat fejlődött ekell csapat ötletesen játszott, és megérdemelten került a második helyre, míg a harmadik helyet a bátorkesziek második csapata nyerte meg. A rendező házigazdák kitettek magukért. Nagyon jó környezetet teremtettek. Minden -résztvevő úgy nyilatkozott, hogy a Jövőben is szívesen Jönnek el Aranyosra. A torna győztese, a bátorkeszi csapat ezzel a győzelmével nagyon nagy lépést tett a végcél felé, — hogy végleg elnyerhesse a Zója pionírcsapat szép vándordíját. A vándordíját ugyanis az a csapat nyerheti el véglegesen, amelyik egymás után háromszor, vagy pedig bármely sorrendben, tehát kihagyással, ötször nyeri meg a tornát. Hogy sikerül-e a bátorkeszieknek a célt elérni, arra a torna jövő évi évfolyama ad majd választ. Valamint arra is, hogy a rendező Zója plonfrcsapat legjobbjainak sikerül-e már egyszer bejutni a döntőbe. K. E. Újrakezdés lelkesedéssel A szécsénke-nagyfalusi egyesített sportszervezet tevékenységét az elmúlt időszakban tervszerűtlenség jellemezte. A vezetőségben dúló „sportszerűtlen“ viszályok elhatalmasodó passzivitást szültek. Ennek ellenére — a szakszerű irányítást nélkülöző — labdarúgó-csapat lelkesen játszott, csak a ROPOVOD által megrongált pálya törte meg az aktivitást. Kiléptek a járási bajnokság III. osztályából — s a jóképességű játékosok a környező falvak labdarúgó egyesületeit erősítették. Községeinkben a sporttevékenység csak alkalmi rendezvényeken nyilvánult meg. A legnagyobb érdeklődés az asztalitenisz és a sakk iránt volt. A népművelési otthon kezdeményezésére bajnokságot is rendeztek. A múlt hibáinak kiküszöbölésére irányuló törekvés, merész célkitűzések jellemezték az egyesület évzáró gyűlését. A tárgyilagos kritika és önblráló elnöki beszámoló tartalmas vitát váltott ki. Nagy taps fogadta az egyesített szövetkezet elnökének Villant Istvánnak azon kijelentését, hogy a szövetkezet vezetősége és tagsága magáévá tette a sportegyesület problémáit, s a ROPOVOD által megrongált régi pálya helyett a két testvérfalu között új sportpályát jelöl ki. A járási sportszervezet kiküldöttje is segítséget ígért. Az évzáró közgyűlésen elfogadott határozat a sportolni vágyó fiatalság óhaját tartalmazza: — „A felújított labdarúgó szakosztály mellett asztalitenisz és sakk-szakosztályt alakítunk“ — áll többek között a határozatban. — „Az egyesített EFSZ jóindulatát a csúcsmunkák idején társadalmi munkával viszonozzuk.“ Az újonnan megválasztott vezetőség bizakodással tekint a jövő felé. A sportbarátok szivét is öröm tölti el, s a remény, hogy nagymúltú községeinkben az EFSZ és a HNB támogatásával újra feléled a sport! BUDAI ERNŐ VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része, folytatva a függőleges 10. és 17. sorban. 11. Fonáshoz használják. 12. Csúnya. 13. Almafa szélei. 14. Szintén. 16. Ékszer. 18. Folyó Ausztriában. 19. Figyel. 21. Tehát — latinul. 23. Köln betűi felcserélve. 24. Három — latinul. 26. Vissza: szülő. 28. Román pénzegység (y—]). 29. Támadás. 31. Egy — németül. 33. Tojás Idegen nyelven. 34. Kötőszó. 36. Nílus eleje. 38. Személyes névmás. 40. Hivatkozik. 41. Az isten neve a mohamedán vallásban. 43. Méhlakás. 45. Fordítva: nem fent. 47. Becézett: Erzsébet. 48. Szlovák-szovjet határállomás. 50. Fűszer. 52. Több mint hőemelkedés. 53. Kutyával rokon ragadozó állat. 55. Házőrzők. 57. Végnélkül zúg. 58. Mores közepe. 59. Léggömb. 60. Kátéi 62. Hangszer névelővel. 64. Létezik. 65. Izomkötő. 66. Nem kevés. 68. Nyaral. 70. Gyakori női név. 72. Csüng. 73. OTK. FÜGGŐLEGES: 2. Fél foto. 3. Gyér betűi felcserélve. 4. Üres keverve. 5............bor, Móricz Zsigmond regénye. 6. Argon vegyjele. 7. Vízforrás. 8. Forgalmi vonal. 9. Az angolszász eredetű észak-amerikaiak gúnyneve. 10. A vízszintes 1. folytatása. 15. Bánt. 17. A függőleges 10. folytatása. 18. Illetőleg röv. 20. Csehszlovák írógépmárka. 22. Szlovák személyes névmás. 25. Férfinév. 27. Azonos a vízszintes 70-el. 30. Ablakosok ragasztója. 32. Gyorsaság — németül. 35. Tó Ethiőplában. 37. Azonos mássalhangzók. 39. Betű pótlásával Kelet-Szlovákia metropolisa. 42. Betegség jele — névelővel. 44. A kos betűi keverve. 46* Lúd. 49. Gőz. 51. Gyümölcskocsonya. 54. Lepihen. 56. Nagy félsziget a Szovjetunióban. 61. Tartó. 63. Tói-, tői — szlovákul. 65. Figyelmeztet. 67. Kék szélei. 69. Igavonó állat. 71. Indulatszó. Beküldendő a vízszintes 1., függőleges 10. és 17. számú sorok megfejtése. MEGFEJTÉSEK A Szabad Földműves 4. számában közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Nem villany kell ahhoz, hogy valaki világosan lásson.“ Könyvjutalomban részesülnek: Hadanász Katalin, Kava, Kollár Endre, Szímő, Ürge Ernőné, Zsigárd, Varga József, Dióspatony és Suba Beáta, Rimaszombat.