Szabad Földműves, 1966. július-december (17. évfolyam, 26-52. szám)

1966-11-12 / 45. szám

CSONTOS VILMOS HIT PIHENŐ Megöregszik a föld. Te azt vallód, hogy nem vénölsz véle. Minden tavasszal zöld Rügyek ülnek ágaid hegyére, S újratermékenyülsz A nyárban, és büszkén napba tartod Tőle megrészegült Szívedet és dacos emberarcod. Vallód: gyümölcsöt lel Majd az ősz is lombjaid között. Vad szél fel nem öklel: Gyökered a mélyhez kötözött. A változó világ Torzulást már rajtad nem ejthet: Hited szerint a mát Kell megértened és szeretned. Hited szerint a jót Magadból kell a felszínre hozni, Es mint eloszthatót Másokra kell azt tékozolni. Tékozolni, adni Addig s annyit, amíg körülötted Be tudod takarni Jóságoddal ezt az öreg földet. Ötvenen túl, hatvan előtt Tartok félperces pihenőt. Egész percre ma sem telik, Fut az idő, esteledik, £s a tyúklépésnyi napon Bizony nem lustálkodhatom. Tavaszt várok, kikeletre Készülődve, korán kelve, Lábam, karom mozdul, mozgat, S a gondolat sem nyugodhat: Duruzsol csontrejtekében, S felbuzog toliam hegyében. Nyomát hagyja a papíron, Ahová versemet írom, S dallá olvad, hanggá válik, Szobám falára világít. És a négy fal, íme fénylik, Szavaim a falak értik, Nemcsak értik — visszazengik, S nem fél percig — egész percig, Amíg a pihenőt tartom, Míg a szót dallá olvasztom. Ma félperces, holnap egész, Holnapután a pihenés Félórás lesz, aztán órás, Hatvanon túl tán csalódás Vagy megnyugvás — nem tudom még: Visszakurjantom majd onnét, Akár öröm, akár bánat Veti meg a nyoszolyámat, Amely hosszú pihenőre Vár, hiába félek tőle. Szálkák £ SZABAD FÖLDMŰVES 1966. november 12. i Ú| szerelem ; CSONTOS VILMOS VERSEI 1 Csodálatos idill, sírnivalóan gyö- ' nyörti... A költő szánt, vet, arat, fúr, farag. Csigákban omlik köré a jö- 1 szagú faforgács .,. Uramisten, micso­da máz, micsoda külső, lélektelen távoli szemlélet. Mert akik így néz­nek erre az életműre, nem Csontos költészetét látják, hanem meghatódva csodálkoznak — mert hogy is ne cso­dálkoznának — az asztaloson, a szán­tóvelőn, aki mellesleg — verseket is ír. De az igazság más és keményebb. A költő vallja: Mert akik látnak cégtáblám mögött, Hej, dehogy sejtik való életem. Itt volna már az ideje, hogy ezt a „való életet“ is észrevegyük, túl a paraszt, s mesteremberre szabott ro­mantikán: a költészetét, amely ha hosszú út után, nagy kerülők és buk­tatók között is, de renddé vált. Meg­vannak a határai. Magassága, mély­sége mérhető és rendszerbe foglal­ható. A „Kell itt a szó“ megjelenése óta tíz év telt el, mig újra kötettel állt elénk. Az „Üj szerelem“ már bizonyos fokon szintézis. Egy emberi élet munkájának eredménye és összefog­lalója, de még nem befejezett tény. Aki költő, s hatvanéves korára így tud újítani, az még nem mondta ki az utolsó szót. Készül továbbmenni, s a mércét már maga szabja meg: Csak szorítsa meg ollód kezed: Följebb kell termőre metszenedl S ha majd új fürtöt takar a levél, Érés után kóstolót abból vegyél. Nem akarom Móra Ferenctől ellop­ni a Szilánkokat, hisz azok is szúr­nak, sót sebeznek is, de ha már városunkról van szó, ez a pár sor hadd legyen csak szálka. Talán ez a cím sem fedi pontosan azt, amit itt elmondok, mert hiszen a szálkát meglátni más szemében, s ugyanak­kor sajátunkban nem venni észre a gerendát, ez kissé megalázó lenne, s nyugodtan idézhetnék az illetékesek a régi mondást: seperjen mindenki a maga portája előtt. jó. Erre aztán azt válaszolnám: Sepertem eleget, seperjen már más is... Be miért bíz­nám másra ezt a nemes feladatot, amikor szégyen ide, szégyen oda, el­végzem magam is. Talán még fizet­nek is érte. No, nem itthon, mert itt magam söpörgetem a portám elejét, nehogy szó érje a házat, hanem eze­ken a fehér lapokon. Ám nem kell megijednünk, ezek a szálkák csak szálkák maradnak. A szálkákat nehéz felszedni az utca porából, marad be­lőlük elég a jövőnek is. Valahogy egy éve annak, hogy mit tudom már milyen mulatságra hívtak a kultúrházba. Jó volt, szép volt, étel, ital, han­gulat. A verekedés hiányzott, no de istenem, a szervezés is lehet tökélet­len, s nem lehet minden apróságra alkalmas embert találni. Még akkor sem, ha megfizetik a műsor után azt a pár arcsimogatást. Szóval, szép csendesen folyt a mu­latság. Ügy éjfél tájban zenészeink a hall­gatók után kissé hangosabbak lettek, no meg nekik is jár egy kis nyak­olaj, a szünetben összevesztek azon, hogy: jaki ja babáját igazán sze­reti-e a helyes, vagy aki a babáját... A prímás erősen hangoztatta: aki a babáját, a kontrás rácáfolt: jaki ja babáját, a cimbalmos aki a babá­ját, a brácsás megintcsak jaki ja ba­báját ... egyszóval a jaki és az a k i közt nem tudtak megegyezni. A kultúrház gondnoka az előcsar­nok ablakához dőlve aludt. Odalép a prímás. — Béla bácsi, ugye aki a babá­ját? A kontrás: jaki ja babájátI Az „Új szerelem“ versei már e gon­dolat jegyében fogantak. Az „érés utáni kóstoló“ tiszta, zamatos termés­ből préselt ital. Nincsenek benne nagy újító szándékok; Csontos Vil­mos annál sokkal hagyománytiszte­­lőbb. Több mint harminc éves költői gyakorlat sajátos formai elemeiben közvetíti mondanivalóját. A változó világ Torzulást már rajtad nem ejthet: Hited szerint a mát Kell megértened és szeretned. S nekünk is! Mert elsősorban ne­künk kell ezt megérteni — Csontos Vilmos költészetében. S végre be­szélni kell a költőről és a költésze­téről. GÁL SÁNDOR A takarékpénztár ablaka előtt hosszú sor állt. Péter is be­állt a várakozók közé. Elábrán­dozva várta, hogy szólítsák. Gon­dolatait oly szabadra engedte, hogy szinte nem ismert határt múlt, jelen és jövő között. Ábránd és valóság között... — Éppen ilyen színűre fájt a fogam, — mondta, amikor megkap­ták a kocsit. Mindketten nagyon boldogok voltak. — A nyár közepéig be is fut­tatjuk. Akkor pedig irány a tenger. A kisgyerek nem örül jobban a játékának, mint ők örültek az új kocsi­nak. Hogyisne, hiszen a legna­gyobb vágyuk vált valóra. Vezetni egyelőre csak Péter tudott, de Olga is tervezte, hogy megszerzi a Jogosítványt. A kocsi tisztítását közösen végezték. A gyertyák ki­cseréléséhez már mindketten ér­tettek. Az autóstoposokat eleinte figyelembe se vették, de később már megálltak. — Fölvesszük szegényeket. Nem mindenkinek futja autóra — mondta Péter —. Nemrég még mi is ... Végre elérkezett a várva várt nyár. Ekkor már Péter tapasztalt sofőrnek érezte magát. Nem sze­retett félgázon hajtani, de azért igen óvatosan vezetett. A kocsi úgy ment, mint az óra. Nem is feledkeztek meg a karbantartásá­ról. Péter naponta kipróbált min­den csavart, nem lazult-e meg? Ilyenkor Olga is segítkezett. Egy szép napon beültek a fris­sen fényesített kocsiba, hogy meg­beszéljék, hol töltik a szabadsá­te állók. — Tessék! Tessék a következő! — mondta az ablak mögötti hölgy. Péter, aki gondolatban még min­dig messze járt, nem vette észre, hogy szólítják. — Tessék! — szólt újból a hölgy. — Mit óhajt? Olaszországba szeretnék — rez­zent fel Péter. — Kérem? Mit tetszik?... Be­tenni, vagy kivenni? Péter csak most „ébredt fel" ábrándozásából. Most értette meg, hogy a takarékpénztár ablaka előtt áll. — Igen ... betét... kétezer — dadogta elpirulva, s átadta a pénzt. — Plusz kétezer. Összesen húsz­ezer — mondta a hölgy gépiesen, s beírta a takarékkönyvbe: — Húszezer —. ismételte meg Péter akaratlanul, s arra gondolt, hogy egyszer majd csak lesz ko­csijuk. Fülöp Imre Először csak őt látom: a nagyon messziről indult embert. A végtelen ég alatt állót, a lehajtott fejűt, a této­vát, aki talpával tapintja az ösvények keskeny és kemény utait; aki a ka­paszkodók, a kanyarulatok zeg zugos útvesztőiben csak önmagára támasz­kodhat, mert nincs szilárd, vaske­mény fogódzó. S nincs bizalma se, csak az isten... A sötétségbe ragadt, kiúttalan, önmagába fordult század első felének iszonyatos közönye az embertelenség, a szellemgyilkolás és kilátástalanság az indítója és kísé­rője. Mennyit ismer, mennyit sejt és mennyit tud ebből az, aki üres kéz­zel indult, akit a kényszer bezárt egy ólomsötét körbe? Elér-e hozzá mind­ebből valami akkor? Elérhetett-e? Azt mondják, a költő, a gondolkodó számára nincs mentség. S mégis le­hetnek kivételek. Mert az életben kell lenni kivételnek. S kezd valami visszacsengeni ben­nem: az értékelések, a jóváhagyó, nyugtázó, megértő és elnéző kritikák: „Csontos Vilmos a szlovákiai magyar líra egyik sajátos alakja...“ „Munkásköltő“. És forog körbe ez a ki tudja hon­nan indult, isszonyatos centrifuga, amelybe egyszer valaki valahol bele­lökte a költőt. „Csontos Vilmos ma is asztalosműhelyben dolgozik ...“ Ezek a sorok 1956-ban íródtak. S harminc évvel korábbról, 1936-ből datálódnak emezek: „Választott foglalkozása ép­pen az asztalosmesterség.“ S tovább: „Ha akad munkája: vidáman gyalul, ha kell betont kever, ha lehet: olvas és ír.“ Mindig csak ez. Harminc éve és mnst ír. gukat. Olaszországot választották. Másnap Péter el is ment az uta­zási hivatalba érdeklődni... Az ablak előtt hosszú sor állt. Péter is beállt a várakozók közé. Elábrándozva várta, hogy szólít­sák. Gondolatait oly szabadra en­gedte, hogy szinte nem Ismert határt múlt, jelen és jövő között. Ábránd és valóság között. Észre sem vette, mikor tűntek el az előt-A brácsás: aki a babáját. A klarinétos: jaki ja babáját. Erre aztán Béla bácsi felébred, jobbkezével csendet int s gőzölgő hangon zengi, hogy: „Akármilyen jeges eső esik, mégis felkeresil...“ Azt hiszem Nagy Sándor sem csele­kedett bölcsebben a gordiusi csomó elvágásakor. MEG VALAMIT Ez az eset állítólag megtörtént, s városunk krónikájában meg is ta­lálható. En ugyan nem olvastam, de sokkal megbízhatóbb barátaimtól hal­lottam. S ha már elmondom, legye­nek ők a felelősek a hitelességért, hadd szolgáljon példaként a jövő ge­nerációnak, hátha előfordul ilyen eset hatvan év múlva is, akárcsak hatvan évvel ezelőtt. Mert ugyebár, ez a város város. Mindenünk van. jól működő szövet­kezet, közszolgáltatás, étterem, vegy­tisztító, gőz- és kádfürdő, közvetlen az állomás mellett hatalmas disznó­­hizlalda, virágkertészet, kultúrház, de: akármilyen jeges eső esik, az utak mégiscsak porosak maradnak. Vagy hatvan évvel ezelőtt jaz ille­tékesek jobban tudják] a községi tanács, — akkor még nem voltunk város — megszavazta, hogy vegyen a község egy öntözőkocsit, melyet majd egy ló húz a község terhére (értem ezalatt ä zabot, meg ami kell hozzá], s poros időben öntözze meg az utakat. Nagyszerű gondolati Tanulhatnának ebből a gesztusból ma is, különösen akkor, amikor por csikorog a szánkban, s az öntözőautó egész nyáron pihen. De hadd folytassam. Az akkori tanácstagok egyike, talán a bíró, vagy valamelyik esküdt szót kért. — Óvást emelek a rendelet ellen! — ? — Mert amint hallom egy lovat szavazott meg a vezetőség. Jól van, száraz időben elhúzza a lajtot ez az egy ló is. De hogyan húzza el akkor, ha esik? Mondom, ezt csak azért beszéltem el, hogy a jövő generációja okuljon belőle. Vagy inkább az öntözőkocsikat kel­lene üzembe helyezni? Most már úgyis itt a november. Hátha azt felelnék az illetékesek, hogy sáros időben nem tudnának be­járni minden poros utcát. A szomszédommal együtt belép­** tünk az almatermelők egyesü­letébe. S mivel beléptünk, mit is tehettünk volna egyebet! — nagy lelkesedéssel az almatermeléshez lát­tunk. A kertben kivágtam minden fát, s helyükbe almafát ültettem, ahogy az az egyesület alapszabályza­tában áll. Természetesen figyelmem legnagyobb részét azokra az alma­fákra fordítottam, melyek már a ker­temben álltak. Aztán megmostam maszatos kezemet, s vettem egyet azokból a brosúrákból, amit egyesü­letünk jelentetett meg, saját gondo­zásában. Fölösleges is mondanom, hogy a címe: Hogyan termeljünk al­mát. És hozzáláttam a termeléshez. Az utolsó betűig teljesítettem minden előírást. Oltottam, szemeztem, per­meteztem, trágyázgattam, metszettem, pusztítottam a hernyókat — szóval mindent megtettem, amit a brosúra mondott. Bizony ez nem valami pisz­­licsár munka volt, de mit, mondogat­tam magamban, megéri a termés, s gondolatban máris ettem a szép, piros, sima, nedvdús, édes, illatos gyümölcsöt. Majd megjött a nyár, s vele életem legnagyobb csalódása. A fák fele ki­pusztult, s a másik felén is csak itt­­ott volt egy-egy alma, helyesebben mondva almácska, olyan kicsi, nyo­morult, egészen fonnyadt, s ráadásul még fanyar is. És ha netán, elvétve akadt Is egy-egy édes, az vagy ro­hadt vagy férges volt. Nem értettem. Hiszen mindent úgy tettem, ahogy a brosúra parancsolta. De ez még nem is bántott volna annyira. A legnagyobb bosszúságot a szomszéd kertjére vetett pillantásaim okozták. Minden fája olyan piros volt a terméstől, amilyenekre csak én számíthattam. A kertjeinket elválasztó kerítésre támaszkodtam, és odakiáltottam neki: — Adi isten, szomszédi Hnzv lehet. — Termeltem, ahogy termelni kell, hát termett is. — Hogy-hogy? — bontogatta rü­gyeit bennem a gyanú. — Mindketten az egyesületünk brosúrája szerint termeltünk, vagy nem? — kérdeztem fenyegetően, miközben a gyanú erő­södött bennem. — Ahogy termeltem, úgy termel­tem. Az az én dolgom, — vágott vissza a szomszéd, s én abban a pil­lanatban megértettem, hogy (képzel­jék el!) ő nem előírásosan termelte az almát. A szemtelen! Mégcsak nem is próbált engem az ellenkezőjéről meggyőzni. — Hogy merészelted másképp ne-FARKAS JENŐ: hogy neked az termett, ami termett? Hiszen mindketten ugyanabban az egyesületben vagyunk. A szomszéd nem volt valami be­szélgetős kedvében, sok volt a dolga a szüret körül. Csak úgy, félvállról válaszolt: vélni a fáid, a magad elgondolása, s nem a brosúra szerint?! Nem egyeztethető össze egyesületünk tag­jának becsületével? — dühöngtem. Szomszédom szedte az almát tovább. —- A te almáid rosszak és mérgesek, mert nem a brosúra szerint termel­ted, te piszkos áruló! Nézd meg az enyémetl — mutattam neki egy fony­­nyadt, zöld golyót. — Ez egy olyan alma, amilyennek lennie kell, mert előírásosan termeltem. Hiszen várjál csak, majd beszélünk mi még er­ről! — ordítoztam. Bejelentettem őt az egyesületünk vezetőségén. — Míg én pontosan, előírásosan termeltem, addig ő a saját feje után ment. Az almái csak látszatra szépek és pirosak, hogy félrevezesse és meg­mérgezze velük azokat, akik majd enni fogják. A szomszéd fészkelődni kezdett és önigazolásul azt mondta, hogy: — Én úgy gondoltam, az egyesüle­tünk csupán azt kívánja tőlünk, hogy minél több almát termeljünk. — Hohó! — kiáltottam közbe. — Egyesületünk feladata csupa jó almát termelni, amilyet a brosúra ír elő. Az önkényesen termelt alma rossz és káros. Aki ilyet termel, nem való közénk! Javasoltam, hogy zárják ki. A ve­zetőség egyetértett velem. A szomszéd már nem tagunk. Engem elvhűsége­mért és megalkuvást nem ismerő magatartásomért a vezetőség soraiba választottak, s nincsenek éppen a legrosszabb kilátásaim. És ha valami mégis bosszant, akkor az, hogy nincs kötéljogom a szomszédom felett. Va­lahányszor, ha kertjébe téved tekin­tetem, elönt a méreg és árrá gon­dolok: Ej, lenne csak hozzá elég hatal­mam, csinos akasztófácskát eszkábál­­nék a te almafáidból, de úgy, hogy meghintáztatnálak rajta, de meg ám! Ford.: Szenk Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents