Szabad Földműves, 1966. július-december (17. évfolyam, 26-52. szám)

1966-10-08 / 40. szám

Cseppek a tengerben O Némelyik embert az útján nem a feje, hanem a lábai irá­nyítják. G Aki mitsem lát a földön, az mindig az eget nézi. © Önmagunkkal a legnehe­zebb szembenézni. O ítélni csak az tud reálisan, aki el tudja viselni mások íté­letét. O A bizalom forrása gyor­sabban elapad, mint az ellen­szenvé. A NEVELÉS BOSSZÚJA Dráma három felvonásban Szereplők: Kalapos Jenő, apa, Irén, az anya, Piriké, a lányuk. Szín: összkomfortos családi ház konyhája. Idő: 1966. szeptember 5. Kalapos és felesége idegesen • érkeznek haza a kényszerláto­gatásból. Háziorvosuknál, dr. Kecskés­nél jártak, segítségét kérték. Családi ügy! Megadnak bármit, csak ne kerül­jön nyilvánosság elé az áldatlan álla­pot. Pirikéről, egyetlen lányuk jövőjéről, becsületéről van szó. Hogy mit tett a háládatlan? Tegnap az életben elő­ször mondtak neki nemet, tagadták meg kérését. A történtek jelzaklatták az apa vasnyugalmát, leírhatatlan fájdalmat okoztak az anya szívének. A meg­gyötört szülök álmatlanul vergődtök át az éjszakát. Hajnalban fogadalmat tettek: a mai naptól szigorúan bán­nak Pirivel. Belépnek az előszobába. Erős, át­ható szag csapja meg az orrukat, marja torkukat. Az anya sikít, az apa a konyhába rohan. Ott, a kövön, az asztal mellett, ott fekszik valaki. A feleség menten összeesik, Kalapos fel­­tépi az ablakot. Gáz! Nyitva a gázcsap! 11 Harmincöt éves volt, amikor BB* találkozott Irénnel. Az élet elé­­sodorta, és összemelegedtek. Szere­lem? Ki tudja! A vénlány tetszett-e vagy százezer koronája a bankban. Irénke a kézfogó előtt kikötéssel élt. Egy gyerek, semmi több. A házassági évfordulón már Piriké boldogította szüleit. Gömbölyű, rózsaszín arcocská­ját, égszínkék szemét, icl-plci ajkát csodálták. Az anya percre sem moz­dult mellőle. Vigyázták a csöppséget, lesték lélegzetéi. Minden óra, minden nap hozott valami újat, szépet, ami­ről órák hosszat, fél éjszakákon be­szélni lehetett. A gyermekkel nöttön nőtt a szülők boldogsága. Irén fize­tetten szabadságot kért, hogy egy évig maradhasson otthon, gyönyör­ködhessék magzatában. Telt, múlt az idő s az újszülött év•* fordulójához érkezett. A tiszteletére csapott ünnepségről beszélt a város. Ki dicsekedhet ilyen csodás gyerek­kel? fár, kel, beszélni tud, a rádiót elnémítja, lerántja az asztal- és ágy­terítőt, tör-zúz, sír, nevet, ahogy neki tetszik. Az apa tűri, az anya jó szív­vel vtseli. Nap mint nap sétára vi­szik, délelőtt a dajka, délután Irén. Este Jenő fürdeti, etett, babusgatja, játszadozik vele, majd elaltatja... A gyermekszoba játéküzletnek is be­­illene. Piriké okos kislány, amit lát, mindent akar. Bírja az apa, bírja az anya erszénye. Kalapos Jenő osztály­­vezető a gyárban, a felesége a nagy­vendéglő vezetője. Piriké hírből sem ismeri az óvodát, mégis sokat játszik, hintáz, lót, fut, kötekedik, az egész parkot uralja. Neki lehet, azért kapja fizetését Anna néni, aki vigyázza a drága kincset. Otthon is tombolhat. Cipőben futkos­eszelősen tiltakozik. Hosszantartó kö­nyörgés, s unszolás után feltárja tit­kát. Férjhez kell mennie Mikó Sán­dorhoz, az ágrólszakadt, szakállas hu­ligánhoz. Vele randevúzgat néhány hónapja. Kalapos és neje dermedten hallgat­nak. Megnémultak. Az apa érzi, tó­dul fejébe a vér. Dühében az asztalra üt és akkorát kiált, saját hangjától maga is megijed. „Nem mész férj­hez! Orvoshoz viszlek!" Piriké sírógörcsöt kap és a sző­nyegre vett magát. Az ember felkapja a fetrengő lányt és ágyba vonszolja. A makrancos szerelmes Idővel elcsen­desedik. A szülők hánykolódnak, ver­hat ágyakon, heverőkön. Legfeljebb leveszik onnan, s térdre ültetve csi­­títgatják. Ahogy cseperedik, a szülők egyet­len gondja, mit nevelnek a lányból. Sok töprengés után születik a dön­tés. Orvosnak taníttatják. Mi lehetne más a lángeszű gyerekből. Hatéves korában ír, olvas. Tanítónő jár a ház­hoz, tart számára órákat, ha jókedvé­ben találja. Olykor-olykor makacsko­­dik, s addig vert, üti magát a padló­hoz, hempereg, sikít, míg át nem engedik a szomszédba. Ott van Jankó, Ptrike pajtása. Nagyon szeretik egy­mást a gyerekek. Kilopódznak a kam­rába, s ott orvosdit játszanak. Vizs­gálják, motozzák egymást. Ez nagyon tetszik Pirikének, s napi szórakozá­sához tartozik. A szülök tudnak az „orvosdiról", de mi baj származhat a gyerekek ártatlan játékából? Néhány év alatt nagylánnyá serdül, miért ne barátkozhatna serdülő fiúk­kal! Piriké okos, müveit, tudja mit cselekszik. Amíg a lányt az utca so­dorja, az anya a kelengyét vásárolja. A lány angyali szépsége vonzza a ga­vallérokat. Ragyogó báli ruháiban ennivaló teremtés. Imádja a zenét, a twisztet, a letkiszt. A legújabb tán­cok bolondja. Vadul jár a lába, ring a dereka, kacéran néz táncosa szemé­be. A szülők elragadtatva gyönyörköd­nek a kecsesen hajladozó, tüzrőlpat­­tant leányzóban, s úgy vélik, nincs párja a világon. Tizenhatodik születésnapján enge­délyt kap: házhoz hívhatja barátait, iskolatársait. Az éjfélbe nyúló pezsgő­zés, dínom-dánom után Piriké hirte­len rosszul lesz. Kalapos a telefon­hoz rohan. Orvost hívna, de a lány gődnek, de nem jön álom a szemük­re. Hajnalban fogadalmat tesznek: a mai naptól szigorúan bánnak Pirivel. IB j Ott a kövön, az asztal mellett, egy szál ingben fekszik az „or­vosjelölt“. Ruhatára, ékszerei felérnek tíz leányéval. Kelengyéje a szekrény­ben, a ház, a bútor ára a bankban. Mindmegannyi fejedelmi ajándék. Ti­zenhat éven át lesték vágyait, álmait. Életüket, vagyonukat áldozták, tej­­ben-vajban fürösztötték. Szó nélkül, örökre búcsúzott. Csak egyetlen egy­szer mondtak nemet, tagadták meg kérését, s íme: kegyetlen bosszút állt, csúnyán megfizetett. Szívettépő kö­szönet. A megdöbbent apa kővé merevedve áll a nyitott ablaknál. Réveteg szem­mel tekint a halottra. Öt évtizedes fa egyetlen gyümölcsére, mely férge­sen hullott a földre. Szíve hevesen ver, torkát láthatatlan kéz szorongat­ja. Szédülő fejjel az ajtóhoz tántorog. Felzaklatott agyában egymást űzik a gondolatok ... SÁNDOR GÁBOR Á LÁTSZAT néha csal — Látom, zsákban az új búza... — Dehogy, ez kávé. „EKCÉMA" JELIGÉRE: Adott eset­ben a láb gombás megbetegedéséről van sző, vagyis egy gomba-okozta bőrfertőzésről, amely hólyagos bőr­gyulladást vált ki. Leginkább a tal­pakon és a lábujjak között fordul elő. A kézen ritkán fordul elő, főleg a tenyereken és az újjak között. A be­tegség kezelése sokszor nagyon kö­rülményes és hosszadalmas. Ma már tudjuk, hogy a bőrgombák bizonyos körülmények között akár 10 évig is megőrzik fertőzőképességü­ket. A fertőzés ritkán történik köz­vetlenül (vagyis betegről az egészsé­gesre), legyakoribb a közvetett fer­tőzés, vagyis átvitele kézzel, külön­böző tárgyakkal, esetleg porral, víz­zel és állatokkal. Gondolni kell a cipő általi átvitelre is és a mezítláb­­járás is lehet oka a fertőzésnek. Ezért legfontosabb a fertőzés terje­désének megakadályozása. Meg kell tiltani, hogy bőrgombával fertőzött beteg közös fürdőbe vagy zuhanyo­zóba járjon, nem szabad cipőt vagy ruhaneműt közösen hordani. Ez ugyan sok esetben például a sporto­lóknál elkerülhetetlen, de ilyenkor gondoskodni kell arról, hogy a közö­sen használt sportcipőket és meze­ket használat után fertőtlenítő szek­rényekben fertőtlenítsék. Erre alkal­mas egyszerű fából készült szekrény, amelynek nyílásait pléhvel tömítjük. A sportfelszerelést a szekrényben 24 órán át formalln-gőzök hatásának tesszük ki és azután 24 órán át ki­szellőztetjük. Ilyen módon a tárgyak gyakorlatilag fertőtlenítettnek tekint­hetők. Nem kevésbé fontos a harisnya is. Legjobb a gyapotharisnva, amely ala­posan kifőzhető. Fontos, hogy az, akinek a lábai izzadnak, naponta cseréljen harisnyát és semmiesetre sem hordjon szilonharisnyát. A szel­­lős lábbeli is nagyon fontos a bőr­gombás fertőzés megelőzésében. Ne­héz, nem szellős cipők, bőrcsizmák, teniszcipők fokozzák a láb ízzadását és így jó táptalajul szolgálnak a gombák megtelepedésére és szaporo­dására. Ugyancsak gyakori a fertőzés átvi­telénél a közös fürdők és zuhanyo­zók padlózata, amelyet a bőrgombá­ban szenvedő egyének megfertőznek és a fertőzés a mezítláb járó egész­séges egyénre is áttejed. Legjobb ilyen helyen a fapapucs használata. Az elmondottak alapján a levélíró­nak a következő tanácsot adom: hordjon általában szellős cipőt, isko­lai papucs helyett ajánlom a bőrtal­pas szandált. Tornacipőt természete­sen a tornászás ideje alatt hordhat. Különben a fent leírt utasításhoz tartsa magát. Mudr. Manigatti István Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy nagyon szeplős kislány Nekeresd faluban. Ha kisütött a tavaszi nap, rögtön megjelentek arcán, fitos orrán a piros szeplőcskék. Boldogan sütké­reztek és a világ minden kincséért sem hagyták volna el a kislányt késő őszig. Veronka, mert így hívták a kis­lányt, nem törődött velük. Ha kedvük van üldögélni az arcán, hát csak üldögéljenek, amíg meg nem únják. Nem is volt semmi baj, amíg Ferkó, a kis mindenlébenkanál, csúfolni nem kezdte: „Veronkán a piszén — kivirult a szeplőcském.“ Aztán még így folytat­ta: „Szeplös-peplös róka arc, ha meg­látod, hátra arc!" Ferkó kezdte, de folytatta a többi és nemsokára Nekeresd falu minden gyereke ismételgetni kezdte, ha meg­látta Veronkát. Szegény kislány meg búsult, bizony, néha még pityergett is, mert nem akartak vele játszani, mint régen. Hiába volt kedves és jó mindenkihez, ha játszottak, rögtön félretolták. — Eredj innen, kis szeplős. F.s mindig akadt egy gyerek, aki rázendített: „Szeplős-peplős róka arc, ha meglátod, hátra arc!" Veronka félrehúzódott a gyerekek­től, legtöbbször a nagy eperfa árnyé­kába, hogy ne lássák, aztán észrevét­lenül hazasompolygott. Otthon a kert szögletébe ment, leült, búsult, pityer gett. Itt talált rá a nagymamája, aki már olyan öreg volt, hogy csak bottal és nagyon lassan tipegett. — Mi bajod, kisunokám? — kér­dezte és megsimogatta haját. Veronka hallgatott, könnyeit nyel­­deste. — Na, gyere, kísérj a tornácra, ott leülünk és elmondod nagymaminak, hogy mi bánt. Veronka megtérülte szemét, felállt, a tornácra kísérte nagymamáját. Le­ültek a heverőre. — Most pedig mondd el szépen, hogy miért vagy szomorú? — Csúfolnak, mert szeplős vagyok! — Ki csúfol? — Ferkó kezdte, de már mindenki csúfol, ha meglátnak. Játszani sem akarnak velem. — Ej, a kis buták, mert nem tud­ják, hogy mi a szeplő. Ha tudnák, akkor biztosan nem csúfolnának. Veronka elcsodálkozott. — Nagymami tudja, hogy mi a szeplő? Tessék megmondani! — 0, hát te sem tudod? A szeplők a születő csillagok. — Szeplőből lesznek a csillagok? — Bizony, bizony, előbb a jó meg az okos kislányok arcán, orrán ékes­kednek, aztán hipp-hopp, eltűnnek egy este és csillagok lesznek. Ogy bizony. Anyukád is olyan szeplős volt, mint te. És látod, most már egyetlen egy sincs az arcán. A tieden se lesz később, mert azokból is csillagok lesz­nek. És tudod, hogy milyen sok szep­lős gyerek van a világon? — Nagymama, honnan tudja? — Hát onnan, hogy esténként min­dig annyi csillag ragyog az yen. Veronka boldogan, elégedetten bó­logatott. Nem búsult már amiatt, hogy csúfolják a gyerekek. Ha meg­hallotta a csúfondáros verset, ő is mondott egyet: „Bizony én szeplős vagyok, de a szeplők születendő csil­lagok!“ És szaladt tovább énekelve, játsza­dozva. A gyerekek csodálkozva néztek utána és abbahagyták a bosszantó versikét. De akkor csodálkoztak iga­zán, amikor otthon megkérdezték anyukájukat, hogy csakugyan a szep­­lőkből születnek-e a csillagok és az anyukájuk erre nagyot bólintott. Azóta ismét együtt játszik Veronka Nekeresd falu gyerekeivel. Egyik, másik gyerek már azt is mondja, hogy kevesebb a szeplő Veronka ar­cán, orrán és több csillag ragyog esténként a kupolaként föléjük bo­ruló égen. És ha ők mondják, bizto­san így is van. Bába Mihály Vízszintes: 1. Afrikai köztársaság. 4. Kikötőváros Algériában. 7. Kötő­szó. 8. Hangtalan gége. 9. Afrikai állam. Függőleges: 1. E napon. 2. Igavo­nó állat. 3. Folyó és ország Afriká­ban. 4. Ostor eleje. 5. Folyó spanyolul (RIO). 6. öreg. Beküldendő a vízszintes 1., 4., 9. és a függőleges 3. számú sorok meg­fejtése. MEGFEJTÉSEK — NYERTESEK A Szabad Földműves 38. számában közölt kis keresztrejtvény helyes meg-ÍGjtéSB! „Sunderland — Sheffield“ Könyvjutalomban részesülnek: Kovács öcsi, Bátorkeszi és Pongrácz Ibolya, Gomba. Kis veréb Hallottátok gyerekek mit mondtak a verebek? Hallgassatok csak ide, elmesélem izibe. Ki M fürge kit veréb', mely itt ugrált az elébb az Iskola ablakán bekandikált, úgy biz ám. Háf még ilyet! Ez csoda! Ez lenné az iskola? Minden padban két gyerek éa ni, milyen csendesek! Ott fii Pista, Peti, Pál, még Marci se kiabál! A tanító néni meg mindenkire ránevet. De a fürge kis veréb, egyszerre csak a nevét hallja. Szíve feldobog. Ti gyerekek boldogok PégyfoK, úgy bíz télen isi De a veréb nem eszik. Bántalmazni nem szabad éz ártatlan madarat,,. Boldog volt a kis veréb, büszkén fújta fel begyét: az iskola ja) de szép, mért is vagyok kis veréb? Farkas Jenő FIGYELEM! FIGYELEM! A „NÖ ÉVKÖNYVE 1967“ először jelenik meg a lap fennállásának 15. évfordulóján. Mi a célja e füzet kiadásának? Az, hogy a nőket tájékoztassa törvényes jogaikat és kötelességüket illetően, hogy segítséget nyújtson házi munká­jukban, s olyan kérdésekben, melyről nehéz beszélni, de mégis beszélni kell. Tartalma: # Naptárral ellátott: Illik nem illik. ® Kozmetika: januártól decemberig. # Amit minden nőnek tudnia kell az őket érintő törvényről: a férj­­hezmenéstől egészen a nyugdíj­­jogosultságig. 9 A nőorvos beszél: a gyermektelen házasságról, a fogamzásgátlásról, a sexuális életről, nemi betegsé­gekről. # Divat, az év minden szakában, szí­nes modellekkel. 9 Háztartási tanácsok és legújabb receptek színes képekkel. Erről és még sok másról tudósítja a Nő 1967-es évkönyve. Már megjelent, kérje a postástól! Ajánlja barátnőinek, ismerőseinek a Nő évkönyvét. Ara 3 korona. •

Next

/
Thumbnails
Contents