Szabad Földműves, 1966. január-június (17. évfolyam, 1-25. szám)

1966-06-11 / 23. szám

Kétszer 4:0 Ti"ár nincs ís nap, hogy a saftő ■íVJ- és a labdarúgás hívei ne fog­­lalkoznának a közelgO angliai labda­rúgó világbafnoksággal. Egy-egy ér* dekes tnterfú, szakvélemény, eleftett kulisszatitkok vagy tipp szakkörök­­ben aranyat ér. Kétségtelen, hogy már most, alig néhány héttel a nagy nyitány előtt minden sportoló sze­me — aktívé vagy passzívé — Anglia felé tektnt, A brit sportújságírók a közelmúltban ankétot rendeztek, mely után közzétették az eddtgi vtlágbaj­­nokságok legjobb tizenegyét. A kapu­­ban a csehszlovák Plánlöka nevét olvastuk. Persze, amikor valakit a legnagyob­­bak közt emlegetik, nem igen gon­­dóinak arra, mennyire nehéz és tö­­vises a karrier felé vezető út; meny­­nyt lemondás és Igyekezet kell hoz­zá, hogy valaki — bár csak a sport terén — a „halhatatlanok" közé ke­rüljön. FranttSek Plánlöka, a sport érdemes mestere ts nehezen tette meg ezt az utat. —... Szóval te a Spártában szeret nél védeni? — nézett mosolyogva Pycha úr, a Letná gondnoka az előtte álló vézna legénykére. — A Spárta kapujában emberemlékezet Óta de­rék férfiak , tagbaszakadt legények álltak, nem ilyen kts pikolók, mint te. Nekünk barátocskám a kapuban „magas hagyományaink“ vannak. Pró­bálkozz inkább a Bohemtan'sban a A hírnév A mezőgazdasági főiskola labdarúgó-együttese A Nyitrai Mezőgazdasági Főiskola labdarúgói az utóbbi Időben aikert­­sikerre halmoznak. Az eredményes gödöllői vendég­szereplés után Bratislavában a szlo­vákiai főiskolák labdarúgó-bajnkosá­­gának döntőjében 4:0 arányban győz­tek a zsolnai főiskolások felett, Dln­­ga, Starke, Cizmár és Rímes góljai­val. A szlovákiai főiskolások vándor­serlege ezáltal harmadszor kérőit a nyitrai mezőgazdászok birtokába. A bajnokság után élénk érdeklődés előzte meg a két nyitrai főiskola ha­gyományos rangadó mérkőzését, a Jövő mezőgazdászainak és tanítóinak összecsapását. A nagy rangadó esé­lyese a MF csapata volt. A mezőgaz­dászok szurkoló tábora nem csaló­dott, mert kedvenceik az egész mér­kőzés folyamán fölényben Játszottak. A helyzetek alapján a 4:0-ús győze­lem —■ a gólokat Oinga 3, és Pucher lőtték — sokkal nagyobb lehetett volna. Többször a kapufa, illetve a szerencse mentette meg a fakultás kapuját a biztos góloktól. A mérkőzés után nem maradt el a győztes csapat szurkolóinak hagyo­mányos felvonulása sem Nyitra utcáin. KAJTOR PÄL RÖVIDEN A balsiker nem szegi kedvüket Két évvel ezelőtt Garamkelecsény sporttörténetében a legnagyobb elis­merést a labdarúgók váltották ki, akik feljutottak a kerületi bajnok­ság I. B. csoportjába. Olyan neves ellenfelekkel kellett megküzdenlök, mint például a Dukla Komárom B, Ipolyság, Zselíz, Bajcs. Az alig 1200 lelket számláló kis­község a lévai Járásban lépést tudott tartani ezekkel a csapatokkal két évig. Eleinte sokan kételkedtek, ami­kor az első évben indultak a kerületi bajnokságban. Bebizonyosodott, hogy ott, ahol a fiatalság szereti a spor­tot, rendszeresen kijár az edzésekre, minden bajnoki mérkőzésen lelkese­déssel játszanak, ott babér terem. Az 1965/66-os bajnoki idénytől mér csak három forduló választ el. A ke­­lecsényiek sorsa most már végleg megpecsételődött a bajnokságban. A csapat tagjai és a vezetőség még­sem csinál a kiesésből tragédiát. A katonai szolgálatra bevonult fiatalo­kat nem tudták tavasszal helyette­síteni: Titurusz Antal edző a saját­nevelésű fiatalokban azonban a Jövő­ben is bízik. Tavaly bebizonyították számára, hogy méltók követni az el­ső csapat tagjait. Megnyerték a lévai Járás II. A osztályának bajnokságát és a kerületi bajnokságban kaptak beosztást. Tehát ha ősszel az első csapat nem is játszik felsőbb osztály­ban ott lesznek az ifi játékosok, akik pótolják a nagy csapat megtorpa­nását. A szövetkezetről is elismeréssel írhatunk. Nincs olyan bajnoki rajt, amikor valamilyen új felszereléssel ne kedveskednének a Játékosoknak. Kirándulásokra is eljárnak minden évben. Arra a kérdésre, hogy az őszi forduld elé hogyan néznek az edző elmondotta, hogy a kiesésből nem csi­nálnak tragédiát Sokkal Jobb felké­szültségű csapatokkal szemben ma­radtak alul. A Jelenlegi gárdának Jobban megfelel a Járási bajnokság II. A osztálya, mert az ellenfelek is közelebb vannak, a kiadások kiseb­bek, s a bevétel nagy részét Így új sportlétesítményekbe fektethetik be. S ami a legfontosabb a labdarúgók Játékkedve is nagyobb, mint amikor több a győzelem, mint a pontvesztés. A garamkelecsényi labdarúgóknak megvan minden feltételük arra, hogy az őszi fordulóban, ha bajnokságot nem Is nyernek, az élmezőnyben az elsők közöt szerepelhetnek. De en­nek egyetlen záloga a lelkesedés és a küzdeniakarás. Belónyi János Atlétika A hétvégi budapesti nemzetközi atlétikai versenyen néhány kima­gasló eredmény született. Ezek közül a legkiemelkedőbb Varjú Vilmos 19,62 m-es új Európa-csúcse. A ver­seny nagy meglepetése volt a nem­zetközi pályákon még alig ismert magyar Jön! győzelme a 3000 m-es akadályfutásban (8.37,7 p), aki maga mögött hagyta az olimpiai második angol Herriotot. Távolugrásban Kalo­csai 771 cm-es eredménye érdemel említést. A nagy érdeklődéssel várt cseh­szlovák női staféta Hiltscherová sé­rülése miatt nem vehette fel a küz­delmet. Lehocká 100 m-en 11,9-el harmadik lett. Ezt a versenyt Ne­­mesháziné nyerte 11,5 mp-el. >­CO >N D-I io in > O H x/> O CL U LU > NEFRANKUJTE ! poStová novinovA Felülbélyegezni szükségtelen SLUZBA (obec, okres) Végétért a ligabajnokság. Megtör­tént az, amire kevesen számítottak. A két nagynevű prágai „S“ vetélke­déséből a nevető harmadik, a Dukla került ki győztesen, s megérdemel­ten nyerte az országos bajnokságot. Az őszi gyengébb szereplés után senki sem várta ezt a bravúrt. A Duk­la ingadozó teljesítményét talán az­zal magyarázhatnánk, hogy az olyan nagynevű Játékosok helyett, mint Novák, Masopust, még nem találták meg a megfelelő utánpótlást. A Spartát és a Sláviát a rosszabb gólarány szorította a második, illet­ve harmadik helyre. Bebizonyosodott, mint már annyiszor, hogy a bajnok­ságban nem lehet mindent az utolsó fordulóra hagyni. A labda gömbölyű és huszonhat mérkőzésen kell helyt­állni. A negyedik helyen az Inter csapata végzett megérdemelten. A tavaszi fordulóban 17 pontot gyűjtött össze s a legnagyobb bravúrt a Slávia el­len hajtotta végre, amikor a sors­döntő mérkőzésen habár „csak“ ti­zenegyessel, de elütötte a Sláviát a bajnoki címtől. A táblázat közepén a szlovákiai csapatok foglalnak helyet. A Jednota Trenőln, az előkelő ötödik helyen, a Trnava és a Slovan csapata gyengébb szereplésük folytán nem is Juthattak feljebb. Különösen a Slo­van, amely az egész bajnokság folya­mán jőnéhányszor megtréfálta szur­kolótáborát. A táblázat alsó felében foglalnak helyet a VSS Brno, Tepllce és az VSZ Lók. Kassa. Mind a négy csapatot sokáig veszélyeztette a ki­esés réme. A kassai együttes utolsó mérkő­zésén próbálta meg a lehetetlent, és sikerültl A Sparta elleni 3:l-es győ­zelmükkel biztosították a Jövő évi I. ligában való jogot. Természetesen nem szabad megfeledkezni arról sem, hogy a tavaszi idényben való­ban kivágták a „rezet". Tizenöt pon­tot gyűjtöttek össze s csak három mérkőzésen maradtak alul. Az Ost­rava és PreSov csapata okozta a leg­nagyobb meglepetést. Mindkét együt­tes hosszú éveken át az élmezőny legjobb csapatai közé tartozott. Az utolsó mérkőzésen hiába volt a 3:0- ás Ostrava! győzelem, a preSoviak ellen, mindkét együttes búcsút mon­dott a ligának. A preSovi csapat tizenhét év után kerül alsóbb osztályba. A ligában elszenvedett kudarcra egy kis gyógy­írként hat, hogy a. Tátrán a jövő évi Kupagyőztesek Európa Kupájában képviseli hazánk színeit. Szomorú Jelenséggel zárult a baj­nokság. Bebizonyosodott, hogy nem­csak az alsóbb osztályokban szereplő csapatok szurkoló tábora ragadtatja el magát. A Slávia—Inter mérkőzé­sen a közönség egy része botrányos Jelenetet rendezett. Fend Játékvezető csak a késő esti órákban hagyhatta el a stadiont rendőri kísérettel. A ma­gukról megfeledkezett nézők betör­tek Jónéhány ablakot a stadion kör­nyékén. Egyre Jobban elburjánzik nálunk is a vak fanatizmus. Ma már nemcsak falusi együtteseinknél, de mind gyakrabban a magasabb baj­nokságban szereplő együtteseink pá­lyáin is szemtanúi lehetünk sport­szerűtlen botrányos Jeleneteknek. Nem volna Jó mindezt idejében meg­előzni? Ezen helyes lenne egy kissé elgondolkodni. Czita Béla „kengurúkndl", vagy talán a Slávlá­­ban. Lehet, hogy ott nem olyan igé­nyesek. S ezzel állva hagyta a bús­lakodó fiút. A szigorú gondnok persze abban a percben valóban nem gondolhatta, hogy „főnyereményt" szalasztott el, amikor néhány szavával döntött a fiatalember jövőjéről. Eleinte ugyan a Sláviában is élce­­lődtek Frantával alacsony termete mtatt, de őt ez nem nagyon érdekel­te. Már ifi korában megkedvelte kissé nagy szvetterét és a szokatlanul hosszú klottnadrágot. Ezekhez a ké­sőbbi évek során ts hű maradt, akár­­csak a Slávlához. Hírneve nőttön nőtt. Amikor pedig szinte rendre az ő érdemének bizo­nyult, hogy a két népszerű prágai „S“ örökrangadójáról a Spárta vesz­tesként távozott, Pycha úr aligha di­csekedett egykori tanácsával. Plánlöka alacsonyabb termetét pá­ratlan rugalmassággal, akrobatikus ugrásokkal, gyors helyzetfelismerés­sel és vakmerőséggel pótolta. Minden szabad idejét a pályán töltötte, ké­pezte, fejlesztette magát. A szurkolót viccesen hangoztatták: „A mt Fran­­tánk, ha kell egyszerre két irányba is vetődik.; Egyhamar a világ leg­jobb kapusat közt emlegették. Még fiatal volt, amtkor a világranglistán az osztrák Hiden, az uruguat Balles­teros és az akkor még mindig legen­dás hírű magyar Zsák elé került. Arról pedig, vajon kt jobb, 6 vagy a spanyol Zamorra, mindig a pillanat­nyi forma döntött. Az emlékezetes római világbajnokság után öt tartot­ták a világ legjobb kapuvédőjének. Teljesítményét és kiváló erkölcsi tulajdonságait épp úgy elismerte a forró római stadion katlanának a kö­zönsége, mint a győztes olasz csapat tagjai. Egy alkalommal, Budapesten még­is megtörtént vele, hogy egy ellen­séges csatár hétszer juttatta a háta mögé a labdát. Hiába, a legnagyobb kapusoknak ts lehet „kis" napjuk. Aznap Sárost Gyurkának, a magyar válogatott középcsatárának volt nagy napja. A félidő eredménye még 2:2 volt, de aztán Sárost egymaga hat gólt lőtt Plánlöka kapujába és a mérkőzés 8:3 arányban végződött. Pedig Franta ezúttal is csapata leg­jobbja volt. A csatárok leghőbb vágya volt Plá­­ntökának gólt rúgni vagy fejelni. Egyszer, mintegy harminc évvel ez­előtt, Jerga, a 1 CSk KoStce szélsője ts rúgott egy emlékezetes gólt neki, Plánlöka erre talán már nem ts em­lékszik, dé Jerga máig sem felejtette el és sportpályafutása legmaradan­dóbb emlékeként őrzt. Hatvanegyben a Kelet-szlovákiai Vasmű építőt közé látogatott egy idő­sebb, ezüsthajú férft. Mindenki felis­merte és szeretettel üdvözölte, bár már régen nem mutatkozik a kapu­fák között. De azért még nem búcsú­zott el végleg a „fodtól". Az „öreg fiúk" közt bérelt helye van. Pedig már jóval hatvanon felül van. A Kelet-szlováktat Vasmű egyik munkacsoportja FrantiSek Plánlöka nevét viseli. Tänzer Iván Vízszintes sorok: 1. Rejtvényünk első része, folytat­va a függőleges 14. és 13. számú sorban. 10. Kisebb tréfás elbeszélő műfaj. 11. Örökö­sök Ausztriában. 12. Igavonó állat — névelővel. 13a. Nem kevés. 15. Korállzátony. 18. J. E. Ä. 19. Gyako­ri igevégződés. 21. Nem egészen rivá­lis. 23. Hangtalan csel. 24. Csuk. 26. Kívánságának be­teljesedését várja. 28. Irat. 30. Viha­ros északi szél a dalmát partokon. 32. Ráma. 35. Nyakvédő. 36. An­na Irma. 38. Ke­vert roham. 40. Gábor Nándor. 41. Teher. 43. Járat. 45. Séma betűi fel­cserélve. 47. Kirá­lyi szék. 49. Női név. 52. Község Kassa mellett. 53. N. R. 55. Vlzisport­­hoz szükséges. 57. Ha ugyan — szlo­vákul. 58. Spion. 60. Famunkás. 81. Tiltósző. 63. Ügy legyen (héberül). 68. Védett kikötő­hely. 70. Kocka latinul. 71. Csapa­dék. 73. Világ If­júságitalálkozó, röv. 75. Félig avult. (Segítség: vízsz.: 45. másé — 78. 76. Jegyes. 78. Dallam — franciául, aír, függ.: 16. rio.) 80. Egy — Bécsben. Függőleges sorok: 1. Sarok része. 2. Mutatószó. 3. Nagy félsziget a Szovjetunióban. 4. Koma — csehül. 5. Azonos betűk. 6. Bizalmas megszólítás. 7. Kisebb katonai alakulat. 8. Vissza: nem rosz­­szabb. 9. Rövid zsinorozott prémes kabát. 13. A függőleges 14. folytatása. 14. A vízszintes 1. folytatása. 16. For­dítva: folyó spanyolul. 17. íme. 20. Veszteség. 22. Minden ... enkanál. 25. Vtztállat. 27. Sorsjegy több idegen nyelvben. 29. Tagadószó. 31. Fogával szétmrozsol. 33. Omladék. 34. Tudo­mány. 37. Nem egészen igaz. 39. Ékezettel: mező. 42. Masina része. 44. Három több szláv nyelvben. 46. Végtelen élet. 48. Irodalmi műfaj. 50. Róvásban vanl 51. Névelő. 54. Fantom. 58. Nem nála. 59. Bátor. 62. Virgonc. 64. Elnevezés. 65. A nátrium vegyjele. 66. Kettőzve Zola ismert regénye. 87. Pravoszláv szentkép. 69. Gyertyát készítenek belőle. 72. A fej része. 74. Tudományos Ismeretter­jesztő Társulat (röv.). 77. Angol egyik típusú betűi. 79. Egyiptomi napisten. 81. Csacsi beszéd. Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 14. és 13. sz. sorok meg­fejtése. A SZABAD FÖLDMŰVES 21. számá­ban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: „Aki feljut a magasba, mindent és mindenkit kisebbnek lát — kivéve önmagát.“ Könyvjutalomban részesülnek: Édes István, Madar, Lőrincz László, Berencs, Tóth Gabriella, Sókszelőce, Puskás Magda, Tornaija, Sándor Péter, Csallóközkürt. TALÁLKOZÓ Felhívjuk a Dunajská Streda-i Me­zőgazdasági Műszaki Középiskola I960—81-ben végzett növendékeit, hogy a közelgő ötéves találkozó meg­szervezése érdekében küldjék el cí­müket Dávid Lajos, Búé, C. 31., okr. Komárno címre. APRÓHIRDETÉS Kitűnő minőségű épületfát, ge­rendákat, szarufákat és léceket eladok. Ár megegyezés szerint. — Köteles Ágoston, Turnianska Nová Vés 54, okr. Koéice.

Next

/
Thumbnails
Contents