Szabad Földműves, 1966. január-június (17. évfolyam, 1-25. szám)

1966-05-28 / 21. szám

► ► ► ► ◄ ◄ ◄ ◄ nehezen képzelhető el egy-egy ki­siklás. • Itt nem Vencelre gondolt, a má­sodik szovjet gól kapcsán? — Akaratlanul Is reá. Ilyen a ka­pussors'. Tüneményesen véd, a mezőny legjobbjának Ígérkezik. Aztán jön egy pillanatnyi megtorpanás, egy rosszul időzített felugrás vagy kifutás, és nincs, aki megmentse a hálót a góltól. ,Ezzel már el Is felejtették a sok pa­zar alakítást, a biztos védést, jóné­­hány hatalmas gólhelyzet merész és magabiztos tisztázását. Ez már a ka­pusok sorsa! Csak ő nem hibázhat. A többiek hibáját még esetleg ki le­het javítani, a kapusét már nem. Le­het akármilyen oka, az indoklást a Játékostárs esetleg elfogadja, de a közönség nem. S most legyen szabad nekem feltenni egy kérdést: Ml van Schroiffal, akit Chilében annyi mással együtt magam is megcsodáltam? Közös ügyről van szó Érthetetlen az a közöny, mely egyes községek vezetői részéről a sport lránt nyilvánul meg. Pedig falusi viszonylatban a legtöbb esetben csupán a labdarúgásról lehet sző. És ennek a sportágnak Is mennyi akadályt kell legyőznie, hogy legalább részben teljesítse küldetéséti Perbete. A komáromi járás legészakibb nagyközsége. A községet dolgos, szorgalmas emberek lakják, akik nemcsak a munkában, de sportvonalon is helytállnak. Legalábbis ezt bizonyltja a sportszervezet 50 éves fennállása. Hivatalos küldetéssel érkeztem a községbe. A legllletékesebb véleményét akartam első Ízben hallani a felmerült problémákkal kapcsolatban. Sze­rencsém volt, mert Benyo Mátét, a HNB elnökét hivatalában találtam. — Legjobb lesz, ha a sportszervezet vezetőivel közösen vitatjuk meg az előállott helyzetet — mondotta. Néhány pillanat múlva a gépállomás udvarán voltunk. Alig szálltunk le a kerékpárról, előkerült Gyarmati Rezső, a sportszervezet alelnöke és Gá­bor Antal elnök is. A gépállomáson tett látogatásunk célja Gábor Antal sporttárs személyé­vel volt kapcsolatos. Ugyanis a helyi sportszervezet vezetősége arról érte­sítette a járási sportbizottságot, hogy az elnök lemondott. Az értesítés meglepetésként hatott, mivel a perbetel sportszervezet jelenlegi helyzete, sem a labdarúgó-csapat teljesítménye nem indokolja. Tehát kíváncsian vár­tam, hogy milyen érvekkel rukkol elő Gábor sporttárs. — A legutóbbi vezetőségi gyűlésen valóban kijelentettem, hogy lemon­dok. Lemondásom oka, hogy építkezni fogok és nem lesz időm a sport­­szervezet ügyeivel foglakozni. Továbbá az is, hogy a sport terén végzett munkámért nem kapok megbecsülést a község dolgozói részérőL Sőt ellen­kezőleg, csak gáncsoskodásban van részem. A közel háromórás megbeszélésen sok mindenről szó esett. Az egyöntetű vélemény az volt, helytelen lenne, ha Gábor elvtárs most, a bajnoki verse­nyek kellős közepén hagyná cserben a szervezetet. Mivel a vezetőségi tagok többsége és játékosok nagy része becsüli őt, és bízik benne, nem lenne időszerű a visszalépés. Az lenne helyes, ha legalább a tavaszi baj­nokság befejezéséig betöltené tisztségét. Nem érthetünk egyet azon nézetével sem, hogy megbecsülést vár a sport terén végzett munkáért. Tudjuk, hogy falvainkon ez a leghálátlanabb fel­adatok egyike. És mégis, annyi ember szívvel-lélekkel munkálkodik ezen a téren, őket nem az emberek részéről megnyilvánuló tisztelet, vagy ép­pen megbecsülés fűti, hanem a sport iránti szeretet. Ha ml is ennyire érzékenyek lennénk, már régen hátat fordítottunk volna a testnevelési mozgalomnak. Bennünket, járási sportvezetőket, hányszor kritizálnak — sokszor jogosan, de nagyon sokszor jogtalanul —, ml azért megyünk to­vább a kitűzött cél felé. Mert ezt diktálja a becsület és a sport iránti határtalan szeretet. Minden igyekezetünk meddőnek bizonyult. Gábor Antal elvtérs hajtha­tatlan szándékában. Mint ismeretes, a HNB hathatós segítsége révén korszerűsítették a per­­beteí öltözőket. Az EFSZ vezetősége minden támogatást megad a csapat további sikeres szerepléséhez. Tehát kifogásra sincs ok. Csupán lelkes sportemberek kellenek, akik tovább viszik és fejlesztik a perbetei sport­­szervezet tevékenységét. Erre a múlt is kötelez. Reméljük, hogy a jubileu­mot ünneplő perbetel sportolók és sportbarátok, méltón készítik elő a megalakulás 50. évfordulóját. —kin Elmondtam, hogy Schrolff klubot cserélt. Jelenleg a kiesés veszélyétől fenyegetett kassai Lokomotiva kapusa és teljesítményei alapján bizony még most is a legjobb. Jasin Így válaszolt: — Csodálom, hogy már nem tarta­nak igényt rá a válogatottban. Két évvel fiatalabb nálam és ha ruga­nyosságából, labdabiztonságából nem vesztett, miért ne állhatna a három léc közé? Ez azonban persze a veze­tők dolga. # Híve ön a kirúgások körüli, j - lenleg annyira alkalmazott kigurlt - soknak, visszaadásoknak, labdázgat s utáni kirúgásoknak? — Határozottan nemmel válaszoló . A kapusnak meg kell tanulni a labd t jól kirúgni, vagy pedig pontosan t - vábbítanl kézzel a szabadon álló tá - sak egyikéhez. Ezzel csak felgyors’ - hatja a játékot. Különben sem szer - tem kirúgások végrehajtásával fáras - tani hátvédjeimet. # Kit tart legnagyobb vetélytá - sának? — Természetesen barátaimat, Kav • zasvilit és Bannyikovot. Hogy a V i mezőnyében kik lesznek a legjobba , az a közeljövő zenéje. 0 Van a VR-nek biztos esélyese ’ — Az a futball varázsa, hogy nim i előre lefutott mérkőzés. A nézők i csak ezért járnak oly nagy számba , csak így érdekes. Természetesen u i is egészen az élen akarunk végezn , de ugyanezt akarja a szovjeten kivi 1 még 15 csapat. ff) Meddig marad hű a labdarúgó - hoz? — Aktív játékosként addig, am' ; szükség lesz rám. Ha pedig szögi s kell akasztanom a ■ futballcipőme , akkor edzősködni szeretnék. Égé: : életemre eljegyeztem magam a labdi - rúgással és mellette hűségesen kita • tok. ZALA JÖZSE > 99 * így láttam a kapuból... ii Mindenekelőtt egy vallomással tar­tozom. A második jéltdő első percei­ben nem láttam sokat. Nagyszerűen tömörülő védelmünk szinte minden kilátást kilástástalanná tett. Tulaj­donképpen észre sem vettem, hogyan ment be az a két göl. Persze, ha nem lövik olyan közelről és főleg olyan erősen, hát nem megy be. Aztán kinyitottuk a reteszt. Mács Józsefnek, az újságíró válogatott ki­tűnő középhátvédjének végre stke­­rült a kapu előteréből eltávolítania a labdát. Fergeteges támadás Indult. Ha, Gál Sándor, akt megszokta, hogy nemes vérű Pegazusán száguld, nem botllk el a balszélen, még gól Is le­hetett volna. Szerencsére a gól nem sokáig váratott magára. Rövidesen kaptunk egy harmadikat ts, a bíró azonban kénytelen volt kalapot emei­nt jogos követelésünk előtt, és lest itélt. Es ez volt az a momentum, amely felrázta a csapatot. Most az­tán mindenki előre ment (már aki bírtül). A védelmet szinte egyedül kellett biztosítanom, még jó, hogy Kropacsek Tóni fotortporter nem fu­karkodott taktikai utasításaival. A bíró később engedélyezte, hogy mellőzzem a „bekk-kirúgást" s így az újságírók csapata ahhoz az előnyhöz jutott, hogy mindig a tizenhatosról hozhat­tam játékba a labdát. Bombaerős ki­rúgásaimmal elsősorban az ellenfél játékosait vettem célba, s nem ts eredménytelenül... Impozáns előretörésünknek meg Is lett az eredménye. Ellenfelünket beszorítottuk saját térfelére. Egysze­rűen nem hagytuk őket feleszmélnt. Dukon József középcsatár ördöngős cselei láttán megfagyott a vér a szen­et magyar pedagógus válogatott de-Sportkülönlegességek rék hátvédeiben... és... és mega született az első gól. Igazi gól voltI Állítólag többen ts rúgták egyszerre. JA szerzőt „jog" azóta sem tisztázó­­dottl) De nem ts ez a lényeg. Pár percen belül egyenlítettünk, majd négy újabb mintaszerű dugóval ten heltttk a szenet tanítók kapuját. AmU kor a hangulat már-már a tetőfokára hágott, a bíró, akinek állítólag még a mérkőzés kezdete előtt lejárt az órája, lefújta a meccset. A félidőt azonban teljesen megérdemelten nyer­tük meg 6:2 arányban. (Az első fél­időről, sajnos, helyszűke miatt nem szolgálhatunk részletes beszámolóval. Persze akadnak rosszmájú emberek, akik teljesen felelőtlenül azt állítják, hogy 5:0 arányban elveszítettük. Az viszont csak természetes, hogy ml, újságírók nem ülünk fel holmi szóbe­szédnek.) Így nyilatkoztak a mérkőzés után: EN: Az elért eredményhez lénye­gesen kisebb erőbedobás ts elegendő lett volna. A pedagógus-csapat kapusa: Még szerencse, hogy kopasz vagyok. A második félidőben úgyis megőszül­tem volna. MACS JÓZSEF, az újságíró válogat tott „söprögetője": Ugye mondtam, hogy menjetek előre. HELENIO HERRERA: Mindvégig színvonalas küzdelmet vívott a két csapat. Kár, hogy egyéb elfoglaltsá­gom miatt nem vehettem részt a meccsen. A BlRÖ: Önkritikusan be kell val­lanom, hogy nem Ismerem eléggé a szabályokat. A pedagógus-csapat kapitánya: Az újságírók nemcsak lapzártát, hanem „meccszártát“ is tudnak csinálni. Az utolsó húsz percben nem Is voltunk a pályán. EGY NÉZŐ: Jobb lenne, ha az új­ságírók többet futballoznának és ke­vesebbet írnának. > CQ >N D-i w UJ > 0 H“ x/) 0 CL U UJ > NEFRANKUJTE ! Felülbélyegezni szükségtelen POSTOVÁ NOVINOVÁ SLUZBA (obec, okres) Díjbirkózó háremhölgyek A Szíriái Hafif Misra jeles eredm - nyékét ér el mint birkózó. Melesle ; megjegyezve Hafif Misra az iga ■ hitűek válását követi — Allah n> - vessze meg szakállStl — és a moh. ■ medán hit felb - csülhetetlen el. - nyeit kihasznáh i * egy hattagú hárer 3 hölgy-különltmén t mondhat magá - nak — Allah n 3 vessze meg haj' > kát! Ne gondoljuk azonban, hogy ho • ml szedett-vedett, pipogya hajadé) népségről van szó! Azonfelül, hog urukat és parancsolójukat renyhe ti nyaságából hivatottak kiráncigáln birkózó edzőmérkőzésekkel kötelese gazdájuk erőnlétét szítani. A női bb kózó együttes üzemeltetője a legnt gyobb dicséret hangján nyilatkozol újságíróknak a háremhölgyek hart modoráról. — Edzőképességük hangoztatta — magasan túlszárnyalj az átlagos edzők tehetségét. Mindé erőmet össze kell szednem, hog valamelyik ne fektessen két vállri Nehéz mérkőzéseim előtt mind a hat tál egyszerre szoktam trenírozni, an felette üdítő és mulattató. Végül pt dig tömegsporttá szeretném fejlest tenl a birkózást a háremek egyhar gúságában. Vannak még csodák! Puerto Rícóban nemrégen oktatí tanfolyamot rendeztek kezdő és hf ladó futballbírók részére. Az egyi résztvevő feltette a kérdést: — Hogyan kell döntenem, ha pont akkor hull le a kapu keresztgeren­dája, ráesik a lab­dára és lerögzíti, _ _ mielőtt a labda a ■'/. vonalon át a gólba " gurult volna? A tanfolyam vezetője feszülten gór dolkodott a fogas kérdés megválaszc lásán, majd kenetteljesen kijelentette — Ilyenkor el kell hivatni a legkt zelebbi püspököt, mert nyilván esc da történt! K. I Sportoló kutya Stuart Klein amerikai kutyatenyésj tő nemcsak nevel, szaporít és te nyészt fajkutyákat, hanem egy Die nevű farkaskutyából valóságos sporl tehetséget fejlesztett. Sportszakértő szemeláttára például Dick átugrot egy 4 méter magas falon, győztes ként került ki fajtársai közül a gát futásban és 4,19 m messze hajított a számára külön készített kutya korongot. Dick azonkívül pillangó úszással szeli a habokat és embe módjára ugrik a 3 m magas ugró deszkáról a vízbe. Winnetou örökösei fociznak A futballmérkőzéseket ma már a indiánok Is előszeretettel látogatjál Nemcsak lelkes szurkolók kerülnek ki soraikból, hanem tevékenyen ki­veszik részüket a labdarúgás mester­ségéből. így az amerikai Cedrick Falls-ban, az indiánok rezervációs területén nem kevesebb mint nyolc futballcsapat működik Jelenleg. Csua pán a megrögzött szokásokon eszkö­zöltek némi változtatásokat. A mér­kőzés kezdete előtt például buzgón fohászkodnak a nagy Manitou-hoz, az indián atyaistenhez, világosítsa meg a döntőbíró elméjét igazságos bírás­kodás céljából. A mérkőzés befejez­tével pedig mindkét csapat a nézők­kel együtt elszívja a békepípát (he­lyenként talán nálunk is meg lehetne honosítani az utóbbi két szokást). POLÁK IMRE (kapus) HELYRÉIG AZlTÄS Az elmúlt heti számunkban megjelent Tallós Prohászka István kiállítását méltató „Adósságtör­lesztés" című cikkbe sajnálatos hiba csúszott. A hatodik bekezdés utolsó mon­data helyesen így hangzik: Jóleső érzés tudnia, hogy az igazság szele elsöpörte a csallóközi parasztok, értelmiségiek feje fölül a komor fellegeket, kitisztult az ég... Szerkesztőség. VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része, folytatva a függőleges 10. és 16. számú sorban. 10. Mátyás Nándor. 11. Szerszám. 12. Illeg ikerszava. 13. Teher. 15. ,,,. a bú­zakalász, Ismert magyar népdal kez­dete. 17. Göngyö­legsúly. 18. Dal. 20. Férfinév. 22. Test­rész. 23. Tenyér — szlovákul (főnét.). 25. Vízisportot űz. 27. Nemzeti Bizott­ság röv. 28. Éke­zettel: nagyobb üzem. 30. A bölcső­től a sírig tart. 32. Indulatszó. 34. Visz­­sza: szlovák női név. 36. Fordítva: enyém — németül. 38. K. S. V. 40. Ke­vert dzsem. 41. Principiumi. 42. Vissza: ékezettel becézett Teréz. 44. Boldogság. 46. Tudomány. 47. Torino másik neve. 49. Égitest. 51. ötszáz— ötszáz római számmal. 52. Kutyafajta. 54. Fagy Szlovákiában. 56. Gyakori tgevégződés. 58. Ékeztetel: famunkás. 59. Város Egyiptomban (fon.). 61. Nemzetközi segélykérő jel. 63. A fa része. 64. A-betűvel a végén: rosta. 65. Válogatott. 67. Akác szlovákul. 68. Á. D. É. 69. Méhlakás — névelővel. FÜGGŐLEGES: 1. Európai nép. 2. Monte Christo vára. 3. FŰÉ. 4. Nem arra. 5. Folyó FranciaországlJan. 6. Vissza: bánat. 7. Tudományos Isme­retterjesztő Társulat röv. 8. Az isten neve a mohamedán vallásban. 9. Hí­res fürdőhely Dél-Tirólban. 10. A víz­szintes 1. folytatása. 14. Egyesület hozzátartozója — névelővel. 16. A függőleges 10. folytatása. 19. Szülő. 21. Főzelékféle. 24. Angol hosszmér­ték. 26. Muzsika. 29. Férfinév. 31. Nem engedélyez. 33. Borfajta. 35. November 15-én ünnepeljük. 37. Ékezettel: idény. 39. Női név. 43. A Lett SZSZK fővá­rosa. 45. Bolygó. 48. Becézett Ignác. 50. Hiányos pázsit. 53. Rés peremei. 55. Szárnyas gyomra többesszámban. 57. Vissza: tömb (fon.). 60. Verdi ope­ra. 62. Vágány. 63. Vágány közepe. 66. Bizalmas megszólítás. 67. Rang­jelző szócska. Beküldendő a vízszintes 1., a függő­leges 10. és 16. számú sorok megfej­tése. • * * A Szabad Földműves 19. számában közölt keresztrejtvény helyes megfej­tése: „Van, aki önmagától semmit sem sajnál, másoktól viszont mindent.“ Könyvjutalomban részesülnek: Bényi Kornélia, Oroszka, Kőrössy Károlyné, Tornaújfalu Méry Cecília, Zselíz, Szabó Teréz, Gúta és Szántó Béla, Velkenye korunk legnagyobb kapusával lev Jasint, a szovjet válogatott kapusát — túlzás nélkül állíthatjuk — ismeri mindenki, akt sporttal foglalkozik. Tudásában, játékában közvetle­nül, vagy a tévé közvetítésével százmilliók gyönyörködhettek és még bi­zonyára gyönyörködnek. Prágában, a csehszlovák—szovjet mérkőzés után he<i7.éJnPttPm iipTp: Szemtől szemben LEV JASINNAL £ Szerepel-e még a világbajnoksá­gon? — Igaz ugyan, hogy 37 éves vagyok már, de mégsem tartom magam túl idősnek ahhoz, hogy válogatottunk kapujába álljak, ha megfelelő egész­ségi állapotom mellett jó formában leszek és rám esik az illetékesek vá­lasztása. Annyi nagy csata után, ami­kor a csapat utolsó embereként áll­tam őrt, nem szeretném csupán a kts­­padról figyelni, mi megy végbe Albion pályáinak gyepén. % Ml a véleménye helyetteseiről? — Mindketten nagyon jó, tehetsé­ges kapusok, akikre nyugodt lélekkel lehet bízni hálónk őrzését. Ha nekem kellene választanom, nem is tudnám megmondani, melyiket részesíteném előnybe. Kavazasvili és Bannyikov ma már tapasztalt kapusok, akiknél csak

Next

/
Thumbnails
Contents