Szabad Földműves, 1966. január-június (17. évfolyam, 1-25. szám)

1966-02-26 / 8. szám

X magyar nemzetiségi kérdéssel eddig egyetlen mű sem foglalkozott. Ezt a hiányt pótolja Juraj Z v a r a, egyetemi docens most megjelent „A magyar nemzetiségi kérdés meg­oldása Szlovákiában“ című műve. A szerző ebben a művében marxista alapon igyekszik őszintén feltárni a szlovákiai magyarság helyzetének ala­kulását 1945 óta napjainkig. Műve első részében foglalkozik a szlovákiai magyarság helyzetével 1948-ig, amikor a szlovákiai magyar lakosságtól megvonták jogait a ma­gyar nemzetiségi kérdés megoldatlan­sága miatt. A szerző részletesen ecse­teli azokat a korlátozó rendelkezése­ket, amelyek a magyar lakosságra vo­natkoztak. A szerző szerint „ezek a rendelkezések, sajnos, egyre jobban sújtották a magyar parasztokat és általában a magyar dolgozókat, pedig nekik semmi közük sem volt a köz­társaság feldarabolásához“. A szerző foglalkozik azzal a kér­déssel, hogy a kommunista párt miért foglalt el igenlő álláspontot a magyar lakosság kicserélésére, illetve kitele­pítésére vonatkozólag. Rámutat Ele­ment Gottwald elvtárs 1945-ben el­hangzott nyilatkozatára, melyben ki­jelentette, hogy „Csehszlovákiának meg kell szabadulnia az államellenes, irredenta kisebbségektől. Most a né­metek és magyarok állampolgárságá­ról szóló rendelet alapján tiszta hely­zetet teremthetünk.“ A szerző továbbá idézi Siroky elv­társnak az 1945. decemberi Bratisla­­vában megtartott értekezleten elmon­dott beszámolóját. Benne leszögezte: „Egyetlen nemzet, a szlovák nemzet vezetésének jogáért harcolunk. Véle­ményünk szerint nem helyes politika, ha a német és a magyar kommunis­ták kérdésével foglalkozunk. Hiszen célunk ma nem az, hogy ezeket meg­nyerjük. Ezeket a kisebbségeket kül­földre kell küldeni.“ A szerző a továbbiakban elmondja, hogy ezen az értekezleten a magyar nemzetiségű kommunisták párttagsá­gát illetően a következő irányvonal­ban állapodtak meg: „Elvben meg­engedhetetlen új tagok felvétele, fel­függesztik az igazolt magyar kommu­nisták tevékenységét és összes jo­gait ... felhívják a magyar kommu­nistákat, távozzanak önként Magyar­­országra ...“ Dokumentumok alapján megemléke­zik arról, hogy „a Magyar Kommunis­ta Párt képviselői a csehszlovákiai magyarok egyenjogúsítása ügyében 1947 nyarán közbenjártak Csehszlová­kia Kommunista Pártjánál és az ügyet a Kommunista Pártok Tájékoztató Irodájában is szóvá tették, és kérték, hogy a CSKP igyekezzen rendezni a magyar lakosság helyzetét.“ A szerző ecsetelése szerint a CSKP képviselői ezt a kérdést elutasították, mert az elutasítás indokolása szerint „nem tekinthető időszerűnek, mivel A magyar nemzetiségi kérdés megoldása Szlovákiában és a magyar parasztság a jelenlegi feszült helyzetben ... ob­jektív segítséget jelentene a csehszlo­vák reakciónak“. A CSKP idézett vá­lasza szerint az egyenjogosítás az adott helyzetben azzal járna, hogy a cseh és a szlovák reakció a nem eléggé öntudatos tömegek egy részét a párt politikája ellen felhasználhatná. A szerző erre nézve művében azt állítja, hogy „a párt akkori vezetősége több vonatkozásban hibásan járt el. Míg a fejlődés alaovető kérdésében a párt az 1945—1948 közötti években a helyes lenini úton haladt, a nem­zetiségi kérdésben a forradalmi harc sztálini értelmezése nyilvánult meg: egy cél érdekében feláldozni a mási­kat. Esetünkben: a szocializmus győ­zelme érdekében feláldozni a magyar lakosság demokratikus és nemzetiségi jogait abban a hiszemben, hogy ez a helyes megoldás". ☆ De eljött 1948 februárja, mely meg­hozta a dolgozó nép győzelmét, és ez megnyitotta az utat a magyar nem­zetiségi kérdésnek a marxizmus­­leninizmus szellemében való megol­dása felé. Az 1945—1948 közötti évek és a ré­gibb műit következményeinek orvos­lása azonban bonyolult feladat volt, s a kérdések egész komplexumának megoldását követelte, A szerző fel­említi, hogy „az 1948 februárját kö­vető időszakban a déli járásokban gyakran bizonytalanság mutatkozott a magyar nemzetiségű lakosság hely­zetét illetően. A párt és a kormány egyes intézkedéseinek végrehajtását szándékosan fékezték, ezért az egyen­jogúsítás folyamatát állandóan ellen­őrizni kellett, és az intézkedéseket újból és újból ki kellett egészíteni.“ A szerző rámutat, „a párt... szeme előtt tartotta, hogy a szlovák lakos­ság egy része az 1945—1948 közötti években megszokta kiváltságos hely­zetét és a magyar nemzetiségű la­kosság egyenjogúságának hiányát.“ Ezért a Csehszlovák Kommunista Párt főképp a szlovák lakosság közötti tevékenységre, a párt Dél-Szlovákiá­­ban követett nemzetiségi politikája elveinek megmagyarázására összpon­tosította figyelmét... Számos dél­szlovákiai dolgozó és funkcionárius... gondolkodásában és a gyakorlatban... nehezen szabadult meg a magyarelle­nes intézkedések szellemétől, csak fokozatosan barátkoztak meg a párt és az állam új nemzetiségi politiká­jával.“ A továbbiakban a szerző foglalkozik a párt vezető szerepével Dél-Szlová­­kiában. Hangsúlyozza, hogy „a magyar nemzetiségű párttagok csekély száma egy ideig megnehezítette Dél-Szlová­­kiában a párt vezető szerepének meg­szilárdítását.“ Azonban csakhamar megkezdődött a magyar nemzetiségű dolgozók felvétele a pártba. 1964-ben már mintegy 25 000-re rúgott a ma­gyar nemzetiségű párttagok száma. Részarányuk szlovákiai viszonylatban 6,5 százalék volt. A szerző rámutat arra is, hogy „a magyar lakosság jogainak ignorálása, sőt korlátozása főképp abban mutat­kozott meg, hogy a nemzeti bizottsá­gok és a tömegszervezetek a magyar nemzetiségű lakossággal való érintke­zésben sok esetben megsértették a kétnyelvűség elvét. Ez a visszás álla­pot egyes járásokban még ma is fenn­áll. Emiatt — mondja a szerző — az SZLKP KB Politikai Irodája 1959. ja­nuár 16-án kelt határozatában felhív­ta a figyelmet a nyelvi kérdéssel való visszaélés és a vele kapcsolatos nertN zetiségi uszítás megnyilvánulásaira.“ A mű szerint „a helytelenül értel­mezett 1960-as decentralizálás követ­keztében a központi irányítás és főleg a Szlovák Nemzeti Tanács részéről való ellenőrzés meggyengülését eddig egyes dél-szlovákiai járásokban arra használták ki, hogy „megfeledkezze­nek“ a CSKP nemzetiségi politikája elveinek érvényesítéséről, főképp a kétnyelvűség kérdésében, valamint a nemzeti bizottságok, illetve a tömeg­szervezetek járási szerveinek össze­tételét illetően.“ Végül a szerző arra a megállapo­dásra jut, hogy „a politikai életben való részvételt illetően a magyar nemzetiségű lakosság egyenjogúságát szabályozó elveket részben módosítani kell. Mindenekelőtt fontos, hogy a párthatározatokat a kormány és fő­képp a Szlovák Nemzeti Tanács meg­felelő törvényeiben és rendeletéiben konkretizálják, mert 1959 óta ezt nél­külözzük. A párt az 1962—1964-es években tevékenységét ezekre a kér­désekre összpontosította ... A CSKP KB 1963. évi decemberi plenáris ülé­se megállapította, hogy ezeket (a nem­zetiségek között végzett munkára vo­natkozó) határozatokat egyes terüle­teken nem teljesítik következetesen, és követelte, hogy a nemzetiségek tagjai a köztársaság teljesen egyen­jogú polgárainak érezzék magukat, és a köztársaságot hazájuknak tekint­sék. , ☆ A szerző nagy figyelmet szentel a magyar parasztságnak, illetve Dél- Szlovákia mezőgazdaságának. Ismere­tes, hogy Szlovákia csekély ipari fej­lettségével alacsony termelékenységű, elmaradt mezőgazdaság párosult. Az 1945 utáni években az ipar mellett a mezőgazdaság is viszonylagos gyors fejlődésnek indult. Míg az ország me­zőgazdasági termelésében 1935-ban 23 százalék volt Szlovákia részaránya, addig 1958-ban már 31,3 százalékra emelkedett. A végbement nagy átalakuláson be­lül megváltozott Szlovákia magyar­lakta területeinek gazdasági helyzete is. Főképp számottevően növekedett a foglalkoztatottság a múlthoz képest, így is azonban — a szerző megálla­pítása szerint — „a 11 vegyes nem­zetiségi járás (a losonci és a rozsnyói kivételével) az ipari foglalkoztatott­ság tekintetében elmaradt a szlová­kiai és a kerületi átlag mögött...“ A szerző a mezőgazdasággal kap­csolatban megállapítja: „A dél-szlo­vákiai járásokban 1948 után a mező­­gazdaság szövetkezesítése terén érték el a legnagyobb sikereket. A magyar parasztok megtalálták helyüket az EFSZ-ekben, és kezdeményezésükkel segítették a falu szocializálását, a me­zőgazdasági termelés növelését. A falu szocializálásának folyamatában már az első népgazdaságfejlesztési ötéves terv (1949—1953) idején a déli járá­sokban alakult legkedvezőbben a hely­zet. Tanúsítja ezt, hogy a volt brati­­slavai kerületben a szocialista szek­tor (beleszámítva az állami gazdasá­gokat is) 1953 végén a földnek csak 58,3 százalékát művelte meg. Ugyan­akkor a somorjai, dunaszerdahelyi, nagymegyeri, galántai és szenei já­rásban a szövetkezesítés gyakorlatilag már befejeződött.“ E kedvező eredményeknek több oka volt. A szerző az okokat abban látja, hogy „a falusi proletariátus, a kis- és középparasztság a múltban (főképp a Horthy-megszállás alatt) sokkal töb­bet szenvedett a földbirtokosok és kulákok kizsákmányolásától, mint az északi járások parasztsága. A tulaj­donjogi viszonyoknak 1945 után be­következett számottevő megváltozása nagymértékben megkönnyítette az egységes földművesszövetkezetek (EFSZ-ek) alakítását. A magyar nem­zetiségű parasztok az EFSZ-be való belépéssel tulajdonképpen saját föld­jüket kapták vissza, most már mint közös tulajdont. Szövetkezeti tagsá­gukat — az 1945. évet követő időszak tapasztalatai után — többnek tekin­tették, mint egyszerű állampolgári kötelességnek avagy az állami szer­vek kívánságának.“ A déli, magyarlakta járások vi­szonylag jó eredményeket értek el az EFSZ-ek állandó tagjainak száma tekintetében, a mezőgazdasági föld belterjes kihasználásában, a gépesí­tésben, és az új munkamódszerek meghonosításában. Mindez a nagyobb jövedelemben is megnyilvánult. E já­rások szövetkezeteinek eredményei kedvezőek voltak a munkatermelé­kenység és a gazdaságosság terén is. A szerző adatai szerint „míg a nyu­gat-szlovákiai kerületben 1960-bari 100 Kés önköltségre átlagosan 252 Kcs értékű bruttó termelés jutott, addig a kerület déli járásaiban 292 Kcs értékű bruttó átlagtermelés esett. De a szerző hozzáfűzi: „Ez azonban nem jelenti, hogy mindennel elége­dettek lehetünk. Szlovákiában a me­zőgazdasági termelés 1963-ban az 1948. évi színvonalhoz képest 42 szá­zalékkal emelkedett, az egy dolgozóra számított termelékenység pedig ugyan-­­ezen idő alatt 170 százalékkal növe­kedett. Ennek ellenére 1963-ban a me­zőgazdasági termelés belterjessége 1 hektárra számítva 25 százalékkal elmaradt a cseh országrészek átlagá­hoz képest,.az egy dolgozóra számí­tott munkatermelékenység pedig 21 százalékkal alacsonyabb volt.“ Azonfelül — és ez különösen latba esik — „nyugat-szlovákiai kerület déli járásaiban az egy hektárra eső bruttó termelés értéke 1953-ban 7000—7400 Kcs volt. Ezzel szemben a dél-morvaországi, kelet-csehországi, és közép-csehországi kerület járásai­ban _ azonos vagy néha rosszabb feltételek között — 9000—10 000 Kés átlagot, tehát 30—40 százalékkal na­gyobb hozamot értek el." Ennek az a természetes következménye, hogy a dél-szlovákiai szövetkezeti paraszt életszínvonala 30—40 százalékkal ala­csonyabb, mint az azonos feltételek között gazdálkodó csehországi szövet­kezeti paraszté. A szerző művéből kiviláglik, hogy Csehszlovákia általános gazdasági fej­lődésével párhuzamosan emelkedett a magyar nemzetiségű lakosság élet­­színvonala is, sikerült csökkenteni az ország déli járásai és legfejlettebb területei közötti különbségeket. Azon­ban a múltban kialakult kedvezőtlen viszonyok miatt a nyugat-szlovákiai kerület déli, magyarlakta járásaiban az egy főre eső jövedelem még 1960- ban kisebb volt, mint a szlovákiai át­lag. A szerző zárószavát a következő megállapítással fejezi be: „A dél-szlovákiai nemzetiségi vi­szonyok 1948 utáni alakulása is meg­erősíti azt a marxi-lenini tételt, mely szerint az osztályok közötti ellenté­tek megszűnésével megszűnnek a nemzetek közötti ellentétek is. Dél- Szlovákia nemzetiségi kérdése a nem­zetiségek közötti ellentétes viszony felszámolásával végleg megoldást nyer. — 1948 után a szocialista gaz­daság és kultúra gyors fejlesztésével nagyrészt kiküszöböltük ezeknek az ellentéteknek örökségét is. A folya­mat még nem ért véget, és ' egyre gyorsabb ütemű lesz. Dr. Balogh-Dénes Árpád (XXV. folytatás.) 31 Egy délután fölmentem a toronyba, megnéztem Marciánot, hogyan keres baglyot. Néhány a tetőre fészkelt, és éjszaka minden rikoltásuk az ember fülét hasogatta. Ott akartam lenni, amikor agyonverik azokat az átkozott madarakat. Onnan fölülről hallgattam, hogy mo­toszkál Marciano láthatatlanul. A négy világtájra néző kis nyitott ablakon át bámultam a tájat. Az egyikből lent az iroda nagy részét láttam, egy író­asztalt: az íróasztal mellett a felesé­gem ült és írt. Egy könnyed oldal­pillantással félretoltam ezt a meg­szokott, köznapi jelenetet, s meglát­tam a házunk sarkát. Fölemeltem a fejemet s rögtön cseréptetővel, ha­barccsal és kapudísszel lett tele a lá­tóhatár. Még följebb mezők, hegyek és felhők. A kövér legelő pázsittá változott, a legelésző ökrök meg kaucsuk-játék­szerekké. Dombokra futott fel a gya­potmező, majd leszáilott, és a távoli homályba veszett. A sötét, majdnem fekete erdő egyik tisztásán a favá­gók apró alakja derengett. Bagoly rikoltott. Marciano bújt elő a sötét rejtekekből, haja pókhálótól fehérlett: — Még egy. Még egy rohadt bagoly, Paulo úr. Én csak füstölögtem magamban: — Mi járhat az eszében annak a szukának? Irogat. Micsoda marhaság! Marciano felesége, Rosa gázolt át á patakon. Derékig felhúzta a szok­nyáját. Amikor a legmélyebb vizen túljutott, visszaengedte. Átért a túlsó partra, egy pillanatra szétterpesztette a lábát, patakzott a víz róla, majd ringatózva útnak indult, úgy riszálta a farát, hogy az embernek összefu­tott a nyál a szájában. Kitágult a látóhatár, a nap beara­nyozta a hegycsúcsokat. Óriási szent­fejeknek látszottak. — Ha annak az alamuszi macská­nak volna egy csepp esze, és életre­való volna, élvezné itt ezt a tenger­nyi szépséget. SZARAI) FÖLDMŰVES 1966. február 26. Meglehetős elégedetten jöttem le a lépcsőn a sötét zugok közt. Nem egy­könnyen hatódok meg, de úgy érez­tem, nem is rossz ez a világ. Tizenöt méternyire a föld felett valahogy úgy érzi az ember, hogy tizenöt méterrel magasabb lett. Ha így óriássá növünk, népes nyájakat látunk a lábunk alatt, messze földre elnyúló ültetvényeket, s ez mind a miénk, elnézzük, hogyan emelkednek a füstoszlopok a házaink­ból, melyeknek lakói félnek, tisztel­nek, s talán még szeretnek is ben­nünket, mert tőlünk függ a megélhe­tésük, valami ' nagy nyugalom vesz körül bennünket. így tanakodtam magamban, míg be­mentem a kertbe, és a gyümölcsös felé indultam; meg akartam nézni, rendesen megnyesték-e a fákat. Az irodával szemben egy darab teleírt papírlapot láttam meg a föl­dön, nyilván a szél fújta oda. Föl­vettem és közönyösen átfutottam. Madalena szép gömbölyű betűin. Őszintén szólva nem értettem. Több ismeretlen szót találtam benne, né­melyiket meg csak látásból ismertem, de rettentő kacifántosán voltak ösz­­szerakva, és nemigen tudtam kioko­sodni belőle. Lehet, hogy jól van megírva, mert az én feleségem úgy tudja a nyelvtant, mint a vízfolyás, sokat javít, sokat közbeszúr, de itt egész mondatok voltak kihúzva, és hiába próbáltam kisilabizálni a javítá­sokat. — Ilyen nyakatekerten írni, elho­mályosítani azt, aminek világosnak kellene lenni! A narancsfák közt sétálgatva el­feledkeztem a nyesésről, újra elolvas­tam a papírt, itt-ott kiragadtam egy ködös gondolatot, ezek csakhamar összekuszálodtak, de nekem libabörös lett a hátam. Mi az ördög! Egy levél­­részlet, mégpedig férfinak írták. Nem volt rajta a címzett neve, hiányzott az eleje, de férfinek írták, nyilván­való. Harmadszor is elolvastam a papír­lapot, az érthető kifejezéseket jól megráztam, és iparkodtam kitalálni a homályos szavakat. — Itt a bizonyíték — hebegtem le­taglózva. — Kinek írhatta ezt az ocs­mányságot? Joao Nogueirára, Magalhaes dok­torra, Azevedo Gondimra meg a ta­nítóképzős Silveirára gyanakodtam. Még számtalanszor elolvastam a leve­let; amíg olvastam, veszettül szitko­zódtam, s lüktetett a halántékom. Végül rám esteledett, és már nem láttam a betűt. Ez bizony szerelmes levél! Jói ideig bolyongtam a gyümölcs­fák alatt. — Hát Marciano vagyok én, te rin­­gyó banda! Dühösem mentem haza, elszántam magamat, hogy egy csapásra véget vetek ennek a nyomorúságnak. A fü­lem zúgott, a szemem előtt vörös csíkok táncoltak. Olyan elvakultan rohantam, hogy szinte belebotlottam Madalenába, aki a templomból jött. — Vissza! — rivalltam rá, és elkap­tam a karját. — Beszédünk van egy­mással. — Már megint? — kérdezte Mada­lena. Hagyta, hogy bevonszoljam a sötét sekrestyébe. Gyertyát gyújtottam és a szentek képmásával telerakott asztalra tá­maszkodtam a dobogón, ahol Silvestre atya szokott beöltözni mise előtt. — Mit csinált itt? Imádkozott? Ké­pes azt mondani, hogy imádkozott. — Már megint? — ismételte Ma­dalena. Azt vártam, hogy kikel magából, és rám támad, de csalódtam: csak né­zett rám, és úgy vizsgálgatott, mint­ha magába akart volna inni tágra nyitott szemével. Féktelen indulat fortyogott bennem, A kezem reszke­tett, Madalena felé hadonásztam. Ökölbe szorítottam a kezemet, hogy fékezzem magamat, és összeszorított foggal sziszegtem: — Maga írt egy levelet. Hideg hegyi szél fújt be az abla­kon, és csípte a fülemet, de nekem melegem volt. Az ajtó nyikorgóit, időnként mérgesen csattant az egyik ajtószárny, aztán tovább nyikorgott. Idegesített, de eszembe se jutott, hogy becsukjam. Madalena mintha nem is hallotta volna. Én felé fordul­tam, és a falon függő szentkép felé: — Azt hiszik, hogy a végtelenségig tűröm? Marciano legidősebb gyereke lépett be. lábujjhegyen. Oda se fordultam, csak ráordítottam: — Kotródj innen! A gyerek az ablakhoz közeledett. — Kotródj innen... — ordítottam megint. Furcsán nézhettem ki. A gyerek dadogott: — Be kell zárni a templomot, Paulo úr. Észrevettem, hogy ostobán viselke­dek, és színlelt szelídséggel válaszol­tam: —Jól van. Gyere vissza később, még korán van. A sekrestye órája kilencet mutatott, Föltámadt az északkeleti szél, és veszettül csattogott az ajtó. Ujjaim­­mal a hajamba túrtam. — Mit tátod a szád, te mocsok? Nem is tudom, meddig állhattam ott. A dühömből szorongás lett, a szo­rongásból fáradság. — Kinek szólt a levél? Hol Madalenát néztem, hol a temp­lomi szenteket. A szentek nem tud­tak, Madalena nem akart válaszolni. Megijedtem az arcára kiülő nyuga­lomtól. Én tombolva jöttem ide, vé­gezni akartam vele. Hát együtt él­hetek ilyen becstelen nőszeméllyel? De ahogy múltak az órák, úgy vett CT—»—■«BanmviM«iviiwi:»araKM^.i>- .jaa erőt rajtam a tanácstalanság és a gyávaság. A gipszszobrok nem törődtek az én bánatommal. Madalena pedig majd­nem olyan szenvtelen volt, mint ők. Miért lehet olyan nyugodt? Azt bizonygattam magamban, hogy jót teszek, ha megölöm. Minek éljen ilyen elvetemült asszony? Ha meg­halna, megbocsátanám a bűneit. A kezem ökölbe szorult, már-már ráemeltem, de most csak erőtlenül, tétován. — Beszéljen — förmedtem rá bi­zonytalan hangon. — Minek? — Levelet írt. Tudni akarom, ml van benne, érti? A zsebembe nyúltam, és megmutat­tam neki a levelet; már gyűrött és piszkos volt. Madalena kiterítette az asztalra, szemügyre vette, azután fél­retolta. — Nos? — Elolvastam. A gyertya elégett. Másikat gyújtot­tam; a gyufát elfelejtettem eldobni, s a körmömre égett. — Szóljon már valamit. Ügy láttam, itt valami félreértés lappang, és Madalena, ha akarná, min­dent megmagyarázhatna. Kétségbe­esetten vert a szívem, eszeveszetten kívántam, hogy meggyőződjek Mada­lena ártatlanságáról. — Minek — mormolta Madalena. — Három éve pokol az életünk. Ha szót akarunk érteni, máris biztosan tudjuk, hogy veszekedés lesz a vége. — De a levél? Madalena felvette a papírt, össze­hajtotta és átnyújtotta nekem: — A folytatása ott van irodában az asztalomon. Ez a lap biztosan ki­repült a kertbe, amikor írtam. — Kinek? — Majd meglátja. Ott van az aszták Ion. Nem érdemes veszekedni miatta. Majd meglátja. — Jó. Föllélegzettem. Jaj, de fáradt vá­­gyok! — Megbocsátja, hogy annyi bosz­­szúságot okoztam magának, Paulo? — Azt hiszem, volt miért bosszan­kodnom. — Hagyjuk ezt. Megbocsát. Morogtam valamit. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents