Szabad Földműves, 1965. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)
1965-09-18 / 37. szám
A haltenyésztés nemcsak nálunl Szlovákiában, hanem déli szomszé dainknál is eléggé mostohagyere volt. Amíg azonban nálunk manap Ság is egyhelybentopogás észlel hető, addig Magyarországon a utóbbi években a kutatóintézete a haltenyésztő gazdaságokkal kar öltve serényen tevékenykednek haltenyésztés fokozásáért. A Gödöllői Kisállattenyésztéi Kutatóintézet egyik előretolt bás tyáján, Tolnán a holtágak gazdasá gosabb kihasználásával foglalkoz nak. Elsőrangú feladatuk neme halanyag előállítása, a takarmánj keverékek tápértékének a megfigyelése és természetesen a mesterséges keltetés. Emellett olyan prémes állatokat tenyészteni, amelyek elfogyasztják az értéktelen halat és tisztítják a fölösleges növényzetet a holtágból. Valóban körsétánk során a telep egyik részlegén karcsútestű vidrák sürögtek-forogtak a korszerű ketrecekben. Táplálékuk szeméthal és selejtcsirke. Ennek az állatnak értékes a szőrméje, egyegy téli szőrméért 600—700. forintot fizetnek, A telepen egész sor keltető medencét is találtunk. Eddig pontyot, csukát, harcsát, keszeget, és balint sikerült mesterséges úton keltetni • és betelepíteni a holtágba. Séta a holtágon A motor vígan bereg és a csónak egyre gyorsabban szeli a dunaág selymes vizét. Alig haladtunk azonban néhány kilométert, egyre szűkült a meder és szorosabban ölelt körül a nádtenger. — Néhány év múlva benövi az egész ágat — jegyzem meg. — Ha tétlenül néznénk, tényleg így volna — válaszol mosolyogva a megnyerő arcú telepvezető. — S mit tehetnek ellene? — .Ráuszítjuk a nütriát. — Nem értem. — Pedig egyszerű. A nutria elrágja a gyökérzet felett a nád szárát, s így az kipusztul. — És nem szöknek meg? — Ha szabadon engednénk ... csakhogy drótkerítéssel vesszük körül őket, amelyet aztán továbbtovább viszünk, ha végeztek a nádpusztítással. Persze, közben felnőnek, megerősödnek és télen értékesítjük nemes prémjüket. — S mi lesz ezzel a vizet elborító zöld növényzettel? — Ne búsuljon. A békalencsének is hadat üzenünk. Lelegeltetjük a halakkal. — Halakkal? ... — Igen, a kínai ponty növényevő. Azt telepítünk majd ide s akkor majd elfogy a lencse és a halak szépen fejlődnek tőle. — Mivel táplálják még a halakat? — Takarmánykeverékkei. Csakhogy nem szórjuk úgy a vízbe, mint eddig, mért akkor sok volna a veszteség — magyarázza a szakember. — Először nyerstojás, keverékkei gubacsszerűen összefonjuk a táplálékot s aztán alig vész kárba valami. Csobban a víz s egy jókora csuka fénylő teste csapódik fel a napfényben. — Ebből a dúvadból sok van? Sárji Emil a vezető megtekinti a vidra-telepet. Qár... féllábszárig ér. Vagy még azon felül. Hogy menjek át a major udvarán? Itt gumicsizmában járnak az emberek. Én vékony félcipőben vagyok. Keresek valami csapást, valami keréknyomot. De csak tócsa csillog mindenfelé. Pedig be kell mennem az irodába, az elnökhelyetteshez. Tudni akarom, hol tartanak a vetéssel. Tegnap is erre jártam, beszélni akartam a vezetőkkel, de azt mondták, az elnök az iskolán, az elnökhelyettes meg valahol másutt van. Talán a lakásán, talán valamelyik istállóban. De az is lehet, hogy a határban. A felesége biztosan tudja. A városban volt. A cipőm egyszínű a nadrágom aljával. Csupa lucsok. Az irodában mosolyognak, kajánul nézik a lábam. Nem törődöm velük.- Az elnökhelyettest keresem. Szőke, vékony arcú leány világosít fel.- Ilyenkor nem szokott bejönni.- Otthon ebédel talán?- Igen.- Akkor megnézem otthon. A leányka összehúzza vállát, rákacsint a barátnőjére. S amikor hátat fordítok az irodának, hallom, hogy kuncoa.- Hihihi... Tudom, hogy csodálatosan fett a cipőm, meg a zoknim, de azért nem kell az embert kinevetni. Nem akarok a lányra gondolni, a kuncogás persze bálttja hiúságomat. Nem sokáig. Megint a sárban vagyok. Kerülgetem a vizet, ugrálok, hiába. Sár közepén nem lehet a sarat kikerülni. Aztán benyitok az elnökhelyettes lakásába.- Jónapot. Köszönésemre senki sem válaszol. A kályha ontja a meleget. Szürke macska pislog az asztal alatt. A heverőn pirossal hímzett párna. Kis kerek asztalon levél, meg újság. A rádió halkan szól, csak ember nincs a lakásban. Tehát csak itthon vannak... Várok. Hallgatom a zenét, nézem a mennyezetet, majd a padlót, aztán a szunyókáló macskát. Leülnék, de csak várok. Csak bejön valaki. Csapdába estem lebb megyek hozzá, megüt. Visszalépek, de azért beszélek. Az ablak előtt suttogást hallok, és hirtelen nyílik az ajtó. Kövér, tokás ember jelenik meg a küszöbön. Sáp- - Én a feleségét nem kája a fejebúbján, pocakját előretolva értse meg. Soha életemben liheg. Arca tűzpiros, majd kicsattan, tam. ismerem, nem lát-Villogó szemeit összehúzza és az ajkába harap. Nem tudom, ki tehet ez a hentes.- Az elnökhelyettes elvtársat keresem. Leengedi a fejét és bólogat.- Komolyan?...- Igen ... Ugyanis szeretném megtudni ...-Hogy itthon vagyok-e? Nem értem, miért beszél így velem, nyilván tréfál.- Először igen. Másodszor ...- Hogy itthon van-e a feleségem. Igaz? A szemöldököm hirtelen felszalad.- A felesége? ... Nem. Én arra vagyok kíváncsi...- Tudom kérem. Foglaljon helyet, a feleségem rögtön jön. Már látom, hogy valan.i félreértés történt. Az elnökhelyettes képe egyre vörösebb. Néha nagyot lélegzik. Kabátja majd szét reped a mellén. Tisztáznom kell a helyzetet.- Nézze, elvtárs .. . Hangosan rámkiált:- Én magának nem vagyok elvtársa.- Dehát értse meg ... Kezét ökölbe szorítja és egy lépést tesz felém. Fölényes, pöffeszkedik, de a tokája reszket.- Fogja be a száját, maga striciI Elfehéredek. Mi az istent akar ez az ember?- Maga nem ismer engem ...- Nem ... Én nem ismerem... De majd a feleségem.- Semmi közöm a feleségéhez.- Na na, majd rögtön meglátjuk. Látom, hogy az ügy nagyon komoly, önkéntelenül is előbbre lépek, hogy megmagyarázzam neki a dolgot, de akkor felemeli a kezét. Nagy, húsos keze van, a tenyere csillog. Ha köze-Franciaország is atom-nagyhatalom 1 Munkában a tolnai halászok. A legutóbbi megállapítások szerint már Franciaország is felsorakozott az atomenergiát széleskörűen alkalmazó legfejlettebb országok mögé. Erre utal az is, hogy sajátos és teljesen független irányt szabtak az atomerő békés felhasználására. Milyenek az ország legújabb eredményei? A Francia Atomerő-Bizottság bejelentette, hogy irányt szabtak a — már meghatározott program szerinti — atommagfizikai meghajtású erőművek létesítésére. Az ezirányú beruházások 1964-ben az 1963-as évhez viszonyítva 3789 millióról 4257 millió frankra növekedtek, ugyanakkor az ezen a szakaszon foglalkoztatott dolgozók száma az 1962-es évhez arányítva, 1964-ben elérte a plusz 17 %-ot. Az 1963-as esztendőben a magfizikai üzemelésű G—1, G—2 és a G—3 jelű erőművek a Marcoulei Magfizikai Kísérleti Telep energetikai hálózatába 65 MW-nyi energiát szolgáltattak. Jelenleg ugyanezek az atomreaktorok 24 óránként 1,5'millió kWó villamos energiát juttatnak a villanyhálózatba. Ezt azért is nagy eredménynek könyvelik el, mert a központ fő feladata a plutónium előállítása. Chinonban grafittal moderált gázzal üzemelt három Electricité de France típusú (EDF) reaktort építenek. Kettőt már beindítottak, a harmadikat pedig most szerelik. Az ADF—4 jelű atomreaktor, amely Chinontól északkeletre működik, 500 MW teljesítőképessségü. Az EDF—5 jelű rekator helyét még ebben az esztendőben kijelölik. Ennek az erőműnek terveit jelenleg készítik. Az EDF típusú reaktorok jellegzetessége az, hogy energia-gyártási teljesítőképesség s más tényezők szempontjából mindegyik különbözik egymástól. Franciaországban ugyanúgy mint Angliában grafittal moderált atomreaktorokat alkalmaznak, s nem is számolnak a jelenlegi program megváltoztatásával. Persze a kutatók más típusok megfigyelésével is foglalkoznak. A Choozban most épülő 266 MW-os magfizikai üzemelésű energetikai művet Belgiummal közösen építik. Továbbá grafit moderátor és nehézvíz változatú reaktor létrehozásán is fáradoznak. Északnyugat-Franciaországban egy EL—4 jelű 73 MW teljesítőképességű kísérleti reaktoron is dolgoznak, amelyet jövőre állítanak be teljes üzemelésre. Megterhelése nagyobb lesz az EDF—4-es reaktorétól. Az első Rapsodia típusú részecskegyorsító reaktort az Euratommal közreműködésben Carodachban szerelik. Ez ugyancsak jövőre üzemel majd teljes ütemben. A kísérletezők a megjelölt akciókkal egyidőben a részecskegyorsító reaktorok problémájának megoldásán is fáradoznak, de a Harmonia és Mazurka jelű reaktorokon fizikai, mechanikai és más kísérleteket is folytatnak. Tavaly Carodachban befejezték a Caesar jelű kísérleti reaktor építését, amelyet az uranium-grafitrácsok tanulmányozására, továbbá a reakciók láncolatainak megfigyelésére készítettek. A Grenobleban a víz alatt, medencében elhelyezett Silone reaktort az anyagok fizikai tulajdonságainak megfigyelésére használják. Carodachban üzembe helyeztek egy 30 MW teljesítőképességű reaktort, amelyet a grafit-gáz s a nehézvíz-gáz reaktorok kísérleteire alkalmaznak. Socleyben most építik egy neutron-nyelő nagy reaktort, amelyet az üzemelésianyag minták és az energetikai reaktorok megfigyelésére szerkesztenek. Ebben a reaktorban állítják majd elő a radioaktív izotópokat. Az 1964-es évtől kezdve Franciaországban a Marcoule-ben lévő új üzemben állítják elő a dúsított urániumot. Az üzem további részét 1967- ben építik. A másik regenerációs üzem az északnyugati térségben van, amelyet 1962-ben létesítettek azzal a küldetéssel, hogy az EDF típusú reaktorok kiégett Uzemelőforrásait fölújítsa. Az üzem kisebbik része a Rapsodia reaktorból kikerült sugárral telített üzemelőtestecskéket fogja földolgozni. A legújabb adatok szerint Franciaországban megkezdték a nehézvíz gyártását is. Ezekből az adatokból is látható, hogy Franciaország saját céljának megfelelő ún. civil atomprogramot hajt végre, ezenkívül persze külön katonai célú atomprogrammal is rendelkeznek, amely az előbbinél sokkal terjedelmesebb. _vip— 48 000-szeres kicsinyítő fényképzés A kicsinyítő fényképzési eljárások rendkívül fontosak a mikrofilmkönyvtárak számára. A kicsinyítési arányt egyre fokozzák. Nemrég egy amerikai vállalat olyan eljárást dolgozott ki, amellyel 1:4S700 arányban kicsinyítik a természetes nagyságot. Az így készült felvétel arányaira jellemző, hogy az angol nyelvű biblia teljes szövegét egy 5 cm2-es műanyag lapra kicsinyítették le. Megfelelő nagyítóberendezéssel el is lehet olvasni a szöveget. (VDI Nachrichten) Keserű, gúnyos az apca.- Neem? Hát minek néz maga engem? Tegnap ki járt itt, nem mondaná meg?! ■..- Én voltam itt, de magát kerestem. Magával akartam...- Tuudom ... Velem akart beszélni.- Igen.- És azelőtt?- Mikor ? \- Nézze. Fogja be a száját és hallgasson. Mindjárt itt lesz az asszony és akkor minden tisztázódik. Reszket a gyomrom. Tegnap voltam ebben a majorban, azelőtt egy éve. Minek néz engem ez a hájgombóc? Ha volna nálam egy dorong, leütném. Hiszen nekem egy fél óra múlva otthon kell lennem. És meg sem mozdulhatok. A homlokom izzad, az ingem is verejtékes és térdemet rángatja az ütőér. Csak jönne már az az asszony. De hátha csak estére jön meg. Megpróbálok új/a beszélni.- Tudja mit... Akkor nyílik az ajtó és belép rajta a■ párttitkár. Régi ismerősöm, mosolyogva nyújtja felém kezét.- Mi járatban, elvtárs? A megkönnyebbüléstől akkorát fújok, hogy a macska hátán végighullámzik a szór.- A vetés után érdeklődöm, de az elnökhelyettes valami szoknyavadásznak néz. Már majdnem leütött. A párttitkár először nevet, aztán egyszerre megkomolyodik. Nézi az elnökhelyettest.- Te nem ismered az újságíró elvtársat? Az elnökhelyettesnek tátva marad a szája és levegő után kapkod.- Újságíró?...- Nem! ... Római pápa ... Kezet fogok a párttitkárral és megyek az udvarra. Az elnökhelyettes utánam. Bocsánatot kér. Rá se hallgatok.- Menjen a fenébe. Belegázolok a pocsolyába. Térdig ér a sár. Csontomig hatol a hideg. A nadrágom rátapad a bőrömre. Nem törődöm semmivel. Vissza se nézek a hájas, vörös képű, féltékeny emberre. A műúton lerázom a cipőmről a sarat, lekaparom a nadrágomat és beülök a Moszkvicsba. Most már jobb kedvem nan. BERNULA MIHÁLY „RADARELHÄRlTÖ“ RÄDIÖK Angliában egyes magánszemélyek olyan rádiókészülékeket szereltek fel gépkocsijukra, amelyek fogni tudják a rendőrség által használt országúti sebességmérő radarberendezések jeleit. így azután a gépkocsivezető tudja, hogy mikor jut a rendőri radarokkal ellenőrzött útszakaszra, s akkor — de esetleg csak akkor! — a megengedett sebességgel hajt. Az angol postaigazgatóság most közölte, hogy a gépkocsik készülékeivel csakis a szórakoztató rádió, valamint az adóamatőrök által sugárzott adásokat szabad venni, más rádióadások — tehát a radarkészülékek — jelzéseinek vételére is alkalmas készülékek csak akkor helyezhetők a gépkocsikon üzembe, ha erre a posta külön engedélyt adott. Talán mondani sem kell, hogy az említett radarvevők használatára nem adnak engedélyt, s így felszerelésük és üzemben tartásuk büntetendő cselekménynek számít. (Britsch Communication & Electronios) VISSZATÉRNEK A VILÁGŰRBE JUTTATOTT RÉZTÜK? Az ottawai (Kanada) és Crisíchurch-i (Ojzéland) radar-állomások megfigyelései szerint az utóbbi időben lényegesen megnövekedett a „hullócsillagok“ száma. A kozmikus lövedékek száma nem egyenlő — bizonyos hónapokban erős növekedést, másokban csökkenést mutat. Voltak napok, amelyeken több mint 200 hullócsillagot számláltak óránként, míg normális körülmények között ezek száma nem haladja meg a 60-at. Egyes tudósok véleménye szerint Földünk eddig ismeretlen meteorit-rajjal találkozott, mások lehetségesnek tartják, hogy bizonyos változások a Föld fizikai viszonyaiban okozzák a meteoritek számának megnövekedését. Mindezeknél valószínűbb az a vélemény, hogy az USA kozmikus kísérletei során néhány évvel ezelőtt a Föld körüli kozmikus térbe juttatott többmillió réztű visszatérése és a légkörben végbemenő felhevülése és elégése okozza a szokatlan égi tűzijátékot. (M. Sz.) Aranybánya a holtágban — Dúvad? — néz rám furcsán Sárfi elvtárs s egyre jobban elborul az arca. Ezt meg honnan veszi? — Olvastam valahol. — Nézze, a nyomdafesték sok mindent elbír. Sajnos, még vannak úgynevezett halászati szakemberek is, akik örökké a csuka ellen hadakoznak. — Dehát elpusztítja a többi halat?! — Ha a szeméthalat felfallja, azzal csak jót csinál, mert több táplálék jut a tenyésztett halaknak. Nem mondom a kannibalizmus által is elpusztul jónéhány. De még így is eraemes, mert a csuka növekedése nagyon gyors s húsának meg nem nagyon akad párja. Ezt i külföldi érdeklődés is igazolja. — Azt mondják nagy a szaga. — Mert nem tudják jól elkészíteni. Különben majd az ebédnél elválik. A csirkehúsnál sokkal finomabb Kiköttöttünk és nemsokára már szürcsöltük a csodálatos zamatú halászlét. A Gödöllői Kisállattenyésztők Kísérleti Állomásának igazgatóhelyettese és főkönyvelője nem győzött eleget kanalazni a ..*■■ "rfi-recept“ szerint készült léből. — Ebből ne egyen, mert nagyon szagos —• tett elém a házigazda egy nagy tál kirántott csukát. Illendőségből egy kis darabkát ettem. Megkóstoltam. Olyan volt mint a legfinomabb csirkehús vagy talán még annál is finomabb. — Tényleg rossz? — élcelődött a főkönyvelő. — Ettem én már máskor is csukát. Miért nem volt ily finom. — Bizonyára nem a „sárfirecept“ szerint készült. Meséld csak él, Emil barátom, hogyan készítik az igazi kirántott csukát! — Ha kiváncsiak rá, elmondhatom. — Mosolyog Sárfi elégedetten. — Egy kilogram csukából készítünk ebédet. Először is felvágjuk vékony szeletekre s azt a hátrészen bevagdaljuk. Aztán alaposan megsózzuk s legalább egy óra hosszat állni hagyjuk. Közben 3 tojás sárgáját összekeverünk 12 deka liszttel és hozzáöntünk 1,5 deci sört. A tojásfehérjét felverjük habnak és ezt is hozzákeverjük a péphez. Aztán lisztben meghempergetjük a csukahúst majd megforgatjuk az olajban s lassú tűzön megpirítjuk. Ez a titka, hogy nem szagos a csuka húsa. A negyedik szelet bekebelezése után én is csukapárti lettem. TÖTH DEZSŐ