Szabad Földműves, 1965. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)

1965-09-11 / 36. szám

Az alomanyag szerepe BüVSrléa'éaüiká |Töm különösen fog­házakban célszerű. a baromfitartásban Vaíorgács Az alomanyagöl Is ügy kell megvá­lasztani, hogy az a baromfiak számára a legkedvezőbb legyen. Egyes szak­emberek a baromfitartásban a takar­mány és Ivővlz után az alomanyagnak tulajdonítanak legnagyobb jelentősé­get. Hazánkban a padlón való baromfi­­fartás terjedt el. Ez a tartási mód Igen nagy mennyiségű alomanyagot kíván. A baromfitartó gazdaságok könnyen beszerezhető alomanyagot Igényelnek. Világszerte vizsgálatok folynak annak érdekében, hogy a ren­delkezésre állő mezőgazdasági és ipar! melléktermékek közül az almozásra alksémas anyagokat kiválasszák. Az alomanyagot a mikroklímát szabályozó és az anyagcserére gyakorolt hatása szempontjából értékeljük. A mikroklímára kedvező hatású alomanyagnak az alábbi képességekkel kell rendelkeznie: a) hőszigetelő, b) nedvszívó, e) gázmegkötő képfsség, d) forgathatóság, ’*) kellemes élettér biztosítása. A baromfiistállók padozata (bbton, 'döngölt anyag, aszfalt) hidegebb az istálló belső hőmérsékleténél. A ba­romfi kellemes közérzetére, egészségi állapotára, károsan hat, ha a belső tér és a padozat hőmérséklete között 5® C-nál nagyobb a hőmérsékleti különbé ség, ezért szükséges a jó! szigetelő alomanyag. Az alomanyag hőszigetelő képessége nagymértékben függ az alomrészecskék nagyságától, és vlz­­«zfvó képességétől. Kísérleti megfi­gyelések szerint az 1,0—1,5 cm nagy­ságú alomrészecskék a Isgkedvezőb­­bek. Faforgács almozás esetén a 3—4 cm hosszú faforgácsokkal is jó ered­ményt értek el. Az alom szükséges vastagságát 5—25 cm között adják meg egyes szerzők. Jól szigetelt pa­dozatú, temperált, jól szellőzött ne­velőkben 5—12 cm vastag alom ele­gendő. Tojőházakban 15—25 cm vas­tagon szükséges almozni. Az alom hő­vezető képessége erősen növekszik, ha víztartalma 40 % fölé emelkedik. A baromfi óránkénti élősúly kilo­grammonként légzés és ürülék útján 3—5 g vizet ad le. Egy 500 férőhelyes 'tojóházban például óránként 30—50 liter víz keletkezik. Természetes a víz­tömeget a szellőző berendezésen ke­resztül kell eltávolítani, de télen csök­kentett szellőztetés mellett az alom­anyag vizmegkötő ’képességére is szükség van. Az alom .nedvességtartalma az istál­ló relatív nedvességtartalmával egyen­súlyban van. Ha az istálló relatív pára­­tartalma magas, akkor az alom vizet köt meg, ha a relatív páratartalom alacsony, akkor az alom vizet ad le. Az alom nedvességtartalma lehetőleg né emelkedjen 35 % fölé, mert az hát­rányos. A nedves alom összetömörült felső rétege elkérgesedlk, az oxigén számára átjárhatatlanná válik, egész­séges baktérium élete megszűnik. A nedves tevéketlen alom élősködőknek, (coccidiumnak) táptalaja, parazitás fertőzések legfőbb okozója. A baromfi istállókban a lavegő ké­miai szennyeződését az állatok légzése útján termelődő széndioxid, és Urillék útján leadott ammónia okozza. Az alomanyagnak különösen az ammónia képződés megakadályozásában van szerepe. A leadott ürülék 80—85 % víztartalmú. Az ürülék víztartalmának egy része elpárolog, másik részét az alomanyagnak kell megkötnie. Meg­figyelések szerint az ammónia képző­dés már 17—20 % víztartalomnál megindul és 35 %-os alomvlztartalom fölött már erőteljes. Ezért a trágya víztartalmának nem szabad 35 % fölé emelkednie. Az alom forgathatósága, kellemes életteret biztosító képessége a font említett tényezők összességétől függ. A nagy részecskékből álló, továbbá a nedves almon az állatok nem tudnak kaparni, összeáll, kellemetlen életteret biztosit. A baromfi az alomanyagban kapar­­pálás közben táplálékot keres és azzal alomanyagot is felvesz. Megfigyelések szerint az egyes alomanyagoknak a növekedésben, takarmányhasznostfás­­ban szerepük van. A kedvező hatás az alomban képződő Biz vitamin és eddig Ismeretlen alom faktorának tulajdo­nítható. Az alomanyagok a baromfi nyersrost hiányát is pótolhatják. Nálunk alkalmazott alomanyagök' használhatóságának értékelése: Szalmaszecska Szecskázva 1—2 cm nagyságban használható. Légszáraz állapotban por­zik, lassan telítődik vízzel, vízfelvevő képessége kicsi. Fütetlen istállókban a magas víztartalmú ürülék összera­gasztja, az állatok nem tudják for­gatni, rajta trágyapáncé! keletkezik. Csirkenevelőkben közepes értékű alom — tojóházakban még kevésbé alkal­mas. Kukoricacsutka Csutkadarakéni (1—2 cm nagyság} vagy egészben használható. Légszáraz állapotban sok vizet tud megkötni, vízfelvételi és leadási egyensúlya jő, forgathatóságát, kedvező állapotát so­káig megtartja. Megfigyeléseink sze­rint az egész kukoricacsutka- alom cslrkenevelésben is használható, de ez esetben az alom forgatását a gondo­zónak kell elvégezni. A nevelés kez­detén az egész kukoricacsutka alom gátolja a csirkék mozgását, de ez a termelési eredményeket nem befolyá­solta, mellsérülést nem okozott. A Közepes nedvszívó, bealmözás után mérsékelten porzik, vizfelvételi és le­adási egyensúlya jó, az állatok kitű­nően tudják forgatni, az ürülékkel egyenletesen keveredik. A trágyában képződő növekedésserkentő faktorok fejlődésének kedvez. Csirkenevelők almazására igen jő. tojőházakban is alkalmazható. Kukoricaszár szecska Nedvszívó képességé középes, gyor­san telítődik vízzel, ezután nehezen forgatható, összeáll. Fűtött nevelőben jobb alomanyag hiányában használha­tó, tojótyúkok almozására nem alkal­mas. Tőzegkorpa Vizmegkötő képessége jő, az ammó­nia megkötőképességé a legjobb. Egyenletesen keveredik az ürülékkel, könnyen forgatható. A kedvező hatású mikroorganizmusok fejlődését bizto­sítja. Hátránya, hogy szárazon porzik. Tapasztalataink szerint' ha a csirké­­névelésben alkalmazzák, 4 hetes korig nedvesíteni szükséges, hogy a víztar­talma 28—30 % között legyen. Később az állatok által leadott víz útján a kedvező víztartalom egyensúly beáll, és ez esetben nem porzik. Hlzóeslrkék alá alomzásra kiválóan alkalmas és tojótyúkok alá más alommal keverve használható. Fűrészpor Középes nedvszívó,. szárazon por­­zik; gyorsan telítődik vízzel é6 ezután összetapad. Napos csirkék az első hé­ten felszedik és gyorsan bélgyulladásf, bélelzáródást okoz. Csirkenevelésben úgy alkalmazható, ha az állatokat az első hátén papíron tartják, tojóházak almozására kevésbé alkalmas. Csépíési melléktermékek Idéiglenésen, főleg a búza- és rozs­­iörek. valamint pelyva szükségmeg-' oldásként használhatók. Legtöbb eset­ben a jő alom tulajdonságaival nem rendelkeznek. Árpa-szalma, -pelyva, törek nem használható. Külföldi kísérletek ipari mellékter­mékek, műanyag alom alkalmazásáról is beszámolnak, ezek használhatóságát hazai kísérletek még nem erősítették meg. A következő években az alomanyag biztosítása nálunk is komoly problé­mát okoz, ugyanis a jelenleg haszná­latos alomanyago'k nagy részére az ipar is igényt tart. Az alomanyag iránti nagy kereslet szükségessé teszi újabb melléktermékek alomként való felhasználását. Ezek hiányában a lé­nyegesen drágább beruházási költsé­get igénylő alomnélküli baromfitartás­ra kell rátérni. Glppert Tibor mí szükséges a korszerű szarvasmarha-tenyésztéshez? Az olasz mezőgazdaság helyzetéről nálunk bizony kevesen tudnak. Ezért szakembarainket meglepetésszerűen éri a hír, ha meghallják, hogy Olasz­országban különös figyelmet fordíta­nak a szarvasmarha-tenyésztésre. Az ezzel kapcsolatos problémákat tudo­mányos úton oldják meg, miközben nem tévesztik szem elől a gyakorlati tapa**talat-nyűjtotta lehetőséget. Istállók nélkül nem lehet A szarvasmarha-tenyésztés korszerű irányítása — a legtekintélyesebb olasz szakemberek véleménye szerint — mindaddig lehetetlen, amíg meg nem oldják az istállózást. Ezzel a kérdés­sel nemrégiben foglalkozott a Római Állattenyésztési Kutatóintézet. Besze­rezték ez országos helyzetről szóló ezirányú adatokat és tanulmányozták a külföldről’kapott kikísérletezett is­­tállótípusok hatékonyságát. Ebbe a munkába bevonták az építési szak­embereket, közgazdászokat és a zno­­technlkusokat. A gyakorlatban már kiprőbált mintaépületekből aztán min­den egyes körzet számár* a legmeg­felelőbbeket ajánlották. Olaszország­ban 40 ilyen körzet ismeretes, amelyek teljesen eltérőek egymástól. Ügyeltek erra Is, hogy az épületek megfelelje­nek a legkényesebb Igényeknek is, mind az építéstechnika, mind pedig a termelés és a dolgozók egészségi szükségleteinek, akik munkaidejüknek legnagyobb részét az istállóban töltik. Emellett erre törekedtek, hogy az építmények megfeleljenek a znoteeh­­nlkai ép ez állategészségügyi követel­ményeknek, valamint az illető körzet­ben uralkodó viszonyoknak, s a lehető legjobb ökonómiai eredményt nyújt­sák. A tervezők arra la gondoltak, hogy az istállőkban a takarmányozás \ Qszabad földműves 1985. szeptember 11. korszerű gépekkel történjen. Olasz­országban a tenyészet céljának meg­felelően létesítik az istállókat, hogy a munka szervezése ne ütközzön ne­hézségekbe, de arra Is ügyeltek, hogy az állattenyésztő telep közel legyen a piachoz. Egyes épülettípusok széleskörű al­kalmazásit csak alapos kipróbálás után javasolják egyes körzetekben. A javaslók nemcsak erkölcsileg, de anyagilag is felelősek az általuk épí­tésre felkínált istállőtipusok kifogás­talan minőségéért és hasznosságáért. Az épületek berendezése Beruházási terveikben az épületek belső berendezését Is meghatározzák. A munkaerőhiány arra kényszeríti az állattenyésztőket és az illetékes szer­veket, hogy a szarvasmarha-tenyész­tést mindinkább korszerűen gépesít­sék. Példa erre a fejőberendezések nagyarányú alkalmazása. Amíg például 1981-ig a mezőgazda­­sági üzemeknek csupán 2 “/»-a alkal­mazta a fejőgépeket, addig 1963-ban egyedül az F.milla-Romegna körzetben 120 800-re emelkedett a fejőgépek al­kalmazása, s Olaszországban a 20 te­hénnel és azon felül rendelkező gaz­daságok mindegyikében szinte elma­radhatatlan a kornak megfelelő gépe­sített fejési mód. Ma nem ritka az olyan gazdaság, amelynek legalább 1000 szarvasmarhá­ja van. Ezekben az üzemekben az ová­lis-rendszerű istállók a megszokottak, középen a fejőállással. Egy-egy ilyen istállóban 200—260 tehenet és 740— 800 borjút és üszőt tartanak. Az álla­tokat csak négy dolgozó gondozza, s emellett minden munkaműveletet gé­pekkel végeznek. A fizikai munkát • lehető legkisebbre korlátozták. Munkaszervezés és anyagi érdekeltség Minden egyes épület tervezésénél a munkaszervezés korszerű módsze­reire is gondolnak. Mielőtt egy gon­dozó elkezdené valamelyik üzemben a munkát (ezekben az istállókban), ezt megelőzően szakoktatáson megy ke­resztül, ahol tökéletesen elsajátítja a műszaki berendezések kezelésének módját és alapot kap az állatok bio­lógiai és fiziológiai tulajdonságainak megismerésére. Az így felkészített dolgozó aztán képes az állatoknál elő­forduló fiziológiai-biológiai változások megfigyelésére, s a helyzetismeret alapján a rögtöni intézkedés megtéte­lére, akár megbetegedésről, akár el­­lésről legyen szó. A gondozók munká­jában az üzemek vezetői semmilyen hanyagságot nem néznek el. Tevékeny­ségüket rendszeresen ellenőrzik, nagy­részt személyesen, másrészt pedig a munka közben (a dolgozók által) ve­zetett írásbeli harmonogram alapján. Ez azért válik lehetővé, mert az állat­­gondozóknak magas életszínvonalát biztosítanak (premizálással). Sokkal magasabb életszínvonalat, mint más. munkaszakaszon. A haladó módszerek bevezetését csak azokban a gazdaságokban szor­galmazzák, ahol erre már minden elő­feltételt megteremtettek, mint például a tenyészet magas hasznossága, kiváló állomány, bő takarmányalap, korszerű istállűzás, jó szervezőképesség, a dol­gozók részéről megfeltlő szakmai fel­készültség, akik a nyolcórai munkaidő alatt képesek úgy ellátni *r állatokat, hogy azok 1* órán keresztül pihenhes­senek. A dolgozók a munkabérrel elé­gedettek. Mindezek, amikről cikkünkben szó esett, föltétlenül nálunk is segítené­nek az állattenyésztésben előforduló problémáink megoldásában. Nemcsak a szarvasmarha-tenyésztés, hanem az állattenyésztés más vonatkozásaiban Is. Hiszen mezőgazdaságunknak egyik fontos feladata, hogy olyan színvonal­ra emelje az állattenyésztést, hogy mielőbb elérjük és túlhaladjuk az e téren legfeljettebb államokat. Érik a szóló Időszerű teendők A szőlőgazdák búját, reméljük, feloldja majd a nyárvégi napsugár. Erre annál is Inkább szükségünk vólna, mivel a nap egész évben eléggé szűkmarkú volt velünk, szőlőtermesztőkkel szemben, pedig kedvelt növényünk, a szőlő: a leg­­hőigényesebb kultúrnövények egyi­ke. S bizony az eléggé hűvös nyár kissé megtépázta szüreti remé­nyeinket. Éppen ezért szeptember­ben is tegyünk meg mindent, hogy egészévi munkánk gyümölcsét méltóképpen szüreteljük le. Szep­temberben egyre kevesebb tenni­való akad. Ám mégis, ha még azt nem tettük a hőnap elején, sürgő­sen végezzük el a szőlőben az utolsó kapálást, azaz a szüret alá való kapálást. Szántsuk fel avagy saraboljuk meg az utak és keríté­sek mentén a talajt, majd gereb­lyézzük simára a földet'. így köny­­nyebben ellenőrizhetjük a szőlő esetleges dézsmálok. Ezzel egyide­jűleg, s ez állandó teendőnk, vizs­gáljuk meg, hogy a szőlőfürtök nem érintkeznek-e a talaj felszí­nével, hiszen tudvalévő, hogy ned­ves időben rothadásnak vannak kitéve. Főleg csapadékos időjárás esetén szükséges, a szőlőtőkék alját kitányérozni, így megelőzhet­jük a fürtök rothadását. A megké­sett tavasz^"majd "az , ezt követő kedvezőtle«'nyár vSsÄfr --elmaradt szőlőkurtltását is ^fejezzük be a hőnap első felében. A szőlőiskolákban végezzük el a kitakarást, távolítsuk el a har­matgyökeret, így ezek hajtásait hozzászoktatjuk a napfényhez és a levegőhöz, amely tényezők nagy­ban elősegítik e szőíődugványok tökéletes beérését. Az anyatelepe­ken kötözzünk, hajtást kurtítsunk. Kezdjük meg a korai csemegeszőlő szüretelését, esetleg, ha arra alka­lom nyílik, a korai borszőlő fajtá­kat is szüreteljük le. Szükséges ebben a hónapban elvégezni a szőlő szelektálását is. A szőlő szelektá­lásának több jelentősége van. Fő küldetése, hogy szőlőtőkéinkből kiválasszuk a továbbszaporltásra legmegfelelőbb, a legtöbb termést és legszebb gyümölcsöt hozó tőke­fejeket, valamint kiválasszuk, illet­ve selejtezzük ki a rossz és a ke­vés gyümölcsöt hozó tökefejeket. Ezen tőkéket az ősz vagy kora ta­vasz folyamán cseréljük fel ne­mesfajta bortermő szőlőkkel. A szőlőiskolákban és az újtelepítésű szőlőkben szeptemberben is kisér­jük figyelemmel az egyes gomba­betegségek, főleg a peronoszpőra fellépését. A peronoszpőra ugvati ilyenkor már kevés, sőt szinte be­számíthatatlan kárt idézhet elő a termőszőlőkben, azonban a még mindig fiatal, zsenge leveleket ho­zó szőlőiskolákban és ú.itelepíté­­sekben kedvezőbb időjárás esetén még eléggé súlyos károkat okozhat. Az említett kárveszélyre hajlamop szőlőkben ezért még szükség ese­tén szeptemberben is védekezzünk a peronoszpőra ellen 0,5—1 %-os réztartalmú védőszerelfkel. A tavasz és a nyár folyamán szinte sáskamődra előforduló sző­­lókártevőknek és betegségeknek megvannak azonban az őszi ádáz cinkostársaik is. S bizony e kárte­vők ugyanr»*k negv vámot szednek szőlőinkből. Aki kevésbé figyel! garázdálkodásaikat, annak talán fel sem tűnik, hogv égy-egy szezon Ideján mennyi a veszteség. Többek között egyik ilyen komöly kártevő, amely egyre nagyobb ká­rokat okoz — a darázs. A darazsak több fajtára oszlanak. így pl is­meretes a közönséges darázs, ló­darázs, kecskedarázs stb. Az előbbi főleg padlásokon, az utóbbiak paj­tákban, korhadt fákban,'kőrakások­ban, árokparton lévő darázslyukak­ban és másut'í élnek. Ha beáll a tél, csak a megtermékenyült anyák telelnek át. Tavasszal az anya elő­jön, néhány sejtből álló fészket cainál, meiybe petéket rak, májd a lárvákból kikelnek a dolgozók, melyek eleinte kis számban mutat­koznak s rovarokkal táplálkoznak, de gyümölcs és szőlőéréskor szá­muk megnő és vakmerő ostromló­ként jelennek meg. A darázs átrágja a gyümölcs héját, levét, húsát elfogyasztja olyannyira, hogy csak az üres héj marad meg. Immár ez is nagy kár, ha csak megkezdi a gyümölcsöt, mert bizony az ilyen gyümölcs leve kifolyik s a sebeket ellepi a pe­nészgombák (rothadás) megszám­lálhatatlan serege. A rothadás esős időjárás esetén még az egészséges bogyókra is átterjed. A darazsak elleni harcot mindig akkor kezd­jük, amikor még kevés van belőlük — tehát télen és tavasszal keres­sük fel fészkeiket, gyűjtsük össze és égessük el. Ezt ugyan megte­hetjük ősszel is, amikor a darazsak nagy része fészekben van. Ilyenkor szedjük össze zsákokba és semmi­sítsük meg őket. Minden esetre ez veszélyes vállalkozás, mert a da­­rázscslpés kellemetlen. Védőálar­cot, kesztyűt használjunk. A da­rázsbarlangokban folyó boldog életnek pedig , petróleum vagy benzin, esetleg kén égetéssel vét­hetünk véget. Egy másik irtási mód, ha beföttes üvegbe cukrot teszünk s a lekötésre használt per­­gamentpaplrt egy pár helyén be­szakítjuk. Ezeken a lyukakon be­került darazsak többé nem tudnak visszajönni. Érett szőlőinkben hasonló káro­kat tesznek a verebek, a seregély­rajok, a fácán, a baromfi, kutyák, rókák és más kártevők. Igaz, a ma­darak egyrészt pusztítják a kárté­kony rovarokat, ugyanakkor azon­ban gyümölcstermésünket és sző­lőinket Is. Alkalmazhatunk a kár­tevők ellen riasztó módszert: ma­dárijesztőket. Hasonló célt szolgál­nak a zsinegre kifeszített tükör és üveg-darabok is, melyek változó fénycsillogásávai eredményesen riaszthatunk. Eredményes védeke­zési módszer a rajtaütés. Használ­hatunk kereplőt, kolompot, bádog­­fazekat, sípot stb. Ezeket azonban időközönként változtatni kell, mert az egyhangú zaj eloszlatja a félel­met, sőt mintegy gúnyt űzve éppen ezeken a riasztószereken fogyaszt­ják el vámszedő madaraink zsák­mányukat. Számos szőlőkörzetben kürtöket, riasztópisztolyokat, sín­­harangokat és más egyebekét is használnak riasztásul, esetleg lelőtt kitömött madarakat lábbal fel-' akasztva. A kártevők elleni harc terén bi­zony támadhat hiányérzetünk, azonban őszintén reméljük, hogy az elkövetkező közeli években ko­runk tudományos dolgozói ezen a téren is segítségünkre sietnek. Teendők a pincében A borpineftben harmadszor át­fejtjük az éves borokat. A beren­dezési tárgyakat megtisztítjuk, a pincét és a mellékhelyiségeket ki­meszeljük, a boroshordőkat, káda­kat, puttonyokat és az egyéb «(1- reteléshez, valamint a préseléshez való edényeket alaposan átvizsgál­juk, kitisztítjuk. A bor feldolgozása alatt ügyeljünk állandóan a tiszta­ságra. ami a jő, egészséges bor fő. feltétele. Szüret előtt főleg a pincét gyakran szellőztessük, hordóinkat és a pincehelyiséget kénezzük és gondoskodjunk a szénsavgáz mi­előbbi elvezetéséről. KÁSA MIHÁLY

Next

/
Thumbnails
Contents