Szabad Földműves, 1965. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)

1965-08-07 / 31. szám

Camping és szociológia A magyar főiskolások nyári táboro­zásáról — talán többen ezt is várnák — színes, hangulatos élménybeszá­molót lehetne írni. A Rozsnyó kör­nyékén eltöltött szép napok bizonyára sok-sok élménye, kedves emléke bö anyagot szolgáltatna ehhez. Mi most mégis eltekintünk ettől, hiszen maga a táborozás is nyilvánvalóan túlnőtte az eredeti elképzelést, jelentősége kulturális és társadalmi törekvéseink szempontjából jóval nagyobb, mint­sem az első pillanatban feltételeznénk. Értelmiségünk, pontosabban fiatal, felnövő értelmiségünk helyzetéről, szervezetlenségéről érdemben, felü­letesen, vádaskodón már több ízben szó esett. Társadalmi és kulturális tevékenységének célját, megnyilvánu­lási formáit — a magyar fiatalok sa­játos helyzete alapján — ugyanakkor talán senki sem körvonalazta, fogal­mazta meg kellőképpen, valószínűleg az intellektuális gondolkodás hiánya váratott magára mineddig, amikor már bizonyos koncepcióról, az eszmei egységesülés folyamatáról beszélhe­tünk. Hozzájárult ehhez továbbá még az a tény, hogy nem sikerült kellő fórumot találnunk, ahol ezek a prob­lémák spontán vetődhettek volna fel, s a különböző elképzelések komplexu­mából kihámozhatóvá vált volna az egységes szempont, állásfoglalás. A magyar főiskolások nyári táborozá­sának tehát lényege és jelentősége fiatal értelmiségünk egymásratalálása, rádöbbenése küldetésére, felelőssé­gére. Többlet, ami mindenképpen meghaladja a camping keretét! Nem véletlen ezek után, hogy a nyári táborozás eszmei tartalmává pont a szociológiai kutatás, a felmé­rés, helyzetünk tényszerű, pontos rögzítése, tudományos igényű feldol­gozása vált, mely nemcsak a munka kiindulópontja, hanem a további tevé­kenységet is determinálja, ám egy­úttal aktivizálja, konkrét feladatok elé állítja három diákszervezetünk — a pozsonyi József Attila Ifjúsági Klub, a prágai Ady Endre Diákkör és a kassai Oj Nemzedék — tagságát. Az indítás tehát- kétségkívül helyes, s te­kintettel a mozgalom kikristályosodási stádiumára jól átgondolt, koncepció­jában hibátlan. Hiszen rátalálni arra az útra, mely fiatal értelmiségünk társadalmi és kulturális tevékenysé­gének megfelelő tartalmat ad, nem lebecsülendő eredmény. Persze mi hajlamosak vagyunk ar­ra, hogy kezdeti sikereket, csírájában születő kezdeményezéseket túlmére­tezzünk, felfújjunk s magunk is tud­tarfott: Dodii már nem hisz néki, mint ahogyan az imént azt a kérdést' 6em vette komolyan, hogy mit is enne. Az asszony így szólt: — Egyél, Dódét fiam, hiszen ma megkapjuk a segélyt, aztán csinál majd neked anyád kapros pörköltet, olyat, amilyet te szeretsz. Dódét nagy csodálkozva nézett hol az egyikre, hol a másikra, és meri figyelme közben elterelődöti a kenyér­ről, nagyobbakat tört le belőle. Aztán föleszmélt, és megintcsak aprókat csipegetett. Az apja meg letette a kanalat, és így szólt: — Ugyan, add csak ide', te fiú, azt a kenyeret! Dódét odaadta. Apja több apró da­rabkát tört le belőle, tenyerébe tette, és átnyújtotta a fiúnak. — Nézni fogom, ahogy eszel. Min-’ den kanál ételhez vegyél a szádba egy falás kenyeret is. Egy szép napon még arra ébredünk, hogy elfelejtettél enni. Dódét ettől kezdve úgy érezte, gombóc van a torkában, de azért hő­siesen evett, és közben merőn apja szemébe nézett. Amikor már csak két darabka kenyere maradt, letette a ka­nalat, sírva fakadt, és kiszaladt az udvarra. Délfelé, miután apja elment Sálá­­trucba a segélyért, Dódét kiballagott' a legelőre, a Kopár Tisztásra. Ott volt már valamennyi gyerek, s mindenki elhozta azt, amit Gogu kért. Nemso­kára Gogu is megjött. A gyerekek kö­réje gyűltek, és megmutatták, amit hoztak. Gogu azonban félrelökte őket: — Ma csak én nézek a szemüveg­gel. Ti majd utánam jöttök, és meg­kérdezitek, hogy mi milyen, én meg majd megmondom. Ma a folyó felé megyünk — szólt, s futásnak eredt a legelőn keresztül, a kukoricás felé. A gyerekek utána. Azok, akiknek már korábban sikerült futás közben a szemüveget viselniük, megkérdezték: — Mondd, Rádoi bácsi kukoricája milyen? — Zöld. — Zöld? — kérdezték hitetlenked­ve a többiek, akik látták a kukorica földrehullott, megsárgult leveleit. Azok pedig, akik még egyszer sem viselték a szemüveget, még jobban kételkedtek: juk, hogy szalmaláng-természetünk miatt sok keserű kudarcot kellett már lenyelnünk. S ez az, aminek a jelen esetben semmiképpen sem sza­bad előfordulnia, aminek csak nehe­zen jóvátehető következményei len­nének, mely nemcsak presztízs-csor­bát jelentene, de az ügy létjogosult­ságát is kérdésessé tenné. A marxi tétel, mely szerint „a gyakorlatban kell az embernek gondolkodása igaz voltát, vagyis gondolkodása valóságát és hatalmát, evilágiságát bebizonyíta­nia" (idézve: Fábry Z. „A gondolat igaza" 113. old. 1955) ebben az eset­ben fokozottan érvényes, igazsága a cél, a tett realitásának mércéje és kritériuma. Szükségszerűen vetődik fel tehát a „hogyan tovább?" kérdése is egy­úttal, a rendszeres és pontos munka szervezési megoldása. A nyári tábo­rozás vezetői, az előbb említett diák­körök szellemi élgárdája korántsem áll könnyen megoldható feladat előtt. S bár a klubélet előfeltételeit már­­már mindenütt megteremtették, első­rendűen fontos a program pontosabb konkretizálása, a különböző feladatok helyes megosztása. El kell gondolkodnunk a további nyári táborozások formájáról, meg­rendezéséről is. Elképzelésünk sze­rint megfelelőbb lenne a nyári sza­badegyetem forma, melynek komoly­sága és kerete jobban illenék a cél­hoz. Természetesen nem a szórakoz­tató „műsorszámok“ kiiktatására gon­dolunk itt, hiszen ezek, amint azt a jelen esetben is tapasztalhattuk, na­gyon jól megférnek a különböző sze­mináriumok, viták, előadások rende­zésével. Elsősorban a fórum kérdé­séről van szó. Fórum, amelyen bizo­nyos problémák felvetődhetnek, sőt törvényszerűen fel kell vetődniük és sor kerülhet eszmei-világnézeti tisz­tázásukra. A fiatal értelmiségünk specifikus helyzetéből adódó problé­mák megoldására talán nehezebben lehetne találni és teremteni megfe­lelőbb lehetőséget. Külön figyelmet érdeméi az a kap­csolat is, amely az idei táborozás folyamán a diákok és a környék la­kossága között kialakult. Bizonyosság, hogy népünk magáénak vallja, magáé­nak akarja értelmiségünket, számít rá és szellemi irányítóját látja benne. Gömör népe, ebben az esetben Kőrös lakossága, dédelgető szeretettel vette körül a táborozó fiatalokat, a lehető­ségekhez mérten segítette őket. A szeretet apró megnyilvánulásai bizo­nyára sokáig elevenen élnek majd emlékezetünkben, ám egyúttal tuda­— Blzisíen zöld?] — Bizisten, na! Aztán, mikor elhagyták’ a kukori­cást, megkérdezték: — Hát Tuculete paszulya milyen! — Zöld. — Zöld? — Zöld. — Bizisten?' — Bizisten, naT — Hát Leancu Nicá kenderje, mi­lyen? — Az is zöldf — Száradjon el a kezed-lábad, ha nem? — Ügy hát! így ment ez, amíg csak a folyóhoz nem értek. Ott megálltak. Nem a folyó miatt, hiszen az már rég kiszáradt, hanem mert mindegyik gyerek egy­­egy követ vett a kezébe, és azzzal állt Gogu elé. Különösen azok kíváncsis­kodtak, akik még sohasem néztek a szemüvegen át. — Milyen a kő? — Zöld. — Nahát!' Dódét ekkor fogott egy kovakövet, és azt mutatta Gogunak: — Hát ez meg milyen? — Zöld! — Hát hogyne volna zöld, amikor szemüveg nélkül is az! Azt hittem, ezt meg másmilyennek mutatja ez a híres pápaszem. A gyerekek nevettek. Dódét tulaj­donképpen azért csinálta ezt, hogy bosszút álljon Gogun, mert tudta, hogy ő ma semmiképp sem kapja meg a szemüveget. Gogu pedig azt hitte, hogy a többiek elvesztették hitüket a szemüvegben, és így szól: — Gyerünk. Aki elhozta, amiben megegyeztünk, megkaphatja. Indulás a falu felé! Visszafordulunk. Frujiná Marin átnyújtotta a dara­puliszkát, és föltette a szemüveget. A többiek utána indultak. — Mondd csak, milyen a puliszka? — Zöld. — Zöld? — Zöld háti Gogu haramosan elvette a szem­üveget, és egy másik gyereknek adta. Az meg, akitől elvették, hátramaradt, és a többiektől elszakadva, leverten ballagott; már nem kérdezgetett. így haladtak a kukoricáson át, kerülő úton, a falu felé. tosítanunk kell az ebből eredő köte­lességeket, felelősséget is. A falvak szorgos népe, az ipari munkás vár valamit tőlünk, fiait látja bennünk és bizonyosságot szeretne vajon hol tartunk, mit teszünk, mit akarunk! Az ilyen kapcsolat kialakulása ugyan­akkor hasznos a reális problémák meglátásának szempontjából is, cse­lekvésre ösztönöz s támpontot nyújt a további munkához. A magyar nemzetiségű főiskolások nyári táborozása kapcsán felvetődő néhány gondolat korántsem merítheti ki az ide tartozó problémák komp­lexumát. Fiatal értelmiségünk fel­adatvállalása s ennek hatása szellemi életünkre később nagyobb lélegzetű felmérést igényel majd. Tény azon­ban, hogy e mozgalom progresszivi­tása, indulósebessége legjobb hagyo­mányainkra emlékeztet és ezek to­vábbfolytatását látjuk benne. POLÁK IMRE Elhunyt Budai Mária Gyászol a szlovákiai magyar színjátszás, mely egyik úttörőjét és nagyon tehetséges tagját vesz­tette el Husváriné, Budai Máriában. A gyászban osztozik a közönség is, amelynek annyi szép élményt és kellemes percet szerzett. Vállalta a vidéki színészsors gö­röngyös útját az első köztársaság­ban és ott volt a magyar színészet feltámasztásánál az új köztársa­ságban is. Mikor betegsége ketté­szakította pályáját, nemcsak neki fájt ez, hanem a közönségnek is, amely annyira kedvelte. A szlovákiai magyar színjátszás lelkes, tehetséges és a magyar színi kultúrának minden áldozatra kész tagját veszítette el. M. L. ^ Az amerikai Columbia Filmgyár hároméves szerződést' között Dino de Laurentis olasz producerrel hét film gyártására, köztük Fellini rendezésé­ben az Abszurd mindenség című film­re. A film főszereplője Marcello Mast'­­roianni. Camus Az idegen című regé­nyének filmváltozatát Visconti ren­dezi. A Mömái-dómbön azonban, ahonnan le akartak ereszkedni a faluba, föld­begyökerezett a lábuk. A falu felől ugyanis enyhe szellő fújdogált. És ez a fuvallat a rég nem ízlelt puliszka illatát hozta. Kissé füstös volt ez a szag, érződött rajta, kozmáit. A gye­rekek már látták is maguk előtt a vágódeszkára kiborított puha, sárga eledelt. Sőt, némelyek még az apró részleteket is maguk elé képzelték. Egyik az anyját látja, amint egy szögről cérnát akaszt le', szépen ki­simítja, és szelni kezdi vele a pulisz­kát. Frujiná Marin meg a nővérét látta, amint szégyellősen a konyha­sarokban gunnyaszt, mert odakozmált az étel. A gyerekek még az üres vas­fazekakat is maguk előtt látták, az üres vasfazekakat, amelyekben már csak egy kártyaszerű puliszkaréteg maradt. Hirtelen eszükbe jutott, ami­ről szüleik délben beszéltek, hogy Sálátrucba mennek a segélyért. Olyan dermedten álltak ott, mintha villám sújtotta volna őket, s az orrcimpájuk remegett belé. Ez a néma dermedtség tulajdon­képpen csak néhány pillanatig tartott — és mihelyt magukhoz tértek, neki­iramodtak, mint akit csalán csípett. A szemüveg ekkor éppen Nitá Marin fiánál, Picénél volt, ő pedig, megira­­modtában egészen megfeledkezett ró­la. A pápaszem leesett az orráról, de már nem állt meg, hogy fölvegye. A többiek, akik mögötte futottak, szintén nem figyeltek oda, ráléptek, s darabokra tapodták. Dódét, aki le­­gesleghátul szaladt, a dombgerincre hágva, még látta a keret felét, me­lyen egy kis darab színes üveg csil­logott — de épp abban a pillanatban csapta meg az illat: a kaporra! készí­tett savanykás pörkölt illata. Elhají­totta hát a fél szemüveget, és anél­kül, hogy pontosan tudná, miért, kur­­jongva táncolni kezdett rajta, s mi­helyt ízzé-porrá tiporta, ő is a falu felé iramodott; egyre kurjongatott, aztán karját széttárva, szirénázott, mint a repülőgép, mert azt hitte: így hamarabb hazaér. Gyáros Gogu pedig, aki a falu felől szálló légáramlatban semmi szokat­lant nem érzett, nem értette, mi tör­tént — és zokogva szedegette fel a szemüveg maradványait. (Kosály Márta fordítása) A béke két napja Július 24-én és 25-én rendezték meg a hagyományos szenei béke ünnepélyt. Az idei rendezvény gazdag kulturális műsorral lepte meg a több mint tízezer főnyi közönséget. Szombaton este nemzetközi esztrádműsort láttak a jelenlévők. A prágai ét bratislavai művészek mellett nagy sikert aratott a Jugoszláviából érkezett Bogdan Dimitrieviá-kvintett, s főleg annak magyar szólistái. A vasárnapi műsorban a vitorlázó verseny, a tornabemutató és az ejtő­­ednyös bemutató mellett a Szlovák Népművészeti Együttes (SLUK) kétórás gazdag műsorában gyönyörködött a közönség. A színes, ötletes és ízes hu­morú népművészeti műsor láttán a CSISZ KB mellett működő dal- és tánc­­együttesünkre kellett gondolnunk, s emlékezni kellett az évek óta folyó vitákra, amelyek gain együttes alapkoncepciója és munkája körül felmerül­tek. A SEUK példája mindennél hitelesebben bizonyítja, hogy a népművészeti együttesek e\dit csak egyetlen járható út van: mégpedig a népművészet ápo­lása, a hqgy'ományok gazdag és eddig még félderítetetlen anyagának feldol­gozás^ táncban, zenében egyaránt. Az itt közölt képeink a szenei béke-ünnepély két napjának néhány pilla­natát rögzítik. , , (Kép és szöveg: — gs~

Next

/
Thumbnails
Contents