Szabad Földműves, 1965. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1965-01-30 / 4. szám

Erősek, elszántak, felkészültek A III. országos spartakiád gyakor­latainak betanulása nagy követel­ményt támaszt az oktatókkal és gya­­korlatozókkal szemben. Különösen igényesek a HESZ tagjainak és a má­sodfokú iskolák diákjainak „Erősek, elszántak, felkészültek“ c. közös gya­korlatai Igényességük abban rejlik, hogy gyakorlataik végrehajtását négy méter magas létrákon kell végezniük. A komáromi járásban e gyakorlat betanulását a Komáromi Mezőgazda­sági Műszaki Iskola 40 diákja vállal­ta. Szép Lajos testnevelő irányításá­val. — A sürgős őszi mezőgazdasági munkák miatt a felkészülés megtor­pant — tájékoztat Szép elvtárs. — Az iskola igazgatósága később lehe­tővé tette, hogy a lemaradást heti kétszeri oktatással pótolhassuk. így sikerült egy hónapot behozni és így december 9-én a HESZ kerületi spar­­takiád ellenőrző bizottsága előtt si­kerrel vizsgáztak diákjaink. A bizott­ság tagjai elismeréssel szólották a felkészülésről. Ezzel tehát befejeztük a gyakorlatok II. és III. részének be­tanulását:. A további részt már Prá­gában fejezzük be. — Ki fedezi a spartakiáddal kap­csolatos kiadásokat? — Egy-egy gyakorlatozó teljes fel­szerelése 160 koronába kerül, ami 6400 koronát jelent. Ezt is és a prá­gai fellépésekkel kapcsolatos kiadá­sokat az iskola diákjainak társadal­mi munkájából eredő bevételekből fedezzük. Az előrelátható kiadások mintegy 15 000 koronát tesz ki. Ebbe az összegbe 10 napos prágai tartóz­kodás is be van kalkulálva. — Milyen a helyzet a téli sporto­kat illetően? — Szándékunkban volt jégpályát építetii. A kivitelezés elé azonban nehézségek gördültek, ezért kényte­lenek voltunk e szándéktól elállni. Sok bonyodalom után megoldást nyert a három III. évfolyam tanulóinak sí­kirándulása, amelyet februárban va­lósítunk meg. A hétnapos tátrai ki­­rándúlás is a testnevelés szerves ré­szét képezi. De jutalmat is jelent a tanulók számára. — Elégedettek az eredményekkel?, — Megelégedésről nem BeszéffidfeK. A tornaterem hiánya — különösen a téli hónapokban — rányomja bélye­gét munkámra. A tornateremnek használt kultűrhelyiség csak részben felel meg a követelményeknek. De bí­zunk abban, hogy rövidesen megkez­dődik az internátus építése és a fel­szabaduló épületek valamelyikében elhelyezést' nyerhetne a tornaterem. Ha csak ideiglenesen is, de szükség­megoldásnak ez is jó lenne. Összegezve a látottakat és hallot­takat, bátran állíthatjuk, hogy a Ko­máromi Mezőgazdasági Műszaki Iskola tanulói Prágában sem vallanak szé­gyent Andriskin József Sporthírek ••• 0 A dél-amerikai államok labda­rúgó-vezetői európai játékvezetőket kérnek VB-selejtezőikre az eredetileg kijelölt uruguayi, chilei, brazil, ecuar dori és kolumbiai bírók helyett. Az érintett játékvezetői testületek, de maguk a játékvezetők is megsértőd­tek a hírre: szakmai tudásuk lebecsü­lését látják a kérelemben. Sokan hi­vatkoznak arra, hogy például a tokiói olimpián az ugyancsak dél-amerikai Comesana mennyi dicséretet kapott működéséért. # Eusebio, a Benfica világhírű csa­tára a legjobb úton halad afelé, hogy megdöntse az 1946—47. évi bajnokság óta fennálló gólrekordot. A csúcsot a Sporting régi neves középcsatára, Peyroteo tartja, aki egy bajnokság­ban 40 gólt szerzett csapatának. Eusebio az 1964—65-ös bajnokság őszi idényében 15 mérkőzésen 22 gólt lőtt, s valószínűnek tartják, hogy tavasz­­szal szerez még annyit, amennyi a rekorddöntéshez szükséges. 0 A Japán Olimpiai Bizottság egyik szóvivője kijelentette, hogy a mexikói olimpiára készülőben a japán sport­szervek szoros kapcsolatot akarnak kiépíteni a szovjet sporttal. A sportfogadás hírei — Hol vagy már azokkal a lécekkel, Géza? — Ez nagyon csú­szik, — fogj meg, Géza! — Hol vagy, Gé­za? .. . Miért nem emelsz fel?! A SPORTKA nyerőszámai: 4 - 6 — 28 — 35 — 41 — 47. Prémiumszám: 7. A SAZKA 12-találatos szelvénye: X, X, 1, 1, X, X, 1, X, 1, 1, 1, 2 Téli pihenS Nem medvéről lesz itt szó, hanem fut balír ól, ami most alussza téli álmát. Igaz, hogy ránk szurkolókra is ránk fér egy kis pihenő. Szurkolói fennállásom óta (körülbelül 70 éve) lelkes kibice vagyok a magyar futballnak, s boldogan emlékszem azokra az időkre, amikor ilyenkor, december közepe táján még javában folyt a játék és természetesen február kö­zepe fele már — ttzsgyi neki — folytatódott. Mert azt a ródd szünetet is nehéz volt tétlenül elviselni. De most? Öt hónap. Még nyaralásnak is sok és fárasztó, hát még éttelelni ennyi időt, tétlenül. És ne felejtsük el, hogy itt van szomszédunk: Ausztria, sok kapcsolat fűz össze minket vele. Hát még ha min­denki tudná, hogy egyrészt Becsnek van saját fedett pá­lyája — ha kicsinyített is —, ahol télen lehet játszani, s nekik nem muszáj szurkolni, ök nyíltan „drukkolhat­nak". Igaz, hogy éppen a fedett pálya miatt a bécsiek nem mennek ki olyan tömegben, olyan kiéhezetten az első meccsekre, mint nálunk. Próbálom vigasztalni magam, hogy alapjában véve nem is olyan rossz ez az öthónapos örökkévalóság. Hiszen annak a szegény pályának is pi­hennie kell! Jó, hogy nem tapossák állandóan azt a fü­vet, még jó az, lui egymás lábát is kíméljük és nem tapossuk le a szűk lelátón. De ha jól meggondolom, s miért ne gondolnám meg jól, hiszen van időm ez alatt az öt hónap alatt, nem is olyan nagy vigasz az, mert mit csi­ttálnak drukkertársaim ez idő alatt? Biztosan ultiznak, hogy sport nélkül ne múljon az idő, és ott is rugdossák az asztal alatt a partner lábát, ha rossz szinttel jön ki. (Érdekes a partner mindig rosszul játszik, de mi soha.) Ha mindenáron vasakarattal vigasztalni akarom magam, vigasznak számít az is, hogy kényszerpihenő alatt nem kell veszekedni az ebédért, hogy vasárnap időben készen legyen, nem kell agyonnyomtatni magát az embernek a zsúfolt villamosban, nem kell őrjöngve, hangosan szidni a bírót. (Pedig de jó is az néha!) Azt is a jók közé számíthatjuk, hogy itt a karácsony meg az újév, és ha már beleringattam magam az ünnepi hangulatba, hadd kívánjak csapatainknak boldog csatár­sort, kellemes védelmet, és persze tárgyilagos bírót, aki a mi csapatunk javára elfogult egy egészen picikét. Kívánok még a csapatnak jó edzőket, az edzőknek bol­dog csapatot. Barátinak kevesebb gondot (van ám neki) és ne válogasson annifit. És hadd gratuláljak a Ferencvá­rosnak sorozatos bajnokságához. Igazán nem irigylem tőlük nagyon, de hagyjon már egyszer másokat is szóhoz jutni! Egyszer egy nem nagyon produktív kollégám ezt mond­ta nekem: ,,De jó, ha az ember egész nap nem csinál semmit, utána jól kipiheni magát." Nem akarok rossz­májú lenni, de valahogy így vagyunk az MTK-ixil is: egész szezonban (pardon évadban) nemigen csinált sem­mit és most öt hónap alatt jól kipihenteti magát. S. B. Ljubljana előtt Olvasóink közül bizonyára sokan tudják, mi készül Ljubljanában, Ju­goszlávia festői környezetében fevő városában. Aki esetleg nem tudja, annak eláruljuk, az asztaliteniszezök adtak egymásnak találkát. Április 15- töl 25-ig ott rendezik az asztalitenisz világbajnokságot. Ez a sportág a mi falvainkon is kedvelt, ezért célszerű­nek tartjuk ismertetni a világbajnok­ságra való felkészülés néhány érde­kességét. Azzal kezdhetjük, hogy a csehszlo­vák játékosok is nagy várakozással készülődnek Ljubljanába. A malmöi Európa-bajnokságon elég jól szere­peltek s jó szereplésüket szeretnék folytatni a világbajnokságon is. Per­sze lényegesen nagyobb feladat vár rájuk, mint amilyent Malmöben kel­lett megoldaniok. Ljubljanában ismét a kínai és japán asztaliteniszezők hegemóniája várható. Malmöben ki­derült, hogy az európai játékosok egyelőre semmi újat nem tudnak hozni, a régit pedig az ázsiai játéko­sok jobban tudják. Az 1964. évi rang­listán a legjobb tíz versenyző között javarészt kínaiakat találunk, aztán japant és koreait, s talán egy kis ud­variasság is kellett hozzá, hogy Al­­sert, a svédek játékosát is rangsorol­ják. Malmöben az Európa-bajnoksá­­got Johannson nyerte, ő azonban már csak a tizenkét legjobb játékos közé került be, egyelőre Alsernek nagyobb a hírneve. A világ legjobbjai között tehát egyelőre csupán két svédet ta­lálunk. A magyar és csehszlovák nagy szerint ugyanis a kínaiak meghívták a svéd játékost. Japánból visszatérő­ben a pekingiek vendége lesz. Sokan udvarias gesztust látnak ebben, ám sokan azt állítják, hogy a kínaiak is szeretnék Alser révén megtudni, mennyit fejlődtek az európaiak. A prágai világbajnokságon láttuk, hogy a kínai játékosok igen „akkurátusok“, pontos feljegyzéseket készítettek a legjobb európai játékosokról, pedig akkoriban még egyik európai sem fenyegethette egyeduralmukat. Igpz, most sem. Érdekesség szempontjából azt is megemlítjük, hogy a moszkvai nem­zetközi asztalitenisz-verseny óriási meglepetéssel kezdődött. A Szovjet­unió második csapata 5:2-re verte a svédeket, a szovjet női válogatott pedig 3:2-re győzött Magyarország felett. A csehszlovák asztaliteniszezők fel­készülésének keretébe tartozott a sumperki országos bajnokság. Ezen is akadt meglepetés bőven. A férfiak egyéni versenyének első bombameg­lepetésé Stanék vereségé Kunztól. Kunz 3:l-re győzött. Stanéknek tehát nem sikerült megvédenie bajnoki címét. Kunz remekül támadott és tá­madójátéka ellen Stanék nem találta meg az ellenszert. Jól szerepelt a fia­tal Kollárovits, Chmelíket legyőzte, de aztán Kunztól ő is kikapott, mégpedig 3:0 arányban. Ha már most valaki azt hiszi, hogy Kunz lett a bajnok, az bizony téved, mert a döntőben Miko szinte könnyedén verte Kunzot 3:0 arányban. Kunz sokat idegeskedett és a három játszmában csupán 14, 13 és 10 pontot szerzett. Mint ahogy az várható volt, bizto­san szerezte meg a bajnoki címet az Európa-bajnok Stanék—Miko kettős. A döntőben 5:0 arányban győztek az Európa-bajnokok a Kudrnác—Kollá­rovits kettős fölött. A vegyespárosban is Miko dominált. A női egyéni bajnokával, Luzovával kettesben fölényesen, 3:0 arányban győztek a Fulin, Jitka Karlíková páros fölött és ezzel Miko is, Luzová és há­rom bajnoki címhez jutott. Luzová ugyanis Jarmila Karltkovával együtt a női párosban is diadalmaskodott. A női egyéni döntőjét Luzová és Bosá vívta meg. Ez a találkozó igen magas színvonalú volt, Bosá jól küz­dött, de Luzová győzelmét nem tudta megakadályozni. A magyar asztaliteniszezök egyelőre nem tudnak különösebb formát elérni. A ljubljanai világbajnokságon a kö­vetkező játékosok vesznek részt: Bérezik, Rózsás, Pigniczky, Harcsár, Harangi, Földyné, Juríkné, Lukácsné és Papp Angéla. A nevezés érdekes­sége, hogy Faházit kihagyták a csa­­patbóL —os va, oft álföff egy szekrényre támasz­kodva, s tisztában volt azzal, hogy ebben az életben ő már nem fog meg­tanulni táncolni. Több kísérletet nem is tett soha. 0 Sandwich-embereknek nevezik azokat a külföldön látható s a forgal­mas helyeken sétáló reklám-embere-' két, akik egy-egy cég reklámját' á mellükre és a hátukra akasztva ma­­togatják. Az elnevezés onnan szár­mazik, hogy ezek az emberek két reklám közt emlékeztetnek, a két kenyérdarab közé helyezett sonka­szeletre, aminek nemzetközi neve eb­ben az összetételben sandwich. 0 Hatalmas vízicrőmS-«i Lena folyó torkolaténál. A vizet 3 km hosszú és 120 m magas gát tartja vissza. A vízierőmű tur­binái 200—1000 megawatt teljesítményre épOInek. Á , vízierőmű évente 100 roll liárd kilowattórát SBlt elő, ainl egyenlő Franciaország és Olasz­ország összes vlllariyerömüveinek telje­sítményével. A Lena torkolatánál a hő­mérséklet télen mínusz 60 C tök alá süllyed. A 4300 km hosszú folyón és annak mellékfolyóin néhány vízlépcsőt építenek.-4— Livíngsíone ’(1813—1873)', á híres Afrika-utazó és felfedező érdekesen emlékezik meg arról, hogy mily ha­tást gyakorolt a fehér emberek meg­jelenése Afrika oly helyén, ahol soha azelőtt nem járt még fehér ember. Livingstone szerint a felnőttek és a gyermekek egyaránt megrémültek. De' ijedten menekültek a háziállatok is. A kutyák behúzott farkkal, vonyítva kerestek menedékei, míg a tyúkok, otthagyva kicsinyeiket, riadtan futot­tak el. Bár az expedíció tagjai sehol senkit nem bántalmaztak, nyomukban a rémület nem tudott elmaradni s a néger anyák, akik a fehérekben titok­zatos. életre kelt szellemeket látták, így fenyegették meg rosszalkodó gyermekeiket: ha rossz leszel, oda­adlak a fehér embernek. Szóval: a fe­hér ember az lett náluk, ami nálunk a íjiumus, az ijesztő valami, ami a fe­hér embereknél a fekete ördög. 0 Önműködő számológép. Izraelben tranzisztoros ön­működő számológépet szer késztettek, amelyet Golem­nek neveztek el. Ez a gép közepnagy és az amerikai Stretsc.h típusú számoló­gép alapján szerkesztették. Ennek ellenére az ameri­kai géppel szemben sok előnye van. Gyorsabban ás pontosabban dolgozik. Azzal is kitűnik, hogy kevesebb alkat­részből állították össze, tehát kisebb’ az üzemzavarok lehetősége. Vízszintes sörók: 1. A világ legna­gyobb növénye (festék és gyógy­szer alapanyagot szolgáltat). 11. A liliom-félék csa­ládjához tartozó növény. 14. Len betűi felcserélve. 15. Másképpen la­tinul. 16. Lázit kö­zepe. 18. Spanyol névelő. 19. CT. 21. Masli középé. 22. Romániai folyó. 25. Pompás nőszirom (virág). 28. Lányom betűi felcserélve. 29. Ezérötven ró­mai számmal. 30. Vissza: varróesz­köz (utolsó betű felesleges). 32. Sze­mélyes névmás. 33. NED. 34. Román pénzegység (i = j). 35. Garam része. 36. Kitüntetése. 38. Népgazdasági előirányzat. 40. Vissza: székesegyház. 42. Olaszországi város. 44. Jegyes. 45. A növény szaporodási szerve. 47..........kút, mélyfuratű, me­legvizet szolgáltató kút. 49. A legmé­lyebb női hangnem. 51. Fukar. 53. Hiá­nyos múzsa. 54. Görög betűi felcse­rélve. 56. A kör sugara. 58. Meleg év­szaki. 59. Liget Bécsben. 60. Öreg né­metül. 62. Bizalmas megszólítás. 63. Vezuv-ban van. 64. A kéz része. 65. UUUU. 67. Ök! 68. Háló idegen nyel­ven (főnét). 70. Sem betűi. 72. Éke­zettel dal zenekari kísérettel. 73. Nem egész sonka. 76. Könyörög. 77. Felfordulás jassznyelven. 79. Szervusz olaszul. 80. A legmagasabb értékű kártyalap. 81. A samarium vegyjele. 82. Ázsiában őshonos, forróégövi nö­vény. 83. Dísznövény. Függőleges sorok: 1. Magas hegy­ségekben tenyésző — lilakékszínű növény. 21. Szélsőséges (lat.) 3. Ki­csinyítő képző. 4. Francia névelő. 5. Becézett Ilona, 6. Ferde tornyáról híres olaszországi Város. 7. Volt sakk­világbajnok. 8. Nem egészen bús. 9. Szabás. 10. Ázsiai dísznövény. 12. Lop­va figyel. 13. Állati lak. 17. Rajongva szeret. 20. Villanykörte márka. 22. SY. 23. Ezüstfehér fém. 24. Olajfa. 26. Fehérnemű. 27. Az ábécé utolsó­­előtti betűje, kiejtve. 28. Melegégövi növény (szemérmes érzőké). 29. Kér­dőszó. 31. Libanoni tűlevelű fa. 32. NÖVÉNYVILÁG Bátor. 34. Női becenév. 37. EMI. 39. Göngyölegsűly. 41. Csecsemőhang. 43. Nem hátra. 45. Délvidéki fehérvirágü örökzöld dísznövény. 46. Fiatal kecs­ke. 48. Tibor Zoltán. 49. Életében csak egyszer virágzó növény. 50. Három idegen nyelven. 52. Tőr. 54. Kettős betű. 55. Örökzöld fa, az életfájának is nevezik. 57. Elő ellentéte. 58. Ke­vés. 59. Vissza: régi fegyvere. 61. Kö­szönöm franciául. 64. Indiai nyelv. 66. Kosár németül. 68. Szép virágú nö­vény fajta (a nyíl irányában folytat­va). 69. Cica betűi. 71. Kettős betű. 72. Borfajta. 74. Soha németül. 75. Csacsi beszéd. 76. Napszak. ,78. Menj angolul. 80. ÄK. 81. Kettős betű. Legutóbbi rejtvényünk helyes meg­fejtése a következő: „Magam is ezután tivéletek tartok, kik élni és nemcsak ver­selni akartok.“ Továbbá: Dorottya, A nyár, Lilia, Debrecen. Sorsolással az alábbiak részesültek könyvjutalomban: 1. Tárnok Mihály, Búcs, 2. Román Anna, Taksony. SZABAD FÖLDMŰVES 15 1965. január-36. • A mfkrofcrh­nika nagyon ki­csiny tárgyak elő­állításának művé­szete, mely a leg­régibb időkre ve­zethető vissza. Az ókorban Kallikra­­tes életnagyságé hangyákat faragott ki elefántcsontból s hasonló nagyság­ban egyéb állato­,kat. Egy Myrmici­-------------------- ides nevű görög emberről feljegyezték, hogy egy oly parányi kocsit faragott ki elefánt­­csontból, hogy azt egyetlen légy le­takarta szárnyaival. Úgyszintén egy hajót is csinált, ami szintén nem volt nagyobb mint egy légy. Mindezt per­sze nagyítóüveg nélkül, ami a későbbi mikrotechnikusoknak rendelkezésükre állott. A középkorban főleg Német­országban akadtak ilyen türelmes művészek, akik évekig is eldolgoztak egy-egy apró alkotásukon. Egy-egy cseresznyemagra például száznál több emberi arcot véstek. Ilyen csodálatos alkotásokat még ma is őriznek Drez­dában. Később fegyvereket, szekré­nyeket faragtak fából ezüst és aranj dísszel ,sok-sok évi keserves munká­val.-4-Roquefort község Franciaországban (Aveyron départementban) alig ezer - lakost számlált az első világháború előtt, s mégis hamisítatlan roquefort sajttal tudta ellátni úgyszólván az egész világot. Jelentősége az első vi­lágháború óta erősen csökkent, mert" híres sajtját azóta mindenfelé utá­nozzák. — — mmt Napóleonnak egyik tit­kos fájdalma az volt, hogy nem tudott táncol­ni. Az akkori idők divatos táncát, a keringöt több ízben megpróbálta, de az első lépés után rendesen szédülés fogta el, úgyhogy kénytelen volt abbahagyni. Amikor Mária Lujzát eljegyezte, környezetéből figyelmez­tették, hogy menyasszonya szenvedé­lyesen táncol, s mint Napóleon fele­sége, csak az urával táncolhat majd. Napóleonnak ez a dolog nem kis gon­dot okozott. Elhatározta, hogy niég egy kísérletet tesz a tánc terén. Szűk családi körben felkérte egyik unoka­­hugát, hogy táncoljon vele egy keve­set. A tánc megindult, a császár né­hány lépést tett — állítólag azt is nagyon ügyetlenül —, majd újra el­fogta a szédülés, s kénytelen volt új­ból abbahagyni. Fejét tenyerébe hajt­sikerék ideje lejárt', még Európában sem övéké a vezetőszerep. A kínai játékosok fölénye szinté nyomasztó. A legjobb 12 játékos kö­zött hat kínai van, tehát az ő „része­sedésük“ 50 %-os. A svédeknek sike­rült beékelődniük, ám a szakértők szerint Ljubljanában sikerrel nem számolhatnak ők sem. Még akkor sem, ha Alsernek módjában lesz egy )<is pekingi „előtanulmányozás“. A hírek

Next

/
Thumbnails
Contents