Szabad Földműves, 1965. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1965-04-03 / 13. szám

f Talán túl messzire megyek, ha a hu­szadik század kultúrájának egyik leg­nagyobb problémáját próbálom bele­látni a mi egészen apró körülmé­nyeinkbe; ha a hasonlóság gyakorlati­lag semmiképpen sem hozható egy nevező alá, mégis úgy érzem, az ere­dőjük ugyanaz. De hát valójában miről is van szó? Az emberről, az emberi kultúráról, a humán és természettudományos mű­veltségről, amelyek egyre inkább el­távolodnak egymástól. Erről a kér­désről a világ nagy filozófusai, tudósai vitatkoznak, mégpedig olyan szinten, amely mégcsak nem is érinti, mert természeténél fogva nem is érintheti mindazokat a problémákat, amelyeket itt próbálok felvázolni. S mégis. A kiindulópont a mezőgazdasági szakember-képzés, s ennek is a leg­alacsonyabb formája, a mezőgazdasági szaktanintézetek. Hogy Dél-Szlovákiá­­ban mennyi van belőlük, nem tudom. Mindössze kettőnek a helyzetéből kö­vetkeztettek a többi hasonló intézetre is. Lehet, hogy mindaz, amit itt ta­pasztaltam, nem egészen általános, de úgy gondolom, nem is ismeretlen. Magáról a szakmai képzésről nem be­szélek, bár meggyőződésem, hogy azt is érdemes volna megvizsgálni és fel­mérni. Mo«t kizárólag az irodalmi nevelés­sel, a jelenlegi helyzettel, hatásával és következményeivel foglalkozom. Az említett intézetek számára ké­szült irodalom-oktatási terv abból in­dul ki, hogy az intézetbe került diá­kok elvégezték a kilencéves alapisko­lát, ahol megismerkedtek a magyar Irodalom nagyjalval, azok alkotásaival, s hogy már van bizonyos áttekintésük e téren. Ennek alapján a kétéves szaktanintézet irodalom-oktatási ter­ve évi 12, magyar irodalomórát irá­nyoz elő. Az első évfolyamban a kö­vetkező költőkről és írókról hallanak a diákok: József Attila, Móricz, Illés Béla, Hamburger Jenő, Gábor Andor, Győry Dezső, Radnóti Miklós, Darvas József, Ráez Olivér, Ozsvald Árpád, Dénes György és Fábry Zoltán. A vi­lágirodaimat Gorkij és Romain Rol­land képviseli. A kötelező olvasmá­nyok: Illyés: Puszták népe, Móricz: Rokonok, és Móra: Véreim című müve. A második évfolyamban szintén 12 óra magyar irodalom szerepel. Akikről pe­dig szó van, a következők: Egri, Lo­­vicsek, Ráez, Dénes, Bábi, Gyurcsó, Kuczka, Keszthelyi, Fehér Klára, Do­­bozy és Győry. A világirodalomból Hemingway és Aragon. A kötelező ol­vasmányok: Tamási Áron: Ábel a ren­getegben, Zalka Máté: Doberdó, és Győry: Viharvirág. Ennyi volna a ma­gyar irodalom. Ezenkívül a tantervben szerepel párhuzamosan a művekkel irodalomelmélet és korismeret is. Ha abból a helyzetből indulunk ki, amelyről már az előzőekben szóltam, hogy feltételezzük a kiiencosztályos végzettséget, akkor sem fogadhatnánk el ezt a tantervet. Viszont, ha a ma­gam felmérését és tapasztalatait ve­szem alapul, akkor még úgyse. íme a bizonyítás. Sárkánypusztán (Nagymegyer mel­lett) 22 tanuló jár a szaktanintézetbe. Ebből háromnak van kilenc osztálya, négynek nyolc, tíznek hét és ötnek hat, vagy kevesebb. A diákok túl­nyomó többsége solfgyermekes család­ból származik és vannak olyan mel­lékkörülmények is, amelyekről a szü­lőkre és a diákokra való tekintettel ezen a helyen nem lehet beszélni. A három kilenc osztályt végzett diák közül kettő előbb más szakmát tanult (az egyik bányásztanuló, a másik ha­hogy szeretni kell, másuft meg éppen ellenkezőleg, hogy gyűlölni. Hallgass csak! „Mert azért jöttem, hogy meg­­hasonlást támasszak- az ember és az ő atyja, a lánya és az ő anyja, a meny és az ő napa közt'. És hogy az embernek ellensége legyen az ő háza népe. Aki inkább szereti atyját és anyját, hogy nem engemet, nem méltó énhozzám; és aki inkább szereti fiát és lányát, hogy nem engemet, nem méltó hozzám." Hát mondd meg ne­kem, Kszenyija, mit kell tenni: sze­retni vagy gyűlölni? Felelj. Mondj már valamit! Kszenyija elkínzottan emelte rá könnyes szemét. — Nem bírok. Nem tudom. Bizo­nyára nem vagyok méltó rá, hogy megértsem az Ige bölcsességét. Ne kínozz hát... Ha akarod, megkérde­zem a prédikátorunktól, Vaszilij test­vértől, majd ő megmagyarázza... — Semmit se magyaráz meg. No, még egy kérdést teszek fel neked, — Ne! — mondta határozottan Kszenyija. — Vigyél haza, vagy gya­log megyek. — Jó! van, jó! van — szólt gyön­géden Alekszej —, menjünk. — És elsőnek indult az ajtó felé, de nem állta meg, visszatért, és megint ki­nyitotta a Bibliát. — Te egyre a bűn­től féjsz, pedig nem kel! félned, sőt, minél többet vétkezel, annál jobb. Istennek kedvesebb a bűnös az igaz­nál. Úgy bizony! Figyelj csak! „Mon­dom néktek, hogy Ily módon nagyobb lesz az öröm a mennyben egy megtérő bűnösön, hogy nem kilencvenkilenc igaz emberen, akinek nincs szüksége megtérésre.,.“ Késő este volt már, mikor Alekszej hazavitte Kszenyiját. A falu szélén megállította a motort, s a lány leug­rott; egy szót se szólt, hátra se for­dult, szinte futva indult el az úton. — Hát ennyire haragszol rám? — kérdezte a fiú, amikor utolérte. — Nem — ingatta a fejét a lány —, nem tudok én terád haragudni. Csak félek ... Alekszej magéhoz vonta, A lánv test elérnyédt' a karja között; sírva fakadt, majd ajkát borostás arcára szorította. A szél, a nap, veríték és dohány szaga áradt belőle — az a jól ismert drága szag, az egyetlen ezen a világon, ami édesebb minden virág illatánál. Kszenyija hüppögve csókolta a szemét, homlokát, ajkát. Ügy csó­kolta, mintha örökre búcsúzna tőle. Aztán hirtelen megfordult és elsza­ladt. Odahaza még ébren voltak. Vendég érkezett: Jefroszinya. Ott ült az asz­talnál, a mézes teától kipirult, verej­­tékes arccal, és élénken mesélt vala­mit a mosolygó szülőknek. — Itt a mi kis hófehér galambunk! — fogadta örömmel Jefroszinya, és homlokon csókolta. Olyan szeretette! nézte, ő pedig le­sütötte a szemét, mert most is hitte, hogy a prófétanő olvasni tud az em­berek gondolataiban. Nem kívánt ö sem enni, sem inni, de azért leült az asztalhoz Jefroszinya mellé, megivott egy bögre teát, sőt még megpróbált beszélgetni is a prófétanővel, de szí­vét közben jeges félelem szorította össze. Pedig Jefroszinya épp oly ba­rátságos volt, mint azelőtt, úgy lát­szott, semmit sem gyanít, és Ksze­nyija lassan megnyugodott. A vendéget, mint rendesen, most is Kszenyija ágyába fektették, ö meg kiment a pitvarba aludni. De nem jött álom a szemére. A fal túloldalán, a szobában eről­ködve köhögött Praszkovja Grigor­­jevna. A súlyos vattapaplan Kszenyija mellére nehezedett; ledobta magáról, meggyújtotta a petróleumlámpát — éjszakára kikapcsolták a villanyt —, és lábát felhúzva, felült a padkán. A lámpabél halkan zümmögött, a szobából kihallatszott a régi, rekedt ingaóra ütemes ketyegése. Most fel­kelt Afanaszij Szergejevics, kiment az udvarra, közben álmosan vakar­­gatta a hátát. Visszajövet megállt, ránézett Kszenyijára, ásított, de nem szólt semmit, és bement a szobába. A hajnal sápadt fénye belopódzott az ablakon. Kszenyija megpillantotta Jógyári Inas volt), s a harmadik tech­nikumból lépett át a tanoncképző iskolába. A 22 tanuló közül ketten olvasnak rendszeresen könyvet. Ez a helyzet Sárkánypusztán. A Párkányi Mezőgazdasági Szaktan­intézetben több osztály van, köztük már egy olyan is, ahol minden hall­gató elvégezte a kilencéves iskolát. A második évfolyamban 29 diák tanul, a végzettség a következőképpen oszlik meg: nyolcán végezték el a kilenc osztályt, tizenhatan a nyolcat, ketten a hetet, hat osztályt és ennél keve­sebbet hárman. Az utolsó bizonyítvá­nyukon magyar nyelvből két dicsére­tes, hat jó, nyolc elégséges és egy elégtelen osztályzat szerepelt (sok bizonyítvány hiányzik). Arról, hogy milyen fokú az iroda­lomismeretük (műveltségről ez eset­ben nem beszélhetünk) aránylag pon­tos képet nyertem. Az említett osz­tály tanulói az alábbi három kérdésre válaszoltak: 1. A három olvasott könyv címe és a könyv szerzője. 2. Ki az Egri csillagok főszereplője és ki irta a regényt? 3. írja fel Petőfi két versének a el­mét. Az összegezés után a következő adatokat kaptam: két diák egyetlen kérdésre sem tudott válaszolni. Az első kérdésre nem válaszolt 13, egy könyvet olvasott 3, két könyvet olva­sót 1, és 3 vagy több könyvet 4 diák. Az olvasott könyvek szerzői: Coo­per 13 esetben, May, Jókai, Madách, Verne, Jilemnicky stb. egy-egy eset­ben. A könyvcímek a következők: Vadölő, Az utolsó mohikán, Bőrharis­nya, Préri. Nyomkereső, Az Ezüst tó kincse, A kőszívű ember fiai, Két év vakáció, Az ember tragédiája, Garam­­menti krónika stb. A második kérdésre nem válaszol­tak nyolcán, részben válaszoltak nyol­cán (vagy a szerzőt, vagy a főszerep­lőt nem ismerték; volt, aki Jókait ne­vezte meg az Egri csillagok szerzője­­ként stb.). Helyesen válaszolt négy hallgató. A harmadik kérdésre öten nem vá­laszoltak. Egy verseimet tudtak ket­ten és két verseimet tizenketten. A felírt verscímek közül a Füstbe ment terv és a Nemzeti dal nyolc-nyolc esetben szerepelt. A Nemzeti dal he­lyett azonban minden esetben hely­telenül „Talpra magyart“ írtak. Ennyit mutatnak a számok. E léleg­zetelállító tény után mi következhet még? Azt hiszem, elérkeztünk a mély­pontra. A továbbiakban már csak azo­kat a gondolatokat szeretném elmon­dani, amelyek felmerültek ennek alap­ján. A szocialista társadalomnak szocia­lista erkölcsű és művelt emberek tár­sadalmának kell lennie. Minden erő­feszítés ennek megvalósítására irá­nyul. Bizonyítja ezt a tényt az iskola­­rendszer és az a hatalmas segítség, amit államunk az iskoláknak és tanu­lóknak minden fokon nyújt. De az előbbi statisztikából kitűnik, hogy olyan hiányosságok is vannak, ame­lyek nagyban gátolják ezt a törekvést. Annál komolyabb probléma ez, ha a A rozsnyói munkásénekkar nemrég ünnepelte fennállásának 100 éves évfordulóját. A munkásdalárda karmesterei — kezdetben Román, majd Varga és Mikus Imre sokat tettek az együttes fejlődéséért. Vass József, Munka József, Gál Miklós, Ocelnyík László, Zsilla Józsefné, Ádám Béláné, özv. Grosmann Ferencné és Varga Andrásné a dalárda legidősebb tagjai még mindig ak­tívan dolgoznak és a többiekkel együtt készülnek a Komá­romi Jókai Napokra. A 60 tagú együttes 1865-ben alakult.-b­ödakiní a kerítést, a három, félig már kopasz fiatal meggyfát, a harmattól nedves dáliákat és anyja ócska haris­nyáját a kötélen. Mintha füst tódult volna be a pitvarba, elfojtva a lámpa fényét. A szobából meztelen lábak óvatos lépteinek nesze hallatszott; valaki megállt az ajtó előtt. Majd a csendbe hirtelen belehasltott Jefroszinya ki­áltása. Kszenyija leugrott a padkáról, és úgy, ahogy volt, egy szál ingben berontott a szobába, Jefroszinya hanyatt vágódva, szét­tárt karral, eltorzult arcát felfelé fordítva feküdt a szoba közepén, és éktelenül sikoltozott. Praszkovja Gri­­gorjevna belegabalyodott a függöny­be, kétségbeesetten forgolódott és csuklóit félelmében. Az ura az ágy szélén ült, és reszkető kézzel rán­gatta a csizmáját, de sehogy sem tudta felhúzni, mire dühösen félre­­hajltotta, — Ml van veled, testvérem? — suttogta halálra váltan Kszenyija, és fel akarta segíteni, de Jefroszinya váratlan erővel ellökte és rákiáltott: — Térdre! Az Orral beszélek! És ki ahol állt. térdre hullott, kar­ját széttárta, és mormolni kezdte az ima szavait. Kszenyija még sosem érzett ilyen félelmet. Szeme káprá­­zott; mintha sűrű esőfüggöny mögül látná Jefroszinya arcát. A prófétanő hervadt arcán könnyek folytak. Kar­ját széttárva, ide-oda csúszkált a térdén, és furcsa érthetetlen szava­kat kiáltott: — Trimilia, lalulia, firouma... — majd hirtelen felsivított, és homlokát teljes erőből a földhöz verte. — Nem tudtam, ó, Uram, bocsáss meg, ke­gyelmes Istenem, bocsáss meg, hisz nincs más bűnöm ... Nem tudtam, hát különben itt maradtam volna éj­szakára ebben a bűnös házban? ... — Jaj istenem, miket beszélsz? — slkoltott fel Praszkovja Grigorjevna, de Jefroszinya fenyegető suttogással lehurrogta: „Hallgass, ővele beszé­lek!“ (Folytatjuk) mezőgazdaság munkaerő-utánpótlása szempontjából közeledünk a kérdés­hez. A főiskolai, de a középiskolai szintű szakember-képzésnek is meg­vannak a maga nehézségei, de azok más termeszetűek, mégpedig azért, mert a közép- és főiskolát végzett szakemberek minden esetben vezető káderek lesznek, tehát a termelésben irányító szerephez jutnak. A szaktan­­intézetek végzett növendékei azonban — konkréten a jelzett iskolákból — legfeljebb traktorosok lehetnek. (Pl. kombájnvezetői képesítést már nem kapnak.) A traktorosi képesítés mel­lett minden mezőgazdasági géppel megismerkednek, ami azt jelenti, hogy kikerülve az intézetből, közvetlenül a termelésbe jutnak. Eszerint a terme­lés minősége és mennyisége is első­sorban az ő munkájuktól függ. Ehhez pedig közvetlenül kapcsolódik a mun­kához való viszony, amely mindenkép­pen és minden fokon erkölcsi kérdés. Ez pedig elválaszthatatlan az irodalmi neveléstől. A fiatalember az irodalom­ban találja meg az eszményképét, aki­hez hasonló szeretne lenni. S ahol ez nincs, ott minden bizonytalan és eset­leges. Szilárd erkölcsi alap hiányában nincs felelősségtudat, a munka nem válik az ember erkölcsévé, s abban a pillanatban, mikor ez bekövetkezik, szakadás áll be: a munka teher lesz és a fiatalember igyekszik megszaba­dulni tőle. Ez már következmény, és pontosan az irodalmi és ezen keresz­tül az erkölcsi nevelés hiányának kö­vetkezménye. Pillanatnyilag csak azzal a ténnyel állunk szemben, hogy vannak 16—17 éves magyar fiatalok, akik nem olvas­ták az Egri csillagokat, akik nem is­mernek két Petőfi verset, s fél év alatt nem olvastak egyetlen könyvet sem. Ennek hiánya csak akkor nyilvánul majd meg, ha ezek a fiatalok kike­rülnek az iskolából, nem vállalják azt a munkát, amit végezniük kellene, mert nem elég szilárd a magatartásuk, méginkább laza az öntudatuk, és fe­lelősségérzetük. Érdemes lenne utána­járni, vajon egy év elteltével hányán maradtak a mezőgazdaságban egyet­len osztályból. A nevezett két tanin­tézet tanítói és igazgatói szerint a végzett hallgatók 50 százaléka más munkahelyet keres. Jobbik eset az, ha továbbtanulnak a fiatalok. Persze, kevés az ilyen. Bevezetőben említettem a humán és természettudományos műveltség közötti szakadást. Ez a jelenség in­kább a főiskolát végzett emberekre vonatkozik. De a mélypont, ahonnan a hajszálgyökerek erednek, az itt van, s Itt csapódik ki minden a legérez­hetőbben. Ebben nem azok a tanítók és nevelők a hibásak, akik az inté­zetben dolgoznak. Sok esetben a szü­lőket terheli a felelősség. Másutt a diákok képessége az ok. A mulasztá­sok, a hanyagság, vagy pedig az, hogy az illetékes szervek nem Ismerik a tényleges helyzetet. Akárhogy is vizs­gáljuk ezt a kérdést, minden esetben a mezőgazdaság s rajta keresztül az egész társadalom látja kárát. Embereket nevelni nem olyan egy­szerű dolog, egyre bonyolultabb lesz. Egy azonban bizonyos: sem ma, sem holnap magyar irodalmat tanítani ilyen alapon, mint ahogy jelenleg a szak-' tanintézetben folyik, nem szabad. Pe­tőfi és Arany, Jókai és Mikszáth, Zrí­nyi, Csokonai, KHicsey, Vörösmarti nélkül, hogy csak a legnagyobbakat említsem, lehetetlen. Mert nélkülük ugyan lehetnek traktorosk és gépke* zelők, de nem lesznek olyan emberek, amilyenekre társadalmunknak szüksé* ge van. Mit kellene még hozzátennem az el* mondottakhoz? Tudom, mindaz, ami­ről szó van, sok esetben vázlatos, és talán nem is pontos, s csakis azért írtam le, mórt a probléma gyors meg­oldást kíván. Minden nap, amit elmu­lasztunk, csak nehezíti a helyzetet és a változtatás lehetőségét. Többszáz fiatalró van szó, olyan fiatalokról, akik előtt egy egész élet áll, s nem lehetünk közömbösek, ha arról van szó, hogy milyen emberekké válnak. Gál Sándor Émile Zóla Émile Zola, a kiváló francia író 1840-ben, 125 évvel ezelőtt született. Első novelláskötete 1864-ben jelent meg. Mesék Ninonnak címen. A naturalista ábrázolómódot követő első regénye a Theresa Raquin volt. Ennek az irány­zatnak a jegyében kezdte meg nagyszabású, 20 kötetes regényciklusát, a Rougon-Macqart sorozatot, amely egy család nemzedékeinek, egy anya törvényes és törvénytelen utódainak története a második császárság idején. A sorozat legjelentősebb darabjai A Rougon család, továbbá a felső körök életét szatirikusán bemutató A konc; a vásárcsarnokban játszódó Párizs gyomra, a Patkányfogó, amely egy részeg munkáscsalád regénye, a kurti­zánok világába vezető Nana, a paraszti földéhség regénye, A föld, s a bá­nyászok harcának hősi eposza a Germinal. 9 SZECSENKE. A CSEMADOK helyi szervezete bemutatta Felföldi László Hazatérés című háromfelvonásos drá­máját. A darabot Koncz István ren­dezte. Hosszabb idő óta ez volt az első sikeres megmozdulása a helyi szerve­zetnek. (Major Lajos, Szécsénke) 9 VARKONY, Jó úton halad a vá'­­konyi kulturális élet. A CSEMADOK he­lyi szervezete a közelmúltban vidám műsorral szórakoztatta a falu dolgo­zóit. A műsorban szavalatok, énekszá­mok és népi táncok szerepeltek. (Méhes Péter, Várkony) 9 VÄSÄROT. A CSISZ és a CSEMA­DOK helyi szervezetei közösen mutat­ták be a Dankó Pista című színművet. A szereplők közül említésre érdemes teljesítményt nyújtott Miklós Jolán, Török Etel, Kovács Hermina, Varga Béla, Pap József és Varga László. A színmüvet Ozsvald Tiborné és Szabó Józsefné rendezte. (Androvics Jenő, Vásárát) 9 DEMEND. A deméndi színjátszó­­csoport bemutatta Dunai Ferenc A nadrág című háromfelvonásos víg­játékát. A vígjátékot Sztrehánszky László rendezte, (Belányl János, Nyitra) 9 NAGYKAPOS. A mezőgazdasági műszaki középiskola diákjai, s a CSISZ szervezet a könyvhónap alkalmából könyvkiállltást rendeztek. A kiállítás érdekessége volt, hogy a könyvvásár­lást becsületbolt formájában valósítot­ták meg. (Kertész Pál, Nagykapos) 9 A másfél százados szünet után felújított keszthelyi Helikon Ünnep­ségeket az idén rendezik meg nyol­cadszor. A május 27—30-ig tartő ese­ménysorozatra már megkezdődtek az előkészületek. A diákság kulturális életét bemutató ünnepség dísz-fővéd­nökének Kodály Zoltánt, fővédnöknek pedig Illyés Gyulát kérték fel. SZABAD FÖLDMŰVES 13 , 1965. április 3.

Next

/
Thumbnails
Contents