Szabad Földműves, 1964. január-július (15. évfolyam, 1-53. szám)
1964-05-09 / 38. szám
Ezerarcú titkár 1964. május 9. mondja Iványi Vince — ha sikerülne. Az utolját óvatoskodva kanyarítja a mondat végére. — Főiskola, — sűríti egy szóba Panka István is a válaszát. Határozottak, nincs bennük kétség atelőlől, hogy mindaz amit kimondanak elérhető-e, vagy sem. Nekik már természetes, hogy választhatnak ki-ki aszerint, milyen az érdeklődési köre, nem kötik az anyagiak, nincsenek társadalmi korlátok, amelyek elzárnák a lehetőségeket előlük, mint ahogy az a múltban volt. Mindezt egyszerűnek, természetesnek, magától értetődőnek tartják. Pedig nem is olyan egyszerű, nem is olyan magától értetődő. De ne menjünk visszafelé. A fiataloknak, a tizenkilenc éveseknek ez már történelem, nevek adatok, számok, dátumok, amelyeket ismernek, de amelyeket csak történelmi tényként fogadnak el. Vagy ha valahogyan élmény, akkor elsősorban a szüleiktől közvetve kapott élmény, könyvek, filmek élménye, amelyet a képzelet romantikává szépített. S jó, hogy csak így ismerik a múltat. Számukra a jelen megismerése a fontos. Felkészülni az életre a lehető legtökéletesebben, elsajátítani mindazokat az ismereteket, amelyek birtokában társadalmunk értékes tagjaivá válhatnak. A mezőgazdaságba ezer és ezer lehetőség kínálja magát, csak fel kell ismerni azokat. — Az írásbeliken már túl vagyunk — mondja Panka István. — Mit választottatok? — Én Madáchot. — És ti? — Én is. — Madách. Majdnem mindenki ezt a tételt választotta. Talán nehezebb Argyusi Katalin es Panka István volt mint a másik, de szép téma — összegez Iványi Vince. Három fiatal. Tizenkilenc évesek. Az érettségi első felén már túl vannak. Az er.edményt még nem ismerik, de nincs ok az aggodalomra. A szóbeli vizsgák ideje is közeledik; készülnek, dolgoznak a maguk módján, tehetségük és erejük szerint. A fiúk talán még azon is túl hisz főiskolára akarnak kerülni, ami kettőzött igényt és szorgalmat kíván. — Csak az első évet vészeljük át valahogy, akkor már nem lesz hiba. — Miért? — Nyelvi nehézségek . . . — Itt kellett volna talán alaposabban hozzá látni. Tisztában vannak azzal milyen nehézségeket kell leküzdeni. S ha valaki ismeri a nehézségeket, úgy készül, hogy lebírja azokat. Ök ismerik, tudatosították, és felkészültek. —gs— 8 A padányi CSISZ-tagok színes, egész estét betöltő műsorral szórakoztatták a közönséget. Szép teljesítményt nyújtottak Kosár József. Csizma István, Rosztovics Hedvig és Bíró Zoltán. A műsort Bartalos Mária rendezte. (Dobrovodszky E., Padány) ® A felsőhutkai CSISZ-tagok „Jobb holnapért“ címmel vidám esztrádműsort tanultak be, amely nagy sikert aratott. A műsort Fotta Mária tanítónő rendezte. (Mató Pál, Kassa) 8 A peredi CSEMADOK műkedvelői jól sikerült esztrád-műsorral kezdték az évadot, amelynek a címe „Bor, dal, szerelem“ volt. E sikeren felbuzdulva Moliére „Dandin György“ című vígjátékát is bemutatták. A színmüvet Varga Ernő tanító rendezte. (Takács Judit, Pered) 0 A nádasdi CSEMADOK színjátszó csoportja a közelmúltban mutatta be Kodolányi „A végrendelet“ című drámáját az újjáépített művelődési otthonban. (Heizer Zoltán, Ipolyság) 8 A tanyi CSISZ-szervezet a közelmúltban mutatta be Dávid Teréz „Fekete bárány“ című drámáját. A drámát Kartai Vilmosné és Prasek Lajos tanítók rendezték. A színjátszó-csoport tagjai elhatározták, hogy a környező falvakban is bemutatják a színművet. (Rásó Márta. Tany) 8 Szirénfalván bemutatásra került „A manó“ című színjáték, mely nagy közönségsikert aratott. A szirénfalvi fiatalok elhatározták, hogy a környező falvakba ellátogatnak e színdarabbal. (Tóbiás Lajos, Szirénfalva) 8 A haraszti CSEMADOK felyi szervezete 15 új taggal szaporodott. Az új vezetőség és a fiatalság nagy kedvvel látott munkához. Elhatározták, hogy még a tavasszal bemutatnak egy színdarabot is. 8 Dacsókeszin a CSEMADOK helyi szervezete mellett működő színjátszócsoport bemutatta a „Dandin György“ című vígjátékot. A színművet Vankó József tanító rendezte. 8 Csábon a CSEMADOK színjátszó csoportja, Tóth Tibor tanító rendezésében bemutatta a „Huszárvágás" című színművet. Azonban ennyivel nem elégesznek meg és a közeljövőben színre viszik a „Kubo" című vígjátékot is. Az utóbbit Filip József, a CSEMADOK helyi szervezetének titkára rendezi. (Sólyom László, Losonc) Iványi Vince léssel kezdődik, ákár csak az órákon, íia felelni kell. S mégis más most ez 3 felelet; kicsit talán a többiek nevében is válaszol. Az ilyen mondat után jó ha csend következik, jó ha mindenki a saját gondolataiba merülhet. — Az érettségi után hova készültök? Árgyus Katalin válaszol elsőnek. — Állásba megyek a Bálványi Állami Gazdaságba. — Én főiskolára szeretnék menni — I tt ülünk az iskola melletti park■ ban, s valahogy úgy érzem, az' várják, hogy én meséljek, hogy ét mondjak valami érdekeset. De vajm keveset kezdhetek most a saját élményeimmel. Nekik az életet ez ideig a; iskola és a tanulás jelentette. Ügj nőttek tizenkilenc évessé, hogy szint« észre se vették. Csak most kezdenel ébredezni, és csodálkozni, hogy társadalmunk felnőtt számba veszi mindegyiküket, s megadja a jogot arra hogy válasszanak. A tizenkilenc éves fiatalok első nagy találkozása ez a társadalmi felelősségtudattal. Diákok. Az érettsági — ahogy ők mondják — már itt var. a nyakukban, s most nincs másra sok idő. De az első, és legnagyobb felelősség, amit most társadalmunk elvár tőlük, az pontosan az érettségi vizsgákra való lelkiismeretes felkészülés Tervezgetnek; a holnap foglalkoztatja mindegyiküket. Panka István komáromi, Iványi Vince Sókszelőcéről került a Komaromi Mezőgazdasági Műszaki Középiskolába, míg Árgyus Katalin az ország legnagyobb falujából, Gutáról Iványi Vince 1945 májusában született. Erős, vállas fiú. Vajon eszébe jutott-e, hogy összefüggést keressen a felszabadulás és a mostani lehető-Farnadon a HNB mellett működ* iskolai és kultúrügyi szakbizottsái tagjai. órákhosszat vitatkoztak az ál talános iskola végzőseinek az elhelye zéséről. Egy markáns, arcú férfi belebeleszólt a vitába. A javaslata rendszerint tetszést aratott, és a vitái kérdés megoldását jelentette. A tanácskozás alatt azt hittem osztályfőnök az illető. Csak aztán derüli ki, hogy nem is tanító hanem Salát András, a HNB titkára. Szót serr válthattunk, mert máris sietett s pénzügyi bizottság ülésére. Ott még nagyobb szakértelemmel érvelt, adotí tanácsot. Később a nemzeti bizottság tanács« ült össze. A szakbizottságok tevékenységét értékelték. Ahogy beszámoltak a tanácstagok az egyes bizottságok munkájáról, többször említették: hiszen tudod titkár elvtárs. te is ott voltál. Köztudomású, hogy sok helyen a szakbizottságok csak papíron léteznek. Alig vártam hát, hogy szót válthassak a titkárral. — Mi a titka a bizottságok jó munkájának ? — Semmi különös — hangzik a válasz. — A múlt választások után a 8 szakbizottság részére külön-külön kidolgoztuk a munkatervet. Amellett, hogy minden bizottságban tanácstag is dolgozik, lehetőleg vagy az elnök, vagy én minden ülésen résztvettünk. Emellett, és azt hiszem ez a legfontosabb, nem a tanács intézte az egyes bizottságok tennivalóját, hanem állandó feladatokkal bíztuk meg a bizottságok elnökét. Ezenkívül az egyes szakbizottságbk versenyben álltak egymással, amelyet a tanács félévenként, a plenum pedig évenként értékelt. — Az eredmény? — Csak néhány dolgot említek meg. Például mintegy 670-en közel fél millió koronával tartoztak a szociális biztosításért. A pénzügyi és a szociális bizottság jó munkájának köszönhető, hogy ma már csak hárman nem fizették ki az elmaradást. A mezőgazdasági bizottság még a rendelkezések előtt intézkedett, hogy rpinden talpalatnyi földet megműveljenek a határban és a község belterületén. Emellett gyümölcs és szőlészeti kört szerveztek 45 taggal, a házkörüli kertek gazdaságosabb kihasználása céljából. Az iskola- és kulturálisügyi bizottság számtalan intézkedést tett a falu művelődési életének fellendítéséért. A helyi gazdálkodási bizottság érdeme elsősorban, hogy a közszolgáltatásunk elsők közé tartozik a lévai járásban Este a farnadi szőlődomb egyik pincéjében találkoztunk. Nem akartam elhinni, hogy azzal a komoly, megfontolt titkárral beszélgetek, akit napközben láttam a különböző megbeszéléseken. Ezer vidám anekdotával, történettel varázsolt mosolyt az arcokra. A tüzes bor vidámító hatása ségei között? Mikor megkérdeztem, töprengeni látszott. — Még soha nem jutott eszembe, hogy összefüggést keressek ... — kezdi, s az első pillanatra kiérezni beszédéből a diákot; a válasz a kér-Tizenkilencévesek győzni egy rendelet létezéséről, amelyet már megváltoztattak. Nem álltam kötélnek. Végül az előkeresett rendelet is engem igazolt. De a tanári tekintélyen csorba nem eshetett. így lett kettes —, mosolygott vidáman, megbocsátón. Saláti András közel másfél évtizede a nemzeti bizottság dolgozója. Fámádon kezdte, aztán évekig a zselízi járási pénzügyi osztály dolgozója majd vezetője volt. Az átszervezés után visszahívta a faluja és a HNB titkára lett. A fáradhatatlan szervező, igazságszerető sokoldalú funkcionárius sokat tett a falu fejlődéséért és elsősorban a szövetkezet megszilárdulásáért. Az emberszerető titkár soha nem fukarkodik a dicsérő szóval, de a bírálóval sem. Ha az igazság fáj is, sokszor meg kell azt mondani a falu nagy családja érdekében. * * * Hogy mennyire sérti az önérzetét az igazságtalanság, nehitörődés ez a kis történet is igazolja: Tényleges katona korában egy tábornok látogatott a laktanyájukba. Amikor Saláti az udvaron meglátta közeledni a magasrangú tisztet, amúgy magyarosan összevágta a bokáját és keményen tisztelgett. A tábornok ezt figyelembe sem vette, kezét sem mozdította. A katonás legényt elöntötte a harag pírja. Amikor meglátta a bajtársainak gúnyos arcát, egy másodpercnyi gondolkodás után a tábornok után lépett, s újból feszesen tisztelegve útját állalatt is értett mindenkinek a nyelvén és egészséges humorával mindenkit megnyert. Néhány nap múlva Bratislavában hozott össze a sors Salátival. Az arca kissé fáradtnak látszott, de a szeme örömteljesen csillogott. — Mi járatban? — A múltkor el is felejtettem mondani, hogy jogot tanulok az egyetemen. Éppen most szabadultam meg az egyik vizsgától. — Sikerült? — Csak kettesre, mert... — Mert... — Ugyanis egy kicsit összevitat- : koztam a tanárommal. Meg akart * ta. A tábornok türelmetlenül nézeti az előtte álló katonára. — Bocsánat tábornok úr, de előbl köszöntöttem önt. — No és? — nézett rá értelmetlenül a generális. — Ön pedig nem fogadta — vágts oda elszántan. — Hogy hívják? — kérdezte szigorúan és egy kis noteszba beirts nevét, majd tovább Sietett. — Na ezt jól megcsináltad! — korholták bajtársai. Ő is érezte, hogj kár volt, de azért makacsul védte a2 igazát. Másnap kihallgatásra rendelték. TÍ2 nap szabadságot kapott. A község lakosságának érdekét mindig tiszteletben tartja, támogatja, ha az nem sérti a közérdeket, a társadalmi célkitűzéseket Ha valami ellentétben áll a rendelkezésekkel, mindig arra törekszik, hogy minél többoldalúbban értesse meg a „miért nem lehet“ okát. Egyenes nyíltszívű embernek tartják a faluban. Éppen ezért és sokoldalúságáért, igazságszeretetéért becsülik választói és ;1X14- A1 í't 4KAI Iz-ór-vTzicolnnolr TÓíh D « így munkaidőben csendes a művelődési otthon környéke. rajta. A szövetkezet is vállalt magára: a festést önsegéllyel végzik el. Az 500 férőhelyes kultúrterem a falu művelődésének, szórakozásának központja. A komáromi MATESZ előadásain kívül a CSEMADOK helyi szervezetének színjátszó csoportja szórakoztatja a farkasdiakat. Ismét a falu jelenéről, majd jövőjéről beszélgetünk. Oroszi elvtárs nem hallgatja el a problémákat sem. A 60 gyermeket befogadó óvoda nagy segítség a dolgozó anyáknak, de nagyon hiányzik egy fogorvos A rászorulóknak Sellyére kell járniuk. Vajon egy ilyen nagy falu nem érdemelne meg fogorvost? A jövő Farkasdon is nagy távlatokat rejteget. Közülük talán a szomszédos Negyeddel tervezett egyesülés érdemel leginkább figyelmet. Együttesen majd bizonyára könnyebben oldják meg a problémákat. Beszéltek már róla mindkét faluban, de nehéz a végleges döntés A Vág széles medre között rohan, szalad az ár. Egy csendes őrzőjének. Farkasénak életéből ragadtunk ki néhány mozzanatot. E falu szorgalmas népe méltó arra, hogy gyakrabban is halljunk róla! Tóth Géza Farkasdi látogatás A hömpölygő, megduzzadt Vág mentén méltóságteljesen terül el Farkasd, mintha csak szelíd figyelője lenne a sok esetben medréből kileselkedő folyónak. Talán a vízzel vivotl csaták varázsolták ide ezt a nyugalmat. A közel ötezer lakosú falu kettős májusi díszben fogadja a látogatót: a virágba borult fák illata és a Május két nagy ünnepét hirdető zászlódísz együttes erővel keríti hatalmába az embert. A rendezett utcákon csak itt-ott látni néhány embert, de annál zajosabb a határ, hiszen a 3600 hektáros szövetkezet földjein így tavasszal sok a tennivaló. Azt pedig nem szeretnék, ha csorba esne a farkasdi zöldségtermesztők A helyi nemzeti bizottság titkári szobájában Oroszi József elvtárs a polgárok ügyes-bajos dolgait intézi. Gyak. ran nyílik az ajtó, jönnek mennek az emberek. A titkár mindenkit nevén szólít, hiszen a falu szülötte. Őt is ismerik öregek fiatalok egyaránt. Amikor a falu Oroszi József núltjára és mai titkár életére terelődik a szó, egy pillanatra megáll és emlékeioen kutat. A felszabadulás első pilla- Tatait eleveníti fel 19 év távlatából 3 nyomatékül hozzá is teszi: — Tulajdonképpen innen kezdődi! i falu fejlődésének új története. A háború sok nyomort hagyott hátra, s küönösen azoknak volt nehéz a kezdet ikik azelőtt a kisemmizettek kenyéréi ;tték. Oroszi elvtárs a ma már kivált eredményeket felmutató szövetkeze1 megalakulása körüli nehézségeke csupán emlékként idézi, de anná büszkébben nyilatkozik a közös gyarapodásáról, állandó fejlődéséről. A sok bizonyíték közül hadd beszéljer a következő adat- Farkasdon a felszabadulás óta több mint 100 új ház épüli í a meglévők nagyrészét pedig újjáépítették, korszerűsítették. A hely nemzeti bizottság most is jelentői támogatást nyújt azoknak, akik cseládi házat akarnak építeni. Ugyanakkor gondol a termőföld védelmére is, mert csak a foghíjas utcákban engedélyez lakóház építést. Külön említést érdemel a cigánj származású polgárokról való gondoskodás. A régi péró helyén ma mái csak itt-ott áll egy rozoga vityilló, sokan új házat építettek vagy vettek a faluban. Életmódjuk is sokat változott. Főleg a férfiak helyezkedtek el a közeli építészeti üzemekben, néhányan pedig Csehországban dolgoznak. Gyermekeik rendszeresen járnak iskolába Miközben újabb látogatók szakítják félbe beszélgetésünket, a falon függő elismerő okleveleket nézegetem. Dicséretére válna bármely nemzeti bizottságnak: a faluszépitési akcióban ledolgozott több mint 6000 óra brigádmunka elismeréseként kapták a já. rástól. — Különösen a falu parkosítására fordítottunk nagy gondot, s több mint három kilométer hosszú gyalogjárót építettünk — folytatja Oroszi elvtárs. Aztán kissé panaszosan említi, hogy a művelődési otthon építése pénzügyi nehézségek miatt csigalassúsággal halad. Brigádmunkáva’ alakítottak át egy régi épületet, de sok még a munka