Szabad Földműves, 1963. július-december (14. évfolyam, 53-104. szám)

1963-12-25 / 103. szám

Szakkérdésekre válaszolunk • Hallottad már? • Mezőgazdasági kis lexikon • Csináld meg magad! • Miigen idő várható • Gyümölcsészet-szőlészet • Méhészet • Szakkérdésekre válaszolunk • Gyiimölcsészet-szőlészet • Szakkérdésekre válaszolunk • Hallottad már ? • Mezőgazdasági kis lexikon • Csináld • Az akácról tárgyaltak Hazánk egyes körzeteiben, fő­ként Dél-Morvaországban és Dél- Szlovékiában a méhlegelő egyik legfontosabb, sőt egyedüli forrása az akác. Ezért érthető, hogy az akácosok sorsa érdekli főként a vándorméhészeket. Hiszen egyet­len hektár akácerdő 170—280 kg nektárt nyújt, amelyből a méhek 120—190 kg mézet tudnak elő­állítani. Népgazdaságunk számára ez 2700—4300 korona értéket je­lent. Ennek ellenére nagyon sokan kifogást emelnek az akácosok el­len. Erről a kérdésről tárgyaltak november 29-én és 30-án Bratisla­­vábam a méhészeti szimpóziumon. A szimpózium központi témája „A méhészkedés néhány kérdése a nagyüzemi feltételek között“. Felvetődött az akác kérdése is, amelyről Dr. B. Polansky mérnök professzor tartott előadást ,,Az akáctermesztés gazdasági értéke­lése a méztermelés szempontjá­ból" cím alatt. Az akáccal kapcso­latban az alábbi intézkedéseket javasolta: 1. Az akácosok irtásának meg­kezdése előtt ki kell kérni egy méhészeti szakember véleményét annak jelentőségéről a mézterme­lés szempontjából és kizárólag csak olyan akácosokat szüntes­sünk be, amelyeknek a méhészke­dés számára semmilyen jelentősé­gük sincsen, 2. Az akácosokat (tiszta akác vagy kevert) fokozatosan, növen­dékfák ültetésével ésszerű telepí­téssé kell változtatni, amely nem­csak nagyobb mennyiségű faanya­got, hanem több nektárt is nyúj­tana. Ehhez minél hamarabb hozzá kell látni, hogy a gyakorlat, fő­ként az erdészet számára példát mutassunk, amely szerint a jövő­ben dolgozhatnak. A méhészek számára alkalom nyílik arra, hogy szaktudásukat tovább növeljék, méghozzá a Mé­hészeti Népi Akadémia keretén beiül, amelyet a Csehszlovákiai Méhészeti Szövetség Szlovákiai Bizottsága a Mezőgazdasági Kiadó­vállalattal és a „Vcelár“ című méhészeti folyóirattal együtt ren­dez. Az idei méhészeti akadémián már három előadás hangzott el. A legközelebbi előadást a Méhé­szeti vasárnapok keretén belül a bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjában tartják meg. Az első napon L. Sva'ncer tart előadást „A mézelő méh táplálkozására vo­natkozó legújabb ismeretek" cí-3. A mezőgazdasági vagy erdő­gazdasági termelésből kiselejtezett összes földterületet akácfákkal kell megfelelő mértékben és for­mában beültetni. A szimpózium részvevői végeze­tül határozatot fogadtak el, amely­nek hetedik pontjában ez áll: „A mehlegelők kérdését az összpon­tosítással és szakosítással kapcso­latban meg kell oldani és már 1964-ben a Brnói Mezőgazdasági és Erdészeti Főiskola erdészeti tanszékének és Méhészeti Intéze­tének kísérleti eredményei és ja­vaslatai alapján ki kell küszöbölni az akác eddig egyoldalú értékelé­sét. Ezzel kapcsolatban az akáco­sok megőrzése érdekében érvénye­síteni kell a tudomány és a kísér­leti dolgozók legújabb eredmé­nyeit." men, a következő napon pedig a méhtermékekről, elsősorban a mézről és a pempőről lesz szó. Orvosok tartanak előadást, akik már sok tapasztalatot szereztek a pempő és a méz használatával kapcsolatban. Az utolsó két elő­adás február 7-én és 21-én lesz. A méhészeti akadémia nagy ér­deklődést keltett a méhészek kö­zött. Erről tanúskodik az is, hogy az előadásokat Stúrovőból, Nővé Zámkyból, Nővé Mesto nad Vá­­hom-ból és Trencínből is látogat­ják, Déi-Sziovákiában több helyen rendeznek magyar nyelvű méhé­szeti akadémiát is. Méhészeti Népi Akadémia Bratislavában BORBlRÖ (borlátó). A középkortól a legújabb időkig fennmaradt tisztség, amelynek viselője eredetileg a dézsmaborok megfelelő minőségét ellenőrizte, ké­sőbb a vásárokon adás-vételre kerülő és kocsmákban kimért borokét is; így feladatköre a városi bortisz­tével egybeolvadt. -BORBlRÄLAT. Az érzékszerveink segítségével végzett borminősítés. A szakszerű" borbírálat támaszkodik a bor vegyelemzési adataira is; bírálatában a bor szí­nét, tisztaságát, egészséges vagy hibás, beteg voltát, illatát, zamatát, harmóniáját, fejlettségét stb. ítéli meg. A borkóstolás a borbírálat kevésbé szakszerű (például fogyasztói) formája. A borbírálat történhet a borra vonatkozó adatok (termőhely, szőlőfajta, év­járat) Ismeretében, vagy ezek elhallgatásával: előbbi azonosító, utóbbi meghatározó jellegű. A borbírálatot az érzékszervekre kiható tényezők: betegség, láz, kimerültség, éhség, fűszeres vagy zsíros ételek fo­gyasztása, zaj, idegen szagok stb. erősen befolyásol­ják. Ezeket ki kell küszöbölni. Több bor bírálása ese­tén a könnyű borok sorrendben megelőzik a nehéz borokat, szárazak az édeseket, fiatalok az óborokat, fehérek a vörösöket. A borbírálat sorén először a bor csurgását, habját figyeljük, aztán színét, majd illa­tát, ízét és utóizét, végül benyomásainkat összegez­zük. Jelentősebb borbálátokon a vélemények ki­cserélése helyett a bírálók értékelésüket pontozással jegyzik. BŐRBETEGSÉGEK. Azok az elváltozások, amelyek mik­roorganizmusok közvetlen hatására fertőzés útján jönnek létre. Igen sokszor a bor zavarosságát okoz­zák. A betegség mikroorganizmusai elpusztíthatok, de a termelt idegen anyag már nem távolítható el, ezért a beteg borból többé teljesen hibátlan bor a javítás után sem lesz. BOR SAVAI. A mustban borkősav, almasav, citromsav, esetleg glikolsav, glioxálsav és szalicilsav fordul elő. Az erjedési folyamat alatt részint a cukorból, részint egyéb must alkotórészekből képződnek még savak. Ezért a bor még borostyánkősavat, ecetsavat, hangya­savat és tejsavat is tartalmaz. BBaWaaBBBBBaaááBaBMUMWMMM— Karácsony a földrajzban A karácsonyi ünnepek témájával leggyakrabban a művészeti ágaza­tokban, jóként az irodalomban, fes­tészetben és szobrászatban találko­zunk. A szeretet ünnepének varázsa azonban megihlette még a merész tengeri farkasokat, a tengerészeket is, akik nemegy újonnan fölfedezett földrészt vagy szigetet neveztek el a karácsony szerint. Például 1490-ben Vasco de Gama Manuel portugál király parancsára útnak indult, hogy Afrika legdélibb partjainak megkerülésével új ten­geri utat keressen India felé. Ami­kor a Jóreménység fokához érkeztek, északkelet felé vettek irányt. De­cember 18-án erős vihar tört ki. A tenger négy napon át dühöngött, s a tengerészek már lassacskán bú­csúzni kezdtek az élettől. A tenger azonban egyszeriben megnyugodott és december 25-én a láthatáron szá­razföldet pillantottak meg. Csak­hamar kikötöttek annak partjain. Hálából ezt a földet ,Terra Nata­­lis“-nak, tehát Karácsony Földjé­nek nevezték el. Afrika délkeleti partjainak egy részét ma is Natal-nak nevezik és a Délafrikai Unió része. Szubtrópi­­kus éghajlatú, termékeny földterü­let, ahol szenet és aranyat bányász­nak. A mai Port Durban kikötőt az­előtt Port Natal-nak nevezték, - vagyis Karácsony-kikötőnek. Egy további merész tengerész és felfedező, James Cook angol kapi­tány harmadik nagy tengeri útja során a Csendes Óceánon 1777 de­cember 24-én ismeretlen szigeten kötött ki, amelyet Karácsony-szi­getnek nevezett el. Ezen a szigeten kívül még továb­bi három sziget viseli ezt a nevet. Az egyik Észak-Amerika kanadai partjaitól nem messze található és olyan kicsi, hagy hiába keresnénk a nagy térképeken. A másik Karácsony-szigetet az Indiai Tengerben, Jáva szigetétől délre találhatjuk meg. 1888-ig la­katlan volt, csak azután, amikor foszfátot fedeztek fel rajta, keltet­te fel az imperialisták érdeklődé­sét. A harmadik Karácsony-sziget a Csendes óceánban fekszik. Az ösz­­szes Karácsony-sziget angol gyar­mat. De nemcsak szárazföldet nevez­tek el karácsony ünnepéről. Ezt a nevet adták néhány öbölnek is. Pl. a délamerikai Tűzföld nyugati part­jain vagy a Crezotov szigeteken a délsarki körzetben. Az Egyesült Államokban, Oregon államban Ka­rácsony-tavakat találunk, Ausztrá­liában egy nagy homoksivatag szé­lén szintén Karácsony-tó van, és Karácsony-patak is létezik, amely a Fitzroy folyóba torkollik. Peru­ban viszont hegycsúcsot neveztek el karácsonyról, Antarktídán pedig egy jéghegyet. A karácsonyi ünnepekről a leg­gyakrabban emberi településeket neveztek el. A már említett Dél- Afrikában található Port Natál-on kívül Szumátra indonéziai sziget délnyugati partjain szintén Natal­­nak neveznek egy települést. Nadi­­vidadnak (spanyolul karácsony) neveznek Argentínában egy város­kát és San Salvador közép-amerikai köztársaságban egy falut. Karácsony a szeretet ünnepe. Er­ről a szép ünnepről éppen a kapi­talista államokban neveztek el annyi emberi települést, tavat, hegyet, szárazföldet, ahol kemény harcot vívnak az emberek azért, hogy az emberi társadalomban a szeretet ünnepének szelleme győzedelmes­kedjék és az emberek között való­ban egyenlőség, testvériség ural­kodjon. Hallottad már Gólyaláb Csillaggarázsról már eddig is hallottunk: a gépkocsivezetők em­legetik, hogy kocsijuk a szabad ég alatt alszik. A csillagszereidét majd csak a jövő évtizedben is­merjük meg, amikor az űrhajósok a csillagos égben szerelik össze az első Föld körüli űrállomásokat. Sternfeld professzor, a neves szovjet csillagász szerint még a bolygókra, sőt a Holdra irányuló űrutazások előtt, de feltétlenül a következő évtizedben sor kerül a Föld körül keringő űrállomások, lakott mesterséges holdak felbo­csátására. (Az első kezdeti kísér­leteket már végre is hajtották: Nyikolajev és Popovics, valamint Tyeresková és Bikovszki páros űrutazásuk során egymás közelébe irányították űrhajóikat.) A tervek szerint az első űrállo­más a kiürült teherszállító rakéták testéből állana. A körpályán ke­ringő, üres rakétákat kis nitrogén­­sugárhajtóművekkel terelnék egy­más mellé, majd villanyhegesztés­sel erősítenék össze. Az ilyen űr­állomás terjedelmét, újabb és újabb rakéták csatlakoztatásával, tetszés szerint lehetne növelni. A Föld körül poláris, — azaz, mindkét sark felett átvezető - pályán keringő, rakétatestekből álló űrállomás hetenként 114 ke­ringést végezne. Kitűnő csillagá­szati és „földi" megfigyelőállomás lenne, de jó kiindulóállomásként szolgálna a Hold, a bolygók felé induló vagy a Földre visszatérő űrhajóknak, hiszen nem kellene számolni a légkör fékező, eltérő hatásával, és ott már jelentősen kisebb a Föld vonzóereje is. Eddig sok gondot okozott a ter­vezőknek, hogy miként pótolják a hiányzó gravitációt. A szovjet és az amerikai űrutazások azonban azt bizonyították, erre nincs kü­lönösebb szükség, hiszen Nyikola­jev és társai órákat, napokat töl­töttek súlytalan állapotban és az nem befolyásolta életfunkciójukat. Ezért a szovjet űrállomás tervei­ben nem is szerepel gravitáció­pótló forgatás. Az űrállomások felbocsátása nem utópia, hanem a műszeres kísér­letek után, az „emberes“ világűr­kutatási program rövidesen sorra­­kerülő, közeli láncszeme. hogy a fenyőfák tülevele értékes nyersanyag ? Sokan nem is gondolják, hogy karácsony ünnepén mennyi nyers­anyag megy veszendőbe. Nemcsak a karácsonyfák faanyagáról van szó, amelyből cellulózét és papírt gyárthatnánk, haném a tűlevelek­ről is, amelyek értékes nyers­anyagot képviselnek. Azokon a területeken, ahol csak tűlevelű fa nő, a tűlevelek az ipari termelés alapvető nyersanyagát képezhetik. A Lett Tudományos Akadémia a tűlevelek feldolgozá­sára egyszerű és olcsó eljárást dolgozott ki, főként a Szovjetunió hatalmas erdő-borította vidékei számára, ahol a tűleveleket eddig többnyire elégették. Hogyan dolgozzák fel a tűlevele­ket? Elsősorban leszedik őket az ágakról. Ezt a munkát egy erre a célra gyártott gép végzi. Majd a tűlevelek szecskázógépbe, szárí­tóba és malomba kerülnek, ahon­nan lisztté őrölve kerülnek ki. Ebből a lisztből sokfajta készít­ményt állíthatnak elő. Többek kö­zött bőrbetegségek, kelések és fagyási sebek gyógyítására alkal­mas kenőcsöt, fenyőétert, illatos fürdősót vagy műgumi előállításá­hoz, szükséges etilénszeszt készít­hetnek belőle. A lugasok vagy magasabb állományok ápo­lásánál a létra állandó áthelyezését a frAG, rajzunkon bemutatott facipő elkerülhetöve teszi. A facipő alatt elhelyezett állványzat 30 — 40 cm magas. • lazs&gzs-jazsasoiownfío m wujm opi űafijffl • jpotinlu dam piywsj * uojpxai siif ißmvpirißQzaffq • i'Jpm pojmWH • Jjuniozsnjan aujidsapua^bis • Co s ** <tv-1 & Cfi <T> © Öv 5* to N 0 S4 £ =c » © Ai 5* •>» * } 5 6 © Co 1 ** M, c* 55* H | g1 3 I • § 5! 3 <Q 3 <§ Q a © 3 1-t 3v *• ß «Sa o a 3 Öt •■o

Next

/
Thumbnails
Contents