Szabad Földműves, 1963. július-december (14. évfolyam, 53-104. szám)

1963-12-11 / 99. szám

— Milyen kulturális eseményekre és egyéb rendezvényekre került sor az idei barátsági hónap során? — A Nagy Októberi Szocialista For­radalom 46. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségek Szlovákia-szer­­te sikeresek voltak. A kerületi és já­rási székhelyeken fáklyás menetet és ünnepi akadémiákat tartottak, amelyek egyúttal a barátsági hónap kezdetét Is jelezték. Alapszervezeteink gondos­kodtak arról, hogy gazdag kulturális események, tudományos beszélgeté­sek, könyvismertetések és filmbemu­tatók tarkítsák az egyes rendezvénye­ket. Majdnem minden faluban sor ke­rült kisebb-nagyobb kulturális ese­ményre. A szovjet filmhét alkalmából bemutatott alkotások közül az „Orosz csoda" című film érte el a legnagyobb sikert. Városainkban és falvainkban számos könyvismertetést és beszélge­tést tartottak a szovjet tudomány és kultúra legújabb alkotásairól, eredmé­nyeiről. Külön kell szólnunk az „Éne­keljünk szovjet dalokat“ című mozga­lomról, amely az idén nagy visszhang­ra talált hazánkban. — Hogyan szervezték meg a népi orosz nyelvtanfolyamok idei évfolya­mát és hány dolgozó tanul oroszul? — Az idei, 15. évfolyam előkészíté­sére nagy gondot fordítottunk. Szlo­vákiában összesen 1200 népi orosz nyelvtanfolyam működik mintegy 15 ezer tanulóval, ebből a nyugat-szlová­kiai kerületben 700 tanfolyam van. Sajnos, mezőgazdasági dolgozóink kö­rében igen kevesen tanulják az orosz nyelvet. Pedig a szovjet mezőgazda­­sági gépek kezelése és a szakirodalom olvasása éppen szövetkezeteinkben okoz a legnagyobb gondot. Reméljük, hogy a téli időszakot jobban kihasz­nálják mezőgazdasági dolgozóink is és számos helyen alakítanak népi orosz nyelvtanfolyamot. A népi akadémiák megszervezésénél jobb eredményeket értünk el. Az idén majdnem valamennyi szövetkezetben megalakultak a népi akadémiák, ame­lyek a csehszlovák—szovjet barátság nevet viselik. Dolgozóink itt részlete­sebben megismerkednek a szovjet ta­pasztalatokkal, munkamódszerekkel és a szovjet dolgozók életével. — A tömegszervezetek mennyiben segítették megszervezni a barátsági hónap rendezvényeit? — Valamennyi járásban a járási és helyi pártszervezetek álltak a szerve­zés élére. Kevésbé mondhatjuk el ezt a Forradalmi Szakszervezeti Mozgalom és a Csehszlovák Ifjúsági Szövetség helyi szervezeteiről, amelyek nem min­den esetben segítettek alapszerveze­teinknek az agitációs munkában. Ezért olyan esetek is előfordultak, hogy egy jól előkészített beszélgetésre vagy kul­­túreseményre csak néhány érdeklődő ment el, mert az említett tömegszer­vezetek nem segítették mozgósítani a lakosságot. Legjobban sikerültek azok az összejövetelek, amelyeken a szov­jet dolgozók küldöttségei vettek részt és közvetlenül elbeszélgettek dolgo­zóinkkal. — Hogyan fejezzük be az Idei ba­rátsági hónapot? — Mint Ismeretes, december 12-e örömteli évforduló számunkra. Ezen a napon emlékezünk meg a Szovjet­unióval kötött barátsági szerződés alá­írásának 20. évfordulójárói. Áz évfor­duló előestéjén valamennyi járási vá­rosban ünnepi akadémiákat tartunk, amelyeken megemlékezünk az eltelt húsz év legjelentősebb eseményeiről. (tg) • • Ülésezett a kormány Kormányunk az elmúlt héten meg­tárgyalta és jóváhagyta az 1964. és 1965-ös évekre szóló terv összeállítá­sának befejező munkálatait. A kormány értékelte az 1963. s/4-évi gazdálkodásának eredményeit és az egyes szövetkezeteket, köztük a ke­let- és nyugat-szlovákiaí EFSZ-ek lemaradásának okáiról készített elem­zést. Habár az EFSZ-ek gazdálkodása a múlt évekhez viszonyítva javult, mind­eddig nem sikerült áthidalni az egyen­lőtlen fejlődést, mégpedig nemcsak az egyes termelési körzetek között, ha­nem e körzeteken belül sem. Annak ellenére, hogy az állam jelentős segít­séget nyújt, a szövetkezetek egy ré­sze lassan szilárdítja meg termelését és gazdaságát. A gyenge EFSZ-eket a termelés alacsony fokú belterjessé­ge, az irányításban, a szervezésben lé­vő fogyatékosságok jellemzik. A kormány intézkedéseket hagyott jóvá, az EFSZ-eknek nyújtott közvet­len segítség célszerű felhasználása ér­dekében. Az intézkedések célja, hogy erőteljesebben ösztönözzék az anyagi érdekeltséget, főként a lemaradó szö­vetkezetekben. Azáltal, hogy ezek az intézkedések már ebben az időszakban megvalósul­nak, lehetővé vélik, hogy hatásuk köz­vetlenül és teljes mértékben megnyil­vánuljon, már az EFSZ-ek jövő évi termelési és pénzügyi terveiben, va­lamint a szövetkezeti tagok anyagi érdekeltségének fokozásában. A kor­mány további intézkedései a szövet­kezeteknek nyújtott hitelek rugalmas­ságára irányulnak, hogy e hitelek elő­segítsék az EFSZ-tagok rendszeres díjazását. A kormány hangsúlyozza, hogy a jó­váhagyott intézkedések akkor hozzák meg a kívánt hatást, ha azokat szoro­san a termelési feladatok teljesítése érdekében foganatosított gyakorlati, műszaki és szervezési intézkedésekkel kapcsolják egybe. Feltétlenül szüksé­ges, hogy ilyen intézkedéseket tegye­nek az EFSZ-ek, valamennyi mezőgaz­dasági termelési igazgatóság, valamint a Mező-, Erdő- és Vízgazdasági Mi­nisztérium. A kormány fontos intézkedések komplexumát hagyta jóvá, amelyek lényegesen kiszélesítik és megkönnyí­tik az utasforgalmat hazánk és a Ma­gyar Népköztársaság között. Az 1964. január 1-én életbe lépő intézkedés megszünteti a vízumváltás kötelezettségét a két ország között és lehetővé teszi az utazási iratok be­szerzésének lényeges leegyszerűsíté­sét. A kölcsönös turistalátogatások több napig tarthatnak, emellett a lá­togatás leghosszabb idejét 30 napban állapították meg. A kormány ülésének napirendjén szerepelt a külkereskedelmi miniszter beszámolója, a kiegészítő kölcsönre eladott ipari és ruházati' cikkek áru­sításának eredményeiről. Tekintettel arra, hogy a lakosság körében nagy az érdeklődés e kölcsön Iránt, főként a karácsony előtti időszakban, s mivel a belkeréskedelem jól el van látva egyes árucikkekkel, a kormány elhatá­rozta, hogy felemeli a közszükségleti árucikkek vásárlására nyújtott kölcsön határát. Ai embernek ne legyenek elő­­ítéletei. Különösen vonatkozik ez az újságíróra. Ez talán az egyik legfőbb tanulság, amit az NDK-ban‘az ott töltött hét nap alatt nyertem. Az előítéletek kialakulásában ugyan nem tartom egészen ludasnak magamat, sokat segítettek a hamis kép kialakí­tásában az ott járt ismerősök, akik leginkább a lipcsei vásárt látták, a többiről csak hírből hallottak, amit aztán annyira készpénznek vettek, hogy ismerőseiket is megfertőzték „benyomásaikkal“. A hiba azonban csak az egyéni lá­tásmód és a lelkialkat sokféleségében gyökerezik: rosszakaratot vagy meg­téveszteni akarást nem is lehet fel­tételezni. Volt olyan ismerős, aki Drezdában csak a romokat látta, a belváros kö­zepén omladozó templomok és köz­épületek maradványait. Másokat a Berlint kettéválasztó „fal“ nyomasztó valósága ejtett a sötéten-látás hangu­latéba. Volt olyan is, aki néhány fo­gyasztási cikk magasabb árain ütkö­zött meg. A romokat én Is láttam, nemcsak Drezdában, de Berlinben. Erfurtban, Lipcsében és másutt is. Bizony nem éppen lélekemelő látvány. De megláttam az épülő új Drezdát is, hatalmas lakóblokkjaival, modern és bőven ellátott áruházaival, melyek árak és választék tekintetében sem­mivel sem, vagy alig maradnak el a mieink mögött. Ami pedig a kiszolgá-Az újjáépült drezdai operaház percen keresztül mutatta be a női kötüttkabátok, és pulóverek egész skáláját. A végén azonban kitűnt, hogy a márka sajnos, még a legol­csóbbra is kevés. A kiszolgálónő azon­ban nem vesztette el türelmét, nem mérgelődött az elvesztett Idő miatt, hanem továbbra Is szívélyesen és tü­relmesen magyarázta, hogy melyik lyeknek helyén ma virágos zöldellö parkok és sugárutak igyekszenek fe­ledtetni az amerikai bombázók pusz­tításait. Míg Drezdában a katedrálisok temp­lomok, és múzeumok képezték a hadi­célt, addig Magdeburgban a legsűrűb­ben lakott lakóterületet, az Elbe két partját rombolták szét és gyújtották Falvak, városok, emberek Utiképek az NDK-ból lás kultúráját illeti, hasznos lenne, ha elküldenénk néhányszéz üzletvezetőt és alkalmazottat hozzájuk egy kis to­vábbképzésre, vagy — és ez nem túl­zás — átképzésre. Egy eset, mely azonban nem egye­dülálló. Egyik útitársam kevés már­kájáért szép ajándékot akart venni a magdeburgi hatalmas Wárenhaus-ban. ő azt mondta, hogy a feleségének, de ezgn most ne vitatkozzunk. Az áruház fiatal kiszolgálónője legalább 15—20 fel a foszforos bombák százai. A mag­­deburgiak sohasem felejtik el azt a borzalmas éjszakát, amikor a foszfor­bombáktól felgyújtott égő emberfák­lyák futottak félőrülten az utcákon és vetették be magukat az Elbe hideg hullámaiba, a tűzhalál helyett a víz­­befulladást választva. Az élet azonban mindig legyőzi a halált és az ember Sziszifuszként újra és újra összeszorítja a fogát és új otthont épít, rendet teremt a káosz­ban és a rombolás helyén dicső em­léket állít az alkotó munkának. Magdeburg is kiheverte a barbár pusztítást, sőt megszépült, megfiata­lodott; utcái, terei kiszélesedtek, kor­szerűbbé váltak. (Borzalmasan drága volt ez az amerikai városrendezés.) A város 260 ezer lakosa ma céltuda­tosan és szorgalmasan építi szocialista országában új életét. Az emberek nem szívesen emlékeznek, nem szívesen néznek vissza, tekintetük előreszege­zett és a jövő távlatait vizsgálja. A mai város csupa szín, a tereken zöld parkok, fák és virágok, széles, tiszta utcák, korszerű lakónegyedek és ami minden német város elmarad­hatatlan kelléke, az elegáns, modern berendezésű nagyáruház ál! a jelleg­zetes német barokkházak helyén. Az International szálloda világszín­vonalon szolgálja a rohamosan fejlődő idegenforgalmat. Ötszáz csupa egy­ágyas lakosztálya, automatikus sze­mélyfelvonói, klubhelyiségei, könyv­tára, mind bizonyítéka a különben is magas színvonalú német hotel-kultú­rának. A szálloda Pilzeni Sörözőjében és Magyar Vendéglőjében aránylag olcsón, és szükségesnek tartom ismé­telni, előzékenyen szolgálnak ki. Han­gulatos bárjában és kávéházában a késő éjszakáig folyik a tánc. osztályon kaphatna a vevő kevés pén­zéért megfelelő ajándékot. Ha már Drezdáról beszélünk, az sem kerülhette el az ember figyelmét, hogy a legszebb középületek, köztük a barokkba álmodott híres Operaház, és a Zwinger remek komplexuma fel­támadt romjaiból és a régi pompájá­ban tündököl. A Zwinger világhírű képtárában eltöltött délután — bár ez a néhány óra nyomorúságosán ke­vésnek bizonyult — bőségesen kárpó-Uj törvényeket hagyott jóvá a Nemzetgyűlés Nagyáruház Magdeburgban A Hotel International Vízum nélkül Magyarországra um által jóváhagyott gyógykezelésre utazik az illető Magyarországra. Az utazó minden alkalommal elegendő ko­ronát válthat be forintra, amelyből fe-1963. december 11. dezheti a magyarországi kiadásait. Az összeg nagyságát a legközelebbi na­pokban állapítják meg. Nem kötelező igénybe venni az egész összeget, s a felmaradt pénzt hazatéréskor be lehet váltani. Szabályozzák a vámmentesen kivihető vagy behozható ajándékok ér­tékét is. A turistaforgalom a következő ha­tárállomásokon bonyolódik le: vonat­tal: — Hidasnémeti, Komárom, Slo­venské Nővé Mesto, Somoskő újfalu, Párkány. Motorosjárművel — Komá­rom, Oroszvár, Szlovákgyarmat, Mig­­réc. Az eddigi határmenti forgalom átjáró helyei mint Vendégi Kalanda, Lénártfalva, Medve, Ipolyság, Sátoros, a jövőben területi korlátozások nélkül rendes határátlépési helyek lesznek. A motoros jármüvek részére nem szük­séges külön kötelező engedély beszer­zése. A repülőforgalom csak a Praha— Ruzyné-i repülőtéren keresztül bonyo­lódhat le. tolt áz autóbuszon megtett 1500 kilo­méter fáradalmaiért. A régi olasz és németalföldi mesterek alkotásai örök szépségükkel kincset adó élményt je­lentenek szakértőnek és laikusnak egyaránt. Különös, ha nem is éppen magasan művészi, érdekessége e nagy­szerű képtárnak Benedetto Belletto olasz mester négy falnagyságű képe a régi Drezdáról. Azokról a gyönyörű épületekről és műemlékekről, me-A mai német ifjúság szeret dolgoz­ni és tanulni, de a szabad idő és az este az övé. Napi munkája után a lány táncruhát, a fiú pedig fekete za­kót ölt és jó zene mellett szolidan táncolja a modern táncokat, köztük a twisztet és a madisont is. Jól tudja, hogy van mit felejteni, van mit rendbehoznia és kulturált szórakozásban gyűjti az erőt a nagy feladatokra. PERL ELEMÉR A barátsági hónap mérlege ( i A hazánkban már hagyományossá vált a csehszlovák—szovjet barát­­j [ sági hőnap megünneplése. Az idei barátsági hónap eseményeinek külön < , jelentőséget kölcsönzött az a tény, hogy most emlékezünk meg a barát­­( I sági, kölcsönös segélynyújtási és háború utáni együttműködési szedződés J [ aláírásának 20. évfordulójáról. Ezekről a kérdésekről beszélgettünk el a ( , napokban Kapec elvtárssal, a Csehszlovák Szovjet Barátsági Szövetség I I kerületi bizottságának vezető titkárával. n cociwziuvan nomootyjuíco uo cember 4-én és 5-én tartott 22. ülés szakán a Szovjetunióval kötött barat sági és kölcsönös segélynyújtási szer ződés további 20 évre való meghosz szabbításának jóváhagyásán kivi újabb törvényeket Is elfogadott, i mezőgazdasági bizottságnak a halá szatról szőlő törvényjavaslatát, vala mint az idegenforgalmi kormánybl zottság létesítésére és jogköréne szabályozására vonatkozó törvényja vaslatot. Frantisek Kakoá képviselő hangsú lyozta: az utóbbi évek tapasztalata az bizonyítja, hogy az irányítás eddig formái nem felelnek meg az egyr növekvő idegenforgalom követeimé nyeinek. Az újonnan létesült Idegen forgalmi kormánybizottság feladata hazai és külföldi idegenforgalom meg szervezése, irányítása és ellenőrzést Á Nemzetgyűlés ezenkívül mép egyéb kiegészítő törvényjavaslatokat hagyott jóvá. • Antonín Novotny köztársasági el- 1 nők, a Csehszlovák Szocialista Köztűr­­, saság alkotmányának 62. cikkelye alap­­■ ján, szombaton ratifikálta a Csehszlo­vák Szdcialista Köztársaság és a Szov­jetunió között a barátsági, kölcsönös : segélynyújtási és a háború utáni kölcsönös együttműködési szerződés meghosszabbításáról szóló jegyző­könyvet. • A Szovjetunió' Legfelsőbb Taná­csának Elnöksége szintén megtár-1 gyalta és egyhangúlag jóváhagyta a Csehszlovák—szovjet barátsági, köl­csönös segélynyújtási és a háború i utáni kölcsönös együttműködési Szer­ződés meghosszabbításáról szóló jegy­­. zőkönyvet.

Next

/
Thumbnails
Contents