Szabad Földműves, 1963. január-június (14. évfolyam, 1-52. szám)

1963-01-13 / 4. szám

mint fuvaros Amikor a no- I veliasorozat első ! részét az olvasó [ kezébe adjuk a • losonci magyar . író, sajnos már | nem él. Élete tel- j jében ragadta el őt közülünk a halál. A „Furfan­gos Menyhért“ c. novellasorozatát, melynek minden sorából Zsíros István kiapadhatatlan humora, de­rűs, optimista életfelfogása csen­dül ki, már nem fejezhette be. Et­től eltekintve novellasorozata ke­rek egészet alkot s az egyes elbe­széléseken keresztül mély bepil­lantást nyerhetünk a mai falu életébe. Nagyhírű fuvarosok voltak valaha a felfalusi Mészáros családban. A fél világot is bejárták mutatósnak ugyan nem mutatós, de eröscsontú, szívós, jólabrakolt lovaikkal, vasalt szeke­reikkel. Ám a gőzhajó, no meg utána a sza­porán terjedő vasút egyre kisebb te­rületre szorította kalandozásaikat, mígnem a mi Mészáros Menyhértünk­nek a teherautók, vontató traktorok végül Is megadták a kegyelemdöfést s csupán erdőjárásra, homokhordásra, tüzelőszállításra s egyéb csip-csup gyengehozadékú munkára szégyení­­tették. Nyugtalanvérű, fortélyos őseitől tö­mérdek furfangot, no meg egy kis gyenge földecskét jussolt. Igaz, hogy az utóbbival nem sokat törődött... Felesége és gyerekei művelték igy­­úgy, akárcsak apja, nagyapja idejé­ben, mert egyikük sem kapott sokat otthon még a lőéát sem. Tudta Mészáros Menyhért, hogy hiába hadakozna a haladás ellen, az egyszeri, elkeseredett szaktársa mód­ján, aki szekerével ment neki a vasúti töltés oldalának, hogy tönkre­gázolja a versenytársát... s mit ért el vele? — csak a saját lova lába törött el a dühödt hajkurászásban... Látva a nagy változásokat, így hát Mészáros Menyhért maga aján­lotta a legidősebb fiának, hogy soffőr legyen, mert mégis csak fuvaros az is, ha bár — akárhogy is vesszük, azért ez már mégsem az igazi. A helybeli szövetkezet alakítását Is csak csendes hümmögéssel, fejinga­­tással vette tudomásul, ám csak két év múlva lépett be. Előbb kívülről akarta kitapasztalni, erős figyelme­­zésseL Amikor úgy érezte, érti már a csíziót, aláírt ugyan, de csak azzal a kikötéssel, hogy megmarad annak, ami volt eddig, vagyis a saját, jól Ismert lovai mellett kocsisnak, illet­ve az új módi szerint: fogatosnak. Ahogy a bakról elnézegette ravasz pislogással az esőverte, szélszárítot­ta, zsírtól nehéz kajla kalap alól a lóhátak ütemes mozgását, úgy érezte, semmi sem változott ezen a világon... Ám a kocsmák előtt, amikor lovai kötelességtudó, sokéves megszokásból parancs nélkül megálltak, csak akkor fogta el egy csipetnyi keserűség. Ilyenkor, pálinkapótló sóhajjal ízesí­tett káromkodással csördített rájuk, hogy azok riadt rántással ugrottak ügetésbe. De aztán mélázva csönde­­sltette le futásukat, mert mit tudják a szegény párák, hogy nem csörög már a zsebében a könnyen jött, sok­szor borsosán számított fuvarpénz ... Ám alig hogy megszokták a lovak, hogy a „szövetkezetieknek“ illetlen­ség kocsmák előtt bóbiskolni, bizo­nyára csodálkoztak volna, — ha a fuvarlovasok egyáltalán csodálkoznak valamin —, amikor néhány hónap múlva Mészáros Menyhért erélyes rántással és hóházással álljt paran­csolt nekik s a kezéből soha ki nem engedett ostornyéllel csapkodva csiz­maszárát, régi, hetyke, gangos lép­teivel eltűnt a gégeizgatő illatoktól terhes „italboltnak“ keresztelt ivóba... A vénhedt kalap alól most már megbocsátó vidámsággal villogott az immár kellő légkörnyomással rendel­kező furfangos fuvaros szeme. Ha a lovak lelkiismeretesen megálltak is­mét a söntések előtt, ez már nem történt hasztalan. Nekik is kijutott egy kis pihenés, meg Mészáros Meny­hértnek is a messzeszagló valódi öt­­venfokos... Egy alkalommal Nagy Dénesnek, a szövetkezet elnökének az orrát is megcsapta. — De jó szagod van, te Meflyus ... Mészáros Menyhért szilvóriumos derűvel, hányaveti rátartisággal fe­lelte: — Van annak aki megissza! ... Jó hosszú ideig tartott ez az „illat­­terhes“, vidám fuvarozgatás, míg egyszer ... hát igen ... szégyen ide — szégyen oda, Mészáros Menyhér­tet végül is a raktárajtóban, egy te­le zsákkal a vállán — elkapták ... Elkapták ugyan őt már azelőtt is itt-ott a tilosban, idegen vidéken, de hát oda se neki! Megrázta magát, mint kutya a parton s aztán uzsgyi! a lovak közé csapott, — illa berek, nádak, erek — mintha ott sem lett volna. Hanem most... hajaj!... még ilyet!... Gyalázatra taggyűlés elé állították. Megpróbált az igaz, ott a régi furfangos módjára cigánykodni, köntörfalazni... Előbb nagyhangú önérzetességgel kijelentette, hogy ő ugyan semmit sem vitt el.'Hallottak még ilyet, hogy lehet még csak fel is tételezni róla! ö csak Jót akart, mert amikor látta, hogy a hanyag raktárnok nyitva fe­lejtette az ajtót, csakis azért kapta fel a zsákot a vállára, hogy meg­ijessze, s amikor az rájön a hiány­ra, az volt a szándéka, hogy majd visszadaja s így a kiállott rémülettel bünteti meg őt, amiért nem vigyáz jobban a raktárára. Amikor aztán a saját bűnét is be­ismerő raktáros a szemébe mondta, hogy már két nappal ezelőtt is látta zsákkal a vállán kiódalogni, ám ak­kor nem tudott azonnal nyomába eredni, Mészáros fordított a dolgon s bevallotta, hogy igaz ami igaz, de ő akkor is jót akart, mert csak azok­nak a szegény lovaknak akart egy kis pótabrakot biztosítani s elvégre azok is a szövetkezetnek dolgoznak ugyebár?! Ám hasztalan volt minden csűrés­­csavarás, úgy lekapták tíz körméről, mint Kratochvill őrmester úr regruta korában ... Azután a lelkére beszéltek. Hogy így a közös, meg úgy a közös... A nyelvén volt már, hogy hiszen azért vitte, mert közös! De inkább a — ne szólj szám, nem fáj fejem — elvnél fogva, durcásan hallgatott. Ám falrahányt borsó lett volna a sok beszéd, ha az eset nem pbnt az évzáró közgyűlés előtt történik. De hát akkor történt és szívhatta a fo­gát Mészáros Menyhért, mert nem­csak levontak a munkaegységeiből a kár fejében, hanem a maga furfan­gos fuvaros eszével arra is rájött, hegy ha hónapokon keresztül nem dézsmálja a közös raktárt, akkor bi­zony több lett volna az egy munka­egységre járó osztalék. Mészáros rá­döbbent a közös lényegére: — A guta üsse meg — morogta a lovak mögül — a magam zsebeimből loptam ki a pénzt. El is határozta, kiköszörüli a csor­bát huszárosán, mert valamikor az volt, no meg persze olyan hozzáillő furfangos fuvaros módjára. Már szeleburdi szellők ütögették össze a tar gallyakat a nemrég épült major körül, míg benn az ijdvarban már szapora nyüzsgés árulta el, hogy a szövetkezet nekiviselkedett az új tavasz új munkájának. A határ is megtelt dolgos kezekkel, fogatokkal. Néhány nap múlva hol az elnök, hol az agronómus, hol valamelyik tag állt meg hümmögve egy-egy bo­rona, henger vagy egyéb szerszám előtt. Fejbúbra tóit kalapjuk alatt el­gondolkodva és merengve vizsgálgat­­ták az udvaron heverő tárgyakat, majd vállatvonva odébb álltak. A bognár is egyre mogorvábban vizsgálgatta a halomba hányt akác­derekakat, s nagy istenkedések kö­zött húzott ki közülük egy teljesen ép, megvasalt szekérrudat. De amikor úgy egy hét múlva egy „komplett“, kovácstól épp hogy ki­került fergettyű került elő a rakás­ból néhány hasonló vadonatúj lőcs társaságában, olyan éktelen káromko­dást csapott, hogy még az irodában körmölgető könyvelő is felfigyelt. Be is számolt az esetről, délben, a ha­zatérő elnöknek. Nagy Dénes megvakarta a fejét. — Fergetyű meg lőcs... az sem­mi... — legyintett. — De ma reggel látom, hogy az udvaron ott hever használatlanul egy fogas. Igen dühös voltam, mert Kasza Péternek, Kele­men Pestunak, Veres Palinak meg Szabó Janinak kellett reggel menni őszieket boronálni a Sárkány dűlőbe. Futok ki a mezőre, hát mind a négy fogasol. Nézze meg hét a leltárba, vajon hány boronánk van tulajdon­képpen. — Négy vetésborona — állapítja meg kis keresgélés után a könyvelő. — Hm ... — dünnyög Nagy dénes — de még a tehénistálló falához is van támasztva egy, azon kívül. Ez kettő, odakinn van négy, akkor ösz­­szesen hat van ... — Nem lehet... tiltakozik a könyvelő — az kizárt dolog! A leltár pontos. — Pontos ... pontos ... — dohog az elnök — de el is írhatták... Lát­tam én már olyan csodát. Azt szeret­ném tudni, hogy összesen mennyi bo­ronánk van? — Minden fajta? — kérdi a köny­velő, s már számolja is. — Tizenket­tő! — vágja ki. — Tizenkettő?... Hm... hm... — hümmög az elnök. — Akkor stim­mel!'. .. — No, ugye hogy stimmel! — lé­legzik fel a hivatásában sértett köny­velő. — Stimmel hát... — sóhajt Nagy Dénes — az én számolásom stimmel! Mert tizennyolc van összesen, ha tud­ni akarja és nem tizenkettől — Ti... ti... tizennyolc? — da­dog a könyvelő. — Az lehetetlen. Még hogy tizennyolc ...! — Tizennyolc bizony, még meg egyéb mindenféle szerszám. Nem kell énnekem a maga leltárja, hallja-e? — büszkélkedik a vén, vörösgárdista Nagy Dénes. — Itt a pontos leltár! — mutat ősz, kopaszodó fejére. — S tudom, hogy az stimmel, de a ma­ga úgynevezett százszázalékos leltár­ja az egy cseppet sem stimmel! — reccsen dühösen. — Kérem ... kérem ... szabadko­zik megbántott duzzogással a könyve­lő. — Vasárnap, amikor benn lesz az egész felszerelés, majd Jeellenőrzöm újból. Elvégre azt mondta Lenin elv­társ, hogy ... — Tudom ... tudom ... — legyint az elnök —, hogy aki dolgozik az hibát is követ el. De egyszer szeret­nék valamilyen más Lenin Idézetet is hallani. No mindegy ... majd meglát­juk vasárnap... — s dohogva ki­ment az irodából. De nem kellett addig várnia... Pénteken váratlanul kitört a vihar. Istenes Szabó a Nyúlás partokon hengerelt. A mellette lévő tagban — az a szomszéd faluhoz tartozott — trágyát szántott alá Vass Berti. A két szomszéd szövetkezetes szemlélgette, vizsgálgatta egymás munkáját, lovát, szerszámát... Vass Berti, akit természete miatt csúfnevén „hörcsög Vassnak“ nevez­tek, hirtelen megtorpant, felhördült s nyakából kicsapva a szántógyeplőt, odarohant a mit sem sejtő Istenes Szabóhoz. — Állj meg! Állj meg! — üvöltötte vérbenforgó szemekkel. Istenes Szabó megtorpant s Vass Berti dühödten markolta meg a hengert. — Mikor loptad ezt el te nyava­lyás bitang, vén farizeus? Istenes Szabó, bár szelíd ember volt, ezért is kapta ragadvány nevét, éktelen haragra gerjedt a soha nem kapott szitkok hallatára. — Ilyet ne mondj nekem, hallod­­e? Húsz esztendeig voltam én a köz­ség pénztárosa, de egy picula sem ragadt a kezemhez! Még hogy ellop­tam! Hallottak már ilyet! Hát enyém ez a henger? — Nem is a tiéd vén gazember, mert az enyém! — Tied-e? Abba bizony erősen té­vedsz! Mert ez a mi hengerünk! — Az ám! A szövetkezeté! Csak­hogy a mi szövetkezetünké. Mert ezt én adtam be! Itt van la! Olvasd! Saját magam égettem be, még amikor csi­náltattam ezeket a VB betűket! Ol­vasd, ha van még szemed! Múlt hé­ten kinnhagytam a határban s most már tudom, hogy kinek a mocskos kezén tűnt el! Talán össze is verekedtek volna, ha közben szerencsére oda nem ér az el­nök, Nagy Dénes. Ö tett igazságot a két marakodó között... Minden vita és magyarázkodás nél­kül kifogatta a lovakat, s a hengert visszahagyva, Istenes Szabóval haza­baktattak. Az országúton szembetalálkoztak Mészáros Menyhérttel. A furfangos fuvaros, aki éppen cementet szállított gúnyosan rájuk kiáltott a szekérről: — Csak gyalogosan hé, csak gyalo­gosan? Az elnök fejében szörnyű gyanú fészkelödött be, amikor meglátta őt. Estére sebtiben taggyűlést hívott össze tekintet nélkül a dologidőre. Szüleim és én Mikor a réten szűnt a munka, a betűvetést is tanulta valahány ősöm, cseléd, szolga, gürcölt, hallgatás volt a dolga. Anyám dajkának ment el Bécsbe, apám gazdák kosztját cserélte, majd öt évig kényszerű zsoldért védi semmijét„ csonkul, ont vért. Két perzselt ember, — testvér terhe-, esküdött újabb gyötrelemre. Fanyar frigyük gyümölcse lettem, náma dacuk gyülemlett bennem, csakhogy nekem már kellett szólnom, alázatlanul, ember módon. Nem volt hiába szülöm dolga, nem lettem cseléd, hajszolt szolga Helyettük is betűket vetve sűrítem éltük életembe. ZALA JÓZSEF Zala Józsefnek 1959-ben jelent meg első verseskötete, a „Csallóközi útravaló“, amely élénk visszhangot váltott ki az itteni magyar irodalmi körökben. Zala Jó­zsef versei, — mint ahogyan első kötetének elme is utal rá —, szőkébb hazájáról, a Csallóközről szólnak, a du­­namenti falvak új életéről, az emberről, aki hátat for­dítva a múltnak a község vágyában, gondjában talál­ta meg élete értelmét, építő, alkotó törekvését. Költemé­nyei hatásos pasztellképek, egy-egy széles mondulattal megrajzolt táj, vagy portré. Gyakran a múltból meríti mondanivalóját, gyermekko­rára emlékszik, ilyenkor fi­nom nosztalgiával telnek meg zengő strófái. A költőnek e hónapban je­lenik meg második kötete: „A két Duna között“ cím­mel. Felkerestük Zala Józsefet, s megkértük, mondjon né­hány szót a közeljövőben megjelenő verseskötetről. — Az ember kissé elfogő­­dott ilyenkor, és nehezére esik saját kötetéről beszél­nie. Ez azonban elmúlik ké­sőbb — mondotta a költő, majd így folytatta: — Most még teli vagyok izgalommal, s azon töprengek, milyen fogadtatásra talál az új kö­tet. Annyit azonbajj elmond­hatok, hogy a verseskötetem hat ciklusból áll. A ciklu­sok egyrészt a munkások és parasztok életéről szólnak, másrészt a hazai tájat, a csodálatos dunamenti termé­szetet örökítik meg. De mindebben benne van a bé­kéért való küzdelem, a szo­cialista ember nemes törek­vése a boldogabb jövő meg­teremtéséért. — Mit tart új kötetéről a költő? — Ügy érzem — folytat­ja mosolyogva — hogy ver­seim igényesebbekké váltak. Költeményeim témakörét az első kötettel szemben leszű­kítettem, s így mélyebben tudtam a problémákba ha­tolni. Én legalább is így ér­zem, ám a végső szót az ol­vasóközönség és a bírálók mondják ki. — Pártunk legutóbbi kong­resszusán szó esett az épí­tő, szocialista művészet to­vábbi fejlődéséről. Hogyan látja Ön irodalmi fejlődé­sünk további távlatait? — Az írónak minden ere­jével és tehetségével támo­gatnia kell a haladásért ví­vott harcot. Mondanivalóját mindig a való életből kell merítenie, s pártos igazság­gal, művészi elményöltség­­gel kell ábrázolnia korunk emberét, korunk emberének sokrétű problémáját. Ebben látom irodalmunk felvirá­goztatásának további lehető­ségét — mondotta Zala Jó­zsef, szlovákiai magyar köl­tő. —des— Kérdéseire a furfangos fuvaros minden köntörfalazás nélkül büsz­kén, dicsekedve mesélte el, mi min­dennel „szaporította“ a közös va­gyont ... Ahol valamelyik határban, mezőn hagyott ekét, boronát, hengert látott feküdni, régi fuvaros-tempó szerint, minden teketória nélkül feltette a szekérre. De hordott ő akáctönköt, nyárfát, tölgyfát, szőlőkarót, amit talált. Szedett szét szekeret, lopott szénát, szalmát. Bizony, bizony többet hordott ő be a szövetkezetbe annál a kis szemnél, amit annak idején, amikor még „zöld“ volt a közös gazdálkodás­ban kihordott a raktárból pálinkára — magyarázta kidüllesztett mellel. Igen megrökönyödött, amikor az elképedt tagság, ahelyett, hogy a nyakába borult volna élelmességéért, keményen leszidta. De ha még csak le­szidta volna! A nagyobb baj az lett, hogy azon nyomban leszállították a szekérről, beosztva őt etetőnek a tehénistálló­ba. Hát ez volt a hála, amiért gyara­pította a közös vagyont...? Szégyellte is ezt az állapotot Mé­száros Menyhért. Lovasember létér« duzzadt tőgyü tehenekkel vesződni... De hát ,mit tehetett? Vakarta a magában csak dög mar­háknak titulált jószágokat, s morfon­dírozott eképpen: — Az még csak rendjénvaló, hogy a miénk nem azt jelenti, hogy az enyém, mert* a miénkből származik majd az enyém. Hanem hát... az övék, az miért nem a miénk is? Belezavarodott kegyetlenül a for­télyosságtól oly messzeeső bölcselke­désébe s aztán a körömrúgóra akku­rátus lovasember módra verte ki „stráfosan“ a lebecsült tehenek po­rát vakarójából. Akárcsak huszárko­rában a kezére bízott remondákét... és sóhajtott hozzá nagyokat a meg­értés hiányában kesergő fuvart "lanl­­tott furfangos fuvaros... A tűzhelyen öblös fazék, veri a gőz a fedelét, pattog a tűz, szikra cikkan, hosszú kések érce villan. A gazdasszony hagymát hámoz, könny tapad szempillájához, felkapja köténye sarkít, beletörli könnyes arcát. A kredencbe nyúl a gazda, fiaskó koppon az asztalra, csengetyűznek a poharak, az ormótlan ujjak alatt. Künt komondor vakkant:, nehéz léptek cuppognak a hóban, dong a tornác, mert a böllér, ott topog már az ajtóban. Belép hangos jóreggelttel, sorka nyomán friss szél lobog, kezet ráz, nagyokat pislant, s az időre kicsit dohog. De a jó szíverösítő kedvet önt belé, deríti, ^ fűti vérét, csiklandozza, orcáját kikerekiti. Jönnek megint, nehéz paraszt­csizmák gyúrják a szűz havat. A szomszéd egy kurtát köszön ahogy megáll a küszöbön. Pálinkáznak, évelődnek, lassacskán felcihelödnek, s kilépnek a tiszta télbe, a hajnali szürkeségbe. Alig szólnak, s hogyha szólnak, hangfogója van a szónak, nehogy ott az ólban neszét vegyék, mire megy a beszéd. A böllér a csizmaszárból keskeny kését előhúzza, megvillantja, tapogatja aztán visszalöki újra. Int, és a két markos ember lecölöpöl az ajtónál, s a gazdasszony nehéz szívvel játssza most a ravasz rókát. Elhúzza a reteszt, benéz, csalin kukoricát csörget, és az álmos disznó, lassan feltápászkodik, kiröffent. Hallva a gazdasszony szelíd szavát, ki is penderedik, hájas pofáját szimatra nyújtja immár megcsalatva. Mert a négy marok szaporán kap az élő sonka után, rátérdelnek tomporára, teperik a föld havára. £s a böllér Hideg kése rácsap az ártány szívére. Sikít, hörög — mindhiába, mindhiába rúgkapálna. Bugyog a vér gőzölögve a virágos, mázas tálba, könnyet hullajt a gazdasszony megrebbenő szempillája. Megy is befelé sietve, gyenge szívét csitítgatva, háta megett zizegve gyűl a hízóra vetett szalma. Vörös lángok kergetöznek, serceg a disznó bundája, s vígan száll a pille-pernye az emberek bajuszára. DÉNES GYÖRGYj ! Zala József új kötetéről

Next

/
Thumbnails
Contents