Szabad Földműves, 1962. július-december (13. évfolyam, 52-104. szám)

1962-07-22 / 58. szám

híranyaga. Különben legjobb lesz, ha megnézik, - Invitál az elnök. Furcsa véletlen, hogy éppen, amikor kilé­pünk a helyi nemzeti bizottság épü­letéből, akkor ragasztotta ki Mészá­ros László, az agitációs központ szol­gálatos tanítója a XII. párkongresz­­szusra vállalt kötelezettségvállalások értékelését, amelyet előző este tár­gyalt meg a szövetkezet taggyűlése. A beszélő számok igazolják, hogy a nyárasdlak nemcsak vállaltak, hanem becsülettel is teljesítették az Ígérte­ket. Délelőtt még a járási népművelő­dési otthonban nézegettük az elké­szült fényképek halmazát. Ugyanezek­ből a fényképekből aznap este már ízlésesen elkészített tablót láttunk a csallóközcsütörtöki Helyi Nemzeti Bizottság falán, amely hirdette a bú­zaaratás megkezdését. A látottak meggyőztek arról, hogy jó a népművelődési otthon irányító munkája és rugalmasan segíti a helyi agitációs központokat is. -tő-A „Lúlnica" népművészeti együttes nagy sikerrel vendégszerepei ország­szerte a dal- és táncünnepélyeken. Nos, az immár hagyományossá vált Stráznicei ünnepségeken szintén a szokott kiváló teljesítményt nyújtotta. (Foto: CTK) ACSEMADOK losonci járási ve­zetősége mellett 1957-ben iro­dalmi kör alakult, a járás fiatal toll­­forgatói és az irodalom szerelmesei köréből. Az irodalmi kör nagy len­dülettel, nagy munkavággyal fogott küldetésének teljesítéséhez. Aktív ténykedést fejtettek ki egészen 1960- ig. Több sikeres irodalmi estet ren­deztek meg, amelyekkel értékes él­ményt nyújtottak az irodalmat ked­velő közönségnek s ezzel felújították a város hagyományos irodalmi éle­tét. A kör fiatal tollforgatői, valamint a hazai magyar írók alkotásaiból az „INDULÁS“ című időszaki irodalmi szemlében közölték müveket. Nem lehet leírni azt az örömet, amikor nyomtatásban megjelent az irodalmi kör tagjainak az alkotása. Teli voltak életkedvvel, örömmel. Remélve azt, hogy munkájukra felfigyelnek az iro­dalmárok, szakemberek, írók egy­aránt. Ezt akarták elérni, hallatni magúkról, segítséget, jó szót, támo­gatást várva a szakemberektől-kriti­­kusoktól további munkájukhoz. Saj­nos a várt erkölcsi segítséget nem kapták meg, nem beszélve az anya­giakról. Az 1960-as évben a kör ténykedése teljesen visszaesett. Ez a visszaesés főleg annak tudható be, hogy a már két éve időközönként, a saját anyagi erejükből kiadott „Indulás“ nyomta­tásához a CSEMADOK járási vezető­sége nem kapta meg az engedélyt! Ez az ügy sajnos azóta is csak vajú­dik és elintézésre vár, hogy az el­kezdett munkát, terveket a kör tag­jai méltón teljesíthessék. Kivehessék részüket megnagyobbodott járásunk dolgozói irodalmi életének, nevelésé­nek előbbre vitele érdekében. Ettől az időtől kezdve a kör munkája med­dő gyülésezésekben merült ki. Ezért kétszeresen üdvözöljük az irodalmi kör tagjainak azon kezde­ményezését, hogy összefogva az idő­közben megalakult szlovák irodalmi körrel, a Járási Népkönyvtár támo­gatásával ismét munkához láttak. Egységben az erő! így tartja a köz­mondás, ez jelen esetben a valóság­ban nagyon is bevált. A kezdeménye­zés Pácza János igazgató elvtársnál irodalmi élet Losoncon megértésre, sőt a legmesszebb menő erkölcsi, anyagi támogatásra talált. Közös erővel az év májusában Lo­soncon rendeztek egy Plávka-estet, amelyen személyesen részt vett ma­ga az író is, aki örömmel tett eleget a losonciak meghívásának, hiszen az első köztársaság Idején több évig dol­gozott Losoncon, akkor is hirdette a szlovákok, magyarok összefogását. Még jóformán a nagysikerű Plávka­­est el sem csendült, ismét újabb iro­dalmi estre hívogatták városunk dol­gozóit a plakátok, meghívók. Zuzka Zguriska „Kettős lakodalom“ című könyvének megvitatása került magyar nyelven a közönség elé. A könyveket a népkönyvtár jóval előbb megküldte minden magyar községbe, tudatva, hogy ebből vitaestet készítenek. Az eredmény nem maradt el. A vitaest jól sikerült, melyen a jelenlevők sze­mélyesen üdvözölték magát az író­nőt, aki válaszolt az elhangzott bírá­latokra. Ettől kezdve az irodalmi körök kö­zösen tartják megbeszéléseiket, közös munkatervet dolgoztak ki városunk irodalmi életének fellendítése, vala­mint járásunk irodalmi múltjának felkutatására. E közös munkaterv alapján a szlovák-magyar kulturális kapcsolatok elmélyítését s annak megismertetését szem előtt tartva keresték fel az irodalmi kör tagjai Alsósztregovát, ahol a klasszikus ma­gyar író Madách Imre alussza örök álmát. Továbbá pedig Szklabonyát, a palócföld nagy írójának Mikszáth Kál­mánnak szülőfaluját, illetve házát. Az irodalmi kör tagjai mind a két he­lyen virágcsokrokkal és koszorúval adóztak a két kiváló író munkássá­gának, emlékének. A szlovák irodalmi kör nevében Milo Ján, a CSEMADOK irodalmi köre nevében pedig Ferencz Ferdinánd és Szanyi József tartottak a helyszínen beszédet. Szklabonyán Mikszáth szülői házában ma postahivatal van, de az épület hom­lokzatán ott az emléktábla, amely hirdeti, hogy itt élt éa lakott Mik­száth Kálmán. A látogatók felkeres­ték a községben még ma is élő roko­nát, aki értékes történeteket mon­dott el a nagy író életéről. Az irodal­mi kör tagjainak ezt a kezdeménye­zését a jövőben további hasonlók fogják követni. Felkutatni járásunk területén létező és már feledésbe menő irodalmi hagyományainkat. Leg­közelebbi tervükben augusztus havá-A telefonvezeték Kosút—Galánta — Bratislava és Prága között késő estig állandó üzemben volt. Az első kosúti hírek megelégedést váltottak ki, me­lyet kíváncsiság követett, végül pedig hűvös mérlegelések, majd pontos uta­sítások képezték a telefonbeszélgeté­sek tárgyát. A távbeszélőn továbbított hírek, jelentések és utasítások legfontosabb közvetítője dr. Schurmann volt. Ő vet­te át, hogy azonnal továbbítsa azo­kat. „ — Hallő, Kosút? Soucek törzskapi­tány úr? Igen, halló! ...Épp az előbb hívott Bratislavából Jaroslav Mezník kormánytanácsos úr, érdeklődött, ad­va vannak-e a feltételek Major kép­viselő letartóztatására?... Micsoda, ön ide küldte, hozzám ? ? ... Mire való volt az?!... Majort a helyszínen kel­lett volna letartóztatnia... érti? Hi­szen képviselőről van szó!... De a helyszínen meggyőzőbb lett volna ... Igen, csak bűncselekmény esetén, kü­lönben nem lehet. Azonkívül a Nem­zetgyűlés mentelmi bizottságának beleegyezése la szükséges... De nem baj, mi majd itt tartjuk, maga pedig közben biztosítja a letartóztatás fel­tételeit ... Rá kell hárítanunk minden felelősséget az összetűzés miatt... igen, mondjuk ... lázítás, bujtogatás a fegyveres hatalom elleni tettlenges­­ségekre ... aztán majd elrendeli a le­tartóztatását ... Igen, adjon parancsot a diószegi csendőrállomásnak..., vagy még jobb lesz, közvetlenül az itte­nieknek, Galántán. Szerezzen megfe­lelő tanúkat és küldje őket hozzánk, ide a járásbíróságra. De ne veszítsen időt! Bízom önben! A beszélgetés után dr. Schumann zsebkendővel törülgette izzadó hom­lokát, arcát és nyakát. Aztán a házi­telefonon feltárcsázott egy számot. — Halló, itt dr. Schumann. Tudja, hol lakik dr. Bartal bírósági taná­csos úr? Igen, a járásbíróság főnöke. Azonnal menjen el hozzá és mondja *Az irodalmi kör tagjai az alső­­sztregovaí emlékműnél ban felkeresik Polichnót és Abelovát, ahol a nagy szlovák írónő, Timrava élt és alkotta műveit. Reméljük, hogy az irodalmi kör jövőbeni ténykedése néni szenved is­mét hajótörést, s talán remélhetjük azt is, rövidesen megoldódik az a kérdés, hogy a kör tagjainak arra érdemes írásaik megfelelő fórumot kapjanak. Ez csak a közösség, mind­nyájuk hasznára lesz. Sok sikert to­vábbi célkitűzéseik eléréséhez! Csák István meg neki, hogy sürgős, halaszthatat­lanul fontos ügyben kéretem, azonnal keressen fel engem. Itt, a járási hi­vatalban. Alig végzett, amikor jelentették ne­ki, hogy kint csendőrkíséretben Major István képviselő várakozik, beszélni kíván vele. — Jöjjenek be! — adta ki az uta­sítást dr. Schurmann járási biztos, és egy pillantással végigfutott író­asztalán, helyén, rendben van-e min­den. Meg volt elégedve. Miután a csendőrök tehergépkocsi­ja azt öt súlyosan sebesülttel, Kugler Józseffel, Popluhár Józseffel, Pszota Ferenccel, Pszota Erzsébettel és Rap­­pand Gyulával elindult a trnavai te­rületi kórházba és a könnyebb sérül­teket a galántai kórházba szállították, a csendőrök szinte lopva vitték a há­rom halottat a kosúti temető halot­tasházába. Kosút főutcáján, az udvarokban el­csendesedett a sebesültek nyögése, a gyászolók kesergése. Már csak beszá­radó vértócsák tanúskodtak a lezaj­lott tragédiáról. A trnavai Területi Kórház ügyeletes orvosa még alkonyaikor szokatlan le­leteket jegyzett be: Popluhár József: Lőfegyver által okozott sérülés a bal fül tövében. Sú­lyos sebesülés. Kugler József: Lőfegyver okozta sérülés hátul a medence táján és a bal alkaron. Súlyos sebesülés. Pszota Ferenc: Lőfegyver okozta sérülés a gyomor táján és a jobb könyök Ízületében. Súlyos sebesülés. Pszota Erzsébet: Lőfegyver okozta sérülés a jobb lábikrában. Súlyos se­besülés. Rappand Gyula: Lőfegyver okozta Ruaatmas MUiaaahda gok propagálására és központilag irá­nyítják a Somorján, Nagymegyerer és Dunaszerdahelyen megszervezett agitációs jellegű kultúrbrigádokat. A kultűrbrigádok természeteset nem a tarlón lépnek fel, mint a múlt­ban, s mint ahogy azt a komáromi járásban most is tervezik, hanem fő­leg este a művelődési otthonokban vagy esős idő esetén délután is ad­nak műsort. A műsort minden eset­ben a helyi problémákra vonatkoz­tatva állítják össze az együttesek ve­zetői. Az aratási munkák idején egész estét betöltő filmet is készítenek a legfontosabb és legérdekesebb ese-A Dunaszerdahelyi Járási Népműve­lődési Otthon az új út, az új nép­­művelődési formák keresése terén tűnt ki az utóbbi időben. A népmú­­velődési otthon e elismerést érdemlő tevékenységén kívül nagy gondot for­dít a nyári mezőgazdasági propagá­­ciós munkára. E napokban is mozgal­mas a járási népművelődési otthon. Az apparátus dolgozói sürögnek, fo­rognak, rajzolnak, festenek, hogy az aratást, felvásárlást sokoldalú agitá­­ciós-propagációs tevékenységgel se­gítsék. G y u r c s í k Józseffel, a művelődé­si otthon igazgatójával folytatott be­szélgetés és a szer­zett tapasztalatok meggyőznek arról, hogy a járási nép­­művelődési otthon aratási propagációs tevékenysége is az új munkamódsze­rek keresése, sok­oldalúbb, tökélete­sebb, jobban ható propagáció érdeké­ben történnek. A járási népmű­­velödési otthon ve­zetősége a járási pártbizottság ágit. prop. osztályával karöltve, egységes, átfogó tervet dol­gozott ki az aratá­si propagációs te­vékenységre. Mi is e terv lé­nyege, hogyan dol­gozik a népműve­lődési otthon? A kidolgozott terv teljesítése érdeké­ben két részre osztották a nép­művelődési otthon hivatásos dolgozóit — külső és belső csoportra. A négyr tagú ún. külső cso­port feladata a kö­vetkezőkből áll: Egyik legfontosabb feladatuk köz­vetlen segíteni, ellenőrizni és meto­dikai tanáccsal ellátni a helyi agitá­ciós központok munkáját. Továbbá ellenőrzik a XII. pártkongresszus tisz­teletére tett kötelezettségvállalások teljesítését, széleskörűen propagálják a másodvetések fontosságát és tanul­mányozzák, propagálják a járásban levő 84 komplex brigád munkáját. A négytagú csoportnak állandóan rendelkezésére áll az autó. Fel van­nak szerelve magnetofonnal, íilmező­­géppel, fényképezőgépekkel és sok­szorosítóval. Ez a csoport készíti a fényképfelvételeket, filmez egyes munkafolyamatokat, villámhíreket ké­szít azon agitációs központok számá­ra, amelyek nem rendelkeznek sok­szorosító géppel. Ezenkívül megfelelő propagációs anyagot szereznek a két­naponként megjelenő Aratási Híradó­ba és a járási méretben kiállított villámhírekhez. Az állandó agitációs jellegű kultűrbrigádok fellépése előtt konkrét anyagot juttatnak el a bri­gád rendezőihez. Az ún. belső csoport feladata: a beküldött híranyagból elkészíteni és kétnaponként kiadni az Aratási Hír­adót. Fontos villámhíreket, fényképe­ket rövid dokumentációs filmet ké­szíteni és eljuttatni ezeket a helyi agitációs központokba. Továbbá tab­lót készítenek a különféle fontos dol­híreké ■ A legjelentősebb olasz irodalmi díjat a Stregát az idén Mario Tobino 52 éves ideggyögyintézeti igazgató­­főorvosnak ítélték. Mario Tobino fia­tal korában verseivel jelentkezett, majd novellái jelentek meg. írói hír­nevét az elmegyógyintézetben játszó­dó regénye alapozta meg, most díja­zott műve egy toszkán kisvárosban játszódik a fasizmus idején. ■ Alfred Hitchcock hollywoodi filmproducens cáfolta Gracia Patricia monacói hercegné — Grace Kelly — állítását, hogy államérdekből nem lép fel Hitchcock filmjében. A producens szerint a hercegné meg akarta vál­toztatni a forgatókönyvet, maga akarta megválasztani partnerét és túl sok szerelmi jelenetet követelt. ■ Weimarban nemzetközi zenei szeminárium nyílt, amelyen az NDK, a Szovjetunió, Lengyelország, Olasz­ország, Magyarország és Franciaor­szág zenei életének legkiválóbb kép­viselői, valamint Csehszlovákia, Bul­gária és Nyug at-Német ország fiatal zeneművészei vesznek részt. A több mint háromszáz művész részvételével rendezett szeminárium jtilius 26-ig tart. ményekről. Ezt a filmet az aratás be­fejeztével minden községben bemu­tatják. A tömegszervezetek titkárai is se­gítik a külső csoport munkáját, ők szintén híranyagot gyűjtenek és moz­gósítják szervezeteiket az aratás elő­segítésére. A sokoldalú propagációs és agitációs tevékenység segíti majc a kitűzött jelszó megvalósítását, hogj 12 — 14 nap alatt befejezik az aratási és gyors tempóban felvásárolják a gabonát. Amit hallottam, az mind szép. De vajon a helyi agitációs központok tudnak-e a szép tervekről, és elké­szítették-e saját terveiket? A Nyá­­rasdi Helyi Nemzeti Bizottság elnöke nyugtat meg először, hogy nemcsak a járási népművelődési otthonban hanem a helyi agitációs központokban is fontosnak tartják az agitációs­­propagációs tevékenységet. — Az agitációs központ tervét mái elkészítettük. A hirdetőtáblán állan­dóan megjelenik az agitációs közponi

Next

/
Thumbnails
Contents