Szabad Földműves, 1961. július-december (12. évfolyam, 54-104. szám)
1961-09-20 / 76. szám
Az SZLKP KB határozata (Folytatás a 5. oldalról) sze a mezdgazdesigi dolgozók kezdeményezését, a mozgósítás ókat a kővetkező fO feladatok teljesítésére: 4 IDEJÉBEN ÉS JÖL VÉGEZZÜK I EL AZ IDEI MEZŐGAZDASÁGI * MUNKÁKAT Rendkívül nagy figyelmet kell szentelnünk a burgonya betakarítására és felvásárlásának teljesítésére, úgyhogy biztosítsuk a lakosság ellátását jó minőségű burgonyával. Ugyanakkor nagy súlyt kell fektetnünk a jövő évre tervezett vetésterületek burgonyaültetésének biztosítására. A szövetkezetekben és az állami gazdaságokban biztosítani kell a cukorrépa gyors betakarítását és elszállítását. Nem engedhető meg, hogy a kiszántáskor és elszállításkor veszteségek forduljanak elő. A CSKP KB politikai irodájának a gabonatermesztés fejlesztéséről hozott határozatával egyezően következetesen ragaszkodnunk kell a rendkívül nagy termelőképességű fajták alkalmazásához, s az őszi búzák ilyen fajtáit a nyugat-szlovákiai kerületben 80, a közép-szlovákiai kerületben 65, a kelet-szlovákiai kerületben szintén 55 °/o-ban kell elvetni. Az ősziek, főként a rozs vetésterületeit agrotechnikai határidőn belül kell bevetni, ugyanakkor kedvezőtlen telelés esetére tartalékkal is számolnunk keil. A kellő takarmány mennyiség biztosítása érdekében meg kel! gyorsítanunk az őszi keverékek vetését, úgyhogy legkésőbb szeptember 30-ig bevessük az összes előirányzott vetésterületeket. Valamennyi járásban haladéktalanul meg kell szüntetni a silókukorica betakarításának komoly lemaradását. Fokozott gondot fordítsunk a silótakarmány minőségére és minden alkalmas anyagot — tehát a kukorieakórót is — használjunk fel silózásra. Fejezzük be a lucerna és a magnak termesztett lóhere betakarítását, gyorsítsuk meg a csépiést és a felvásárlást, hogy ne ismétlődjék meg a cséplés téli hónapokra történő halasztásának ártalmas gyakorlata. A rétek és tegelők felületi rendezését és trágyázását a takarmányalap biztosítása szerves részének tartsuk. A kishozamú réteket és legelőket szántsuk fel és vonjuk be a vetésforgókba. Jól és idejében végezzük el a mélyszántást, külön tekintettel a talaj előkészítésére a cukorrépa, burgonya és kukorica alá, biztosítsuk az istállőtrágya kihordását és beszántásét. A második műszakok részére is gondoskodni kell szakképzett traktorosokról és teljes mértékben ki kell használni a gépeket. A védnökségi üzemek e téren hatékony segítséget nyújtanak szövetkezeteinknek. Bontakoztassuk ki a gépek legjobb kihasználására irányuló szocialista munkaversenyt az idei nyári munkák tapasztalatai alapján. Már az őszi munkák idején szervezzük meg a komplex gépesített csoportokat. Télen teremtsük meg a teljes gépesítés jövő évi széleskörű alkalmazásának káder-, műszaki és szervezeti feltételeit. A gépállomások munkája mindenekelőtt e feladatokra irányuljon. 2 TELJESÍTSÜK az állattenyésztési TERMÉKEK ELÖ* IRÁNYZOTT FELVÁSÁRLÁSÁT, ÉRJÜNK EL FORDULATOT A TEHÉNÁLLOMÁNY ÉS A GAZDASÁGI ÁLLATOK TERMELÉKENYSÉGÉNEK FOKOZÁSÁBAN, GAZDÁLKODJUNK HELYESEN A TAKARMÁNNYAL Tekintettel az állattenyésztési termékek felvásárlásának teljesítésében huzamosabb idő óta tartó komoly fogyatékosságokra, a járási pártbizottságok fontos feladata, hogy a falusi pártszervezeteket, a járási és helyi nemzeti bizottságokat, a felvásárló szervezetekben dolgozó kommunistákat a mezőgazdasági termékek felvásárlásának következetes teljesítésére irányítsák, úgyhogy minden mezőgazdasági üzem megvalósítsa előirányzott felvásárlási feladatait. Külön figyelmet igényel az egyénileg gazdálkodó parasztok esetében a felvásárlás teljesítésének jelenlegi helyzete mind a növényi, mind az állattenyésztési termékek eladása terén. Ne engedjük meg a házi sertésvágásról szóló előírások megszegését. Következetesen korlátozzuk a szarvasmarha és borjak fekete vágását. A tehénállomány eddigi kedvezőtlen alakulása veszélyezteti a harmadik ötéves terv állattenyésztési feladatainak teljesítését, s ezért a pártszervek, szervezetek és nemzeti bizottságok tegyenek hatékony intézkedéseket a kedvezőtlen fejlődés meggátlására és következetesebben biztosítsák az SZLKP Központi Bizottsága irodájának a szarvasmarhatenyésztés fejlesztéséről szóló határozatát. A vágósertések jövő évi termelési és felvásárlási feladatainak teljesítését szolgáló feltételek megteremtése érdekében minden EFSZ-ben és állami gazdaságban biztosítani kell az anyasertések állománytervének teljesítését és túlteljesítését, fokozni kel! a malacnevelés színvonalát. Az állattenyésztési tervfeladatok teljesítése és túlteljesítése megköveteli, hogy minden EFSZ és állami gazdaság dolgozzon ki takarmánymérleget, s ennek alapján állítsa öszsze a takarmányterveket. Emeljük a takarmányozási technika színvonalát, főként a takarmánykeverők teljes kihasználásával széleskűrüan szervezzük meg a fehérjék előállítását, és Így biztosítsuk a gazdasági állatok jó telelését. A szakmai propagandának is ezekre a kérdésekre kell irányulnia a télen. 3 AZ EFSZ-EK ÉS AZ ÁLLAMI GAZDASÁGOK JŐ TERVEKET * DOLGOZZANAK KI 1962-RE, HOGY A TERVEK A MEZŐGAZDASÁGI TERMELÉS IRÁNYÍTÁSÁNAK HATÉKONY ESZKÖZEI LEGYENEK A tervek összeállítása és megvitatása körül végzett munkálatok céljából minden EFSZ-ben és állami gazdaságban meg kelMeremteni a mezőgazdasági termelés gyorsabb növelésének feltételeit. A jövő évi tervekben biztosítanunk kell az élenjáró szocialista mezőgazdasági üzemek ama tapasztalatainak teljes felhasználását, amelyeket a nagyüzemi termelési technika és technológia, a munkaszervezés és a tudományos ismeretek érvényesítésében szereztek. A reális és jó tervek alapvető feltétele az EFSZ-ek és állami gazdaságok dolgozóinak széleskörű részvétele a tervek kidolgozásában, ami a tartalékok feltárását, a feladatok teljesítését és túlteljesítését segíti elő. Külön gondot kell fordítanunk a harmadik ötéves terv mezőgazdasági feladatainak négy év alatti teljesítésére irányuló mozgalom további elmélyítésére azzal, hogy rögzítjük az eddigi szocialista vállalásokat és új szocialista felajánlásokat teszünk: fokozott gondoskodást kell fordítani a mezőgazdasági szocialista brigádok mozgalmának fejlesztésére. A pártszervek és szervezetek nyerjék meg a dolgozókat a tervfeladatok teljesítésének és túlteljesítésének érdekében, úgyhogy szervezzenek vállalási mozgalmat, s neveljék a szövetkezeteseket és az állami gazdaságok dolgozóit a tervek és a vállalások iránti helyes viszonyra. ★ Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága elvárja, hogy a pártszervek és szervezetek, a nemzeti bizottságok és a mezőgazdasági dolgozók minden erőfeszítést megtesznek az őszi mezőgazdasági munkák gyors elvégzésére, a termelési és felvásárlási feladatok teljesítésére és jő termelési-pénzügyi tervek kidolgozására az 1962. évre, a ezzel megteremtik sikeres teljesítésük és túlteljesítésük feltételeit. Äz NDK népe kifejezte egységes akaratát Szeptember 20-ára összehívták a Német Demokratikus Köztársaság Népi Kamarájának ülését. Napirenden szerepel a községi választások eredménye. A választók 99,96 °/b-a az NDK Nemzeti Frontja jelöltjeire A jobboldal több mint két és Bonnban kihirdették a nyugatnémet szövetségi parlament vasárnapi választásának eredményét. A Kereszténydemokrata Párt a szövetségi parlamentben elvesztette abszolút többségét, s az 1957. évi választászavazott. Az érvényes szavazatoknak csak 0,04 °/o-a volt a javasolt-jelöltek ellen. Az NDK fővárosában a választók 99,86 %-a adta szavazatát a Nemzeti Front jelöltjeire. fél millió szavazatot veszített sokkal szemben 29 mandátumot veszített, tehát a választók 4,9°/o-át vesztette el. Gaston Goblenz neves amerikai kommentátor a választási eredményt „az Adenauer-korszak letűnésének“ nevezte. Céltudatosan készüljünk a búza vetésére (Befejezés az 1. oldalról.) állapítjuk meg az egy hektárra eső vetőmag mennyiségét, majd a pácolt (csávázott) vetőmaggal kipróbáljuk és beállítjuk a vetőgépet. A pácolást ma a legtöbb gazdaság természetes kötelességének tekinti. A gondatlan pácolás azonban még gyakori jelenség. Legyen alapelvünk: minden elvetett búzaszemre jusson pácpor. Súlyos hiba, ha a búzát a vetőgépben pácoljuk. Ami a vetés mélységét Illeti, igen gyakori hiba, hogy a búzát nem a megkívánt mélységre vetjük. így például a Szlovákiai 200-as a 4 cm-es, a Pavlgvlcei 198-as a 4 —5 cm-es, a Kosűti búza az 5-6 cm-es mélységű vetést szereti. A csoroszlyasúlyok pótlásáról idejében gondoskodjunk. Vetés után fogasolunk. Hiba, ha vetés után hengerezünk. Az elsietett, és elkésett vetésről Is szólnunk kell. A szeptember 20-a előtti búzavetés a gabonalegyek csalogatója és elszaporítója. Viszont az október 20-a utáni vetés nemcsak azért helytelen, mert a búza gyengébben megy a télbe, hanem az ilyenkor már rendszeresen fellépő őszi csapadék a" vetési munkát igen elodázhatja, minőségét rontja, sőt kedvezőtlen évben (1950) a vetést nem lehet végrehajtani. Ne tévesszenek meg bennünket ebben a kivételes évjáratok (1960). A későn vetett búzában a variak, valamint a tavaszi felfagyás (kelet-szlovákiai kerület; 1956) nagy kárt tesznek. Néhány déli járásban a kukorica vetésterülete megközelíti a szántóterület 50 8/»-át. Itt bizonyosan akad olyan búza, amelyet kukorica és más kései elővetemény után vetünk. Ez esetben külön feladatot (szervezést) jelent, hogy a növényeket és tarlómaradványokat úgy takarítsuk be, hogy a búza október 20-ra a földben legyen. Minthogy az Ilyen későn vetett búza a faggyal izemben érzékeny, jó e célra a Pavlovicei 198-as, valamint a még el nem ismert fajták közül a Somorjai (Samorinská) búza. Október 20-a után a vetömagmennyiséget legalább 10 %-kal emeljük. Hogy az eljövendő években alaposan fellendíthessük a búzatermesztést, ennek érdekében szakítanunk kell a szokványos búzatermesztési módszerrel. Tudatosan választott elövetemények után helyesen alkalmazött műtrágyázással és éveken át kipróbált, jól bevált fajták segítségével törekedjünk a nagyobb terméshozamok elérésére. Ne feledkezzünk meg az új fajták különleges igényeiről. Eme Igények alábecsülése súlyos következményekkel járhat. így például a káli-igényes nagyszalmájú, Igen bőtermó és jó minőségű Kosúti búza lucerna után, de főleg leszántott kálisó hiányában megdőlésre hajlamos, míg más elővetemények után — különösen, ha a nyári szántással kálit adtunk — biztos termésű. A gyengén bokrosodó Szlovákiai B és különösen a kifagyásra hajlamos olasz búzák, szeretik a sűrű vetést. A sösszigeti őszt Durum (Makaronka) korán vetve J61 áttelel, későn vetve már érzékenyebb a faggyal szemben. Ezért kérjünk minden búzafajtára vonatkozólag termesztési utasítást, amelyet a kerületi nemzeti bizottság mezőgazdasági osztályán vagy a növénynemesitö és vetőmagtermesztő vállalat igazgatóságain kaphatunk meg. Végezetül legyen intő példa, hogy az elmúlt évben 38 000 hektár területen részben a késedelem, részben a vetésterv be nem tartása miatt elmaradt a kenyérgabona vetése. Tehát a vetéstervet okvetlenül tartsuk be. Szenteljünk külön figyelmet a szaporítási területeknek is, mert ezzel a jövő vetőmagot és a további nagy termések alapfeltételét biztosítjuk. Amiről szólni kell — Amiről szólni kell — Amiről Több segítséget vár a brigád Negyvenegy évvel ezelőtt, 1920. szeptember 21-én jelent meg a Rudé právo első száma. Ezen a napon született meg hazánkban az osztályharcos kommunista sajtó, amely a marxizmus-Ieninizmus szellemében harci célul tűzte ki a burzsoázia megdöntéséért, az új társadalmi rendszerért, a munkás-paraszt hatalomért folytatott küzdelmet. Ezért ünnepük hazánk dolgozói minden évben ezen a napon a sajtó napját. Az újságírók ünnepe alkalmával szólnunk kell a sajtó önzetlen és lelkes munkatársairól, a falusi levelezőkről is. A mezőgazdaság szocialista átalakításának mai szakaszában megállapíthatjuk, hogy a szocialista mezőgazdasági sajtó általában jól teljesítette feladatát. Az eredmények, amelyeket a szocialista nagyüzemi gazdálkodásra történő áttérés és a falu szocialista átalakítása terén elértünk, a sajtó igyekezetét is dicsérik. Persze ezzel nem akarjuk azt állítani, hogy most már minden rendben van és nincs több tennivaló. Csak az alapok lerakását tekinthetjük lezárt fejezetnek. Mezőgazdaságunk további "fejlesztése és az új arcú falu megteremtésének további folyamata állandóan újabb és újabb problémákat vet fel, amelyeket az újságnak mint kollektív propagátornak, agitátornak és szervezőnek közelebb kell hoznia a megoldáshoz. Ezeket a feladatokat a mezőgazdasági sajtó nem lenne képes teljesíteni, ha nem támaszkodnék a külső munkatársak és főképpen a falusi levelezők együttműködésére. A levelezők munkájának és segítségének legfontosabb része a tömegekkel, a termeléssel, valamint a társadalmi és kulturális élettel való kapcsolat fenntartása és annak állandó elmélyítése. A szocialista sajtó ebben a tekintetben a lenini Pravda hagyományaira támaszkodik, amely jelentős szerepet juttatott a munkáslevelezőknek a lap szerkesztéséiben. A Szabad Földműves levelezői a lap fennállásának tizenegy éve alatt pótolhatatlan segítséget nyújtottak a szerkesztőségnek munkájában. Nagymértékben hozzájárultak ahhoz, hogy lapunk teljesíthesse hivatását a mezőgazdaság szocialista átalakításában. Már a lap megindulásakor szinte kéretlenül sok lelkes levelező sorakozott fel a Szabad Földműves mellé. A szövetkezetesítés első éveiben értékes leveleket és cikkeket közölhettünk az új szövetkezetek alakulásáról, az első lépések nehézségeiről és az örvendetes kezdeti eredményekről. I í j. Palágyi János 1950. április 16-1 számunkban így ír: „Magát a szövetkezeti törvényt megelőzve, még 1949. februárjában átvettük az 1480 katasztráüs holdat kitevő úrbéri legelőt." Koncz János jelsőcl levelezőnk közölte, hogy a helyi Ä mezőgazdasági sajtó és a falusi levelezők pártszervezet, amely kis- és középparasztokból áll, elhatározta, hogy május elseje tiszteletére megalakítja az EFSZ-t Ír a falusi reakciósok aknamunkájáról, majd így folytatja: „Erre el voltunk készülve, mert tudtuk, hogy az új falunak az osztályharc tüzében kell megszületnie". Horváth Péter a lap május 28-i számában jelenti, hogy a komáromi járásban már 11 EFSZ alakult meg. Majd így buzdítja a földműveseket a szövetkezet megalakítására: „Azok a földművesek, akik még most is ingadoznak, bizonyára még nem ismerték fel az évszázados elnyomás okát. Azt, hogy nem találják meg helyüket a munkásosztály oldalán és nem valósították meg a munkásparaszt szövetséget". Nem vitás, hogy ezek a levelek sok ingadozót győztek meg a szocialista út helyességéről, sok csüggedőbe öntöttek lelket. Gyümölcsöző tapasztalatcsere alakult ki a lap hasábjain, amely nagy lépésekkel vitte előre a földművesszövetkezeti mozgalmat. A későbbi években, ahogy a sikerek gyarapodtak, úgy nőtt levelezőink tábora is. Megnövekedett a szerkesztőség postája, s állandó rovattá nőtt „A falu hangja". A szövetkezeti gazdálkodás legyűrte a kezdeti nehézségeket. Most már helyet kaptak a levelekben a szakmai, a szervezési és az ökonómiai kérdések, a gazdálkodás haladó formáinak bevezetése, a falu kulturális és társadalmi életének egyre gazdagabb eseményei. Kialakultak a társadalomépítés fő hajtóerői: először a munkafelajánlások, majd a szocialista versenyek, végül a szocialista munkabrigádok mozgalma. A lapon keresztül jutottak el a példát mutató és alkotó kezdeményezésekre serkentő versenyfelhívások az olvasók ezreihez. A lap olvasói rugalmasan reagáltak a termelőmunka fokozását célzó kezdeményezésekre és ezzel aktívan segítették elő a mezőgazdaság szocialista fejlesztését. Joggal mondhatjuk, hogy azok az egyszerű dolgozók, akik napi fáradságos munkájuk után tollat fognak, hogy részt vállaljanak a sajtó munkájában, önzetlen túlmunkát végeztek épülő szocialista hazánk érdekében. Pedig ez a munka nem volt könnyű. Az építőmunka egymás után következő szakaszai állandóan új problémákat vetettek fel, s aki nem akart lemaradni, annak nemcsak írnia, hanem tanulnia is kellett. Levelezőink ezen a téren is megállták a helyüket. A levelek legtöbbje nemcsak a helyi problémák ismeretéről, a párt és a kormány irányvonalának mély tanulmányozásáról tanúskodik, de meggyőzően tükrözi levelezőink eszmei, politikai fejlődését is. E tagadhatatlan fejlődés mellett nem szabad a hibákat sem elhallgatnunk. Nem lesz ünneprontás a sajtó napján, ha néhány olyan hibáról szót ejtünk, amelybe nemcsak a levelező, de a hivatásos újságíró is gyakran beleesik. Az egyik ilyen hiányosság, hogy szívesebben vünk a sikerekről és az eredményekről, az élet szebb oldaláról, de idegenkedve fogjuk meg a tollat, ha hibákat, visszaéléseket, hanyag munkát vagy bűnös tevékenységet látunk. Pedig az életnek ez az oldala is létezik, és a sajtónak nem másodrendű feladata a bírálat. Tudjuk, hogy az ilyen irányú tevékenység néha kellemetlenséget is okozhat, de az építömunka zavartalan menete nem nélkülözheti a bíráló szót. A másik jelenség, amely ellen küzdeni kell, a túlzott lokálpatriotizmus, a saját falu, a saját szövetkezet eredményeinek jó akaratú eltúlzása vagy kiszínezése. Természetes, hogy az ember mindig közelebb érzi magához a saját faluját, a saját szövetkezetét és jobban lelkesíti a siker, amelynek ő is részese. De tudatosítanunk kell, hogy a túlzott dicséret komoly károkat okozhat, önelégültséget szülhet, amely nem segíti, hanem hátráltatja átépítés ügyét. A jó levelezőt lelkesítik a sikerek, de mindent tárgyilagosan mérjen le. A pártos állásfoglalásból, a feladatok ismeretéből és a konkrét helyzet adottságaiból indul ki, s az egész fejlődés szemszögéből mérlegeli az élet és a termelőmunka jelenségeit. Sohasem feledkezik meg az önképzésről, saját eszmei és szakmai fejlődéséről, amelyet forradalmi átalakulások korszaka megkövetel. Csak így képes teljes értékű segítőtársává válni a szocialista sajtónak, s csak így végezhet értékes alkotó munkát szocialista hazánk és a béke érdekében. ★ A sajtó napján köszöntjük a Szabad Földműves levelező táborát és lelkes munkájukhoz erőt, jó egészséget kívánunk. Ipolyszakáüason nemrég alakult meg az egyetemesen gépesített növénytermesztési csoport. Tagjai hatalmas lelkesedéssel láttak munkához. Példájuk lázba hozta a szövetkezet többi traktorosát is. Amikor újból ellátogattunk a faluba. Torma Béie traktorosból kifakadt a vágyakozó szó: — Mondtam már a Ferinek, hogy alakítsuk meg á második csoportot is. A tenniakarásban tehát nincs hiba. Az első csoport tagjai viszont elpanaszolták, hogy az induláshoz nincs elég gépük. — Smolka János fájó szívvel beszélte, hogy 3 műtrágyaszóró, egy trágy^rakó, 3 istállótrágyá-szóró és két kukoricakombájn hiányzik a gépparkból. A munka a hiányosság ellenére is jól megy. Gáspár Józsei lánctalpasával éjjelnappal szánt. A vető■ ágy kevés híján már ■ elkészült. A kukorica• törés javában folyik, s , a kórót azonnal siióz: zák. Nézetünk szerint ■ azonban az induló, > egyetemesen gépesített ' növénytermesztési cso• port több segítséget : kaphatna a Lévai Járási Nemzeti Bizottság mezőgazdasági osztá• lyától. i V'agy talán helyes, E hogy az 1400 hektáros ■ szövetkezetnek még • tráavarakóia sincs?