Szabad Földműves, 1961. július-december (12. évfolyam, 54-104. szám)

1961-09-17 / 75. szám

4 főWMifyff 1961. szeptember 17. Fellépés előtti próba a „szakértők“ előtt \7érbeli szurkoló vagyok. Bár so ” hasem futballozhattam két bal lábam miatt, mégis imádom ezt ; sportot. Szurkolok! Ehhez tudvalevő leg csak jó torok és „gyenge idegek' szükségesek. S e követelményeknél megfelelek. Csakhogy... Igen. Mi tegyek most? Este a televízió kitűní labdarúgó-mérkőzést közvetít... s ér itt állok Ragyolc kellős közepén. Ide­gen helyen kihez szemtelenkedjen be. Hisz magam is jól tudom, meny­nyire szívesen látott vendég az efféle Ragyogó ötletem támad. Erre iga­zán hamarabb is rájöhettem volna. Elnézek a népművelődési otthonba, Hátha! Próba: szerencse. Van még vagy félóra idő a kezdésig, addig csak odatalálok. Egyemeletes, szép külsejű, mutatós épülethez érek. Nyakamat rá, hogy ez a népművelődési otthon. De... Várjunk csak? Nem, ez nem lehet. Ekkora hatalmas kocsma? Hisz akkor én nem Ragyolcon vagyok. Mert ha e? vendéglátóüzem, a nagyságának megfelelően legalábbis egy fővárosi zenés mulatónak kell lennie. Elsétálok előtte egyszer, kétszer; bepillantok. Hm, hm. Ha jól látok, akkor oda­benn söröznek, boroznak. Megjegy­zem, ha jól látok. De a fülem az csak nem csal. Mert a kiszűrődő hangok „valódi“ kocsmazaj hatását keltik. Gyerünk csak beljebb. Ügyis meg­szomjaztam. A cigarettám is fogyó­ban ... Nem valami tágas helyiség. Egy lépcsőfeljáratot, jegyeladáshoz szük­séges kis fülkét, ablakocskával, egy nagyobb termet sejtető ajtót fedezek fel. Megkérdek egy söröző bácsit: — Tessék csak mondani, bácsi ez ... ez itt, szóval ez itt — nagyokat nyelek — ez itt kocsma? — Nem, dehogy. Van nekünk kocs­mánk is elvtárs — feleli a bácsi ter­mészetesen —; ez itt a kultúrház. Megköszöntem a felvilágosítást, fél­­rébb álltam. Ezek után mondja ne­kem valaki, hogy nincsen jó ösztö­nöm. Megéreztem, hogy ez népműve­lődési otthon. Meg én! Még akkor is, ha a látszat, az első benyomás félre akart vezetni. Még akkor is! — Srácok, kezdődik a meccs! — süvölt le egy szőke legény a lép­csőkről. Nekem ez persze elég ahhoz, hogy a világ legtermészetesebb módján felballagjak az emeletre, s helyet fog­laljak a televízió képernyője előtt, ahol majd pár perc múlva a fekete Uú iítu rMis hírdis ♦ Goya több ismeretlen alkotása került kiállításra Madridban. A képe­ket IV. Fülöp palotájában állítják ki. ♦ Ulan Bátorban kínai népművé­szeti kiállítás nyílt meg. A mongol főváros lakossága nagy érdeklődést tanúsít a kiállítás iránt. ♦ Szeptember 1-től jelentősen fel­emelték a jegyek árát az osztrák színházak, köztük a bécsi Opera is. Az Operában például eddig 100 schil­ling volt a legdrágább jegy ára, most 140 schilling. ♦ „Az Ukrán Kommunista Párt vázlata“ címen adott ki jelentős mű­vet az Ukrán Állami Politikai-Irodal­mi Könyvkiadó. A mű a munkásfor­radalom és az azt követő kommunista építés korszakát ábrázolja. ♦ Szarmata-kori kőedény-maradvá­nyokat találtak Magyarországon Oros­háza közelében. ♦ Nemzetközi atomfizikai értekez­let kezdődött Salzburgban. A tudo­mányos találkozón a világ minden részéről mintegy 500 tudós vesz részt. Ragyolci kérdőjelek ~ ^ iuujicic íxicy-kezdődik a mérkőzés. Mindenesetre addig is szétnézek. Gyönyörű beren­dezés. Ez bizonyára a klubterem. Asztalkák, székek, hatalmas vitrin, különleges kivitelben, úgyhogy a te­levízió a gramofonos rádió is helyet kapjon rajta; újságok, képeslapok tömkelegé, könyvek. Ez már döfi! Lám csak, a ragyolci fiataloknak bez­zeg van hol szórakozniuk. Minden szabad idejüket itt tölthetik. Izmos, erős ember lép be. Igazít a készülé­ken, ezt-azt helyére tesz. Ez bizto­san a népművelődési otthon vezetője. Persze, hogy ő az. Hiába, ma szeren­csés napom van. Bemutatkozunk. — Jó lenne, ha egy kicsit elbeszél­gethetnénk — javasolom, s már az a borzasztó ötlet is megfordul a fe­jemben, hogy feláldozom az első fél­időt. Erre azonban nincs szükség. A nép­művelődési otthon vezetőjével a mér­kőzés után találkozom újra, s most már minden nyugtalanító körülmény nélkül beszélgethetünk. — Arról szó sincs, szép a művelő­dési otthon — válaszol kérdésemre. — De hát ez itt elöl. Való ez?... Hát igen. A népművelődési otthon­ban rögtönözött kocsma sok gondot okoz. Az ittas ember elveszti az eszét. Rongálják a berendezést, hő­­rögetnek stb., stb. Miért nem szünte­tik meg ezt az áldatlan állapotot? A szerződés... Az pedig az év vé­géig szól. A Jednota dolgozói viszont gondolkodhatnának egy keveset a helyzeten. Mégiscsak ízléstelen dolog népművelődési otthonból kocsmát csinálni. Holott ők is tudják az irány­elvet: népművelődési otthonokat a kocsmákból? A fiatalok kerülnek szóba. A nép­művelődési otthon vezetője ke­serűen panaszkodik. Nem megy. NemJ Nem! Nem! A fiatalság Füleken dol­gozik, húzódoznak a szövetkezettől. Mivel pedig ők munkahelyük által már nem „falusiak“, a kulturális élet­ről is megfeledkeznek, illetve azt állítják, hogy ók az üzemben fejtenek ki kulturális tevékenységet. Ez még csak a rendjén lenne, ha úgy lenne. , De nincs úgy. A füleki zománcgyár ■ CSISZ-funkcionáriusai bizonyíthatják. : Nagyon nehéz a falusi fiatalságot, fő- ] leg a fiúkat bevonni a kulturális i munkába. Miért ? Azért, mert ők állí- ; iólag a falujukban kötelesek előmoz- , dítani a kulturális forradalom ügyét. ; Ugyan akad olyan is, aki az üzemben - nagyon szépen bekapcsolódik a mun- ] kába, de hát ezek a fiatalok mentik . meg az otthoni helyzetet is. j —Valóban gyönyörű labdarúgó- ; pályánk yan, stadionnak is beillik — ] „panaszkodik“ tovább a népművelő­­íési otthon vezetője. — S mintha j äz ördög bújt volna beléjük; amióta ; mindenük megvan, öltözők, mezek, ] ;dző, hanyatlik a labdarúgás. j Tehát íme a vádak: A fiatalok húzódnak a szövetkezet- ; :ől. Nem törődnek a falu kulturális i életével, nem kapcsolódnak be a tö­megszervezetek munkájába, a párt­iskolát sem látogatták, szabad idejü­ket kocsmázással, kártyázással töltik el. Nem kell tanúkat hívni, hogy mindez beigazolódjék. Elég este vé­gigsétálni a faluban. Betekinteni a gyönyörűen, úgy is mondhatnék - irigylésre méltóan — berendezett népművelődési otthonba. Igaz, ott vannak a fiatalok. Szó sincs róla. Csupán jobban szeretnék, ha inkább a belső és fölső termekbe vonulná­nak. Mondjuk, színdarabot próbálni, könyv-vitát rendezni, táncot gyako­rolni, sakkozni, zenét hallgatni, ének­kart szervezni, stb. Felmerül azonban a kérdés: miért nem teszik ezt? Hisz szüleik csak nem küldik őket inni? A falu vezetői szintén azon fáradoznak, hogy elté­rítsék őket a kocsmától. A legna­gyobb baj talán az, hogy a gyengél­kedő ragyolci szövetkezetben sehogy sem találják meg a helyüket a fia­talok. Itt már gazdasági probléma előtt állunk. Hiába, mégiscsak ez mindennek az alapja, ez határozza meg falvaink kulturális fejlődését is. A ragyolciak is bizonyára ismerik azokat a módszereket, amelyek a szövetkezetek sikeres gazdálkodású- , hoz vezetnek. Naponta olvashatnak róluk a lapokban, hallhatják a rádió- , ban. Az biztos, hogy az ilyesmi nem 1 megy egyszerre. Viszont az első lé- ‘ péseket már régen meg kellett volna tenniük. Rendet teremteni, de sürgő- ; sen, a szövetkezet háza táján. Ameny­­nyire a körülmények megengedik, , gépesíteni kell a termelést. Minden téren haladó munkamódszerek beve­zetésére kell törekedniük, ha azt ; akarják, hogy szövetkezetük — nem is hiszik, milyen rövid időn belül — a fejlődés útjára lépjen. Szakembe- , reket a szövetkezetbe! Minél több szakembert! Ha ez megtörténnék, bezzeg nem jelentene problémát a ' fiatalság Ragyolcon. A szövetkezet ) erősödnék, izmosodnék. • • Ö ssze kell fogniuk a falu vezetői- j nek. A helyi pártszervezet, l. amelynek soraiban valóban tapasz- í talt, régi párttagokat találunk, bizo- I nyára tudja, mit kell az adott eset- l ben tennie. 'Sokat, nagyon sokat kell S törődni a fiatalokkal. Itt nem az z anyagiakra gondolunk. Nevelni kell. I A céltudatos nevelés, amelynek első- > sorban a szülői házból kell kiindulnia, r, végül meghozná a maga gyümölcsét. S Minden halogatás nélkül fel kell erő- ^ síteni a helyi CSISZ-szervezetet. Ön- ó tudattal kell felvértezni a fiatalságot, r Sajnos, a falu két pártra szakad. A & helyi nemzeti bizottság titkára mer- (j jen hozzányúlni a kényes helyzethez, r Ragyolcon mindenki fogjon össze — í a falu lakosai és vezetői — a fiata- £ lók érdekében. Lehetőség van, kor- (’ látlan. Mi kell még? í A kérdésre a fentiekben találhat- L ják meg a feleletet. Tenni kell, akar- ? ni kell! Polák Imre 2 VILÉM ZÁVADA: SS rr . £Í Őszi színekben 1 •V7 Hallod, vad táncát a szél már hogy járja? £? Miként lampicnos-menete a jóknak, rőten távoznak napjaink, és rárak a fagy béklyókat lassanként a tájra. Látod, az erdő már milyen vörösölö? ^ Így vágyunk is most mind bíborrá válik és kacsjaival kapaszkodik váltig, épp úgy, miként a tűzpiros ebszőlö. yj MILAN LAJClAK: Grúziái ősz § Grúziái ősz, tajtékos Aragvi, a nyár emlékeit lassan sírba kell rakni. ' ^ Összebújunk, a hegyekből hull, hull a hideg, on a bódéban az eb nyüszít, a völgyben a szelek. A kaukázusi szédítő úttal tele -még tested, véred - P* omladozó őrtornyok, tört cserepek, öszvérek, koszáli sasok jészke, ősrégi ballada. A jorró kályhának hamvad már a parazsa. Összebújunk, a hideg hull, hull szüntelen.­­Gazdánk saslikot tesz elénk friss ürömlevélen. (Fügedi Elek fordítása) A színjátszás a népművelés egyik leghathatósabb legelterjedtebb formája falvainkon. Talán nincs olyan falu, ahol évente egy vagy több színművet ne mutatnának be a kü­lönböző tömegszervezetek. A színját­szás szerelmesei alig várják a hosz­­szú őszi, téli estéket hogy újból összekovácsolódjék a régi kollektíva és megkezdődjenek a próbák. Sok-sok hosszú, éjfélbe nyúló estét töltenek el próbálással, vitatkozással a szín­játszó csoport tagjai, fáradhatatlan rendezőjükkel az élen, amíg kitűzhe­tik a boldog napot, amikor is a szín­játszók és a közönség szüretelhetik az érett gyümölcsöt. Ez a gyümölcs azonban nem min­dig érett, friss, egészséges. Néha bizony fanyar, s mind a nézők, mind a színjátszók félrehúzzák a szájukat. Kezdődik egymás okolása: „Azért, mert te nem játszottál jól, mert ez és ez nem járt rendszeresen próbára, a rendező volt gyenge, és főleg a színmű volt rossz.“ Nagyon kevés együttesnél vetődik fel így a kérdés: „Vajon helyes volt-e, hogy erőnket meghaladó színművet tűztünk műsor­ra? Vajon milyen közel áll a színmű témája a falusi dolgozók életéhez, problémáihoz? Vajon a színjátszó sa­ját szemében meg tudja-e eleveníteni az életet? Vagy talán ott volt a hiba, hogy az alig párszáz lakost számláló falucskában a CSISZ is, a CSEMADOK is, esetleg a tűzoltók szintén külön színművet tanultak be, s így szét­­forgácsolódtak az erők és minden fellépés alacsony színvonalú, művé­­szietlen volt?“ Ahol már így boncol­gatják a sikertelenség okát, jó úton járnak, és ott még sok babér terem a színjátszó együttes számára. Ezek az együttesek rájönnek arra is, hogy a haKói'MaL' a eik-ewnak a rPÍ+líriatns Miiven színmüvet válasszunk? színjátszás az alapja, illetve a szín­mű jó megválasztása, de nem feled­kezhetünk meg a szervezetek közötti egyetértés, a közös munka és a mű­vészi színvonalra való törekvésről sem. Aki jól ismeri a falusi színjátszó csoportok munkáját, azt is tudja, hogy a színmű megválasztása rend­szerint a rendezőtől, a rendező poli­tikai fejlettségétől, hovatartozásától függ. Azt is jól tudjuk, hogy a külön dramaturg a falusi színjátszó cso­portjainknál ritka, mint a fehérholló. Természetesen, így színjátszó cso­portjainknak dramaturgiai tervük sincs. Ki legyen vagy kik legyenek tehát, akik a színművet kiválasztják és mi­lyen színművet tűzzenek műsorra a falusi színjátszó együttesek? Semmi esetre sem egy ember vagyis a ren­dező. Jó azt megbeszélni a pártel­nökkel, a CSEMADOK és a CSISZ ve­zetőségével, a helyi nemzeti bizottsá­gon, illetve minél szélesebb kollektí­vában. A színmű megválasztásakor töb oldalról kell mérlegelni a falu problémáit. Vajon hol szorít legjob­ban a csizma? Milyen a szövetkezeti demokrácia? Tudatnak-e mindent a tagsággal, ami a szövetkezetben tör­ténik? Milyen a munkafegyelem? Mi­lyen a falu viszonya a cigány szár­mazású polgárokhoz? Vannak-e a szö­vetkezetben, akik görbe úton szeret­nének vagyont harácsolni? A falusi dolgozók rohamos gazda­sági, politikai és kulturális fejlődése folyamán napról napra összecsapnak a maradi nézetek a haladóval, az új­jal. A színpadról kell megmondanunk ■ a haladás híveinek, hogy jó úton jár­■ nak, s hogy ezáltal még bátrabban i törjenek az új, a haladó felé, viszont meg kell mondanunk, ki kell gúnyol- I nunk a maradiak káros tevékenységét is, s ezáltal a középutat keresők is i tisztában láthatnak majd. „Gyökerek , a viharban“, „Mikor a hárs virágzik“, ■ „Mi is emberek vagyunk“, „Szembe fúj a szél“, „Szivárvány“ és még sok ; mai témájú színmű fejtegeti művészi tollal társadalmunk előbb felsorolt problémáit. Z a r u d n i j „Szivárvány“ című színműve mesterien íyúl hozzá egy régebben nagyrabeesült kolhozelnö­kön keresztül a megcsontosodott, a haladással lépést nem tartó kolhoz­elnökhöz, aki előbb-utóbb elszakad a tagságtól és akaratlanul is a fej­lődés kerékkötőjévé válik. A „Szivár­vány“ tagsága soká hallgat, soká tűr, végül megmozdul és új elnököt vá­laszt. Ezt Zarudnij elnöke nem bírja elviselni; fiatal lányai tiltakozása, jó­akarói kérésének ellenére álnok vejé­­hez költözik a malomba. A fiatalok egy ideig tűrnek, de soká nem lehet őket a kőfalak közé szorítani. A sze­relem, a fiatalos tenniakarás kiragad­ja, visszaviszi őket az életbe. Velük együtt otthagyja kapzsi férjét, a mol­nárt a volt kolhozelnök legidősebb lánya is, és a vetélytárs, az új kol­hozelnök felesége lesz. Az öreg elő­ször magába roskad, majd később titokban látogatja a kolhoz földjeit, végül otthagyja becstelen vejét és visszaindul az életbe, a kolhozba, ahol szívesen várják. A kitűnő szín­mű a haladás, a tiszta szerelem, az ifjúság élniakarásának művészi rajza. K á k o s vígjátéka a „Szembe fúj a szél“ az önkényeskedő, harácsoló szövetkezeti vezetőket pellengérezi ki. A fiatalok a sarkukra állnak és véget vetnek a rossz módszerü vezetésnek, az önkényességnek. Kákos éles tollal, a szatíra fegyverével rengeteg mulat­ságos helyzetet teremtve oldja meg a falu legégetőbb problémáját. Minden felvetett gondolatomra tud­nék színdarabot tanácsolni, de ez rö­vid írásomban lehetetlen. Ezt a fel­adatot a néhány hét múlva megjelenő műsorfüzet oldja majd meg. Talán sokan közbevethetnék: miért csak a mai témájú színmüveket játsz­­szák? Dobjuk el talán a klasszikuso­kat? Nem, ezt senki sem akarja, hogy a továbbiakban színjátszó csoport­jaink ne játsszák a klasszikusok mü­­ueit. Viszont meg kell érteni, hogy a kommunizmus küszöbén állunk, a gyors gazdasági fejlődéssel lépést kell tartania az új típusú, kommu­nista ember formálásának, s ezt, a legfontosabbat segítik a mai témájú színdarabok. E nemes cél érdekében a CSEMADOK, a CSISZ, valamint a művelődési otthonok közös harcba indulnak: a magyar falusi színjátszó együttesek részére megrendezik a „szocialista dráma fesztiválját“, s e nemes vetélkedésben minden színját­szó csoport részt vehet. A legjobbak pedig ott büszkélkedhetnek a szemlét befejező országos fesztiválon. Az elmondottakat összegezve: a színjátszó csoport biztos sikerének záloga a színmű helyes megválasztá­sa, a rendező odaadó, hozzáértő mun­kája és nem utolsósorban a legjobb erők összefogása, a színjátszás örök szerelmeseinek önzetlen, fáradtságot nem ismerő munkája. Tóth Dezső

Next

/
Thumbnails
Contents