Szabad Földműves, 1960. július-december (11. évfolyam, 53-104. szám)
1960-12-11 / 99. szám
(XIV.) Ezúttal a brigádvezető megállt a parasztház közepén és félrenézett. — Szilán! — szólalt meg nyersen. «- Holnap kaszálásra készülj! — Jó - felelte a fülelni kezdő Szilantyij Petrovics békésen —, ahogy a többiek, úgy én is. — Varvara azt mondta, hogy most ne állítsalak szakácsnak, Klavgyija fog szakácskodni. Beteg, nem bírja a gereblyézést. Te bizonyára úgyis kaszálsz magadnak. Hát most kaszálj a kolhoznak is egy kicsit. — Legyen .lelketek, neked is, meg Varvarának is, hiszen öreg vagyok én már. Ha kaszálok is magamnak, csak nagy erőfeszítéssel teszem. Ne is próbálkozz, Fedot; ahogy elláttam eddig a szakácsságot, ellátom most is. Fedot sarkon fordult és a fekvőpolcok alatt meghajolva kiment. Súlyos csizmája tompán kopogott. — Ö, a rusnya fehérnép! Ö, a mérges kígyó! A maga öregét persze bizonyára a kemence mellett tartja. Ez meg, ahogy belépett és megállt, mint egy faszent, még a szívverésem is elállt. Egész nyáron töröd magad értük, és mi a köszönet? Csak várj, majd kapsz juttatást... Szilantyij Petrovics félbeszakította a felesége siránkozását. — Elég! Láss a dologhoz! Van-e pálinka a vacsorához? — Mindig csak pálinka, hát mi ez a ház, tán kincstári szeszfőzde? Este a brigádvezető megint eljött, de most másképp viselkedett. Odament a pádhoz, leült, levetette a sapkáját, végigsimította merev haját és mindezek után, bár korholó hangon, de nyugodtan megszólalt: — Ravasz ember vagy te, Szilán! Az öregséged mögé bújsz; nem szép dolog ez. Öreg vagy, de egészséges; jó fából faragtak. Klavgyija meg, ha fiatalabb is nálad, beteges asszony ... Fjodor tudta, mivel végződik ez a beszélgetés, bement a szobájába és leheveredett az ágyra. Bejött Sztyosa és gyengéd hangon megszólalt: — Nem illik ez, Fegyonka, hogy így elhúzódsz. Gyere, igyál egyet a társaság kedvéért! Fjodor a fal felé fordult. — Nincs kedvem. Sztyosa egy darabig ott állt mellette, aztán csendesen kiment. Másnap kitudódott, hogy Szilantyij Petrovicsot ismét szakácsnak rendelték ki. Semmi olyasféle nem történt, mint a múltkor. Nem volt sem kiabálás, sem civakodás, sem éjszakai jelenetek, Rjaskinék házában azonban, megint minden az előbbire fordult. Sztyosa ismét lesütött szemmel járkált. Fjodor meg az-apósa, ha véletlenül összekerültek, elfordultak egymástól. Az anyósa megint halkan morgolódott: „Hát nekem szép vöt ajándékozott az Úristen! Az öreg reggeltől estig töri magát, ez meg a maga útj|t járja... A disznóólban csülkig ér a trágya, de a kisujját sem mozdítja, mindent ránk akar tolni“. Ha az efféle zsémbeskedés Fjodor füléig jutott, másnap megkérte az apósát: „Kéne a vasvilla...“ S megint nem „apám“, sem „Szilantyij Petrovics“, hanem csak úgy közönségesen: „Kéne a vasvilla...“, mintha senkihez sem szólna. Fjodor igyekezett minél kevesebb időt otthon tölteni. Hajnalban munkába ment, késő este jött haza. Másütt ebédelt, hol egy „teázóban", hol a traktorosokkal. S mivel az ebédért fizetnie kellett, nem adta oda Sztyosának minden pénzét, mint azelőtt, s tudta, hogy az anyósa nem megy el szó nélkül emellett, hanem beleduruzsolja a lány fülébe: „No, szép kis férjet fogtál! Eliszik mindent a kompániájával. Ö, nincs ennek gondja a családjára, ó, ez a család szégyene!“ Különösen nehéz volt esténként hazatérnie a munkából. Napközben nem érzett fáradtságot, az üzemanyaggal bajlódott, a brigádvezetökkel civakodott a munkagépkezelők miatt, kiabált a telefonba, mert késtek a pótalkatrészekkel, futkosott a kovácsműhely és a vezetőség között. Estére jócskán kifárasztotta a soklőtás-futás. Nehéz léptekkel ment a falun keresztül. Szeretett volna lefeküdni, elaludni, mint a többi ember, semmire sem gondolva, tépelődés nélkül. De hogyne gondolkodnék el, ha tudja — amikor a tornácra felmegy, feltétlenül eszébe jut —, hogy harmadnapja új lépcsőket fektetett itt le az apósa; ha pedig belép a szobába, a futókat, amelyekre a lába lép, Sztyosa porolta ki és terítette le, az ágyat, amelyre fekszik, az ő keze vetette meg. Minden apróság azt mondja: jusson eszedbe, kinek a fedele alatt élsz, ne feledd, kinek vagy lekötelezettje. Sőt néha még attól is félt, hogy tele tüdővel lélegzetet vegyen; itt még a levegő is másé. Sztyosa arca beesett; sötét hallgatással fogadja. Fjodor néha kisírt szemmel találja. S ez a legszörnyűbb! Meg kellene kérdeznie, emberségesen, ahogyan férj szokott a feleségéhez szólni: miért sír, ki bántotta? De hát hogyan kérdezősködhet, ha szó nélkül is világos minden: az életük értelmetlen, s a könnyeket is ez okozza! Ki bántotta? Hát ő, a férje, így véli, és nem másként. Jobb ha nem kérdezősködik, de a hallgatás sem könynyebb. Fölkelne, hogy elmenjen, akár a rét közepén álló szénaboglya alatt is elhálna, de nem lehet. Itt az otthonod, itt kell élned. Egy ágyban kell hálnod a feleségeddel. S így megy ez estéről estére. Nem tarthat ez már sokáig. Véget kell érnie! De csak minél előbb véget érne! Hát legyen nehéz, csúf vége, de legyen vége, bármi jobb az örökös gyötrődésnél. Nem lehet így élni! Nem lehet... de azért Fjodor mégiscsak minden áldott este engedelmesen lépkedett a falun át Rjaskinék háza felé. Fjodornak volt egy füzete, ezt az „irodájá“-nak nevezte. Abba vezette be a traktorosok teljesítményét is, meg naponta az üzemanyagfogyasztást. Ezt az olajos, kopott, kettőbe hajtott „irodát“ állandóan a kabátja belső zsebében hordozta, s egyszer a kabáttal együtt otthon felejtette. Már a mezőről jött vissza a füzetért, kerékpárját a fonott sövénynél hagyta, s amint belépett az udvarra, a ház mögül éles, átható mekegés ütötte meg a fülét. Rjaskinék nem tartottak kecskét; minden bizonnyal idegen kecske vetődött az udvarra. Az állat szívettépően, fájdalmasan mekegett. „Valami csintalan kecske felugrott a sövénykerítésre, fönnakadt, és most ordít.“ Fjodor a tornácon fölkapott egy száraz ágat, a hátsó udvar felé indult, de a sarok mögött megállt... A kecske nem akadt fönn a sövényen. Ott állt a földön, hátulról Sztyosa vetette rá magát, elől pedig a fejénél, egy kötéldarabbal Alevtyina Ivanovna tevékenykedett. Anyósa arca valósággal elképesztette Fjodort. A máskor puha vonású, lágy arcot most gonosz düh torzította el. — A ronda! A ördögfattya! Sztyoskám, aranyom! Tartsd jobban, az isten szerelmére, erősebben!... Ügy kell neki! A kecske igyekezett kitépni magát, torkaszakadtából mekegett. — Összefűzik a szarvát! — villant át a gondolat Fjodor agyán. A kecske alattomos, kellemetlen jószág, sok kárt tehet. Nagyon nehéz tőle megóvni a veteményeskertet; elkergetik, ütik-verik, esetleg kölöncöt kötnek a nyakára vagy kipányvázzák; mindez rendjén is van, olyan kegyetlenségre azonban nemigen szánja rá magát valaki, hogy a szarvát összefűzze. A két szétálló szarvat, amennyire csak lehet, összehúzzák, kötéllel egészen szorosra összefűzik, s aztán a kecskét szabadon engedik. Az összefűzött szarvak iszonyú fájdalmat okoznak a boldogtalan állat koponyájában, a kecske keservesen sír, sehol sem találja helyét. Ha gazdasszonya tüstént meg nem szabadítja a kötéltől, az állat el is veszítheti amúgy is csekély kecskeeszét. Járása tántorgó lesz, szünet nélkül panaszosan mekeg, rosszul eszik, nem tejel többé, egyszóval, ahogy azt falun mondják, „megromlik“. — Megvan, Sztyosenka, engedd el! Az apró uborkára mászott rá. Uborkára szottyant kedve! Sztyosa és édesanyja bottal jót húzott még a kecskére, amire az, még mindig égtelenül ordítva, kitépte magát és elszáguldott Fjodor mellett. (Folytatjuk) ♦ Film Liszt Ferencről, Hollywoodban filmet készítettek Liszt Ferencről, a világhírű magyar zeneszerzőről. ♦ Tűnő színházak. Nem egészen egy év alatt két színházat bontottak le Bécsben, mégpedig a Bürgertheatert és a Scalát. Legújabban a harmadik színház sorsa is beteljesedik: a Stadt-Theater falába vágott bele a bontó csákány. ♦ Közös magyar-szovjet film. „Alba Regia“ (Székesfehérvár latin neve) címmel magyar-szovjet koprodukciós film készül, amelynek főszerepét Tatjana Szamoljova játssza. A kitűnő szovjet filmszínésznő már meg is érkezett Magyarországra, s részt vesz a film székesfehérvári külső felvételein. ♦ Hanglemez csokoládéból. Csokoládéból készítenek hanglemezt Amszterdamban. Az ünnepi ajándéknak szánt hanglemezt elfogyasztása előtt tízszer le lehet játszani. ♦ Meghalt Loránd Edith. New Yorkban 60 éves korában elhunyt Loránd Edith, az ismert magyar hegedűművésznő, akit a nácizmus üldözött ki Németországból. A legutóbbi években karmesterként működött. ♦ Bolgár ballada. Ez annak a filmnek a címe, amelyet Lods francia rendező készít a bolgár filmszakemberekkel együttműködésben. A film célja: Bulgária természeti szépségeinek bemutatása és népe életének megismertetése. ♦ Tito Schípa Budapesten tanít. A híres olasz énekes Budapestre érkezett, s fél esztendei időtartamra a Zeneakadémián vállalt tanári állást, ahol tenorista-növendékeket oktat. ♦ Zongora műanyagból. A francia Pleyel-cég műanyagból gyárt zongorát, amely még szebben, csengőbben szól, mint a fából készült. Alkatrészeit sajtolással állítják eló, ami lényegesen csökkenti a műanyagzongora érát. ♦ Az 1959-es évben világszerte összesen 250 millió hanglemezt gyártottak. ♦ A világ filmgyártásának élén Japán áll. ahol az elmúlt évben 493 egész estét betöltő filmet készítettek. 1960. december 12-től december 18-lg A bratislavai rádió rendszeres hétköznapi műsorszámai TOJÁSÉTELEK Kínai tojás Egészen apróra vágott uborkát vagy spenótot összekeverünk tojással és kevés liszttel. ízlés szerint fűszerezzük, kis rudacskákat formálunk belőle, és forró zsírban kisütjük. Salátával tálaljuk, vagy pedig főzelékhez feltétként adjuk. Rántott tojás A kemény tojásokat félbe vágjuk, lisztben, tojásban és zsemlyemorzsában megforgatjuk, forró zsírban kisütjük és apróra vágott petrezselyemzöldjével beszórjuk. Salátát vagy főzeléket adunk hozzá. Paradicsomos tojás öt percig főzzük a tojásokat. Lehántjuk a héjukat, egyenként pirított kenyérre rakjuk és az egészet leöntjük paradicsommártással. Hideg tojásétel Keménytojásokat, krinolint, kovászos uborkát és friss paradicsomot szeletekre vágunk. Tálra halmozzuk és tejföllel vagy majonézzel öntjük le. A tetejére apróra vágott metélőhagymát vagy petrezselyemzöldjét szórunk. □□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□ Я A XVI. században, az akkor ismert világban 276 esetben volt éhínség. Я A tyúknak saját súlyához képest, ha ugyanannyi tojást tojna, mint ahány petét a méhanya lerak, egész éven át naponként húsz tojást kellene tojnia, vagyis óránként körülbelül egyet. kadék fölött. 10.30 Tánczene. 10.50 Élőszóval. 11.00 Kívánsághangverseny. 12.30 Hírek. 12.35 A hét kommentárja. 13.00 Vasárnap délután a faluban. 15.00 Kívánsághangverseny. 16.30 Tánczene. 17.00 Irodalmi műsor. 18.15 Kívánsághangverseny. 19.00 Híradó. 20.00 Rádiójáték BUDAPEST December 12., hétfő: 8.10 Könnyű zene. 9.20 Téli órák, hasznos mulatságok. 12.10 Operarészletek. 13.20 Állami Népi Együttes. 16.00 Szív küldi. 17.15 Tánczene. 18.00 Ajándékműsor. 20.30 Amerikai Elektra (rádiójáték). Kedd: 9.20 Kórusok. 11.00 Nyelvlecke. 11.20 Könnyű zene. 12.10 Operett-részletek. 13.20 Dalok, táncok, 15.10 Egy falu, egy nóta. 15.30 Élőszóval, muzsikával. 18.00 Operaáriák. 18.27 Magyar nőtaest. 20.30 Lóth és a többiek (régi pesti sanzonok). Szerda: 8.10 Népi zene. 10.10 A karácsony története. 10.45 Szívesen hallgattuk. 12.10 Könnyű zene. 13.20 Operakórusok. 14.00 Mindenki kedvére. 15.10 Lakodalom után (rádiójáték). 15.55 Tánczene. 16.40 Kodálykórusok. 17.15 Szív küldi. 18.30 Operarészletek. 19.25 Népdalcsokor. 20.30 Tánciskola. 21.05 Moszkvai jegyzet. Csütörtök: 8.10 Daljátékok. 9.0» Mesélő városok. 10.10 Zenés ajándékműsor. 11.00 Régi városok, hajdani emberek. 12.20 Magyar nóták. 13.50 Ezüst mese. 15.50 Egy falu, egy nóta. 18.05 Szív küldi. 18.55 Amerikai Elektra (rádiójáték, II. rész). 21.35 Népi zene. Péntek: 8.10 A KISZ I. kongresszusának tiszteletére. 9.15 Magyar nóták. 10.35 Dalok. 12.10 Táncdallamok. 13.20 Operett-részletek. 14.00 Romantikus kórusok. 15.50 Szív küldi. 16.45 Kórus. 19.00 Közvetítés az Erkel Színházból Giuseppe di Stefano felléptével (Puccini: Bohémélet). Szombat: 8.10 Opera-részletek. 10.30 Operett-kettősök. 12.10 Népi zene. 13.05 Szív küldi. 14.35 Operaáriák. 15.10 Élőszóval, muzsikával. 20.30 Hamlet a mellényzsebben (vidám irodalmi műsor). Vasárnap: 8.10 Könnyű zene. 8.55 Vidám délelőtt gyermekeknek. 9.50 Kálmán-operettekből. 10.50 Táskarádió Budapest. 11.15 Szimfonikus hangverseny. 13.05 Magyar nóták. 14.00 Szív küldi. 15.00 Lóth és a többiek (sanzonok). 16.00 Tánczene. 16.35 Új zenei újság. 17.10 A szókimondó asszonyság (zenés részletek). 17.45 Kincses kalendárium. 19.20 Bemutatjuk Mario del Monaco operaénekest. 20.10 Balia Anna írása. 20.20 Népdalest. 21.00 Vasárnapi melléklet. Hétfő, szerda, péntek: 5.00 Hírek. 5.15 Reggeli torna. 5.30 Reggeli zene. 7.00 Hírek. 9.50 Hírek. 12.30 Hírek. 16.00 Hírek. 19.00 Hangos újság. 22.00 Hírek. 23.50 Hírek. Kedd, csütörtök, szombat: 5.00 Hírek. 5.15 Reggeli zene. 5.35 A hét kérdései. 5.45 Torna. 6.00 Hírek. 6.15 Jó napot! 6.55 Nyelvlecke. 7.00 Hírek. 7.15 Reggeli zene. 8.00 Torna. A moszkvai rádió magyar nyelvű adásának időpontjai Naponta 20,00-20,30 és 21,30-22,00 óráig magyar nyelvű műsor a 41, 49 és 377 méteres hullámhosszon. A bratislavai rádió magyar adásának műsorszámai December 12., hétfő: 7.00 Hírek. 7.10 Sport. 7.15 Reggeli zene. 7.50 Hírek. 12.00 Hírek. 12.10 Tánczene. 12.30 Oj könyvek. 13.00 Balettzene. 13.30 Rádióújság. — Kedd: 7.00 Hírek. 7.10 Mezőgazdasági tanácsadó. 7.15 Reggeli zene. 7.50 Hírek. 12.00 Hírek. 12.10 Népdalok. 12.30 Faluról falura. 13.00 Ünnepi nyitányok. 13.30 Rádióújság. — Szerda: 7.00 Hírek. 7.10 Vezércikk. 7.15 Reggeli zene. 7.50 Hírek. 12.00 Hírek. 12.10 Szórakoztató zene. 12.30 Tarka egyveleg. 13.00 Fúvószene. 13.30 Rádiőújság. — Csütörtök: 7.00 Hírek. 7.10 Mezőgazdasági dolgozóknak. 7.15 Reggeli zene. 7.50 Hírek. 12.00 Hírek. 12.10 Népdalok és táncok. 12.30 Ismerd meg hazádat! 13.00 A régi kamarazene varázsa. 13.30 Rádióújság. — Péntek: 7.00 Hírek. 7.10 Mezőgazdasági dolgozóknak. 7.15 Reggeli zene. 7.50 Hírek. 12.00 Hírek. 12.10 Tánczene. 12.30 Asszonyoknak. 13.00 Lakodalmas. 13.30 Rádióújság. — Szombat: 7.00 Hírek. 7.10 Sport. 7.15 Reggeli zene. 7.50 Hírek. 12.00 Hírek. 12.10 Népdalok. 12.30 Nyitott szemmel. 13.00 Német operettekből. 13.30 Rádióújság. 14.00 Iskoláknak. — Vasárnap: 8.40 Mese. 9.00 Hírek: az Oj Szó vezércikke. 9.15 Úttörőknek. 9.45 Népi zene. 10.00 Vasárnapi vers. 10.05 Ki mit kíván. 10.30 Népi együttesek. 11.00 Láthatár. 12.00 A hét kommentárja. 12.10 Köszöntőnk. 13.00 A ház előtt. BRATISLAVA December 12., hétfő: 10.35 Dalok Bratislaváról. 11.00 Asszonyoknak. 12.03 Fúvószene. 12.40 Operett-részletek. 13.10 Szovjet szórakoztató- és tánczene. 13.35 Zene. 15.00 Nyelvlecke. 15.05 Iskolarádió. 16.15 Tánczene. 18.15 Kívánsághangverseny. 20.00 Jő hangulatban. 20.30 Doktor Ustimenko (felolvasás). Kedd: 10.05 Iskolarádió. 10.40 Népdalok. 11.20 Zene. 12.40 Népdalok. 13.10 Katonai együttesek. 13.35 Zene. 15.00 Orosz dalok. 15.30 Moszkva beszél. 16.15 Fúvószene. 17.00 Operákból. 17.30 Ifjak világa. 18.00 Fiatalok stúdiója. 19.50 Külpolitikai kommentár. 20.00 Nyugtalan Katalin-búcsú (vígjáték). Szerda: 10.05 Rádiózenekar. 11.00 Asszonyoknak. 11.30 Zene. 12.03 Külföldi együttesek. 12.40 Filmzene. 13.35 Zene. 15.00 Nyelvlecke. 15.05 Iskolarádió. 15.30 Ifjúsági együttesek. 16.45 Orosz nyelvtanfolyam. 17.00 Kívánsághangverseny. 18.00 Orvosi tanácsok. 20.00 Szocialista munkabrigádoknak. 21.10 Szülők iskolája. Csütörtök: 10.05 Iskolarádió. 11.20 Zene. 12.40 Zene. 15.30 Az új élet dalai. 16.15 Tánczene. 17.00 Barátaink zenéje. 17.30 Úttörő-félóra. 18.00 Kívánsághangverseny. 19.50 Építőknek. 20.00 Rádiójáték. Péntek: 11.00 Szülők iskolája. 11.20 Jő hangulatban. 12.03 Fúvószene. 12.40 Népdalok. 13.35 Zene. 15.00 Nyelvlecke. 15.05 Iskolarádió. 15.30 Moszkva beszél. 16.15 Vidáman a munkába. 17.30 Úttörő-híradó. 18.00 Kívánsághangverseny. 19.50 Külpolitikai kommentár. Szombat: 9.00 Rádióegyetem. 10.05 Úttörő-híradó. 11.20 Zene. 12.40 Operaáriák. 13.10 Vidám hétvége. 14.00 Úttörő-délután. 16.15 Kellemes délutánra. 16.50 A vidám ember. 17.00 Szombati vigalom. 17.40 Fiatal utazók . klubja. 18.00 Napjaink kultúrája. 18.15 Kívánsághang verseny. 20.00 Vidám szombat. Vasárnap: 8.00 Mese. 9.00 Katonáink i életéből. 9.30 Népdalok. 10.00 A sza- ; BRATISLAVA December 12., hétfő: V. Srobár: Csokoládé Roi Baudoin-ból (egy szovjet repülő hőstettéről). 18.30 Sportszemle. 19.00 Híradó. 19.30 A Horgony tér (TV-játék). 21.00 Dallamok zenei rejtvényekkel. 21.30 Híradó. — Kedd: 17.30 Idősebb gyermekeknek. 19.00 Híradó. 19.30 Tudjátok hogy?... Tudjátok mint?... 20.20 Tánclecke. 21.00 Ifjúsági adás. 21.45 Híradó. — Szerda: 15.00 Diák-kluboknak. 17.30 A legkisebbeknek. 18.05 Ember, a szépség alkotója (film). 18.15 Orosz nyelvlecke. 19.30 Edmond Audran: A baba (klasszikus operett). 21.30 A nap visszhangja. — Csütörtök: 17.30 Ifjúsági versenyműsor. 19.00 Híradó. 19.30 TV-egyetem. 20.00 A befejezetlen regény (film). 21.50 Ünnep előtti hangulatban (reklám-műsor). 22.20 A nap visszhangja. — Péntek: 17.30 Gyermekeknek. 18.15 Orosz nyelvlecke. 19.00 Híradó. 19.30 Mezőgazdasági dolgozóknak. 19.45 Téli sportok. 20.15 Hetet egy este. 21.45 Séta a világrészeken. 22.00 A nap visszhangja. — Szombat: 18.00 A fehér hegyek tükrében. 19.00 Híradó. 19.30 Kommentár a hét eseményeihez. 19.50 Dalok. 20.00 Thompson őrnagy naplója (film). 21.30 A nap visszhangja. 21.50 Egész Kijev velünk énekelt (esztrád-műsor). — Vasárnap: 10.00 Óceán testvér (film). 11.30 Mezőgazdasági dolgozóknak. 12.00 Dalok dr. Jankó Blaho előadáséban. 19.00 Híradó. 19.40 Az utolsó visszatérés. 21.15 Belpolitikai kommentár. 21.30 Híradó. 21.40 Sportszemle. íja и Mező Erdő és Vlzgazdaságl Mlnlsztéttűm a Mezőgazdasági Kiadóvállalatban - Megjeleni* natent« Kétszer • Szerkeszti a szerkesztőbizi. ttsäg - Főszerkesztő Major Sándor — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Btislava Suvorovove 16. - telefon, főszerkesztő 515 59, titkárság- 501 00 - Telefonközpont 543-91 511 10, 550-93 - Belső vonalak: főszerkesztő helyettese 639, mezőgazdasági osztály: 932, aglt-prop. ,ztáiv 934, szakmelléklet: 313 — Nyomja a Polygraflcké závody n. p„ Bratislava, ul. Februárového vlfazstva 6/d - [erjeszti a Posta Hlrlapszolgálata - Megrendelhető minden postahivatalnál 4M kézbesítőnél - Előfizetési díj évente 39. 36,40 Kis. K-10*01417 V, TYENDRJAKOV