Szabad Földműves, 1959. július-december (10. évfolyam, 52-104. szám)

1959-07-12 / 55. szám

4 Jzabad Földműves 1959. július 8. Czép jelszó ez, méltó arra, hogy ** vidám táncot ropjanak jegyé­ben, hogy munkából hazatért földmű­vesek, háziasszonyok, falusi emberek gyönyörködjenek e jelszó alatt tán- sarkantyús csizmát, asszonyok. Iá­­coló párokban, tánccsoportokban, nyok a ruhákat, s mind együtt a Szép és igaz, s jellemzőbbet nem vá- táncokat, táncosokat. Az örömteli laszthatott volna a gombaszegi kör- életet, munkát kifejező táncokat, örömteli munka - örömteli élet A közönség nagy érdeklődéssel szemléli a színes népviseletekben fellépő tánccsoportokat. zeti dal- és t áncünnepély rendező bizottsága. Mert az idei seregszemle, a tánccsoportok ünnepélye a munka ünnepe volt. Az örömteli munkáé, a munka utáni gondtalan szórakozásé. De akkor sem mondunk nagyot, ha a készülő, kibontakozó kultúr forradalom bensőséges családi ünnepének nevez­zük a gombaszegi dal- és táncbemu­tatót. Mert az volt, családi ünnep. Virággal díszített autóbuszok, teher­kocsik, motorkerékpárok hozták az embereket, egész családok — apa, anya, gyerekek — jöttek, otthonosan kényelembe helyezték magukat, s néz­ték a műsort. Fejkendős nénik, hety­­kebajszú bácsik, pirosarcú lányok ezrei. Néztek, s hozzászóltak. Félhan­gosan — egymásnak, vagy tapsban — a szereplőknek. Mert tapsuk is véle­mény volt. Legtöbbször rátapintottak: mi tetszhet, mi nem. És a szavaik; szép, igen jó, gyönyörű, jobb is lehet­ne, a mieink ügyesebbek — tudomá­sára adták mindenkinek, nekik már közük van a kultúrához, ők már tud­ják, hogy törődniük lehet és kell vele, hogy minden ő értük van, ez a meleg­hangulatú, vidám táncos nap is. Es ehhez tartották magukat. Nem moz­dultak délelőtt tíztől este hétig. Ak­kor is csak azért, mert otthon visító malacok, kiabáló baromfiak várták őket. Hazafelé menet aztán folyt a szó. Az öregek fiatalkoruk táncos virtuskodását emlegették, gyerekek a A kelet - szlovákiai együttesek se­regszemléjének örülnünk kell. Örül­nünk kell, hogy szép volt, hogy né­pünk ünneppé avatta, hogy táncosaink — fiatal falusi leányok, fiúk — szív­vel, lélekkel, lelkesedéssel táncoltak, de bírálnunk is kell, hogy még szebb legyen, hogy még többet örülhessünk. frisseséget és hajlékonyságot. A „Ku-. koricafosztás"-ból még a fegyelme­zettség hiányzik. A Felsőcsallóközi Népművészeti Együttes jó volt, de még nem sikerült saját magát utol­érnie. Olyan hibákat követnek el, mint a Szüreti mulatság című tánckompo­zícióban a szüretet jelképező szőlőko­szorú teljes háttérbe szorítása, vagy leánytáncuknál a „modern rövidre göndörített haj“-jal, paróka nélkül való táncolás. A szalkaiak újat igye­keztek adni a „Szálkái mulatsággal“ Jól is indult, de a már megszokott, egyhangú befejezést választották, ami rontotta a virtuskodó legények tán­cának frisseségét. Több tánccsoport — mint a bodrogszerdahelyi és a somodi — ott vétett, hogy elfelejtette a mi népünk munka után táncol, nem munka közben. Táncukat, a Kender­­tilolást, az utóbbiak a Ruhamosást nagyon agyontáncolták. A sajógömöri tánccsoport „Széna­­gyűjtésé“-t egy-két kis simítással meleghangulatúvá, kedvessé lehefne tenni, csak a szénagyűjtö lányok be­vonuló zárt sorait kellene meglazítani, meg a sikoltozást kihagyni. Mert nem idegbajosak a mi leányaink, hogy munka közben a segíteni érkező le­gényektől megijedjenek, s össze­vissza sikoltozzanak. Fonóba, lako­dalmas házhoz, vagy fosztóba betop­panó maskaráktól megijednek a lá­nyok — de a legényektől, biztosan beismerik ők maguk is — nem ijednek úgy meg. Ilyen „szépséghibát“ több tánccsoportnál is felfedeztünk, de hiszen arra való a találkozás, a közös bemutató, hogy tanuljanak egymás­tól, okuljanak egymás hibáiból. Ezért reméljük, hogy a jövőben ilyesmi nem fordul elő. Ha már a hibáknál tartunk, nem lehet figyelmen kívül hagynunk a legnagyobbat: az énekkarok, az ének­lés hiányát. Mert bizony csak tánc­ünnepély volt a gombaszegi. A dal - nagyon hiányzott. Csak a rozsnyói CSEMADOK énekkara és néhány szó­lóénekes képviselte az éneklés művé­szetét. Nem is lett volna ez olyan szembetűnő, ha nem hallja az ember a kifulladt táncosok lihegését, eről­ködését, amint énekelni akarnak, s nem jön hang c torkukon. Mennyi­vel más lenne a helyzet, ha annyi énekkarunk lenne, mint tánccsopor­tunk. Akkor minden tánccsoport oda­állíthatná a táncosok mögé az éneke­seket. Ahol lehet, passzív szereplők­ként, mint lakodalmas nép, öregedő asszonyok, utcán összesereglett néző, bámészkodó emberek, ahol nem, ott rendes énekkar formájában. Bizony, ezen a téren még sok a tennivalónk. S jó, hogy e dal- és táncünnepélyen mindenki szeme elé tárult, mindenki tudomására jutott, mennyire szüksé-A legények táncos csizmáján csár­dást járnak még a napsugarak is Legtöbb művészit a Garam-menti népi együttes adott. Az ö Büszke legény-ük — amit Duba János, Mi­hályka Rózsa, Gábor Esztike és Hai­­man Júlia táncolt — nyújtott a leg­több eredetiséget, pajkos játékosságot Aranytenger zizeg... Lágy szellővel hullámként hintázgat a táj. Aranytenger zizeg, felém hajbókol, Sugarát szitálja az esti biborláng, és a telt kalászban kövér mag honol. Széttágul szemem az ékes rónaságon és látom: boldog a dús búzatábla, melyről mint tépázott jelleg már szétmállott a mezsgyék fáradt, szunnyadt mécsvilága Megduzzadt zizegő kalászok ígérnek sugaras reménnyel boldog holnapot, borral telt pohárként csillogó jólétet, mely e tengerből falunkra mosolyog. VINCE JÓZSEF Az egyre mélyülő baráti érzésekről tanúskodott a Gombaszegen fellépő szlovák rédovai Hóra népművé­szeti együttes nagy sikere. günk van énekkarmozgalmunk fej­lesztésére. S ezzel kapcsolatban még egy kérdés vetődik fel, óz, hogy taní­tóinknak — sokkal jobban mint eddig - be kell kapcsolódniok kulturális életünk fejlesztésébe, CSEMADOK csoportjaink munkájába. Csak az ö segítségükkel tehetünk valamit ének­karainkért, addig, míg megfelelő szá­mú szakember nem áll rendelkezé­sünkre. Az, hogy tánccsoportjaink éltetői is a tanítók, falvaink tanítói a A Garam-menti együttes „Büszke legénye“ kékkői járás példájából is kiviláglik. Mert ők — éppen a tanítók passzív magatartása miatt nem tudtak egyet­len tánccsoportot sem a körzeti dől­és táncünnepélyre küldeni. De ezek a szavak csak a jövő•. érde­kében hangzottak el. A jövőben meg­rendezendő ilyen jellegű bemutatók érdekében, a kö­zönség, népünk íz­lésének helyes ki­alakítása érdeké­ben, hogy jobbak, népművészetünket tisztábban tükrö­zők, erőteljesebbek, szocialista kultú­ránkhoz méltóbbak legyenek dal- és táncünnepélyeink. Amit idáig elér­tünk, azért is kö­szönet jár, azért is elismerés illeti tán­cosainkat, tanítóinkat, dolgozó népün­ket, mely örömteljes munkája után vidám, nemes szórakozásra, vágyik, s amint erejéből telik, segít e mélyről fakadó művészet, a népi táncok és dalok tanításában,.tanulásában. Megér­demlik, mind megérdemlik, hogy egy gyürkéi bácsi szavaival szóljunk róluk: csudajók voltak, máskor is ilyenek legyenek’. S bízva tegyük hozzá — legyenek még jobbak! HARASZTINE M. E. Nem szólt, nem fenyitett, csak varrt és kötényét emelgette fel a szemére. Valamilyen hűvös szél fújdogált köztünk. S a huzat elvitte szereteté­­nek a melegét. A megkülönböztetett gyerek sorsára jutottam a szó rosz­­szabbik értelmében. Fájt a dolog, s bántott nagyon, de feltartóztatni nem tudott azon az úton amelyen indultam. Szívósan jártam a mesteremhez az anyám akarata el­lenére, onnan meg tovább a kocs­mába. Azzal takargattam a szenve­délyemet, hogy apám is ivott, s nem lett attól rosszabb mester. Futottak a napok, s én rózsás han­gulatban járogattam haza. Hanem az egyik szombat délelőtt ismét őrségbe állított a mester, ő pe­dig bevonult Sárával a szobába. Fe­jembe lökődött a vér, mellemre meg mintha nagy követ hengerítettek vol­na. A megfutamodásra nem gondol­tam, nem tartottam volna az ilyesmit méltónak, a nyakas üveget vettem kezelésbe. Töltöttem vígan a poharamba, s mi­re delet harangoztak, már alig álltam a lábamon. Fenyő bácsi sem maradt délnél tovább, Berger úrék déltájban szoktak megérkezni a városból. Ha­zamentem -lefeküdni... Gyuri otthon volt és csak nézett rám csodálkozva, amikor hemperegni kezdtem a díványon. Az ital nem nyu­godott a helyén, kikivánkozott a szoba földjére, s ezt a nagy kínlódásomat látva elszaladt segítségért. Jó órán belül tért meg anyámmal, aki nagy kiabáló indulatában a síká­lót akasztotta le és a mérgét azzal mérte rá a hátamra, meg a lábamra. Eltorzult az arca és villámokat szórt a szeme, amint püffölt. S még ennyi­vel sem érte be, átugrott a szom­szédba és Bogár bácsit hívta segítsé­gül. Sopánkodva, sírva eresztette be maga előtt a szomszédot s bíztatta erősen, hogy ne kíméljen, ember keze kell a részeges disznónak. De Bogár bácsi nem ütött meg, az asztalunkhoz ült s rám pislogva rosszállóan ingatta a fejét. Alacsony, zömök ember volt Bogár bácsi. Sápadt arcán betegség virágai nyíltak. A tüdejébe akaszkodott bele a nyavalya. A szeme lázasan sütött örökké. A teste elfogyott, lógott rajta a ruha. Kerek arc, széles homlok és ágabogas szemöldök adott érdekes jelleget az ábrázatának. Öreg embernek nézett ki, holott öt évvel, esetleg hattal lehetett idősebb a mesteremnél. A felesége sokkal fia­talabb volt nála s legalább háromszor annyit nyomta súlyban. Gondoskodott is róla, hogy a szerelemben pótolja mindazt, amit az ura erejéből nem futotta. Embere a rozsnyói bánya sö­tét üregeit bújta, ő meg a mezőt és a szénakazlakat a csintalankodó le­gényekkel. Figyelmeztették erre többször Bo­gár Jánost, de nem csinált a dologból semmit. Mintha kisebb baja is több lett volna annál, hogy az asszonya félrelép. Ő megvénül korán a bányá­ban, a felesége meg fiatal maradt, S nem hagyott fel máig sem a szere­­tősdivel. Egyetlen fiúgyermeket szült, Józsit. Együtt kerültünk ki az iskola padjaiból. Ő is inaskodik, a második faluban találta meg a mesterét egy fiatal kőművesben. Bogár János bácsi nem emelte rám a kezét, hiába uszította anyám, csak rosszállóan leste a kínlódásomat. Édesanyámra tekintett időnként, tőle kérdezgette: — Először? — Hiszen, ha először tennél... De ez már a második eset. Egyszer be­rúgott, én támogattam haza ... asztán azóta nem bír ezzel az isten sem! — Az már baj! — Azért hívtam át, hogy ne sajnál­ja. Más keze térítse észhez, ha az anyjáé semmit nem ér. — Akkor az én kezem sem hasz­nál! — Mi tévő legyek hát? — sírta el magát anyám. — Tegye amit ajánlok! — Mi lenne az? — Tiltsa el a gyerekét a mester­től. Nem mondom, jó kezű iparos, de iszik és a fia nem tud ellenállni a rossz példának. — Tiltom én, jóember, tiltom! A kezét nem kötözhetem meg, sem a lábát. Bogár János bácsi a földre nézett, meg rám emelgette a szemét és vala­mi különös mondóka készülődött ki­felé belőle, mert köszörülte a torkát és a kalapját is feljebb tolta a hom­lokán. Aztán megvetette a hátát a szék karjában és • bányászokról be­szélgetett. — Tudja, Magyarné asszony — kezdte —, a bányában is sok minden­féle nép összekeverődik. Sok olyan kerül köztük, aki alig veszi fel a fi­zetését, megy a kocsmába, és önti magába a bort. A felesége meg sze­rencsétlen, futkos érte, de hallgat-e rá?... Négyszer is kitakarítja az asszonyát, míg elszabadulhat az asz­talától. — A családja meg forduljon fel éhen! — szólt közbe anyám feddőleg. feljön a fényre, irány a kocsma füst­— Nem elég neki a sötét üreg. Ha feljön a fényre, irány a korcsma füst­je. Mit neki a fenyítés? Megrántja a vállát és felesel a munkaadóval, hogy a bányában csak megdöglik az ember. Annyit ér vele, hogy eleresztik. Szá­mít is nekik egy munkás... A másik helyén aztán abbahagyja az ivást, ha egészségesebb környezetbe került, mert a környezet teszi, higyje el! — Ez kellene az én fiamnak is, más munkahely! — bökött felém anyám és úgy, mintha tegnap rúgtak volna ki a bányából. — Azért hozakodtam elő a bányá­val, hogy ide érjek. Én is ittam a bá­nyában, nehéz volt ott nem inni, az ember mindig úgy vett búcsút a csa­ládjától, hogy talán csak hazajövök... Ragadt rám jócskán a többiek han­gulatából. De mikor kitették a szűrö­met, én már nem válogathattam a munkahelyben. Tüdőmet félig megette a vasérc. — Az erdő meggyógyítja! — sietett a bíztatással anyám. — Bízok benne én is. Ha pedig mégse gyógyítana meg, akkor meg­várom szépen a kaszást. — Nem jön még az. — Jön, nemjön, járom az erdőt, mert jó ott nagyon a levegő, eszébe sem jut az embernek a füstös kocs­ma... — Elkomendálhatná a fiamat is az erdésznél! — állt elő anyám az ötle­tével. — Megtehetném! — Jó lenne az erdő Bálintnak is. Elszabadítaná a mestertől, met| a korcsmától. — Az biztos. — Szóljon az érdekében! — Szólhatok, nem kerül fáradsá­gomba. Megfordultam a díványon, mert a beszélgetés irányát elég veszélyes­nek találtam. És megjátszottam, hogy ebben a minutában térek észhez. Anyámék elhallgattak nyomban és vártak kíváncsian a feltápászkodá­somra. No nem ültem fel azonnal, csak a könyököm sarkáig emelkedtem és hunyorogva járattam körül tekintetem a szobában. — Józanodik a kutya! — fogadta anyám a mozgolódásomat. — Vagy nem is aludt — jegyeztem meg komoran. — Annál jobb. Legalább hallhattad János bácsidat. Mégy az erdőre! — mondta ellenvetést nem türön. — Ott nem kapok segédlevelet —■ védekeztem. — De becsületet kapsz! — harsogta anyám. — És kereseted is lesz — hangoz­tatta Bogár bácsi. Töprengtem egy rövidet a kínálkozó lehetőségen, de a mesterhez való hű­séges ragaszkodásomat nem ingathat­ták meg semmivel. A műhely, az ud­var, a Fenyő bácsi fütyörészése és atyai jósága, a Sára végtelen kedves­sége s a korcsmái délutánok mind­mind amellett szóltak, hogy ne vál­toztassak munkahelyet. Rossz ember sok van, jó annál ke­vesebb, hallottam még iskolás korom­ban az öreg tanítómtól, aki nagyon szépen énekelt és állandóan kopott ruhában járt. Fenyő bácsi meg olyan, mint kenyérre kent vaj, nem bántana egy világért sem. — Nem megyek én az erdőre! mondtam eltökélten. — Hová mégy akkor? — csapott rám anyám egyszerre.

Next

/
Thumbnails
Contents