Szabad Földműves, 1957. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)
1957-08-25 / 34. szám
6-\fxaü-ad Földműves 1957. augusztus 25. TJosszú évek óta lappangott a baj a Boroda-porták körül. Mint a kürtőben lerakodó korom, úgy sűrűsödött, úgy vastagodott a Borodák lelkén a dac, a békétlenség kérge. Aztán egyszer csak — nem emberek! — kigyúlt a kémény. Fellázadtak a Borodák ... Mielőtt elmondanék, miért és ki ellen lázadt fel ez a békés életéről egész Alsóháromszéken nevezetes família, ha csak röviden is, de el kell meséljük a Borodák történetét. A dolog úgy kezdődött, hogy pontosan hatvankét évvel ezelőtt az egyik elzüllőben levő Béldy gróf, Ágoston, elhatározta, cserjési birtokán rátér a cukorrépa termesztésére. És mivel ehhez ember kellett, hogy, hogynem, Gyímesből letelepített vagy húsz csángó családot, hogy tanulják meg a répatermesztés tudományát s szolgálják őt hűséggel. Cserjés községtől alig egy hajításnyira kihasított birtokából minden családnak egy-egy házhelynek valót és egy félholdnyi földet azzal az egyezséggel, hogy az árát tíz év alatt a csángók leróják. Hanem az elszámolásra sose került sor. Ugyanis a nagy szárazság miatt a cukorrépa nem vált be, a gróf bánata és hitelezői elől elment valahová külországba, a csángók, hogy éhen ne haljanak és meg ne fagyassza őket hitvány házaikban a Nemere, szétszéledtek a nagy világba. Egyrészük visszament a gyímesi erdőkbe, mások a brassói gyárak felé vették útjukat, ismét mások beálltak cselédnek a másik cserjési urasághoz, Herschdörfer báróhoz. /"’sak egy valaki, az öreg Boroda Péter nem hagyta ott az új otthont. Félig elkészült háza küszöbéről szótlanul szemlélte, hogy pusztul, hogy néptelenedik el a csángótelep, de nem mozdult egyfelé se. Amikor aztán az utolsónak maradt Rab família eltűnt a batyukkal a brassói út porában, az öreg Boroda magához hivatta három fiát s így szólt: „Nehéz élet kezdődik, legények. A munka keserves, az idevalósi népek nem szeretnek. Saját apai kezemmel ótom ki annak az életit, aki dologtalanul, becstelenül él, aki férehúz, átolhágja a szómot!“ Boroda Péternek ezt a hagyatékozását szájról-szájra adták a Boroda nemzedékek. Ezek a „szovak“ jelentették a cserjési csángóknak a legfőbb törvényt, a legszigorúbb parancsolatot. Testvériesen összetartottak, segítették egymást és gondolkodás nélkül betartották a család feje, a legöregebb Boroda akaratát. Az első két vén, Boroda Péter és legnagyobb fia Esvány, megbékélt lélekkel adhatta meg magát a halálnak. Ha vezetésük alatt a família nem is szabadult meg egészen a keserű grófi kenyértől, de tisztességesen, békében, jó egyetértésben élt. Szaporodtak, gyarapodtak a cserjési csángók, a Borodák ... D ezzeg más sors jutott ki a har■*-* rnadlk vénembernek, a honfoglaló Boroda Péter középső fiának, Áronnak, Alatta történt meg az az égrekiáltó vétek, hogy az egyik legéletrevalóbb, legügyesebb Boroda-legény, Béla hátat fordított ősei földművelő foglalkozásának, beállt a cserjési lignitbányába bányásznak. S hogy itt is esőstől jöjjön a baj, pár hónap múlva Boroda Boriska rúgott egyet a família becsületén: valamilyen brassói román sofőr éjnek idején az anyja mellől szöktette meg ... Sokat tépelődött, gyötrődött magában Boroda Áron. Nagy romlás kezdetét sejtette meg ebben a két „férehúzásban“. Esténként sokáig üldögélt az apai ház tornácán. Mozdulatlanul cigarettázott, nézegette az egymásmelleit sorakozó Boroda-házak fényeit, hallgatta az istállókból kiszűrődő zajt, az országúton járó autók robogását és nehéz gondok ülték meg a leikét. Hiába no, megsokasodott a família, felhígult a Boroda-vér ... Aztán egy olyan fordulat állt be a világban, amely évekre visszaadata az öreg Áron lelki békességét, új irányba terelte a Borodák életét. A változás azon a napon vette kezdetét, amikor egy olajosképü szovjet tankos megmagyarázta, mit jelent oroszul ez a név: Boroda — azt je" lenti: szakáll — és akkor következett be tulajdonképpen, amikor 1945 tavaszán a Borodák elsőknek a környéken kicövekelték a Béldy-birtok nekik juttatott holdjait... Caját gazdáik lettek a Borodák. ^ Házuk falát az a díszes birtoklevél ékesítette, amelyet a cserjési főtéren Groza Péter tulajdon kezével nyújtott át nekik. Nehéz, de értelemmel teli évek következtek. Sok munkával, sok gonddal, sok vesződéssel — jó haladással. Hanem egyszer csak újból vészes szótlanság költözött a Boroda Áron ráncos, komor arcára, újból kutatni kezdték, bozontos szemöldökök alá rejtett apró szemei a család életét, vágyait,' gondolatait... A volt Herschdörfer birtokon létesült állami gazdaságba új főgépészt neveztek ki. Azt a román sofőrt, aki annak idején a Boroda-lányt megszöktette. Amikor Boroda Áron meghallotta, hogy a család szégyene viszszamerészkedett, úgy összeszorította fogatlan állkapcsait, hogy belefehéredett az arca. — Üssétek agyon, ha ide mer jönni a gyalázatos, — mondta elboruló tekintettel. TAe a família, de főleg a fiatalabbja nem tartotta be a családfői szót. Dugva, titokban barátkozni kezdett a gépészcsaláddal. Különösen megszerették a két Ricsi fiút. Fekete hajúak, nagy barna szeműek voltak, mint az apjuk, de az álluk tisztára a Boriskáé volt. Előreugró, akaratos Boroda-áll... Elsőnek Béla, a bányász, a másik „elrugaszkodott" merte meghívni a házába a „felemás“ családot". Az öreg, amikor erről tudomást szerzett, fejszét ragadott, hogy megy és miszlikbe vágja mind a két családcsúfját, de aztán eszébe jutott, hogy ő ezeket már rég kitagadta. Nem érdemes tömlöcbe kerülni miattuk. Jobb, ha nagyőbb gondja lesz a többiekre, nehogy elrontsák azokat is. De akárhogy vigyázott az öreg Boroda, a „rontást* elkerülni nem lehetett. Vasárnaponként, ahogy besötétedett, meg-megcsikordult a Boroda Béla kertkapuja, meg-megrecsent a mező felöli kerítés. Bélának rádiója volt, újságot járatott, a gépészsógor sokat jött-ment, sokat látott-hallott, sokat nes karikák mögött a látogatók arcát kutatta. Bizonytalanul körbemutatott és rekedten mondta: — Üljetek le valahova. Lassan megismerte a többi hármat is. Az egyik Jakab volt, a középső fia, a másik Szöcs Tamás, egy közéjük házasodott őriástermetű ember, s a harmadik .. nem, ez nem lehet... Azt hitte ismét káprázik a szeme. De mégis csak ő az! Béla, a híres bányász, a szökevény. Fenyegetően felállt és az ajtóra mutatott. — Takarodj a házamból! Béla nem mozdult, csak csendesen mondta: — Én nem veszekedni jöttem nagyapa, hanem tanácskozni a család ügyében. — Takarodj! — ismételte meg az öreg reszkető ajakkal. — Neked semmi közöd a családhoz. Kitagadott vagy. Csoda történt. A mindig engedelmes, szófogadó Jakab eléje állt. — Csendesedjen meg édesapám. Mü hittük, olyan dologba* járunk, hogy szükség van reá es ... — Több ész könnyebben reá akad az igazságra — bizonykodott szelíden az öreg Boroda János is. Szöcs Tamás, akinek a feje súrolta a mestergerendát, beleszólni ugyan nem mert tudott. Gyülekeztek a Borodák pi- - pázgatásra, meségletésre, ország-világ ^ dolgának megvitatására ... “ -Itt, ebben a tiltott gyülekezetben ért meg fokozatosan az a nagy elhatározás, hogy kérjék ők, a Borodák h is felvételüket a megalakulás előtt álló cserjési kollektív gazdaságba. (Nálunk EFSZ — a szerk.)... S itt álljunk is meg. Elérkeztünk annak a példátlan rebelliónak az előestjéhez, amikor a cserjési csángók semmibevéve a néhai jó Boroda Péter intését, szembehelyezkedtek a família kisistene, a legöregebb Boroda, Boroda Péter akaratával. Fellázadtak ... Hideg, esős szél tépdeste az országút mentén suhogó jegenyéket. Azottan barnállott az elárvult, szomorú határ. Boroda Áron a kályha előtt ült és mozdulatlanul nézte a tüzet. A szobában félhomály volt. A kályhából kivetődö fény-nyalábok sárgás-vörös foltokban táncoltak az öreg ember redőktől barázdált kemény arcán meggyérült ősz haján, borzoltan lecsüngő bajuszán, szikár alakján. Gyötrődött Boroda Áron. Nehéz gondolatok, zavaros érzések kínozták. Öszszel mindig gyengébbnek, tehetetlenebbnek érezte magát, de az idén valahogy különösen reánehezedett az öregség. Elégedetlen volt. Elégedetlen önmagával és környezetével. Valami megbomlott, valami elromlott a Borodák életében. Már régóta érzi ö ezt, de hogy hol a baj, mi a tennivaló, nem tudja. Látszólag a família éppen úgy respektálja, úgy gondoskodik róla, mint eddig. De látja az arcukon, kiveszi a szavukból, hogy valami nincs rendjén, valami készül. És mindezt előtte eltitkolják. Minél tisztábban állt ez előtte, annál gyorsabban lélegzett, annál merevebben nézte a lángok játékát. Forrt, buzogott lelkében a megsértett önérzet, a növekvő harag vad indulata. — Szorosabbra kell fogni a gyeplőt, láncos zabolát reájuk ... Kopogtattak. A hosszas tűznézéstöl vaksin pislogott a belépőkre. Nem ismerte meg őket, csak annyit látott, hogy négyen vannak. Ettől még dühösebb lett. — Jó napot Áron ... Ez az öccse, a János hangja — gondolta, amíg a szeme előtt táncoló szia Borodák vitájába, de erre a bölcs mondásra nagyot bólintott. Hanem az öreg Áron nem tágított. Sápadt arccal, gyűlölködő szemekkel végignézett rajtuk és ismét az ajtó felé lendült a karja. — Ha pártját merészelitek fogni a jómadárnak, menjetek tűk es. Veletek se állok szóba. Jakab már kihúzta magát, hogy odamondjon az apjának, de Boroda Béla a vállára tette a kezét. — Hadd el.., Csak ennyit mondott és kiment az ajtón. A másik három egy darabig zavartan álldogállt a ház közepén. Látszott rajtuk, nem tudják, menjenek-e ők is, vagy maradjanak. Jakab találta fel most is először magát. Határozott lépéssel odaállt az apja elé és kivágta, ami a szívén feküdt. — No, ezt szépen megcsinálta, — hangja remegett a visszafojtott haragtól. — Tudja meg, hogy azért es beállunk a közösbe. Mind béállunk a közösbe. Azért küldtek a többiek, hogy megtanácskozzuk, de ha maga így fogad, így beszél, nincs mét veszíteni az időt. — Hogy mondád? — suttogta még jobban elfehéredve az öreg Áron. — Hová álltok bé ? — A közösbe, a cserjési kollektív gazdaságba. — Hát azt mét? — Azért, mert úgy jobb, mert úgy könnyebb s emberségesebb. — Ezt ugye Bélától s attól a bivalyszőke gépésztől tanultátok? — Tőlük es. Boroda Áron felrúgta a mellette levő széket és akkorát ordított, hogy a kályha mellett szundikáló macska egyenesen az ágyra ugrott. — Nem! az atyaúristennek sem! Nem egyezem belé. Hát elfelejtettétek, hogy milyen főd a tiétek? Kirepült a mutuj fejetekből mit mondtak, amikor a birtok-leveleket átoladták. Ha tü elfelejtettétek, én tudóin. Azt mondták, ezt a nép kormánya adja nektek, meg a párt. Ki ne adjátok a kezetekből. Kapával, kaszával védjétek meg, ha kell, úgy vigyázzatok reá, mint a szemetek világára. Ezt monták-e János? — fordult hirtelen a meghunyászkodva álló öccse felé. — Valahogy így mondták vöt... — S tü el akarjátok herdálni a fődet, ki akarjátok adni a kezetekből? Azt már nem, amíg én élek! Jakab többször félbe akarta szakítani az öreget, most közbevágott. — Senki sem akarja elherdálni. Csak arról van szó, hogy még biztosabban a miénk legyen, még jobban szeressük, gondját viseljük s még több hasznunk legyen utána. — Nem egyezem belé! Jó volt eddig így, azután es jó lesz. Boroda Jakab a másik kettőre nézett: segítsetek tü es. Szóljatok. És János bácsi meg is szólalt nagybékésen: — Dehát maga Gróza Péter es ezt akarja, te Áron. — Te hallottad-e amikor ezt mondta? Ugye nem? De amikor azt mondta, hogy a födedhez úgy ragaszkodj mint az életedhez, azt hallottad ugye? Ebben igaza van az öregnek,— gondolta megszeppenve Jakab, de a következő pillanatban ismét tudta, hogy az apja helytelenül beszél. Mert biztos, hogy a kormány se akarhat mást, mint az emberek felemelkedését, a dolgozó nép boldogulását, hiszen a munkáspártot segíti, az ő szavára hallgat. így mondja Béla és a sógor is. S ők tudják — a pártemberek. — Mán pedig akármi lesz, mü jövő tavasszal borozda nélkül szántunk, — jegyezte meg csendesen, nagy hitte!. — Hogy? — hördült fel az arcát törölgető Boroda Áron. Egy darabig úgy állt tágrameredt szemmel, kitátott szájjal, mintha akasztott embert látna. Aztán előugrott és öklével teljes erőből a fia arcába csapott. — Nesze, Jrözös! Jakab megtántorodott. Lihegve nézte az öregember eltorzult arcát. Szeme könnybe lábadt a szégyentől és indulattól. Látszott, nagy erőfeszítésbe kerül, hogy kezét apjára ne emelje. Reszkető, fuldokló hangon csak ennyit mondott: — Verekedéssel nem beszél le... — Megfordult és kiment az ajtón. Az agyonrémült Boroda János és Szöcs Tamás falfehéren, botladozva utána siettek. Az összetűzést követő harmadik nap reggelén Boroda Julis, a Szöcs Tamás felesége hiába zörgetett az öreg Áron ajtaján. Azért jött, hogy szokás szerint takarítson, mosson, főzzön egyedülélő nagyapjának. Előbb csak kopogtatott, aztán dörömbölni kezdett, de ez sem ért semmit. Az ajtó zárva maradt, a házban nem mozdult senki. — Meghalt! — villant át az agyán. Szájához kapta a kezét és felsikoltott. — Meghalt a nagyapó! A vészes kiáltás úgy szaladt végig a reggeli fényben fürdő Boroda-házak fölött, mint a félrevert harang kongása. Egy szempillantás alatt ottsápadoztak a Borodák az öreg udvarán. De amint kiderült, a vénember nem halt meg, csak elment, eltűnt valamerre. A házban csend volt és a máskor szegreakasztott bőrtarisznyán kívül nem hiányzott semmi. Hogy merre ment el, mikor ment el, nem tudta senki. Julis, aki az ijedtségtől még mindig nem tért magához, mind ezt ismételgette: — Világgá ment. Elpusztítsa magát valahol. Elkomorodtak a Borodák. Gondolkozni kezdtek, nem tett-e valamilyen említést, valamilyen célzást az öregember titkos szándékáról. Gondolkoztak, törték a fejüket, de emlékezni nem nagyon volt. mire, mert az öszszeszólalkozás óta Boroda Áron alig mutatkozott emberek előtt és akkor sem állt szóba senkivel. Aztán egyszeresek Boroda János a homlokára csapott. E .nlékszem, fiaim! — rikkantotta a gyászos hangulathoz egyáltalán nem illő vígsággal. — Emlékszem sze a tegnap este nálam járt Aron. — S itt csupa fortélyból akkora szünetet tartott, hogy Szöcs Tamás, az óriás nem bírta tovább. Medvehangján reámordult: — Mondja mán no ... János bácsi elmondta, hogy azelőtt való este járt náluk Boroda Áron. Le sem ült, jóformán még nem is köszönt, hanem csak nagyhangosan megkérdezte: „Honnét tudod te, hogy Groza Péter s a népkormány a közös mellett áll?" Mire ő ezt felelte: „A lapokból Áron s a Béla rádiójából, onnét tudogassuk ...“ Boroda Áron nem szólt semmit, csak jó sokáig nézte, szemlélte őt, Jánost, mintha a lelkében akarna olvasni. Aztán köszönt s elment. — Búcsúzott, ezért nézte' úgy. Nagyapóóó... — zokogott a végleg nekikeseredett Julis. Két napig kínos nyugtalanság, nehéz búbánat emésztette a megszomorodott Boroda-lelkeket. A harmadik nap végre könnyebbülést hozott... Egy cserjési lókupec elmondta, hogy látta Boroda Aront a nagyfenyvesi kollektív gazdaság udvarán. Az új istálló alapzatát vizsgálgatta nagyalaposan. Ettől kezdve Háromszéknek hol ebben, hol abban a kollektív gazdaságban látták az öreget. Egyik helyen a szántás mélységét méregette, másikon a silók körűi járkálgatott, harmadik helyen az elnökkel tárgyalt hosszadalmasan. Látták Boroda Aront gyalog, szekéren, vonaton, sőt még a körzeti párttitkár autóján is. Egyszóval járta az öreg a vidéket, mintha őt hatalmazta volna fel az ország; nézze meg, iparkodnak-e eleget, igyekeznek-e ahogyan kell a háromszéki kollektivisták. Eltelt már majdnem két hét amióta az öreg érthetetlen vándoréletét megkezdte. A Borodák hümmögtek, csóválgatták a fejüket és várták, mi lesz ennek a vége. Az egyik szép, őszvégi vasárnap este szokás szerint Béláéknál gyűlt össze a família javarésze. Éppen Boroda Jakab szavait hallgatták valamilyen saját lábán járnitudó irdatlan nagy ásógépről, amikor a Boriska gyermekeivel játszadozó János bácsi véletlenül az ajtóra pillantott és mintha magával Luciferrel nézett volna szembe, elszörnyülködött: — Jaj, fiam! — Az ajtóban Boroda Áron állt... /"ilyen csend lett a szobában mint egy halottasházban. Mindenki szívdobogva bámulta az ajtóban álló, porosruhájú szikár öreget. Ő* végigtekintett sorra mindenkin. Utoljára a házigazdán, Boroda Bélán akadt meg a szeme. Nézte, nézte egy darabig, aztán csendesen megszólalt: — Megkövetlek, Béla. Boroda Béla lassan felállt a helyéről és a vendég elé ment. — Szívesen látjuk, nagyapó — mondta nagy örömmel, jóleső megkönnyebbüléssel, — Üljön le nálunk. Boroda Áron leült. De ekkor megint csak olyan dolog történt, amitől újból meghűlt a vér a jelenlévő Borodákban. Az egyik fiúcska, a kisebb lemászott János bácsi térdéről, odament Boroda Áronhoz és megfogta a kezét. — Játtyunk ... — Józsi! — szólt rá elhaló hangon az anyja. A gépész zavartan felugrott, hogy elhozza onnan a gyermeket. De az öreg magához húzta a kisfiút és ügyetlen, darabos mozdulattal végigsímított borzas, fekete fején. — Te ördögfióka ... A félelem köde oszladozni kezdett. Megkönnyebbültek, elmosolyodtak a Borodák. Boroda János már a szokott, szelíd nyugalmával kérdezte: — Osztán', hova vesztél vala úgy el, te Áron? — és már azt is meg akarta kérdezni a bátyjától, mi végből járta olyan nagy igyekezettel a környékbeli kollektiveket, de erre nem került sor, mert az első kérdésre olyan választ kapott, amelytől elállt a szava. — A kormánynál jártam. — Hool? — János bácsi azt hitte nem hall jól. Hogy járhatott Áron a kormánynál, amikor végig itt látták. Háromszéken? — hogy mondád, hol jártál? Boroda Áron szemlátomást elvörösödött, de azért felemelt fejjel, szilárd hangon megismételte, amit mondott. — A kormánynál, Groza Péternél... T>mét megdöbbent csend eresz-*• kedett a szobára. Az öreg Boroda Áron nem az igazságot mondta. De ez a szorongó hallgatás csak pár pillanatig tartott. Mintha egyszerre súgta volna valaki a Borodák fülébe, mindegyikük megértette: az öreg ra-vaszkodik. És az is tisztán állt előttük, hogy miért. Ilyenformán akarja beismerni a tévedését. — Hajjunk oda, no ... — ingatta meg a fejét elismeréssel János bácsi. Erre mozgolódni, csodálkozni kezdtek a többiek is, hadd lássa a család feje, mennyire tisztelik őt, a világjártat, a Groza Péter beszédestársát. Csak a csendesen mosolygó Boroda Jakab feszegette tovább a dolgot. — S osztán mit üzent a kormány nekünk, Borodáknak, édesapám? Apa és fia összenéztek, összevillantak azok a mélyenülő, okos Boroda-szemek. — Azt üzente, érdemes megtanácskozni azt, amiről tü a múltkoriba beszéltetek, — felelte rendületlen nyugalommal Boroda Áron és — ebben még nem tudtak megegyezni a Borodék, így volt-e, vagy nem — kacsintott egyet.