Szabad Földműves, 1957. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)

1957-07-14 / 28. szám

1957. július 14. JzctUae? Földműves s Köszöntjük hazánkban a leghűségesebb és legdrágább barátainkat (Folytatás az 1. oldalról.) F11 k i l e n c. Az idáig zsibongó tömeg egyszerre elcsendesedik. A sok­ezer szempár Csap irányába, kelet fe­lé figyel, ahonnan várvavárt vendé­geinkkel méltóságteljesen begördül a különvonat. A pillanat ünnepélyessége úgy árad szét a tömegen, mint búza­mezőkön az érett kalász illata. A szalonkocsiból Hruscsov és Bulganyin elvtárs, s a Szovjetunió párt- és kor­mányküldöttségének többi tagjai száll­nak ki. Fogadtatásukra, s üdvözlésük­re ebben a pillanatban ér hozzájuk Antonin Novotný elvtárs, a CSKP első titkára, Jifi Hendrich, Václav Kopec­­ký, Rudolf Barák, valamint pártunk és kormányunk többi képviselői. A kötcsönös szívélyes üdvözlés után itt, baráti országaink határán felcsendül a két állam himnusza. A felsorakozott diszörség jelentést ad Hruscsov elv­­társnak, majd az államférfiak az üd­vözlő közönség tapsorkánja közt el­indulnak az emelvény felé. Eközben díszes népviseletbe öltözött lányok futnak a vendégek elé, hogy hagyo­mányos szlovák fogadtatással — ke­nyérrel és sóval — köszöntsék kedves vendégeinket. Utánuk a pionírok és CSISZ-tagok virágcsokrokkal fejezik ki örömteljes és szívből fakadó üd­vözletüket. Közben szünet nélkül zúg az éljenzés és a taps. A vendégek a fogadtatásra jött párt- és kormányküldöttség kíséreté­ben elfoglalják helyüket az emelvé­nyen, miközben az embergyürü egyre szorosabbra fonódik körülöttük, s egyre nó a pártot, a Szovjetuniót és vezetőit, s a nemzetek barátságát kö­szöntő éljenzés, hogy az egybegyült tömeg ezzel is kifejezze a Szovjet­unió iránti bizalmát, háláját és sze­­retetét, A felsorakozott diszörség elvonulá­sa után Antonin Novotný elvtárs lép a mikrofon elé, hogy hazánkba érke­zésük alkalmából tolmácsolja a szov­jet vezetők felé hazánk egész népé­nek, valamint pártunknak és a Nemzeti Front kormányának legőszintébb üd­vözletét. Továbbá hangsúlyozta a Szovjetunióval való együttműködésünk jelentőségét és annak a reményének adott kifejezést, hogy a mostani lá­togatás még szorosabb egységbe ko­vácsolja a szocialista tábor országait, még jobban elmélyíti hazánk és a Szovjetunió népeinek barátságát és azt a kívánságát fejezte ki, hogy szovjet vendégeink látogatásuk egész ideje alatt érezzék magukat úgy, mint övéik között, mint otthon. Novotný elvtárs beszéde után N. Sz Hruscsov elvtárs mondott köszönetét a szívélyes fogadtatásért és hangsúlyozta a ba­ráti országok látogatásának jelentő­ségét. „Л kommunizmusért vívott kö­zös harcban találkoztunk és találko­zunk — mondotta — mint hűséges és egyformán gondolkozó barátok. Ha őszintén akarok beszélni, egy do­log nyugtalanít bennünket, vajon si­kerül-e kifejezni a testvéri barátság és szeretet mindazon érzéseit, ame­lyeket a Szovjetunió népei táplálnak Csehszlovákia nemzetei iránt.“ Hrus­csov elvtárs azzal a kívánságával fe­jezte be beszédét, hogy szilárduljon és viruljon továbbra is a Szovjetunió és Csehszlovák Köztársaság megbont­hatatlan szövetsége. A hosszantartó taps között befeje­ződő ünnepély után a küldöttség sza­lonvonata elindult Kassa felé. К fi в a ft Már délelőtt 9 órakor ívuaflu sem (UdSZ áttörni az embergyiirűn. Szinte egymás hegyén hátán tolong a tömeg. Nem csoda, hisz csupán az eperjesi kerületből több mint 7000-en jöttek, de nem keve­sebben Rozsnyó, Szalánc és Nagyida környékéről. Hatvanezer ember tolong az állomás körül. Eljöttek, hogy el­hozzák környékük lakóinak közös ajándékait, legforróbb üdvözletét, ba­ráti jókívánságait. A transzparenseken az üdvözlő jelszavak mellett legtöbb helyen ott díszeleg az üzem, az EFSZ vállalása is. Ebből az alkalomból csu­pán a környék 27 üzeme és szövetke­zete közel 38 millió koronás kötele­zettségvállalással köszönti a Nagy Ok­tóberi Szocialista Forradalom 40. év­fordulóját és a szovjet vendégek ér­kezését. Hogy miből fakad ez a né­pünket átfogó lelkesedés? Elsősorban abból a felismerésből, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40 éve mint 40 lépcsőfok emeli népün­ket vágyai teljesülésének magaslatá­ra. Jelenünk nem lenne ilyen szép a Nagy Októberi Szocialista Forradalom, a felszabadító szovjet hadsereg és a testvéri szovjet nép önzetlen segít­sége nélkül. Népünk azt is tudja, hogy a baráti Szovjetunióval való kapcsola­taink elmélyítése még szélesebbre tárja előttünk a békéhez, a fejlődés­hez, a boldogabb élethez, a kommu­nizmushoz vezető út kapuját. Igen, ebben gyökeredzik az a lelkesedés, az az alkotó akarat, mely a Szovjetunió párt- és kormányküldöttségének üd­vözlésére ezer és ezer kötelezettség­vállalásban jut kifejezésre. Nem ünneprontás erről beszélni. Hisz ezt tükrözi a várakozás izgalmá­tól az arcokat rózsásra festő lelkese­dés, ezt vetíti elénk a tömegen ural - kodó szemtől szemben való látniaka­­rás, a nagy pillanat varázsának ünnepi hangulata. Tizenegy óra húszperc. A tömeg el­csendesedik. Mintha egy pillanatra megállt volna az idő. Végtelennek tű­nő másodpercek. Még egy pillanat és begördül a legdrágább vendégeket ho­zó különvonat. A tömeg szinte láb­­újjhegyre emelkedik, a szemek az emelvény bejáratára szegeződnek. Mindenki elsőnek szeretné meglátni a szovjet vezetőket és megmondani, megköszönni legalább egy rövid mon­datban mindazt, amit tizenkét éve gyűjtöget szívében, lelkében. Ha ezt ezekben a pillanatokban szavakba fog­lalni, a szoviet vezetőknek, vendégek­nek elmondani lehetetlen is, a szív­ből fakadó mondanivaló, a hála és szeretet akkor is megtalálja útját azok felé, akikhez szól. Megtalálja, mert tízezrek mondanivalója fejeződik ki a szinte orkánszerűen felzúgó taps­ban, meg abban, hogy legkedvesebb vendégeink felé hull, hull a sok virág — a legszebb virág, a legdrágább ba­rátok felé és szűnni nem akaró hosz­­szan harsog „Éljen a párt, Éljen Hruscsov és Bulganyin elvtárs, Örök időkre a Szovjetunióval, Éljen és vi­rágozzék népeink barátsága, Éljen a béke!" Csak akkor szűnik meg az éljen­zés, a taps, amikor Bulganyin elvtárs lép a mikrofon elé, hogy tolmácsolja a Szovjetunió népeinek testvéri üd­vözletét. Bulganyin elvtárs beszédét gyakran megszakítja a tömeg taps­vihara, amely még akkor sem akart szűnni, amikor a lelkes ünneplés után vendégeink már beszállnak a szalon­kocsikba. Harmincnégy fokot mutat a hőmé­rő, itt a zsúfoltságtól talán negyven­nél is több, de helyét senki nem akarja elhagyni. A piroskendös pioní­rok szinte megrohamozzák Hruscsov és Bulganyin elvtárs szalonkocsiját, akik az ablakból integetve búcsúznak a Kassa környéki lakosoktól, akik sze­retet vendégeinket mélyen a szívükbe zárták. A pionírok még az utolsó pil­lanatban is hordják a virágot a szov­jet államférfiaknak. A vonatablak alatt az egyik kislány hiába ágasko­dik, nem éri feladni a csokrot. Egyen­ruhás férfi lép mellé, felkapja a ki­lenc éves lánykát, hogy az átadhassa Hruscsov elvtársnak a virágot. Hrus­csov elvtárs, mint távozó apa szokta, ölébe kapja a lánykát és a tömeg tapszápora közben cuppanós csókot nyomott a kislány homlokára. Nehéz belátni a mások szivébe, ki mit érez­hetett ebben a pillanatban. Azt azon­ban láttam, hogy mellettem egy fia­talasszony szeméhez emelte zsebken­dőjét. Talán neki is ilyen lánykája van. A vonat lassan elindul, de a tömeg még nem mozdul, Amíg csak láthatja, szemével kíséri a szovjet vendégeket, hogy annál mélyebben bevéshesse a szívébe. Az állomásról már kifut a vonat, már csendesedik a tömeg, amikor a sorból egy idős bácsi felkiált:. — Elvtársak, ha hazamentek, adjá­tok át... A vonat már messze robog, jófor­mán csak füstje látszik. De a bácsi keze még úgy áll kinyújtva a levegő­ben, ahogy búcsúra emelte. Ki tudja hallották-e szavát? De az elvtársak, a kedves vendégek bizonyára átadják majd a kassai Hornyák Ferenc, meg az egész csehszlovák nép forró üd­vözletét és elmondják azt is, hogy hazánk népe tant о láthatatlanul áll a békéért és a szocializmus végleges győzelméért harcoló dicső szovjet nép oldalán. üdvözlünk, drága barátaink (Folytatás az 1. oldalról.) alakult a múlt év végén. A Szovjetunió ezen úgy segített, hogy azonnal nö­velte a feketeszén, nafta, színesfém és egyéb hiányzó nyersanyag szállítá­sát és természetes mindezt bármilyen feltétel és árváltoztatás nélkül. Ugyan­ez történt kőszénbehozatalunk eseté­ben is, amikor Lengyelországtól ko­moly gazdasági okok miatt nem kap­hattuk meg a szerződéses mennyisé­get. Hazánk persze nemcsak a beho­zatalok országa, hanem kivitele is van, méghozzá sok olyan termékből, melyek eléggé, keresettek a világpia­con. A Szovjetunióval kötött kereske­delmi kapcsolatunk tökéletesen meg­felel behozatalunk és kivitelünk igé­nyeinek. A Szovjetuniónak gépeket, autókat, cukrot, cipőt, textilt, bútoro­kat stb. szállítunk, amelyek kedveltek és keresettek a Szovjetunióban, ter­melésük pedig nálunk hagyományos, s éppen ezért gazdasági szempontból kifizetődő. A szovjet-csehszlovák kapcsolatok­nak gyümölcsöző hatása a tudomány és technika fejlődésében is megmutat­kozik. Különösen az utóbbi időben az atomkutatás és békés felhasználása érdekében tett intézkedésekben. De ez még nem minden. A Szovjet­unió nyújtotta segítség, a szovjet em­berek példamutatása ott érződik az emberek gondolkodásába)!, politikai és gazdasági életünk újjáformálásában, nemzetgazdaságunk vérkeringésében, életünk minden szakaszán. Tőlük ta­nultuk meg hogyan kell leverni a bur­zsoáziát, tőlük tanultuk újjászervezni, s az egész dolgozó nép érdeke szerint átformálni a tőkések profit-éhsége érdekére beállított iparunkat, mező­­gazdaságunkat. S ma, amikor büszkén beszélünk falvalnk nagy átalakulásá­ról, gazdasági és kulturális felemelke­déséről, egy pillanatra sem téveszt­hetjük szem elöl, hogy mindehhez a szovjet kolhozparasztok példája mu­tatta az útat. Az ő tapasztalataik fel­­használása, a szovjet ipar áldozatos segítsége tette lehetővé, hogy mező­­gazdaságunk néhány év alatt soha nem látott színvonalra emelkedett és hogy ezzel párhuzamosan nőtt földműve­seink életszínvonala is. Igen, a nagy­üzemi gazdálkodás következtében el­ért több mint 30 mázsás hektárhoza­mokban az állattenyésztésben elért kiváló eredményekben a szovjet em­berektől átvett tapasztalatok kamatoz­nak. Népünk nagyon jól tudja, hogy vi^ rágzásnak indult nemzetgazdaságunk további fejlődéséhez csakis a Szovjet­unió következetes békepolitikája te­remtheti meg a feltételeket. Ezért zárkózik fel népünk dlyan egységesen a lenini párt vezette szovjet nép mellé. rpudjuk, hogy párt- és kormány- J- küldöttségünk a közelmúltban tett szovjetunióbeli látogatásának mi­lyen óriási jelentősége volt a csehszlo­vák-szovjet barátság további megerő­sítésére, politikai, gazdasági és kultu­rális kapcsolataink kiszélesítésére. A napokban ezt a látogatást szovjet barátaink viszonozzák. De minél szorosabbra fűződik a szo­cializmust építő országok barátsága, annál dühödtebb aknamunkát igyek­szik kifejteni a létüket féltő tőkések hada. A nyugati imperialisták napjainkban is mindent elkövetnek, hogy éket ver­jenek a szocializmust épitő országok közé és elszakítsák őket a Szovjet­uniótól. Bizonyíték erre a magyaror­szági és lengyelországi kísérlet. A nyugati imperialisták hazánkkal szem-1 ben is mindent megpróbálnak, hogy visszaállítsák a régi rendszert, hogy ellenséges Hangulatot teremtsenek a Szovjetunióval szemben. Népeink ba­rátsága azonban történelmi gyökerű és megbonthatatlan. Az intervenció éveiben katonáink ezrei harcoltak a vörös hadsereg oldalán, úgyszintén a fasizmus ellen vívott harcban a szov­jet katonákkal együtt hazánk felsza­badításáért. Ugyanakkor arra is jól emlékszik még népünk, milyen csúfos csalást követett el a Nyugat a mün­cheni árulással. Akkor is a Szovjetunió volt az egyedül, amely támogatást ígért hazánk népének. Mindezekről népünk nem fog soha megfeledkezni. Az emberiség évszázadok óta fárad­hatatlan akarattal táplálja szívében, lelkében a békés, boldog élet utáni vágyat. Az embernek ember által való kizsákmányolására épült társadalom­ban ez csupán óhajjá szűkítette az örökös belső ellentmondásból fakadó harc, amely fölé még fenyegető vész­ként emelkedett a piacra törtető külső leigázás veszélye. A boldog, békés élet reális feltételeit csakis a szocializmust építő országok léte, egymásnak nyúj­tott önzetlen segítsége teremtette meg. Népünk mindezt nagyon jól tudja, hisz saját sorsa változásán mérheti le a Szovjetunió és a többi szocializmust építő ország kölcsönös segítségének eredményeit. Ebből a tudatból s a hosszú évtizedek alatt kovácsolódott barátságból fakad az a kitörő öröm és lelkesedés, mellyel népünk a hazánk­ban tartózkodó szovjet vezetőket üd­vözli. Ügy üdvözli őket mint felszaba­dítónkat, akiknek barátsága véd ben­nünket, velük kötött gazdasági együtt-* működésünk hazánk létkérdése, s az ő következetes lenini politikájuk pedig megteremti a perspektívát a szocia­lizmus végleges győzelmére. Oiyan őszinteséggel és örömmel üdvözöljük őket, olyan szélesre tárjuk előttük ölelő karjainkat, mint hazánk felszabadításának napjaiban, mert tudjuk, érezzük, hogy szovjet vendégeink látogatása langyos tavaszi esőként táplálja testvéri népeink egyre szorosabbra fűződő, egyre gyümölcsö­zőbbé érlelődő barátságát. MÉRrÖLDES L^»TE^EL 1 Bff&Gap fy * Й .KOMBÁJNIG ... És Vaszilij Nyikiforovics meg­állt. Hatalmas mellkasa zihálva, mint a gyorsan hajtott kovácsfújtató dolgo­zik. Már nem bírja tovább, Lassan megtörölgeti verejtékes, ráncokkal barázdált homlokát, napszítta arcát, tarkóját. Mögötte a frissen felszántott földből hódító tavasz-illat árad. A kö­zeli nyírfaerdö irányából vidám ma­dárcsicsergés sokhangú szimfóniája hallatszik. De Vaszilij Nyikiforovics nem tudja élvezni a gyermekkora óta oly jól is­mert, kedves táj szépségét, A madár­dalt seid hallja. Gondolata messze kaland- zik.. Agyában felrémllk a négy szőke gyermekfej, látja a szomorú, 1. A szovjet mezőgazdaság útja égszínkék ártatlan szemeket, amint kérőn függesztik rá tekintetüket. — Apám éhes vagyok — mondják ezek a szemek. És látja feleségének a nehéz munkába öreggé aszott arcát. Kiegye­nesíti meggörnyedt hátát és kérges keze ismét a faeke szarvát markolja, Nekiindul. Menni kell, mert a földes­úr könyörtelen. Még azt a kisdarab kenyérnekvalót sem kapja meg, ha nem végzi el a rászabott munkát. Bot­ütés, kancsukázás lesz a bére, és az ilyeji jutalmazásban a földesúr nem szűkmarkú. Dehát teheti, élet és halál ura... * * * Nem, nem ildércálom ez. Több mint félévszázaddal ezelőtt mindez élő, hét­köznapi valóság volt a cári Oroszor­szágban. A faeke, a jobbágysorban élő muzsikok gyötrelmei, az orosz paraszt családjának nyomora, éhezése. A szenvedés, kizsákmányolás, elnyo­más szülte gyűlölet azonban hatalmas árrá dagadt és kilépett medréből. A lenini szikra lángralobbantotta az el­nyomottak szívében szunnyadó zsarát­nokot és a Nagy Októberi Szocialista Forradalomban már a proletár oldalén harcol az öntudatra ébredt muzsik is. Az Igazságosabb, boldogabb holnapért, gyermekeinek jobb életéért vívja élet­halálharcát a külső és belső ellenség­gel. A proletariátusnak az igaz ügyé­ért folytatott harca győzelmet győze­lemre halmoz. Nincs erő, mely legyőz­hetné az igazságért harcoló egyszerű emberek lelkesedését, habár a reakció a félvilágot állítja is sorompóba a fia­tal szovjetország elpusztítására. Első lépéseit teszi a szovjetek fiatal állama, Hogy mit hagyott rá örökségül a tőkések megdöntött rendszere? Egy a háború és az ellenforradalom által tönkretett országot, melynek aránylag kis és kezdetleges ipara valamint fej­letlen mezőgazdasága van. A mező­gazdaságban még a legegyszerűbb gé­pek sincsenek. Hiszen a faekével való szántás még nemrég nagyban dívott. Ezen változtatni kell. A régi mód­szerekkel való termelés helyett új úton kell haladnia a földművesnek is. Gépek, gépek kellenek! A szovjetállam gépekkel látja el a mezőgazdaságot. Megindulhat a termelés, új, jobb, ter­melékenyebb módszerekkel. A föld­művesek megértik a kommunista párt hozzájuk intézett szózatát, hiszen ér­zik, tudják, hogy csak a javukat akar­ja. Kollektív, közös gazdaságokat lé­tesítenek, egyesítik földjeiket, hogy egymást segítve és a gépeket jobban kihasználva nagyobb eredményeket, gazdagabb termést érhessenek el. És a kommunista párt által muta­tott új úton nem a munkától meg­görnyedt muzsik, hanem az új szov­jetember, az öntudatos kolhozdolgozó halad emelt fővel. Már nem rabja a földnek, hanem ura és jó gazdája. Minden az övé, amit két kezével, eszé­vel és a gépek felhasználásával termel. Kéz a kézben mellette haladnak a szovhozok és a gépállomások dolgozói. S most, hogy már nem a földesúrnak, hanem magának, családjának, új tár­sadalmának termel a volt muzsik, egyre újabb módszereken töri a fejét. Tanul, hiszen az elmúlt rendszer írás­tudatlanságban, jobbágyi, de inkább állati sorban tartotta. Növeli szakmai tudását és a szovjetállam mindezt lehetővé teszi, sőt elősegíti, támogatja is. így formálódik rövid néhány évtized alatt újtípusú földművessé, képzett földművelő szakemberré, újítóvá, aki a földművelés legújabb módszereit és elméleti tapaszatalatit a gyakorlatban fejleszti tovább. Otját a Nagy Október 40 évvel ezelőtt kigyúlt fáklyája vilá­gítja be. S ez a fény a mi útmutatónk is. * * * Aranyló kalászokat érlelő nyár van. A hatalmas táblákat dús lombú, fák­kal segélyezett útak vagy szélesebb erdősávok szakítják meg. A közeli nyírfaerdő tarkatörzsű fái is ideinte­getnek. A levegőt erős motorzúgás zaja tölti be. Három hatalmas gép kúszik lassan egymás mögött a hatal­mas gabonatábla közepén. Kombájnok. Aratják a dúskalászú, keménymagvú búzát. De nemcsak aratják, ki is csép­­lik és mint aranypatak ömlik a tiszta mag a kombájn mellett haladó teher­gépkocsiba. Két ember áll az arató­cséplőgép „parancsnoki hídján", a tűző nap sugaraitól egy ütemesen hin­tázó ernyő védi őket. A kombájn mel­lett haladó tehergépkocsin egy ember lapátolja az egyre ömlő életet. Most az egyik tehergépkocsi eltávolodik a kombájntól, egyre gyorsabban halad. Nemsokára már csak egy ritka por­­felhöcske sejteti merre jár. És ahol kiönti rakományát, már búzahegyek tornyosulnak. A lassan haladó kom­bájnok mögött tarló marad, rajta né­hány szalma-dombocska. A nagyteljesítményű traktorekék alaposan megforgatják a termőtalajt. Az ember irányítja és ellenőrzi a gépek munkáját. De nézzünk szét jobban. Hátunk mögött vajon mit látunk? Itt is hatal­mas tábla, de ezen már nem kombáj­nok dolgoznak. Lánctalpas traktorok két ötvasú ekét húznak maguk után, s az ekék nyomát a fekete föld baráz­dái jelzik. Barázdák ,.. Sötéten csil­logók. Mintha egy muzsik verejtékben úszó, gond-barázdákkal felszántott arcának tükörképe volna. Valóban ezt a földet a muzsikok verejtéke öntöz­te, de ezek a barázdák mér az új úton haladó dúsabban sarjadó, szabad élet győzelmét hirdetik. Ormay Kálmán

Next

/
Thumbnails
Contents