Szabad Földműves, 1957. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1957-01-27 / 4. szám

1957. január 27-sfeaO-ad Földműves Az est, mint selymes fátyol be­­vonta a tájat, de Hajdú János és felesége niég folytatták a munkát, A gazda az ekeszarvát fogta, az asz­­szony a tinókat vezette. így van ez minden fiatal állattal míg bele nem törődik a járomba. Erre viszont az asszony fizet rá. Neki kell türelmesen elviselnie, ha az ökör a sarkáról le­szedi a cipót, szótlannak lenni akkor is, ha a tudatlan áltat kilép a baráz­dából és a gazda az árgyélusát szidja. Ki tudja meddig nem gondoltak volna még a hazamenésre, ha Juli néni meg nem látja a szomszédasz­­szonyt hazafelé ballagni. — Nézd csak, ember, Mari már megy haza, nekem is menni kéne. Otthon a liba, kacsa, a disznó, meg tudom, a tehén is bog már, A gazda megállította a pihegö jó­szágot, szemével végigmérte a földet, s mivel látta, ma már úgysem bírnak a végére járni, feleségére vetette te­kintetét. — Eredj, asszony, én még maradok. Amit felszántottunk elvetem, ha lehet még be is boronálom. Csak te eredj. A tehénnek adjál kukoricaszárat, a disznóknak meg vigyél tököt. A kistoronyban éppen kondult az esti harangszó, amikor Juli néni fá­radtan megérkezett. A tyúkok már a pánton ültek, a libák, kacsák a kocsi­szín alatt kerestek szállást. A tehén mély bögéssel, a sertések nagy visí­tással jelezték, hogy észrevették a gazdaasszony érkezését. Még Juli néni az állatokkal bajlódott, gondolatai ön­kéntelenül is ott forogtak a váltakozó évek során is változatlan eseménye­ken. — Mégis csak sok ami sok — tört ki magából a jószívű asszony. — Se éjjelem, se nappalom. És még jó szót sem kapok senkitől. Л/Г ázsqe súlyként nehezedett a l’É доп£1^Ущс^пби Színére. De ezért iparkodott, hogy mire férje ha­zajön, mindent rendbe tegyen. Éppen az utolsó taliga trágyát tolta ki az istállóból, amikor az ismerős kocsizör: gésre lett figyelmes. Ügyesen eltaka­rította a széjjel potyogtatott trágyát, nehogy férje elégedetlenkedjen. •— Elvégezted, ember? — kérdezte hitetlenséggel vegyes aggodalommal. — Ahogy mondod, asszony, be van az, hála az égnek, boronáivá is — emelte magasra kalapját János gazda. — Jaj, jaj, ember! Agyonra hajszo­lod azokat a fiatal állatokat. — Ne ess kétségbe — fordult töp­rengő feleségéhez János gazda — nem a tinók boronáitok. Olyan segítségem akadt, amüyenre nem is gondoltam ... Na, de eredj készíts valami jó harap - nivalót, mert meghívtam a Feri gye­reket egy pohár borra. — Miféle Feri gyereket? — meredt tágra Juli szeme. — Hát Tóth Ferit, a szövetkezet traktorosát. Arrajött, látta, hogy ké­öre jár az idő, és segített. K p 'HmmiV % IFF-fiú —- János bácsit hol találomT — Jó estét, hozott isten, Ferike, János a pajtában van. De te addig is fáradj beljebb, rögtön hívom. — Köszönöm, Juli néni, inkább meg­nézem János bácsit. Hátha majd se­gíthetek valamit. — Hát nem bánom. Feri indult a pajtába, Juli néni pedig futott tüzet rakni, majd a kamrába vacsorának valóért. A polc­ról lekerült a libapecsenyével telített befóttesüveg. Mert mégis csak ritka vendég a Feri, megérdemli, hogy meg­tisztelje az ember. Különösen ha se­gített. Juli néni olyan fürge lett, mint menyecske korában. Bársonnyal sze­— Engedetem nélkül — fontosko­dott a gazda. — És te?,, Feri arcára mosoly lopózott. Még korainak látta őszintén nyilatkozni, de azért bizalmasan megsúgta: —• Engem elengedtek. • Tfrre a gazdának aztán már nem volt szava. Feri sem mondott többet. Pedig sokat, nagyon sokat akart volna még beszélni. Bégen ke­reste már az alkalmat, hogy átlép­hesse Hajdúék küszöbét, beszélhessen Jucival, a „polt" parasztkislánnyal, úgy, mint valamikor. De ez mostaná­ban nem sikerült, mert Juci elhagyta a falut. Elcsábította a város, a más élet utáni vágy. S ha néha-néha haza — Iszol egy pohárral? — kérdezte engedékenyebben. — Vem bánom — szélt a lány még mindig lefelé nézve, de aztán felve­tette tekintetét. A rózsás kis poharak, mint a cíntányér úgy csengtek, ami­kor Juci és Feri egymás egészségére koccintottak. Együttérzést kifejező és megértést váró tekintetek fonódtak egybe. A házigazda szemét nem ke­rülte el a látvány. Szólásra kénysze­rítette: — No látod, itthon lehetnél te is köztünk, nem о világba kóborolni. Mások is jól érzik itthon magukat, látod, nem kívánkoznak sehova. — De azoknak biztosan nem kell tinókat vezetni hétről hétre, mint nekem, keltett. Mert attól egészen biz­tos. bárkinek elmenne a kedve, — oldódott hangosabbra Juci nyelve. A gazda hirtelen nem tudott vá­laszt adni. Hibásnak érezte magát ab­ban, hogy a lány elhagyta a falut. Mert alapjában nem rossz lány a Juci, hisz mindig szeretett dolgozni. Hány­szor kijelentette: szeretem a földet, de a tinókat nem fogom vezetni. Ki­nevet a világ. Miért nem szántunk úgy. ahogy más; ahogy könnyebb, ahogy jobb ... János gazdát a gondok terhelték, Feri a Juci piros arcában, világoskék szemében gyönyörködött. Az elejtett-Nc gett szoknyája is épp úgy pergett — amint ki és be futkározott— mint a házasságuk utáni években. Valahogy frissen, vidáman ... A vacsora elkészült, de a gazdának, meg Ferinek esze ágában sem volt, hogy enni is kéne. Talán a harmadik topót ürítették, amikor Juli néni csen­desen belépett a pajtakapun. — Jaj te ember — szólt, amint megpillantotta a pohara^ékul. — Leg­alább felhívnád Ferikét, nem ebben a porbpn, piszokban, látszik, hogy már öregszel. — Ejnye, asszony — pattant fel a gazda. — Ne bszélj annyit feleslege­­gesen. Tán csak megérdemeljük, nézd csak mennyi szecskát vágtunk. Ferire kacsintva aljig ürítette po­harát. A legény éppen csak megkós­tolta. — No mi az, Ferkó, miért nem iszol? Idenézz-e, — fordította száj­jal lefelé Hajdú János a poharát. — Hajtsd fel te is, rá se ránts. — Elég lesz, János bácsi — ellen­kezett a legény. — Majd ha ütnek, akkor mondd, hogy elég — így a gazda. — Micsoda? — csodálkozott Feri. — Ütnek? Olyan oszt' nincs, János bácsi. Elmúlt az a világ, hogy bottal bíztatgassák az embereket. Hajdú Jánost a vasárnapi prédiká­ció sem hatotta úgy meg, mint Feri válasza. Azért mégis gúnyosan csen­dült a hangja: — No-no, Ferike, nem tudom nem — Oh, te ember — sopánkodott Juli néni, — még ezzel is több bajt okozol, hisz azért fizetni kell. Oszt tudluitod, hogy Juci így is állandóan morgolódik, hogy keresetének egy ré­szét a föld eszi meg. Juci, meg a kereset említésére ránc­ba szaladt a gazda homloka. — Hát ne egye meg, azt beborult csillagos eget. Gyüjjön haza, ne le­gyen városi kisasszony. Dógozzon a fődön. Az asszony jobbnak látta nem fir­tatni tovább a dolgot. Mint hűtlen szerelmesek, egyik jobbra, másik bal­ra vette útját. A gazda ment más­­napravalót készíteni a jószágnak, Juli néni a konyhába sietett. Az ajtóban tekintete Tóth Feri mosolyával talál­kozott. — Jó estét, Juli néni — köszönt a lesz-e baj, hogy segítettél? Feri elértette a szót. Csipkelődve vágott vissza. — Ne higyje, János bácsi, hogy olyan rossz emberek azok, mint maga gondolja. János gazda közelebb lépett Eéri­hez, vállára tette jobbkezét. — A világért sem gondoltam, csak azt hallottam, hogy a szövetkezet ko­csisai, traktorosai nekünk nem segít­hetnek semmit. — Ki mondta azt a valótlanságot? — Az este beszélték a vendéglő­ben. Azt is mondták, hogy Flóri Lacit valami nagyon measzidták, amiért Márton Andrásnak a hegy mögül be­hozott egy izekor fát. — Az igaz — felelte Feri — sőt meg is büntették, mert engedelem nélkül ment a fáért. is jön szülőfalujába, nemigen áll szóba a parasztlegényekkel. Juli néni szakította félbe a hallga­tást. — Ferike, János, gyerünk már be. Kihűl a vacsora. Meg már nyolcra jár az idő. — Ha és mit akarsz? — förmedt rá a gazda — lesz még kilenc, meg tíz is. — Jó, jó — mondotta szerényen az asszony — de tudod, hogy az este hazajön Jiici. Feri szíve nagyot dobbant a szóra. És lassan már formálódni is kezdett benrye a gondolat. Ma este akármi történik is, megmondja amit eddig titkolt, nem epeszti tovább magát. Megmondja ő__ A takaros kis szobában a pirosra sült libapecsenye utáni poharazás köz­ben Feri agyában egyre határozottab­­bá érlelődtek az előbb még csak félig gondolt gondolatok. János gazda pe­dig jnár a nóta húrjait is meg-meg­pendítette. Hajtsd fel, pajtás, poharad, Éljen a barátság ... — Vagy már nem is találkozunk, Ferkó? — szegezte a kérdést a gaz­da a vendég felé. Feri csak egy pillanatnyi gondol­kodás után válaszolt: — Az nem tőlem függ, János bácsi. — Hogy-hogy nem? Hát akkor ki az istentől? — Hát — kezdte Feri halkan — miközben a padlót nézte — inkább talán magukon, nö meg ... Az autóbusz zúgása szakította fél­be sz'gvait. Juli néni az ablaknál ter­mett, s a csipkefüggöny mögül kite­kintett. — Juci jön, Juci jön — tört fel belőle az anya hangja. A lány tekintete elsőnek Ferit ** tfilálta. Meglepődött. Ajka megremegett, szíve gyorsabban dobo­gott. Mit keres náluk a tráktoros - legény? Halkan köszöntötte szüleit, aztán kissé hűvösen a fűlt: — Szervusz Feri, légy üdvözlve ná­lunk. — Köszönöm Jucika. Hát megjöt­tél? — szólt Feri, csakhogy szóljon. De hangja tele volt bizalomkeltő me­legséggel. A lány csomagjaival elfog­lalva szórakozottan válaszolt. — Meg, de olyan nehéz ez az utaz­gatás. Teljesen kikészíti az embert. — Igen? — gúnyolódott a gazda. — Talán elfáradt a kisasszony? Juci piros arcán átütött felszökkenő Vére. Lesütötte szemét és szótlanul foglalt helyet a terített asztal mel­lett. Apja szavai megsebezték, mert ki tudhatja nála jobban, hogy bizony maradt volna ö a faluban, ha a többi fiatallal tarthat és nem kell csúfság­nak a szántáskor tinókat vezetnie. De mit beszéljen most erről, ki hall­gatja meg ? Juli néni új poharat illesztett az asztalra. János gazda talán előbbi gúnyának megbánása, meg lá­nya vérvörös arcának látása után el­értette az asszony mozdulatát és már nyúlt is az üveg után. szavak még közelebb hozták hozzá a lányt. Nem tudta megállni, hogy ne szóljon. — János bácsi, Jucinak igaza van — kezdte a legény — éh se tűrném, hogy hétről hétre ö§sze-vissza rán­gassanak azok az ostoba állatok. Ide­jét múlta már az. Látja, én milyen könnyen beboronqltam a búzáját. — Lesz is neked azért — *vágott közbe a 'gazda. — Higyje el, egy rossz szót sem fogndk szólni. Jucinak tetszett a fiú beszéde. És most valahogy neki is eszébe jutott a régi Feri. Önfeledten merült el gon­dolataiban. Anyja szavai zavarták meg ábrándozását. ra és mi lesz a fizetés, Feri? — kérdezte Juli néni bátor­talan hangon. " Feri összeszedte minden bátorságát. Addig még csak könnyen eljutott, hogy: — Azon ne búsuljanak — de itt le­halkult * a szava és igazgatnivalója akadt a terítő rojtján. — Nem pén­zért tettem — folytatta — azt majd én elintézem. Beszélni akartam ma­gukkal, meg Jucival is. A lány úgy itta a legény szavát, mint a szomjas őzike a friss patak vizét. — Azt akartam mondani — folytatta kissé bátrabban, — hogy ha nem ha­ragszanak, máskor is eljövök. Az öregek felé szólt a kérdés, de a tekintet Jucitól várta a feleletet. A szobában csend lett. Juci kissé idegesen állta a fiú nézését. Ajka meg-megrándult, de hangtalan ma­radt. Az ' arcát megfestő rózsák, a szemében ülő félénk melegség azon­ban beszélt. Az anya törte meg a csenedet. — Mindenkor szívesen látunk, Feri. Akkor talán Juci is könnyebben itt­hon maradna, ha ... — mondotta bi­zonytalanul és a végét úgy elharapta, mintha attól félne, hogy sokat mon­dott. Amikor azonban a tűzhely mö­gül elleste a két fiatal égymásbafo­­nódó meleg tekintetét, megnyugodott, és hirtelen sok dolga akadt a tűzhely körül. A kis falu lakói már pihenőre haj­tották fejüket, amikor Feri búcsút vett Jucitól. Csendes, nyugodt volt az éj. Csupán Feri léptei kopogtak az utca kövezetén, amint ^ szive mélyén az első csók’ melegével' hazafelé bal­lagott. A TRAKTOROS Van nékem egy, kis traktorom, szeretem én ай, de nagyon. Tiszta, fényes és ragyogói olyan, mint egy szép huszárló. Traktorom azért szeretem: odamegy, hová vezetem. Ha akarom gyorsan szalad, ha akarom, terhet vontat. Legjobban akkor szeretem, ha a határba kiviszem, s hegyen völgyön szántogatok, fiityiirészek, dalolgatok. Régebben is gazdálkodtam, de másképpen szántogattam, Két lovunk volt, azt hajtottam, én meg az ekét tartottam. Bizony nehéz volt a munka, ember volt, ki meg nem tinta. Ha egy holdat kiszántottam, estére holt fáradt voltara Most a szántást fel se veszem. Én csak a traktort vezetem. Három ekém barázdája, mint pántlika jön utánam. Nagy Lajos. Gyöngyöző bort a pohárba ŕ Felsírt a hegedű, trillázott a klarinét, nyekergett a harmonika. Az öreg Hor­váth bütykös ujjai könnyedén simo­gatták a nagybőgő mélabús hangú húr­jait. A tetemben régi magyar és szlo­vák nóták andalító melódiája áradt. Egész Jászón elterjedt a hír: a szövet­kezet tagjai mulatnak. Még minden az ünnepeket, az új év kezdetét idézte. A feldíszített terem­ben vidám társaság űzte a gondot. A nótába a pezsgés üvegekből kihúzott dugók durranásának hangja vegyült. A karcsú kristály poharakba tüzes pezs­gő ömlött. Az évtizedeken keresztül elnyomott, mindig letorkolt szolganép a felszabadult emberek félreismerhe­tetlen tiszta örömével mulatott. A nagybirtokosok eltűntek, s a nép új utat tör maga előtt. A fiatalabbik Horváth kezében sír a hegedű, az öreg Turcsi pedig tánc­közben nagyokat füttyent jókedvében. Talán nem is a pezsgőnek a hatása ez, hanem valahogy ezen a napon fiatalos hév duzzad a szívében. — Hej, most a miénket húzzátok! A teremben együtemre dobban minden szív, egy ritmusra táncolnak a párok és mindenki dalolja a „Ritka búza, ritka árpa, ritka rozs ...“ ismert dáliamát. A valóságban azonban nem volt ritka a •jászói EFSZ árpája és búzája. A ne­héz kalászok súlya alatt földre hajlott a gabona szárgi. Azon a napon kibékültek egymással a haragosok és a kemény kézfogások közepette új barátságot kötöttek az emberek. A haragnak', gyűlöletnek és a bánatnak nem volt helye a terem­ben. Vidáman mulatták cy szövetkezet tagjai, akik egész éven keresztül szor­galmasan dolgozták és kérj^s kezeik­kel elsimították a múlt nyomait. A munkához szokott kezek pihentek azon a napon, illetve r emeu ve szám­lálták az új százasokat s a további sikerek üdvözlésére emelték gyöngyöző borral telt poharaikat. Novák elvtárs, a szövetkezet elnöke is nagyszerűen érezte magát, de azért, titokban az emberek arcát fürkészte. Tudni akarta, vajon elégedettek-e? Az asztalok roskadásig voltak étellel, itallal, édességgel és foszlósbé/ű htra­iler kenyérrel. Mindez a közös manka nyomán született. Az ünnepélyesen te­rített asztalok mellett Kiss. Fehér, Suler, Nagy és a munka többi hősei ülnek. A szürke 'hétköznapok hősei, akik felvették a harcot a~ természet erőivel szemben. Harcoltak — és győz­tek Győztek a földeken, az istállók­ban és mindenütt. Azt ünnepelték, a közös munka győzelmét. Bort a pohárba! — kiáltották többen is, amikor már teljesen kinyílt a jó­kedv rózsája. Már nem a nagy urak dorbézolása mellett gyöngyözik a bor, melyet a szegény zsellérek kapálták. Ma azok isszák, akik még a múltban alig ízlelhették meg, inkább csak ál­modtak róla Tóth István traktoros, Ondai Péter etető és a szövetkezet va­lamennyi tagja úgy érezte, hogy szí­veikben új tűz gyulladt. Jókedvűen vigadták, nótáztak a já­szói EFSZ tagjai. Már nem fiatalok, de új szerint élnek és mulatnak. Kö­zösen vidám nevetéssel űzik el a múlt árnyait és fogadják a jövő virradatát. A szövetkezetben új. fiatal vér ömlik; az öreg, kérges kezekhez fiatal erős kezek kerülnek. Az apák mellett ott tesznek a fiúk is. Az anyákat a lányok is követik. Övék az élet, övék a jelen és a jövő. A rónák dúsabb kalászt ér­lelnek minden évben, a fekete televény évről évre bővebben ontja gyümölcseit, hogy elégedettebb, boldogabb legyen az ember. i. LIPTÁKOVA «

Next

/
Thumbnails
Contents