Szabad Földműves, 1956. július-december (7. évfolyam, 26-52. szám)
1956-12-02 / 48. szám
10 'Jŕab-ad Földműves 1956. december 2. CialiókóJíi cuaelcdóta ináén falura jutna egy tucat, annyi anekdota élt — s forog még ma is közszájon a csallóközi rónákon. Én most csak egyet mondok el. A módiakról szól, az ö bicsakfújukról. Sokan már csak annyit tudnak belőle, hogy: „Madibicsak, zöld a nyele, levágom a füled vele." Arra már kevesen emlékeznek, hogy honnan és kitől ered ez a mondás, szájról szájra adták, s nekünk csak a vége maradt. Az eredete sokkal érdekesebb, noha egykor haragudtak is érte a madiak. * Valamikor, nagyon régen Mad sürü erdő gyűrűjében feküdt, s csupán egynéhány házból állt. Az irdatlan erdőben vadak is akadtak szép számmal és elég becsesek. ...Történt egyszer, hogy Mátyás király vadászatra indult kíséretével és betévedt a madi erdőbe. A királynak azonban rossz napja volt, egy fia nyúl sem került puskavégre. Alkonyaikor, az egésznapi lótás-futástól fáradtan keveredtek le egy fa alá. Előszedték a piros- és zöldnyelü bugylibicskáikat és jó étvággyal nekilátlak szalonnát falatozni... Egyszeresük csörtetés hallatszott a bozótok sűrűjéből. Először azt hitték, hogy ember, de csodálatos szarvas volt... Kosza, mindjárt felugrottak, bicskáikat belevagdalták a fába és űzőbe vették a vadat ... Alighogy elmentek, két ember lépett a tisztásra. Az egyiknek szemébe tűnt az a fa, amelybe a király és emberet szúrták bugylijukát. — Figyelj csak, komám, — mondotta — milyen fa az ottan? — E bi’on bicsdkfa — állapította meg amaz. — Én viszek is a gyümölcséből. — Ládd-e, jó lesz, de a pirossát szedjük, a‘ má‘ jó, a zö‘d a‘ még íretlen. gy aztán elvitték a pirosnyelű bicskákat különös gyümölcs gyanánt. ... A király és kísérete néhány óra múlva visszatért. Észrevették, hogy a pirosnyelű kések hiányzanak. Nem tudták elgondolni, hova, merre lehettek. A király aztán a falu bírája segítségével ráakadt a két emberre, akik elmesélték, hogy csupán a bicsakf a gyümölcsét vitték el. A király hallgatta mentegetőzésüket ... majd jót kacagott rajtuk. A „tévedésből" elvitt pirosnyelű bicskák mellé pedig odaajándékozta a zöldnyelüeket is. Egy kikötése azonban volt a szegény emberekhez; ha még egyszer előfordulna, hofqy ellopják a király bicskáit, súlyos es csúf büntetéssel lakóinak meg érte. — E bicskának zöld a nyele, levágom a füled vele — mondotta a király ... és elporoszkált kíséretével... * zóta a madiak szégyenük ezt az esetet. De ha már megesett, mit csináljanak. Azt azonban nem ajánlom, hogy valaki szóbahozná a madibicskát a madiak előtt, mert a következményekért nem tartanám a hátam. К. M., Prága ★ ★ ★ Vannak azért lelkiismeretes gazdálkodók is A bátor sakál A sakál elhatározta, hogy megtám adja a medvét, de megkéri a farkasokat, segítsenek neki. Megtudta ezt a róka és így szólt a sakálhoz: — Mi az? Egyedül félsz rátámadni a medvére? — Egy cseppet sem félek! — mo ndotta felháborodva a sakál. — De tudod, olyan nagy és súlyos a medve bőre, hogy egyedül nem bírnám elvonszolni. * irigység Megkérdezte egyszer a szamártól a bárány: — Miért mondják mindig azt, hogy „buta mint a szamár”? Hiszen te, legalább az én véleményem szerint... — irigységből mondják! — vágott szavába a szamár. — Irigységből, kedves barátom! (V. Sumov állatmeséiből) Szó nélkül. Ľabona veszélyes dolog a Megütötte a guta ... — Mond, kérlek, pénteken házasodni? — Miért lenne éppen a pénteki nap kivétel? — Bálint gazda, még most is üldözi balsors? — Tavaly óta színét se láttam. Nyilván megütötte a guta, amikor beléptem az EFSZ-be ... (R. R.) ... hogy Európa területe kereken 10 millió négyzetkilométer; lakosainak száma az 1950-ben történt népszámlálás alapján 541 millió volt; ... hogy a kassai kerületben az év elejétől 365 szdtnélyautót vásároltak. A vevők 65 százaléka egészségügyi dolgozó; ... hogy a bélés szerb eredetű étel, amely finom rétestésztából készült sütemény; ... hogy a négereket Afrikában a 17—18. században hurcolták Amerikába, hogy az ültetvényeken, mint. rabszolgák dolgozzanak; ... hogy hazánk vasútvonalainak hossza összesen 13133 kilométer; ... hogy eddig a legnagyobb meteort Afrikában találták, mely kb. 600 métermázsát nypmott; ... hogy a világ egyik legveszélyesebb útja a Himalája hegységen , át vezető út, amely Indiát Kasmírral köti össze. Az út a magashegyek miatt az év legnagyobb részében járhatatlan; ... hogy Bendegúz a magyar mondák szerint Etele, Buda és Keve apja. Egy másik vélemény szerint a. Jordanes-féle Mundzuk név elrontása; ... hogy Bény község (párkányi járás) nevét Byntőí, Hunt fiától kapta. Románstílű temploma 1217-ben épült; ... hogy a brigád szó Franciaországból ered. Itt a csendőrcsapatok szakaszait és ezenkívül az egy munkásvezető alatt dolgozó munkáscsoportokat nevezik „brigade”-nak; ... hogy az ősmagyarok Etelközből Kr. u. 895 év őszén érkeztek a mai Magyarország területére; „Chvost” — Kullogok Lapunk egyik közelmúltban megjelent számában közöltük, hogy magyar nyelven megjelent Rudolf Kazik Chvost című munkája. A* fordítást Mártonvölgyi László végezte. A cikkel kapcsolatban több levél érkezett szerkesztőségünkbe, melyben kérik, közöljük, hogy a művet hol lehet beszerezni. A címéé az alábbiakban közöljük: Slovenské divadelné a literárne zastupiteľstvo, Bratislava, ul. Čs. armády 31, III. ' E-FS7-TAGOK, EGYEM GA7QÚKODÓK, LÁTOGASSÁTOK щ мт Nb» MINÉL TÖBBEN A SZÖVETKEZETI MUNKAISKOLÁKAT! Keresztrejtvény VÍZSZINTES SOROK: 1. Fontos kormányintézkedés a dolgozók érdekében; október 1-től érvényes. 13. Ennek alapján fizetjük a közterheket. 14. Sietnek az EFSZ takarmányosai, ha így áll az idő. 15. Fordított mutatószócska. 17. Felfog. 20. Végtelen zsúr. 21. Fordított kicsinyítő képző. 22. Bogoz. 24. Az elítélt kapja néha. 25- Végtelenül csal. 26. Rovarszerv. 27. Bagolyfajta. 28. A perzsa uralkodók elnevezése. 29. Elektromos töltéssel rendelkező atom, vagy atomcsoport; a normális semleges atomtól az különbözteti meg, hogy egy vagy több elektronnal több vagy kevesebb tartozik hozzá. 31. Együtt jár az árnyékkal. 53. Birtokos névmás. 34. Névelő. 35. Mértékegység. 37. Fraricia művészet. 38. Titkos ügynök. 40. Fordított állóvíz. 41. Föltételes kötőszó. 42. Pára. 44. Személyes névmás. 45. A jószívű teszi. 46. Papírmérték. 47. Béralap az EFSZ-ben. 50. A vas vegyjele. 51. Evőeszköz. 52. Csavargó, csatangoló. 53. Személyes névmás. 55. Tudó-, mány. 56. Keresztülnézhetünk rajta. 59. Á felsőfok képzője. 60. Kötőszó. 61. Menyasszony az illető. 63. Látogatás. 65. Éktelen láz. 66. Kis fejedelemségbe való az illető. 67. Mázolna, pingálna. 68. Bajnokcsapatunk a futballban (november 1—tői' Dukla a neve). 69. Ha nyári, gyorsan kerekedik és hamar eláll. 72. Helyhatározó. 73. Indulatszó. 74. ÖZE. 76. Nem kevés. 77. Kéreg mássalhangzói, (betűcserével). 79. Azonos magánhangzók röviden és hosszan. 80. Rendkívül szigorú törvények jelzője az egyik athéni törvényhozó neve után, aki időszámításunk előtt а VII. században élt. 82. Van ilyen szék is. 84. Odisszeusznak, a trójai háború mondabeli hősének felesége, aki férje húszésztendős bolyongása alatt is hű maradt hozzá. FÜGGŐLEGES SOROK: 1. Elősegíti a többtermelést mind az EFSZ-ben, mind az üzemekben. 2. Latin személyi névmás.- 4. Angol grófság és város. 5. Ilyen díj is van. 6. Kis erdei állatka első fele. 7. Kedves mesealak. 8. Személyes névmás. 9. Régiség. 10. Lusta. 11. Eladásra van szánva. 12. Tagadószócska. 16. A szerelmes szakácsnő teszi. 18. Nélkülözhetetlen napi cikk. 19. Nem érdekli többé. 21. Tejtermék. 23. Nemzet. 25. Van kukorica is. 3Q. Kényelmes, tág. 32. Udvariatlan, durva megszólítás. 35. A tőke hozadéka. 36. Déli gyümölcs. 38. Kevés disznónak való hely. 39. Góg király öccse, aki őt hatalmi vágyában leszúrta, (Ady-versben is szerepel). 43. Kevert lak. 44. Háziszárnyas mássalhangzói. 48. Semmittevés. 49. Fučík is figyelmeztet rá. 54. Hivatalos helyiség. 56. Macskának mondjuk. 57. Sok ilyen malac van az EFSZ-ben. 58. Ősi magánhangzói. 60. Az „Isteni színjáték” írója. 62. Görög viszonyszó, avagy középső betűjének megkettőzésével magyar női név. 63. Oltja a szomjat. 64. Átfér mássalhangzói. 65. Nálunk ritka férfinév. 70. Forgatja a földet. 71. Az okozat szülője. 74. Testrész. 75. Az EFSZ-ek és magángazdák nélkülözhetetlen szerszáma. 77. Tenyészállatt az EFSZ-ekben. 78. Képző. 80. Kötőszó. 81. Fém. 82. Kicsinyítő képző. 83. Nélkülözhetetlen fűszer. Szerkesztette: M. 3. ZSIGÄRD. Beküldendő: vízszintes 1, 24, 47, 84, — függőleges 1, 7, 48, 49. Beküldési határidő: december 10. A megfejtés beküldhető közönséges levelezőlapon is! Könyvjutalmak nyerteseinek névsorát lapunk 50. számában tesszük közzé. Rejtvény fej tők! A 46. számban gőzölt keresztrejtvény helyes megfejtése: vízszintes 1. és függőleges 1: Szabad Földműves újság a mi földműveseink lapja és tanácsadója. * A jutalmak nyertesei: Mitacs Gábor, Nagyzellö, Juhász István, Ipolyvisk, Pathó Mária, Muzsla. Sándor Károly, Prága, Jirchári 13., Szilva Sándor, Őgyalla. Hogyarvtámogatta az amerikai kémszolgálat a magyarországi ellenforradalmat? Az amnesztia alapján Csehszlovákiába visszatérő személyekről gondoskodó íottság helyiségében vagyunk. Az újságírók között egy ismeretlen szőkejú fiatalember ül. Néhány napja tért vissza hazájába, amelyet hét évvel előtt hagyott itt. Hogy milyen okok késztették őt a visszatérésre, az az íbbiakból kiderül. Zdenek Kopta 23 éves prágai cseh fiatalember 1940-ben, 16 éves korában, fiatal fejjel kalandra vágyva, azt remélve, hogy a Nyugat és Amerika csakis őrá várnak, átszökött a határon. Messzire azonban nem jutott el, a müncheni és az ingostadti táborokban ragadt. Az éhség és a táborokban uralkodó szörnyű körülmények arra kényszerítették, hogy Olaszországba szökjön. De a római és a többi olasz táborokban még rosszabb viszonyok közé került. Enni csak éppen annyit kaptak, hogy éhen ne haljanak. Kopta 20 kg-ot fogyott és miután más kivezető utat nem látott, Franciaországba szökött és jelentkezett az idegenlégióba. A csont és bőr fiatalembert még az idegenlégióba sem vették fel és elszállították a Nürnberg melletti hírhedt Vajka táborba. A táborba az újonnanjöttek tájékozatlanságát kihasználva ruhák vételéből és eladásából jutott itt-ott pénzhez. Majd azon szerencsések közé került, akik az amerikaiak által külföldiekből összetoborzott őrségszakaszokban kaptak állást. Egészsége azonban nem bírta ezt a szolgálatot, kórházba került, majd ismét táborba, onnan megint az őrségbe, végül is kidobták, egészségi állapota miatt nem tartották alkalmasnak erre az állásra. Már régen elfelejtette eredeti tervét, — amiért tulajdonképpen megszökött, — hogy Amerikába akart kerülni. Valamilyen módon álláshoz akart jutni, hogy legalább jóllakjék. Eszébe j ütött egy régi ismerése, ugyancsak prágai fiú, aki a CIC amerikai kémszolgálatnak dolgozik, hogy az talán tudna rajta segíteni. Csakugyan, ennek az ismerősének a közvetítésével felvették mint tolmácsot a CIC manheimi irodájába. A CIC amerikai kémszolgálat kirendeltségében 16 amerikai katona működik. Kopta közvetlen főnöke Price hadnagy volt. Tolmácsolta azon cseh és lengyel disszidáltak kihallgatásait, akik bedőltek az amerikaiak Ígéretének és jelentkeztek, hogy emigrálni akarnak az Egyesült Államokba, vagy szolgálni akarnak az USA hadseregében és hajlandók harcolni hazájuk ellen az USA érdekeiért. De a „sűrő” nagyon szigorú volt. Legtöbbjük visszakerült oda, ahonnan jött, a nyomortáborba. Koptét ez év október 25-én Donaldson őrnagy, a CIC kirendeltségének vezetője magához hivatta, és elrendelte, hogy készüljön fel, mert igen fontos munka vár rá: „Segíteni fogunk, hogy bizonyos emberek Magyarországra jussanak”. Ugyanaznap délután a civiibe öltötzött Price hadnaggyal és egy amerikai tizedessel egy amerikai autóbuszon Stuttgartba utaztak. Price parancsára sötétedéskor érkeztek Stuttgartba. Az autóbusz egy villa előtt állt meg, ahonnan Price tizenöt civilruhás férfit vezetett ki. Beszédjükből Kopta rögtön felismerte, hogy magyarok. Mindegyikük egy kisebb bőröndöt vitt, ugmelyik vörös kereszttel volt ellátva. De a bőröndök oly nehezek voltak, hogy amikor felrakták az autóbuszra, két emberre volt szükség. Stuttgartból. Münchenbe mentek, onnan pedig az osztrák határra. Traundstein és Salzburg között lépték át az osztrák határt. Érdekes, hogy Pricenek elegendő volt a határon egy titokzatos papírlapot felmutatni ahhoz, hogy útjukat nyomban és zavartalanul folytathassák. Bécsbe október 26-án délben érkeztek meg. Megvárták, míg besötétedik, majd elindultak az osztrák-magyar határ felé. Este 8 óra után érkeztek Nickelsdorf határvároskába, ahonnan rögtön feltartóztatás nélkül átmentek a magyar oldalra. Körülbelül 50 méterre a vámháztól egy 73475 rendszámmal ellátott teherautó, egy nemzetiszínű karszalagos magyar katonatiszt és egy felfegyverzett magyar katona várták őket. A magyar katonatiszt és Price kezet fogtak, a 15 férfi gyorsan átszállt a teherautóba. Miközben Kopta a tizedessel átrakták a bőröndöket, az átrakás közben az egyik élére esett és véletlenül kinyílt.-Kopta rögtön látta, miért voltak olyan nehezek a bőröndök. A kinyílt bőröndben géppisztolyokat és töltényes dobozokat vett észre. Az egész akciót nagy gyorsasággal bonyolították le, nem tartott tovább 12 percnél. Price a magyar tiszttől „sok szerencsét” szavakkal búcsúzott. Kopta megfigyejte, hogy a határon nagy volt a forgalom, több teherautó száguldott, vagy várt valószínűleg hasonló szállítmányra, mint az övé. Visszafelé Price az egészről csak annyit mondott, hogy ezek az emberek Győrben fognak „tevékenykedni”. Igen biztos volt a dolgában, és később, amikor a kocka megfordult, csak annyit jegyzett meg, hogy reméli, sikerül visszaszökniök. Kopta Mannheimbe való visszatérése után ébredt tudatára, milyen piszkos munkára használták fel őt az amerikaiak és amikor látta a nyugati lapokban megjelent fényképeken, hogy az általa Magyarországra segített és hasonszőrű emberek a becsületes magyar polgárokat bestiális módon gyilkolják, végérvényesen elhatározta, hogy a köztársasági elnök amnesztiáját igénybevéve hazatér Csehszlovákiába és új életet kezd. A hallottakhoz és a kétségbevonhatatlan bizonyítékokhoz csak annyit akarunk hozzáfűzni, hogy Kopta esetéből nyugodtan levonhatjuk azt a következtetést, hogy a fehér terror Magyarországon feltartózhatatlanul dühöngött volna és szedte volna áldozatait, ha a magyar forradalmi munkásparasztkormány nem hívta volna segítségül a szovjet csapatokat. Az amerikaiak azt hitték, hogy már biztosan ülnek a nyeregben. Ennek megfelelően tették meg intézkedéseiket Európában lévő kémszolgálataik is. Elszámították magukat. A magyar nép nem kér az ilyen „segítségből*’. A nyilasokból elege volt 1944-ben, a horthysta tisztekből csaknem három évtizedig. És ki más hajlandó az amerikaiak szolgálatába állni? Ki más sínylődik már évek óta a nyugatnémetországi táborokban az „alkalomra” várva, mert nem mernek visszatérni? Ilyenek kezébe tegyék le megint az ország sorsát? Az ellenforradalom vereséget szenvedett. A Magyar Népköztársaság a szocializmust építő országok segítségével ismét talpra áll.