Szabad Földműves, 1956. január-június (7. évfolyam, 1-25. szám)

1956-02-05 / 5. szám

1956. február 5. Földműves A varsói szerződés Politikai Tanácsadó Bizottságának ülése A varsói szerződésben részvevő államok Politikai Tanácsadó Bizottságának második ülését Prágában, január 28-án tartották. Az ülésen folytatták a varsói szerződésből eredő Kérdések és közös intézkedések vitáját. A má­sodik ülésen felszólaltak: V. M. Molotov, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, a Szovjetunió külügyminisztere, és Václav David, a Csehszlovák Köztársaság kül­ügyminisztere. Beszédet mondott még: Nie Zsun-csen marsall, a Kínai Népköztársaság Államvédelmi Bizottságának elnöke, aki az ülésszakon, mint a Kínai Népköztársaság meg­figyelője vett részt. A nyolc ország küldötteinek felszólalását kivonatosan a következőkben ismertetjük: MEHMET SEHU: Ez a politika elragadtatást kelt és lelkes támogatásra talál a világ minden népénél. Mehmet Sehu, az Albán Népköztár­saság Minisztertanácsának elnöke az ülésen többek között a következőket mondotta: Elvtársak! Küldöttségünk az Albán Népköztár­saság kormánya nevében megelégedé­sét fejezi ki abból az alkalomból, hogy összehívták a varsói szerződés értelmében létesített Politikai Tanács­adó Bizottság jelen ülését. E politika RAJKÓ DAMJANOV: célja Európa és az egész világ bé­kéjének és biztonságának fenntartása és megszilárdítása, a szocializmus ér­dekeinek védelme. A Szovjetunió következetes lenini békepolitikájának döntő szerepe van a nemzetközi események fejlődésében, Európa_ és az egész világ békéjének megóvásában és megszilárdításában. Ez a politika elragadtatást kelt és lelkes támogatásra talál a világ min­den népénél. Az Albán Népköztársaság küldött­ségének az a véleménye, hogy orszá­gaink testvéri együttműködésének sza­kadatlan erősítése minden téren a varsói _ szerződés szellemében: közös politikánk sikere megvalósításának alapvető feltétele. Biztosra vesszük, hogy a béke és a népek közötti ba­rátság politikája továbbra is mindig győzedelmeskedni fog. Ezért erre irá­nyítjuk minden erőfeszítésünket. A bolgár kormány valóban megmutatja, hogy kész elősegíteni a nemzetközi feszültség további enyhítését Tisztelt Elvtársak! Több mint nyolc hónap telt el a varsói barátsági együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírása óta. A szerződésben szilár­dan megalapoztuk saját biztonságun­kat és Európa valamennyi békeszere­tő népének biztonságát. A varsói szerződésben kifejezésre jutott a részvevő államok azon szán-HEGEDOS ANDRÁS: déka, hogy közös intézkedéseket tesz­nek az európai béke megóvására, és minden erővel védelmezik a békét. A bolgár kormány valóban megmu­tatja, hogy kész elősegíteni a nem­zetközi feszültség további enyhítését: 18 ezer fővel csökkentette fegyveres erőinek létszámát és megrövidítette a katonai szolgálati időt. A bolgár kormány úgy vélekedik, hogy a nemzetközi feszültség további fennállása szükségessé teszi a varsói határozatok állandó és következetes megvalósítását és azoknak az újabb szükséges intézkedéseknek a megho­zatalát, amelyeket a Politikai Tanács­adó Bizottság mostani ülésszaka hoz majd a nemzetközi helyzet követelmé­nyeinek megfelelően, a béke biztosí­tása érdekében. fokozták törekvéseiket a kollektív biz­tonság és a világbéke megszilárdítá­sára. Még erősebbé vált testvéri or­szágaink megbonthatatlan barátsága, sokoldalú együttműködése és kölcsö­nös segítsége. A Román Népköztársaság, mint a varsói szerződés tagállama,* mindent megtesz, ami ereiéből telik, hogy tel­jesítse közös művünknek — a béke és a nemzetközi biztonság megvédése nagy művének védelmére kitűzött fel­adatokat. hívtak egybe, hogy megtárgyalják a szerződésből eredő kérdéseket és kö­zös intézkedéseket a jelenlegi nem­zetközi körülmények között. A varsói szerződés megkötésével, amelv népeink nemzeti függetlenségé­nek és a béke megőrzésének biztosí­tására irányuló szilárd akaratát fejezi ki, — tekintettel a Nyugateurópai Unió megalakulására, Nyugat-Németország újrafelfegyverzése és az Észak-Atlanü Tömbbe való bekapcsolása következté­ben kialakult veszélyre — országaink V. M. MOLOTOV: A népek tudják, hogy a mi kormányaink nem vezetik őket a szakadék szélére, nem fogják országaikat vakon kitenni a háború veszélyének. Szilárd meggyőződésünk, hogy megvannak a reális feltételek a nemzetközi feszültség további enyhítésére. A magyar nép örömmel fogadta a múlt év fontos külpolitikai eredmé­nyeit. Az osztrák államszerződés meg­kötése, a belgrádi szovjet-r-jugoszjáv tárgyalások sikere, a négy nagyhata­lom kormányfőinek genfi értekezlete, az Egyesült Nemzetek Szervezete köz­gyűlésének 10. ülésszaka és ezen új tagállamok felvétele, s végül a kül­politikai sikerekben gazdag év méltó befejezésként Bulganyin és Hruscsov elvtársak indiai, burmai és afganisz­táni útja jogot adnak arra, hogy az 1956-os évet a nemzetközi feszültség 1VALTER ULBRICHT: csökkentésében beállott jelentős javu­lás esztendejének tekintsük. A Magyar Népköztársaság kormá­nya is — népünk és valamennyi nép legközvetlenebb érdekeinek szem előtt tartásával — a következetes békepoli­tikának megfelelően teljes mértékben tartotta magát a varsói szerződésben vállalt megtisztelő kötelezettségéhez: arra törekedett, hogy az őszinte együttműködés szellemében részt ve­gyen minden nemzetközi akcióban, mely a béke ügyét szolgálja, és min­den erejét a célok megvalósítása szol­gálatába állította. A magyar kormány a nemzetközi légkör további javítása és a népek közeledése érdekében, normális kap­csolatokat kíván fenntartani a három nyugati nagyhatalommal is. Népünk nagy megtiszteltetésnek te­kinti, hogy a varsói szerződés kere­tében a Szovjetunió vezette béketábor népeivel vállvetve küzdhet az egyete­mes béke tartós biztosításáért, a tár­sadalmi haladás magasztos ügyéért. A Német Demokratikus Köztársaság támogatja azt a javaslatot, hogy a meglevő ka­tonai csoportosulásokat kollektív biztonsági rendszerrel cseréljék fel. A varsói szerződés összes tagálla­mai, a béke és a biztonság érdekei­től vezettetve nagy erőfeszítéseket tettek arra, hogy elérjék a nemzet­közi helyzet megjavítását, az álla­mok közti bizalom megszilárdítását, annak ellenére, hogy az imperialista agresszív erők ezt meghiúsítani igye­keznek, annak ellenére, hogy ezek az erők katonai tömböket alakítanak A nemzetközi feszültség enyhítésé­ben óriási szerepe van a Kínai Népköz­társaságnak, amelynek nemzetközi te­kintélye egyre növekedik. Elvtársak! Tudatosítani kell azon­ban, hogy a békés erők sikereinek és a nemzetközi feszültség bizonyos eny­hülésének nem szabad eltompítaniok éberségüket. Nem hihetjük, hogy az új háború veszélyét már elkerültük. Nem szabad megfeledkezni az impe­rialista agresszív körök hazárd törek­véseiről, amelyeknek a nemzetközi feszültség enyhülése és az államok közti együttműködés miatt érzett ag­godalma az utóbbi időben növekedett. A Szovjetunió épp úgy, mint a bé­ke megőrzésére és megszilárdítására törekvő összes államok, a fegyverke­zés csökkentéséért és az atomfegyve­rek eltiltásáért harcol fáradhatatla­nul. Következetesen védelmezzük^ az ösrres országok békés együttélésének lenini elvét. A népek tudják, hogy a mi kormányaink nem vezetik őket a szakadék szélére, nem fogják orszá­gaikat vakon kitenni a háború veszé­lyének. Feladatunkat abban látjuk, hogy elősegítsük a béke megszilárdí­tását és a nemzetközi feszültség eny­hítését. Hogy gondoskodjunk Európa néoei és az egész világ kollektív biz­tonságának megteremtéséről. Orszá­gaink népei erejük tudatában, a szo­cializmus építésében elért nagy győ­zelmektől lelkesítve, nem hagyják meg­félemlíteni magukat. Valamennyi nép olthatatlan békevágyára, egyesült és növekvő hatalmukra és összefogásukra támaszkodva, biztosan folytatják bé­kés építő politikájukat. VACLAV DAVID: Tapasztalataink mutatják, milyen пату fejlődési lehető­ségek adódnak az államok közti sokoldalú kapcsolatok bőví­tésére. lését szolgáló erőfeszítéseit. A tavaly júliusban tartott genfi négyhatalmi kormányfői értekezlet bizonyítja, hogy megvan a nemzetközi kölcsönös meg­értés lehetősége. A megkötött megál­lapodások következetes megvalósítása nagyon is szükséges. A Német De­mokratikus Köztársaság kormánya arra törekedett és a továbbiakban is arra törekszik, hogy elősegítse a kölcsönös megértést és a vitás kér­déseknek tárgyalások útján való meg­oldását. Az NDK kormánya támogatott min­den olyan erőfeszítést, amely a nem­zetközi együttműködést szolgálta és egyben javaslatokat terjesztett elő. A Német Demokratikus Köztársaság támogatja azt a javaslatot, hogy a meglevő katonai csoportosulásokat kollektív biztonsági rendszerrel cse­réljék fel. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya nevében kijelentem, hogy teljesen egyetértek az itt tárgyalásra kerülő javaslatokkal. összeültünk ma a testvéri Cseh Szlovákia fővárosában, hogy megtár gyaljuk az 1955 május 14-én Varsó ban aláírt baráti, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződés sei összefüggő kérdéseket. Lengyel­­ország határozottan azon az álláspon­ton van, amelyet tekintette] az új hit­leri Wehrmacht felújításának veszé­lyére és a békét veszélyeztető kato­nai szövetségek és tömbök rendsze­rébe való bekapcsolására foglalt el. A katonai szövetségeknek ez a rend­szere Európa népeit kettészakítja, és az összes nemzeteket — beleszámítva a nyugati országokat is — annak az ismert veszélynek teszi ki, hogy a né­met militarizmus agresszív erői újból ni az összes nemzetközi tárgyaláso­kon, amelynek célja a nemzetközi bé­ke és biztonság biztositása. Következetes hívei vagyunk a bé­kés együttműködés legszélesebb körű fejlesztésének. Nem fogjuk erőnket kímélni, hogy a népek határozott aka­ratára támaszkodó békés egymás mel­lett élés eszméi győzzenek. CH1VU STOIC A: A Román Népköztársaság biztonságának biztosítása ér­dekében különösen fontosnak tartja az európai kollektív biz­tonsági rendszer megvalósítását. A Román Népköztársaság kormá- I Politikai Tanácsadó Bizottság ülését, ya rendkívül fontosnak tartja, e | amelyet a varsói szerződés alapján A Szovjetunió békekezdeményezésé­re, országaink közös eljárása és a népek áldozatkész békeharca következ­tében az elmúlt időszakban bizonyos javulás állott be a nemzetközi helyzet fejlődésében. Mélységesen hálásak va­gyunk a Szovjetuniónak, amely a né­peket a nemzetközi feszültség enyhí­téséért vívott harcban vezeti és fá­radhatatlan törekvéseivel egyre na­gyobb sikereket ér el. Az „erőpolitika“ és a „hidegháború politikája“ a világ közvéleményében egyre nagyobb ellenállást kelt. Ezt bizonyítja számos állam növekvő tö­rekvése arra, hogy semleges politikát folytassanak és ne vegyenek részt tá­madó katonai tömbökben. Ezeket a törekvéseket üdvözöljük és támogat-, juk, mert hozzájárulnak a nemzetközi feszültség enyhítéséhez és meghiúsít­ják a támadó csoportosulások tevé-NIE ZSUN-CSEN: kenységét és további kibővítését. ügy véljük, elsőrendű feladatunk továbbra is a kollektív biztonsági rendszer megteremtésére törekedni. — Az összeurópai biztonsági rendszer megteremtése jelentősen megkönnyíte­né a német kérdés demokratikus ala­pokon való békés n. goldását is. Ta­pasztalataink mutatják, mily nagy fej­lődési lehetőségek adódnak az álla­mok közti sokoldalú kapcsolatok ki­bővítésére. A békés együttműködés és a népek közti megértés érdekében e kaocsolatokat tovább bővítjük és mélyítjük. Hűen a baráti együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződéshez, népünk ' hozzájárul a legyőzhetetlen Szovjetunió vezette hatalmas szocia­lista táborunk megszilárdításához, az egész világ békéjének biztosításához és erősítéséhez. Az európai béke elválaszthatatlan Ázsia békéjétől. A Kínai Népköztársaság kormánya igen szükségesnek és időszerűnek tartja, hogv a nyolc ország között 1955 május 14-én Varsóban megkötött baráti, együttműködési kölcsönös se­gélynyújtási szerződés alapján egybe hívták a Politikai Tanácsadó Bizott­ságnak ezt as ülését, amelyen a szer­ződés tagállamainak képviselői kicse­rélik nézeteiket a jelenlegi nemzet­közi helyzetről és a további feladatok­ról, és megefelelő határozatokat dol­goznak ki. Nem kétséges, hogy ezek a határozatok óriási jelentőségűek lesznek a béke megőrzésére és a nemzetközi feszültség enyhítésére. A Kínai Népköztársaság kormánya rendületlenül a béke megőrzésének politikáját folytatja. Ügy véljük, hogy az európai béke elválaszthatatlan Ázsia békéjétől, a 600 milliós kínai nép mindörökké szilárdan tömörül a Szovjetunió és я népi demokratikus országok népeivel, az összes béke­szerető országok népeivel, az egész világ békéjéért és az összes országok népi biztonságáért vívott harcban. A varsói szerződésben résztvevő államok képviselői a nyilatkozat aláírása után. Elnök elvtárs, Kedves Elvtársak! A Német Demokratikus Köztársaság kormánya üdvözli, hogy a jelenlegi helyzetről folytatandó eszmecsere és a varsói szerződés alapján megteendő közös intézkedések kidolgozása végett összehívták a Politikai Tanácsadó Bizottságot. A Német Demokratikus Köztársaság kormánya üdvözli a békeszerető álla­moknak, különösen a Szovjet Szocia­lista Köztársaságok Szövetségének a nemzetközi feszültség további enyhí-JOZEF CYRANK1EWICZ: A varsói szerződés figyelmeztetés azoknak, akik megkísérlik, vagy meg akarják kísé­relni velünk szemben az erópolitikát. felélednek. A varsói szerződés figyelmeztetés azoknak, akik megkísérlik, vagy meg akarják kísérelni velünk szemben az erőpolitikát. A varsói szerződés aláírásával új­ból kinyilvánítottuk azt az elhatáro­zásunkat, hogy az őszinte együttmű­ködés szellemében részt akarunk ven-

Next

/
Thumbnails
Contents