Szabad Földműves, 1956. január-június (7. évfolyam, 1-25. szám)

1956-04-01 / 13. szám

földműves 1656. április 1. Jéí ftíUís^üí^UUwatámUca A Rozsnyói Magyar Pedagógiai Iskola folyosóján zsibong az élet az óraközi szünetben. Csevegnek-csacsog­­nak a, vidám lányok, de emellett sok komoly dolgot is megbeszélnek. Lip­ták Ŕózsika, a CSISZ kultárfelelösc és Póznán Márta, a CSISZ titká~­­nöje például most azzal vannak el­foglalva, hogy megbeszélik a peda­­gégusnap kultúrprogramját és kivi­telezését. De sokkal többre is készülnek. — Tudják azt, hogy falvaink élete nap­­ról-naora szebbé és jobbá válik és nekik, akik a falvak kultúréletének vezetői, irányítói lesznek, nemcsak nyomon kelt követni ezt a gazdasági 'ejlödést, hanem a neveléssel, a kul­túráét irányításával elöl is kell jár­mok. Tehát hivatásukra kultúrszem­­pontból is komolyan kell felkészülni.. Es ők valóban komolyan készülnek. Azért rendezték meg az elmúlt he­tekben is az osztályok közötti kultúr­­versenyt, hogy a nemzeti vetélkedés közben minél jobbat. kibontakozhas­son az egyes osztályok és személyek tehetsége, aktiv kezdeményezőkéoes­sége. A verseny nagyon szép eredménye­ket hozott. Különösen az l. В osz­tály tanulói tettek ki magukért, akik a versenyben az első helyet foglalták el. De nagyon szép volt а II. C osztályosok ..Városi lány, falusi lány'' c. jelenele is és nem kevésbé voit elragadtató Bodrogi Angéla és Leeső Eva I. A osztályos tanulók balett­tánca sem. A járási népművészeti alkotóver­senyre főké a Cigánylánccal készül­nek, г—'’lyben 9 lány táncol Ezen­kívül május elsejére is új kultúr­­programot tanulnak be. De ez még nem minden. A peda­gógiai iskola növendékei arra töre­kednek, hogy fellépéseikkel a falvak széles tömegeit szórakoztassák. Már megszervezték a falujáró kultúrcso­­portot és az a tervük, hogy minden héten fellépnek valamelyik faluban. Ezek az apró megmozdulások csak mozaikjai annak a hatalmas munká­nak, amely hazánk építéséért folyik. Г Életünk egyre szebb lesz ... Ki ne szeretné i gyermekeket, kü­lönösen, ha azok szépek és ügyesek. |\ zselizi óvoda gyermekei talán nind ilyenek. Mo­solygó^ arcuk majd íicsattan az egész­ségtől, s nyílt te­kintetük melegsé­get sugároz felénk. Lám, itt a képen nyolcán az óvodá­sok közül balettot lejtenek. Ki tudná negmondani, me­lyik szebb, melyik ügyesebb. Csak az anyai szív válassza ki a magáét, s helyezi a többivel szemben előnyöse bb helyzetbe, mert tagadhatatlan tény, hogy minden anyának a saját gyerm eke a legszebb és legügyesebb. A zselizi óvoda kétnyelvű és két tanerős. Bakonyi Mária igazgató-taní­tónő a szlovák, Piacsek Erzsébet tan ítónő pedig a magyarajkú gyermeke-Ezekböl az apró mozaikokból mégis megalkothatjuk magunknak azt a ké­pet, amelyet ezek a jól felkészült fiatal pedagógusok visznek majd fal­­vainkba. Még csak pár napja ért véget a CSISZ szlovákiai kongresszusa, amely utat, irányt szabott a CSISZ szerve­zetek további munkájának. A rozsnyói pedagógiai iskola növendékei most szorgalmasan tanulmányozzák a kon­gresszus irányelveit, hogy falvainkba kikerülve, necsak az iskola padjai­ban legyenek szakemberek, hanem sokoldalú tudásukkal aktívan segítse­nek megoldani a falvaink életében felmerülő problémákat, irányítói, ve­zetői legyenek annak, hogy dolgo­zóink anyagi életének emelkedésével Г </huzamosan emelkedjen a falu kul­­túrélete is. két tanítja. Hogy milyen nagy segít séget nyújt a zselizi óvoda a szülök­­nak. azt csak azok tudják, akik napi munkájuk végeztével boldog öröm­mel látják gyermekeiket az óvodában, ahol a tanítónők mindent elkövetnek, hogy a gyermekekről való gondosko dásba hiba ne csússzon. Mindez nem is marad hatástalan. A gyermekek, — szüleikkel együtt — nagyon ele­­zedettek, s ragasz­tódnak tanítónőik­­áez, szeretik őket. Az óvodások éven­­:e kétszer nagyobb nűsorral szerepel­jek, azonkívül az igyes ünnepélye­ién is fellépnek. \z alsó kép egy színdarab alkalmá­ul készült s rajta ’iacsek tanítónő ta­­lítványai láthatók. Komárominé Tavaszvárás Bennem is gyarapszik Sándor, József heve — kitárul tág mezők napfényes világa. Lepkeiibegésű szél pihen szívemre, integet sarjú fák hamvasezüst ága. A határ tekinget, barázda ekét vár, • párolog a könnyű cinkefüttyös távol, lányok hajladoznak friss vízért a kútnál, gyöngyös kacagásuk, mint vízcsepp — aláhull. Legény az ablaknál — szívem a kezemben; nézi vénülő Hold híves alkonyaiban. Hogy várlak én téged rigófütty, jegenyék, elgomoiygó felhők tündöklő magasban! Vasvári István A BALKEZES ÚJONC A balkezes újonc c. új szovjet i tényleges katonai szolgálatra hívják filmvígjáték főhőse Ivan Brovkin, egy ' be. Egy ideig a aadseregben sem táltozik meg Iván Brovkin. Itt is az atolsók között kuí­­og. De a szovjet íadsereg az ügyet­len, fegyelmezetlen fvánró! nem mond le, önfegyelmezett, ló katonát akar nevelni belőle is. Felettesei többet foglalkoznak vele, mint a többi kato­nával, a Komszo­­nol-szervezet építő Dírálattal van se­gítségére és segí­­:ik pajtásai is. — 3rovkin megígéri, hogy jó útra tér. Ez nem megy köny­­nyen. A kollektíva segítségével azon­ban rövid időn belül mégiscsak be­váltja adott szavát. Iván Brovkinból jó- katona lesz, feladatát példásan tel­jesíti, sőt kitüntetésben részesül. Pa­rancsnoka erről értesíti kolhoz el­nökét, aki a történtek után már nem ellenzi lánya és Iván szerelmét. A jó hírnek nemcsak Ljuba örül, hanem a kolhoztagok is. Ivánt tíznapos sza­badsága alatt szívesen látja vendégül a kolhoz elnöke. Ritka témát dolgozott fel D. G. Mdivani, a forgatókönyv szerzője I. Lukinszkij rendező. A filmtörténet igen tanulságos. Rámutat a közösség nevelő hatására és arra, hogy a kö­zösség tagjának miként kell alávet­nie magát a közösség érdekeinek. A film mindezt optimista hangon, ne­vettetve mondja el, de a nevettető szándék nem öncélú. A film ugyan nem mentes hibák­tól, de optimista szelleme, nevelő hatása elfeledteti a' nézővel ezeket a hibákat. (В. T.) önfejű, fegyelmezetlen, ügyetlen fia­talember. Kolhoztagként dolgozik, de a kolhoz nem sok hasznát veszi Ivan Brovkinnak. Magatartása sok gon­dot okoz a kolhoz vezetőségének. A sertésállományt bízzák rá, de Brov­kin nem állja meg itt a helyét; a rábízott disznók a tilosba mennek és tönkre tesznek egy tábla krumpli­vetést. üj és új beosztást adnak ne­ki, abban a reményben, hogy vala­melyikben majd csak megállja a he­lyét és megkomolyodik. De a kol­hoztagok hiába bíznak javulásában. A kolhozban kevesen -szeretik ezért Ivánt — ezek is csak azért, mert nagyon szépen tud harmonikán ját­szani. Szereti őt Ljuba Korotejova, a kolhozelnök lánya is, akit Iván vi­skón' егЛ. X kolhozelnök azonban ellenzi lánya és Ivan szerelmét, ezért csak titokban találkozhatnak. Ivánra nem tud hatni lényegesen Ljuba sem. Magatartása nem változik, a legtöbb kolhoztag örül, mikor Ivánt Kultúrházat Vágfarkasdnak! A nyitrai kerület egyik legnagyob községe Vágfarkasd. Lakóinak a száma megközelíti a hétezret. Az egységes iföldművesszövetkezet is a legjobbak közé tartozik a já­rásban. No, de nézzük meg, hogy állnak a kultúrmunka kerületén. Enyhe tavaszi szél fujdogál. A Főtéren vagy 15 fiatal legény ácsorog, beszélgetnek, nevetgélnek. Odamegyek hozzájuk. Az egyik fiú hóna alatt valami könyvet szo­rongat: Solohov: Csendes Don-jának első kötete. A könyvet szorongató legény: Ember József, CSISZ-tag. — Hogy működik a CSISZ szervezet? — kérdezem. — Van 150 tagunk, de a működésről jobb nem is beszélni — mondja keserű mosollyal. — Hogy hogy?! — Van egy helyiségünk, ahol majdnem minden vasár­nap összejövünk, de semmi tevékenységet nem fejthe­tünk ki, mert alig férünk el benne. — És olvasókörötök van? — faggatom újra. — Hogyne, a kocsmában! — vág a szavamba egy má­sik legény. Nagy Sándor — majd ő folytatja a meg­kezdett beszélgetést: —' Sajnos a faluban nincs kultúrház. Két éve, 1954 nyarán mutattunk be egy színdarabot, Mikszáth Kálmán; Különös házasságát. Kultúrház hiányában az iskola ud­­/arán, szabadtéri színpadon adtuk elő. Azóta semmi... Hogy a dolgok mélyére nézzek, elhatároztam, hogy felkeresem a falu kultúrfelelősét. Pál Dezső elvtársat. Hosszas keresés után megtaláltam az asztalosmühelyben. S mindjárt megered a beszélgetés. Szerinte is a legna­gyobb baj az, hogy nincs kultúrház. Ami volt azt három évvel ezelőtt elvette a „Jednota". Aruház lett belőle. Azóta egyre ígérik az új kultúrházat, de az ígéret csak ígéret marad. — Pedig mennyi helyiséget találnánk, amiből kis át­alakítással kultúrházat lehet csinálni — mondja lelke­sedve Pál Dezső, — mert népünk úgy szomjazik a kul­túrára, mint a friss forrás vizére. A megvalósításhoz .csupán arra van szükség, hogy a farkasdi kultúrház ügye necsak szócséplés legyen, ha­nem kézzelfogható valóság. TÓTH GYULA URBAfN ERNŐ: EMLÉK Nem csöndes, suhanó léptekkel, nem is harsogó muzsikákkal jött el hozzánk a szabadság, de súlyosan dübörgő szovjet tankokon, orgonáló szovjet ágyúk torkoiattüzeinek fényességében. Szovjet hősök törték előtte az utat. Ezren és ezren meghaltak, hogy ő életben maradhasson. Soha nem volt fényesebb hajnal, mint a szabadság első hajnala! 1945. április 4. az a nap, amikor Szlovákia nagy része már megszabadult a fasisztáktól s fővárosunk, Bratislava dolgozóira is a szabadság hajnala köszön­tött. Esteledett. Az ég kormos volt, a föld hamu­szürke, az utcák tele vad, sustorgó, siketítö ropogással. A német lőszerraktár égett. Rostán a kukorica: egyik töltény a másikat pattogtatta. Anyám, a fáskamra előtt ült s mint máskor, mint mindig, ha üszkét vesz­tette már az alkony, mosiékot kevert a malacainak. Március vége volt, szokatlan eny­heség. A muskátlik még fönn a verandán, de a kiskertben, udvarhosszat már forrt, pezsget, csokor után buggyan­tott elő a vérmes, csupatáng égőszere­lem. S lökte, siettette a lombját: hal­ványzöld, szironyos, kis pillangókkal volt lepve az orgonabokor is. Sziget voltunk, a békesség parányi, tavaszodó szigete a háború forgata­gában .,. S akkor csattant a kapu, kilin­cse a falnak vágódott s bejött, vagy inkább betámolygott az udvarunkra egy ruszki kapitány. Öregedő, alacsony kis ember voit. Ónos, halálos fáradság nyűgözte. Az arca füstös, a szája portól és szél­től cserepes. Csizmája roggyant, har­monikus. S ahogy megállt, ahogy a köpenyét megrázta, a köpeny aljából egy aknaszilánk fordult ki a földre. — Ó, te szegény! — esett meg rajta anyám szíve. — Hogy te mi­csoda fáradt tehetsz. Hozz’ már egy széket, fiam, ültessük le az istenad­tát. Az istápoló, együttérző fogadtatás­ra a kapitány kihúzta magát, moso­lyogni próbált és azt mondta: — Mamka, szim, Ivan kapitány. Anyámra, rám és saját magára mu­tatott, majd arcát összetett kezére fektette: ■■■ — Szpaty. — Nem szék kell neki — mond­tam, — ágy! Csatából szabadult, pi­henni szeretne, azért jött ide, Iván kapitány. Anyám intett, hogy igen, ő is érti. mit mutatóit a vendég, csak hát.. — A dívány, — biztattam. — ná­lam. az előszobában. Oda ágyazzon, édesanyám. — Jól van fiam, — jött a csen­des, beh-nyugvó magyarázat, — én is tudom, mi a tisztesség. Aztán, ha messziről jött is, ezt a kapitányt is anya szülte. Csakhogy tiszt. Tiszt­nek meg másabb, fényesebb szállás kelt. Hát azért... No, gyere te ka­pitány, gyere a Jézus nevében, te jelentsd ki. jó tesz-e a dívány? Persze, hogy jó tett, miért ne lett volna jó?! Szovjet tiszt s a háború előtt valamelyik kubányi kolhoz sze­rény, akkurátos kis könyvelője volt Iván kapitány. S bár törődött volt és pillái le­lecsukódtak, hisz minden ereiét ki­vette a roham, amely a Rábán, a nácik utolsó reménységén az átkelést kierőszakolta, mihelyt meglátta, hogy anyám tiszta cihát ház. rögtön vizet és szappant kért s mosni, sikálni kezdte magáról a háború szennyét. Anyám hosszan, elgondolkozva nézte.... Aztán sarkon perdült, frissen, fia­talosan. Be a szobára, szét a szek­rényajtót s egy váltás fehérneművel jött vissza. A kapitány csak bámult. No igen. mert anyám mutatta neki. hogy menjen, öltözzön csak bete a fehérneműbe. Nem baj, hogy nagy egy kicsit, enyém, a fiáé, ez a fiú meg hosszúra nőtt, anyai nagy­bátyjára ütött. Aztán itt ez a dézsa, forró víz van ’’enne, gyerünk, ne sze­gyeid magad, le azzal a csizmával, áztasd ki a lábadból a fájást, erezd magad otthon, Iván kapitány. Ó. a holmidra ne legyen gondod! Kimo­som. kivasalom, olyan lesz holnapra,, mint a patyolat, vőfélynek is elme­hetsz benne. A tea is mindjárt forr: igaz, csak magyar tea, hársfa tea. de a:ért jó lesz, tudom, szeretitek a csáját . . . A tűz vidáman, kurrogva. égett. Lágy, családias permetet hintett a szükségből meggyújtott petróleum­lámpa. Kész tett a tea is s a föl­frissült, pirosra hevült kapitány, mint (Folytatása a 8. oldalon)

Next

/
Thumbnails
Contents