Szabad Földműves, 1955. július-december (6. évfolyam, 27-53. szám)
1955-08-14 / 33. szám
Százévvel ezelőtt született 6 Földműves 1955. augusztus 14 KULTURH1REK Reviczky Gyula A nagy magyar költő Reviczky Gyula 1855-ben, 100 évvel ezelőtt született. Az évforduló a szlovákiai magyar dolgozóka't kettős szempontból is érdekli: Reviczky az új magyar líra úttörője volt, szülőhelye pedig Szlovákia területén fekszik. Benedek Marcel egyik tanulmányában Reviczkyt az új magyar Ura viharmadarának nevezte s megállapítása találó. Reviczky verselése elütött a kortól, tartalmában, külső formájában egyaránt elOre jelezte, hogy az emberi társadalomban és kultúrában va'ami kirobbanni készül. A magyar költészetet a XIX. század végével az Arany—Petőfi—Tompaféle, talán kissé mesterségesen triászba sűrített népies, nemzeti iskola epigonjai irányították és a kultúréletet a Lisznyai Kálmán-féle poéták fuvolázták tele ál népdalokkal. Jóllakott már velük mindenki, csak éppen megmondani nem merte stnki. Mig azonban kifelé megingathatatlannak látszottak ennek az iskolának falai — lent a „szent humusz” alatt már megindult az erjedés. Egy másik „triász” Vajda János, Komjáthy Jenő és Reviczky Gyula mutattak új utat. Bár mindegyikük más irányt képviselt, egyek voltak abban, hogy szembeszálltak az uralkodó irányzattal. Reviczky bátran mutatott rá a siralmas szociális viszonyokra, a megoldatlan kenyérkérdésre. Talán, ha tovább élt vo'na, életszemléletében tovább jutott volna a kapitalizmus negatívumainak megállapításánál. — Ilyesmit érzünk ki egyik legutolsó versébül: „.. Vágy még hevít, kedv még emel, Óh, még sok dalt nem zengtem el S eszméimet, Mind a hideg Sötét koporsó Nyelje el? Leszűrte a kapitalizmus életének keserű tényeit és Schoppenhauer olvasóra közben vágyott az örök semmibe, vágyott a Nirvánába, ahol megpihenhetne és az élet kegyetlenségét, melyet saját bőrén érzett — már többé nem érezné. „Nem kívánok visszatérni Sem az égbe, sem a földre Csak aludni mindörökre." Kü'ßö versformája is forradalmat jelentett a verselés mezején. Dallamos versformája már előre jelzi az új magyar lírát, melyet aztán Ady megvalósított. Természetes tehát, hogy ma Reviczkyben a felszahadu't irodalombírá'at a haladó gondolat nagy értékét látja. Szülőfalujának a magyar irodalomtörténet a nyitrai Vitkóczot tünteti fel. Ez azonban helytelen megállapítás. Vitkócz, ahol Reviczky született, nem község, hanem egy majornak a neve, amely a tapolcsányi járásbeli Kuzmice községhez tartozik. Néhány ház és vagy 60 ember lakja. Földesúri telep volt azelőtt, melyet ma az állami gazdaság zöld táblája jelez. Reviczky szü’ílháza, a cselédház ma is áll — és mellette ott áll az egykori dőlyfös kúria, de ma már mindkéttőt az állami gazdaság dolgozói lakják. Soha nem hallottak Reviczky tői, s azt sem tudják, hogy a kis majorban száz évvel ezelőtt a magyar irodalom fénye született. Reviczky azért született a cselédházban, mert anyja Balek Anna, cselédlány volt, akit a földesúr, a kvietá't bécsi gárdatiszt arra kényszerített, hogy vele viszonyt folytasson. A gyereket aztán a földesúr, Reviczky Kálmán, felesége ösztönzésére örökbe fogadta. Az asszonynak ugyanis nem -volt gyermeke s az át nem élt anyai szeretet minden melegével fordult a gyermek fe’é, aki őt tekintette édesanyjának és hozzá több verset írt. Az igazi anya további sorsáról közelebbit nem tudunk. Reviczky második szlovákiai emléke: Bratislava. Itt diákoskodott, s keresztapjánál, idb. Koróda Pálnál lakott az Edl-uteában. (Ma: Podjavorinská ulica). Reviczkynek Petőfi diáktársa, Kolmár József volt a tanára, akit a költő igen szeretett. Reviczky gyakori vendég volt a bratislavai német színház diákállóhelyén és kedvenc padján a ligetben írta első szerelmi verseit — Laj kához. Reviczky szülőháza jeltelen. — A CSEMADOK, vagy a Csehszlovákiai írószövetség nemes feladata volna, hogy a centenárium alkalmából Reviczky szülőházát emléktábla díszitse. Mártonvölgyi L. Képzőművészeti kiállítások Prágában Nagy érdeklődés kíséri Prágában a XIX. és XX. század képzőművészetét bemutató kiállításokat. A prágai Vár lovagtermében megtekinthetjük képzőművészeinknek a legutóbbi két évben alkotott műveit, Figyelmet érdemel még a XIX. század előtti művészeti alkotások kiállítása a Vár melletti Sternberg palotában a cseh szobrászat kiállítása a Prágához közellévő zbraslavi kastélyban és még több más különleges egyéni művészi rendezés. A kiállítások rendezősége minél több érdeklődőnek kívánja lehetővé tenni a gondosan összeválogatott gyűjtemények megtekintését, ezért a kiállítások a késő esti órákig, sőt vasárnap is nyitva vannak. A Nemzeti Képtár alkalmazottai ezzel hozzájárulnak a főváros kültúrprogramjának gazdagításáhož. Kultúr eseményekben gazdag Prága, csak az a fontos, hogy a fővárosban érkező látogatók kihasználják a kínálkozó lehetőségeket. Sz—y ававвввввввввввввввававвваввавввввввавввваввввавввввваваавввваввваавввввввв; KASSÄN hatalmas méretű szabadtéri színpadot építenek. A színpad fölött fényárasztó tornyok emelkednek. Az óriási nézőteret park és tő veszi körül. A nézőtérre három földaiatti bejárat vezet. * MAGYARBÉLEN jól sikerült mezőgazdasági előadást szervezett a CSEMADOK helyi csoportja. Az előadást Alaksza János igazgató-tanító tartotta. Az előadást filmelőadással kapcsolták össze, melyen több mint 200 ember vett részt. Az előadáson többen felszólaltak. * A ROMÁN Népköztársaság hat magyar színháza az elmúlt évadban három eredeti magyar drámát, négy román darabot, öt szovjet művet, egy Gorkij és egy Csehov alkotást, továbbá egy szerb klasszikus darabot mutatott be. * NAGYMEGYEREN a CSEMADOK helyi csoportja és a Kultúrotthon szervezésében jól sikerült írói estet tartottak. Az esten részt vettek: Szabó Béla, Tóth Tibor és Egri Viktor szlovákiai írók. A helyi csoport kultűrbrigádja értékes műsorszámokkal lépett fel.-* #Szebben írj most toliam . . ♦ Szebben írj most toliam, S szebbet, mint valaha Aranybetűkkel írd E szót le: Zalaba. Dicsérő verssorok Dalolva folyjatok, Szikince habjai Szebben csobogjatok ... Szellő, felhő, állj meg: Nap, ott fenn az égen, E:,ak te égj s e falut Fürdesd meg a fényben — És te dolgos ember: Magvető, arató Bányáknak, gyáraknak Drága erőt adó, Emeld a fény felé Verítékes arcod, A munka mezején Megnyerted a harcot! Győztél kis falum a Termésbeadásban, Szövetkezetünk lett Első a járásban ... Nem csak a járásban, Egész kerületben!... — Jaj, toliam, miért nem írod ezt le szebben? És miért nem kiáltod Ajkam hangosabban, Szállva zengő szóként A kéklő magasba. Hadd tudja a világ, Hogy e falu népe, Bátor léptekkel megy A jövő elébe ... S munkáját a köznek, Az országnak végzi... Tud már építeni, S a jövőbe nézni!... CSONTOS VILMOS SZERETET Az új traktor fülkéjében fehérfejkendős, idős asszony ült a vezető mellett. A traktoros, tizenhétéves legényke, kiabálva beszélt az asszonyhoz: — Nem fáradt, anyám? Micsoda hőség van! Nem, a mama nem volt fáradt. — Örült, hogy a fia ül a traktoron. — Messze, Konsztantyinovkában hagyták házukat, kertecskéjüket. Itt meg sátorban laknak, összerakható ágyon alusznak. De mindez nem számít, mert itt van mellette Tolja, az 0 büszkesége és reménysége. Fia barátai zavarban voltak, amikor először találkoztak Klávgyija Naumovnával. Furcsának tűnt nekik egy idős anya a szüzföldön’. A fiúknak eszükbe jutott saját édesant iuk, és úgy tűnt. hogy mindegyikhez hasonlít valami Tolja édesanyjában. Alig érkezett meg az - akmolinszki sztyeppére, a „Lelkes" nevű gabonaszovhozba, Kláva mamát megtiszteltetés érte: a szovhoz főmérnöke autóján kivitte a messzi brigádokhoz, megmutatta neki a sztyeppét, az építkezéseket. Másnap reggel Kláva mama munkára jelentkezett. — Mihez ért? — kérdezték az irodán. —. Voltam én vakolómunkás is ... S még aznap egy négylakásos ház falait vakolta. Amikor végzett a vakolással, talált magának más munkát. Összeszedte a traktorosok fehérneműjét, olajos munkaruháját és kimosta. Aki nem adta oda a szennyesét, attól ő maga vette el. „Ha már mosás, legyen nagymosás!” Másnap pedig foltozott, stoppolt, felvarrta a gombokat. — Édesanyánk van — mondták a fiúk és büszkén mutogatták vasalt gallérjukat, zsebkendőjüket. Nagy szó volt ez azokban a napokban, az istenháta mögötti vusztán! Egy napon Tolját több társával Karangandába küldték, a gépészeti iskolára. De nem maradt üresen az új ház, melynek falait Kláva mama vakolta. Fia barátai költöztek be, a tizennyolcéves traktorosok, a második brigádból. S egyre többen: Kláva mamának a négyliteres fazekat előbb egy hat, majd egy nyolcliteresre kellett kicserélnie, kláva mama ebédlőjében mindenki otthon érezte magát, igazi házikosztot kapott. A traktorosok az utolsó kopejkáig odaadták a fizetésüket Kláva mamának, ő tegye félre, ő gyűjtse össze. Vasárnap aztán bementek Atbaszárba és megvették a trikókat, inganyagot, ú zónadrágot, fehérneműt, nadrágot. Megrakodva értek haza — és Kláva mamát is meglepték: egy varrógéppel. Hogy miként neszelték meg titkos gondolatát, nem tudjuk, de Kláva mama könnyekig meghatódott az ajándék láttán. Misa és Ványa egyidőben kapta ki a szabadságot. Kláva mama adta a tanácsot, milyen ajándékokat vigyenek haza, Ukrajnába. Útravalónak sültet, süteményt, lekvárt rakott a bőröndjükbe. Késő éjjel indult a vonat, Kláva mama mégis кikisé te őket az állomásra. Lelkűkre kötötte, hogy vigyázzanak az úton, meg ne fázzanak, előbb a süJtet fogyasszák el és csak azután a lekvárt, az almát. Aztán Pjotr utazott szabadsáora, öt is kikisérte Kláva mama az állomásra. A ház azonban csak nem ürült ki, még mindig maradt hat legénye benne. A többi brigádból úgy járnak hozzájuk látogatóba, mintha klubba mennének. Egyik a harmonikát nyekergeti, a többiek táncolnak, máskor regényeket olvasnak fel. Egy napon Kláva mama megbetegedett. Ágynak dőlt és hirtelen nagyon egyedül érezte magát. De szerencsére betoppant Ványa. Hazaugrott egy percre, míg a brigádja n r magot tisztítja. Orvost hívott, teát főzött. Pjotr a műhely előtt hagyta a gépét és ő is hazasietett. Este, amikor barátaik moziba hívták 'őket, csak ennyit mondtak: „Nem megyünk! Kláva mama beteg” ... Felváltva ápolták, amíg csak az orvos fel nem engedte kelni az ágyból. Klavgyija Naumovna Kvarojána minden hívás, minden hivatalos ceremónia nélkül jött a szűzföldre, a messzi Kazahsztánba. Egyszerű szíve azt súgta neki, hogy édesanyja legyen a szovhoz fiatal traktorosainak, megteremtse körülöttük az otthon kényelmét, melegét: mindazt, ami nélkül nehéz az ember élete, különösen, ha tizenhét-tizennyolc éves. D. Novopfjanszkij riportjából A nádszegi EFSZ fölött az elmúlt napokban a gálántai Helyi Ipari Kombinát vállalt védnökséget. A védnökségi üzem kérelmére a CSEMADOK diószegi helyi csoportjának 40 tagú kultúrbrigádja látogatott el Nádszegre, hogy műsorszámaival szórakoztassa a falu dolgozóit. A képen a népi tánccsoport fellépése látható. |вввававввввввввввваавввввввввввввввввввввавввввавваав* дааааваааааааааааааавааавваааааваааааааааа vS 1 zorgosmuHRa - vtgalaomas leli földműves ember mindig korán kél, de legkorábban aratás idején. Toronon, a szenei járás e kis községében azt mondják: „A szorgalmas gazda a kocsirúd végén hál”, Így tesznek a toroni szövetkezet tagjai, legalább is a legszorgalmasabbak, mert mi tagadás, akad sajnos olyan is, aki valahol nagyon hátul állott, amikor a szorgalmat osztogatták. Dehát a tagság javarésze szorgalmas emberekből áll. Elég az hozzá, hogy a csillagok ragyogtak még odafenn az égen, amikor a szövetkezet portáján a icútgém nyikorgása s a vödrök csörömpölése jelezte, hogy a kollektivisták már felébredtek. Megindult az élet a szövetkezetben. De valahogy ez a vasárnap reggeli sürgés-forgás különös volt. Az EFSZ-iroda udvarán már pirkadat óta lányok, asszonyok vidám kacagása hallatszott, mindenki szorgalmasan tett-vett. Kézről kézre jártak a szebbnél-szebb búzakalászkötegek és a színes pántlikák, közben a lányok ajkáról szellők szárnyára kelt a dal: Traktorzúgás szelek szárnyán száll, messze száll. Kendőm lobog, ringó búzám hajlongva vár. Kévekötő gépeken fényes napsugár. Csillog, villogj, nótánktól hangos a határ. Szinte lázban égett az egész falu. Szekerek gördültek ki a kapun, majd rezgőnyárfa gallyakkal tértek vissza és az ütemes fejszecsapások elárulták a zöld ágak titkos feladatát. Később aztán, amikor а паю már vár lépésnyit emelkedett az égen, traktor berregése nyomta el a nótaszót. Nemsokára rá kombájn zúgása kapcsolódott bele a falu reggeli szimfóniájába. A két motor az iroda elé érve, elcsendesedett, mint a hatalmas zenekar az utolsó akkordok után. A kombájnvezetők derült arccal intettek egymásnak, majd mind a ketten sietve mentek a szorgos asszonyokhoz. — Jelentős nap ez a mai, mindnyájunk örömünnepe — e szavakkal szólította meg társát a kombájnvezető és jobbjával az eredményhirdető táblára mutatott. Valóban a táblán kerek betűk igazolták, hogy a toroni EFSZ tagjai és a magángazdák nagy igyekezettel végezték el a kalászosok betakarítását, amelyhez minden épkézláb embert mozgósítottak. Az aratócsoportok a kedvező idő minden percét kihasználták, hogy a legjobb körülmények között szemveszteség nélkül takarítsák be gabonájukat. Jó munkaszervezéssel és a gépek segítségével 8 nap alatt 102 hektár búzát, 15 hektár rozsot és 78 hektár árpát takarítottak be. Domonkos Irén, Vincze Ernő, Szkurák János aratócsoportjai jártak élen. A csépléssel sem késlekedtek, és a tervezett hatá időre az á'lam iránti kötelezettségüket gabonában 100 százalékon felül teljesítették. Amint az ember tűnődik a szép eredményeken, az idő szalad. A nap már elérte delelöjét, lányok, asszonyok elkészítették a koszorút, a fiúk fejszecsapásai is elhalkultak. Egyszeresük két traktor dübörgése és a pótkocsikon ülő rétéi kültúrbrigád tagjainak vidám nótája verte fel a déli csendet. A falu apraja-nagyja az utcára tódult, hogy fogadja a vendégeket. Vincze László, a szövetkezet elnöke és Vincze Sándor, HNB elnök kedves szavakkal üdvözölte az érkezőket. * szövetkezeti iroda udvarán nagy volt a tolongás. Az idősebbek egűre hajtogatták: „No ilyen még nem vol. nálunk.” Mig tűnődtek a sokaságon, új látvány tárult eléjük: Az ünnepi fogadtatok után két kardos menyecske lépett a/ színre és a régi hagyományoknak megfelelően gyönyörű búzakoszorút nyújtották át a szövetkezet elnökének. Ezzel megkezdődött az aratóünnepély. Népviseletbe öltözött lányok és fiúk léptek elő, zeneszóra lepke könnyedséggel hol jobbra, hol balra zendültek. A zöld ágak között a színpadra behatoló napsugarak visszaverődtek a gyönyörű hímzésekről és kellemes fénnyel telt meg a kis lugas. Taps tapsot követett, derültté váltak a napbarnított arcok a fiatalok bemutatója láttára. Mikor egy dobbamássál végétért a nézőket gyönyörködtető látvány, az emberek felálltak helyükről és ki-ki egy-egy szereplőt szorított magához igaz szeretettel. Megkezdődött a lakoma. Friss pecsenye és jó bor került az asztalra. A nagy étvággyal bírók mohón láttak hozzá a falatozáshoz. A bor sem kínáltatta magát és hamar táncraperdült öreg és fiatal. A zenekar pattogós csárdásokat játszott. Egy idősebb néni a fiatalok közé furakodott. — Édes leikecskéim, de szépek vagytok —• a mellette levő két lány hosszú haját simogatta, gyönyörködött bennük, — mint a rózsa! Csodálatos erő lakozik bennetek; csak még egyszer fiatal lehetnék!, — nagyot sóhajtott. — Ma gyönyörű a fiatalok élete. Ha visszagondolok a múltra, az aratóünnepségekre, szívemben fájdalom sajog, mert az én fiatal koromban nem tudtuk mi a szabadság, csak a vak engedelmesség világát ismertük. — Ügy van, úgy, ahogy Juli nőnétek mondja, — a fiúk háta mögött a néni férje, Rizskovi Lajos bácsi szólalt meg. Pipájából egyet-egyet szippantott és igenlően bólogatott felesége mondásaira, majd újra megszólom. _— Te asszony! Ezekután én is belépek a szövetkezeibe! Juli néni e szavak hallatára összeráncolta homlokéi, tekintete kissé ha:agossá vált és keletlenül felelt férjének: — No kend sem tud hallgatni azzal. hoov nem szövetkezeti tag! A fiatalok előtt büszke aka;tam lenni a szövetkezet szép eredményeire, most pedig mindent elront. Óh!, rosszabb, mint a kelepelő gólya! Lajos bácsi csak hallgatott, mert Juli néni bizony nem feledkezett el magáról, mikor a nyelveket osztogatták. Lassan beesteledett. A HNB elnök, az EFSZ elnöke és a kültúrbrigád vezetői egy asztalnál ültek. Szívélyesen beszélgettek. Pomicha.1 Lajos, a rétéi kültúrbrigád vezetője érdeklődéssel fordult a HNB elnökéhez: — ... És hogy ment végbe nálatok az aratás? — Megszerveztük az aratócsoportokat és szoros kapcsolatot tartottunk fenn a gépállomással. A tagok lelkes munkája révén e hó 6-ára teljesítettük gabonabeadásunkat. A jólvégzett munkában legnagyobb érdeme Domonkos Irén csoportjának volt. Nyolc nap alatt 70 hektárról takarították be a gabonát. Nagy öröm számunk: a, hogy munkánkkal és a haza iránti kötelességünk teljesítésével megelégedést váltottunk ki. Eredményeinkre az egyéni gazdák is felfigyelek. Reméljük, rövidesen új tagok jelentkeznek szövetkezetünkbe. A zenekar egyszer hallgatót, máskor talpalávalót játszott. — Perdültek a párok, a szoknya lebbent, a csizma nyekkent... Egyetlen hatalmas családdá verődtek össze. Vidámak voltak mindnyájan. Teljesen besötétedett, lágy szellő suhogtatta meg a rezgönyárfa leveleket. A mezőről virágillat terjengett és a távolból kombájn ritmikus zúgása vegyült az éjszakába.