Szabad Földműves, 1955. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1955-05-29 / 22. szám
12 ÍSldmfives 1955. május 58. Készülődés az Anyák Világtalálkozójára Franciaországban már folynak az előkészületek a Párizsban július 7-én kezdődő „Anyák Világtalálkozójára”. A francia előkészítő bizottság tájékoztatót adott ki, amelyben közölte, hogy hasonló bizottságokat létesítettek már Argentínában, Brazíliában, Kanadában, Dániában, Chilében, Japánban, Hollandiában és más államokban is. Eugenia Cotton, a Nemzetközi NOmozgalom ismert vezetője — az Anyák Világtalálkozóját a háború és a nyomor elleni tömegtűn» tetősnek minősíti. A legnagyobb francia szakszervezet, az Általános Szakszervezeti Szövetség határozatában a kővetkezőket mondja: „A kongresszus előkészítésének támogatnia kell a dolgozó nők egységének megszilárdítását a rájuk nézve legfontosabb kérdésben: gyermekeik életének védelme érdekében. E kongresszus összehívása a népek békeharcában fontos esemény.” Algír népének hősi harca a gyarmati jogrend és terror ellen A belgrádi szovjet-jugoszláv találkozó újabb lépést jelent a nemzetközi feszültség enyhítéséért vívott harcban Minden békeszerető nép megelégedéssel fogadta a nemzetközi feszültség enyhítésére irányuló belgrádi szovjet-jugoszláv találkozó hírét. A Szovjetunió és Jugoszlávia népeinek együttműködése és barátsága nemcsak a két nép, hanem a világbéke érdekeinek is megfelel. A küszöbönálló belgrádi találkozóról kiadott közlemény kedvező visszhangot keltett a burzsoá sajtó ama részében is, amely ezt az eseményt a maga jelentőségénél fogva helyesen értékeli. így az AFP (francia hírügynökség), valamint az Observer és a Sunday Times című angol lapok és más országok lapjai helyesen írtak abban a szellemben, hogy a szovjetjugoszláv viszony további javulásának távlata hozzá fog járulni az európai és a világfeszültség enyhüléséhez. Az Egyesült Államok legreakcióšabb körei nyilvánvaló rossz akarattal és ellenszenvvel fogadták a Szovjetunió és Jugoszlávia képviselőinek küszöbönálló találkozásáról szóló hirt. A békének és a nemzetközi légkör enyhülésének kérdéseivel nem törődve, meg akarják akadályozni a szovjet-jugoszláv viszony teljes kiegyensúlyozását. A Pravda május 18-i vezércikkében azt írja, hogy a reakciós amerikai körök egyes képviselői, akik megpróbálják saját mértékükkel mérni a demokratikus országok közötti kapcsolatokat, most olyan átlátszóan hazug kijelentéseket tesznek, hogy szovjet részről „ei akarják szigetelni” Jugoszláviát az úgynevezett „nyugati világtól”, meg akarják szakítani az e világhoz fűződő kapcsolataikat. Az ilyen állítások képtelensége nyilvánvaló. A Szovjetunió külpolitikájával több ízben bebizonyította — írja a Pravda —, hogy a béke megszilárdítása végett nem egymással szembenálló, lezárt katonai tömböket kell létesíteni, hanem valamennyi állam békés egymás mellett élésének és gazdasági együttműködésének útján kell haladni, függetlenül a szóbanforgó államok politikai rendszerének különbözőségétől. A cikke befejezésül ezt írja: „A szovjet-jugoszláv viszony további megjavítását mindkét állam érdekei, a világ békéjének megszilárdításáért vívott közös harc, közös érdekei diktálják. Tagadhatatlan természetesen, hogy a társadalmi fejlődés számos fontos kérdésének felfogásában lényeges különbségek vannak közöttünk. De az a tény, hogy Jugoszláviában uralkodó az alapvető termelési eszközök társadalmi tulajdona; az a tény, hogy Jugoszláviában az alapvető osztályok a harcos forradalmi és hazafias hagyományokra visszatekintő munkásosztály és dolgozó parasztság; az a tény, hogy a két ország népei között rég kialakult, mélyreható kulturális és eszmei közösség van; az a tény, hogy a Szovjetunió és Jugoszlávia dolgozóinak közös létérdekeik vannak, a nemzetközi munkásmozgalom érdekei, valamint a munkásosztály végső céljainak közössége — mindez azt mutatja, hogy szilárd alap van a szovjet és э jugoszláv nép széleskörű és sokoldalú együttműködésére” ★ ★ ★ A varsói szerződés erőteljes válasz a párizsi egyezményekre A Német Demokratikus Köztársaság népi kamarája foglalkozott a nyolc állam május 14-én Varsóban aláírt barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésével. Az ülésen Otto Grotewohl miniszterelnök kormánynyilatkozatban ismertette és elemezte a varsói szerződést. — A varsói szerződés — mondotta a miniszterelnök — a szocializmust épitő országok erőteljes és félreérthetetlen válasza a párizsi szerződések életbeléptetésére és ratifikálására. A nyolc állam varsói egyezménye és a Kínai Népköztársaság képviselőjének Varsóban tett nyilatkozata, mely szerint a 600 milliós kínai nép európai háború esetén is a Szovjetunió és szövetségesei mellé állna hadseregével, világosan megmutatta a tényleges erőviszonyokat, és ezzel végleg lomtárba utalta az „erőpolitikával” kapcsolatos propagandaszólamokat. Grotewohl rámutatot arra, hogy a Német Demokratikus Köztársaság kormányküldöttsége a varsói szerződés aláírásakor az egész békeszerető német nép érdekeit tartotta szem előtt, mert ez az egyezmény mérhetetlenül megszilárdítja a Német Demokratikus Köztársaságnak, a független és demokratikus Németország bázisának erejét, nemzetközi helyzetét és biztonságát. A továbbiakban kifejtette, hogy a nyolc állam barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási egyezménye nem zárja el, hanem éppen ellenkezőleg, egyengeti a német kérdés békés megoldásának útját. A féltett tojások (Szilágyi Jolán rajza) A múlt héten a francia kormány bejelentette, hogy újabb intézkedéseket tesz az Algírban állomásozó biztonsági alakulatok megerősítésére. A kormány 10 gyalogos zászlóaljat, egy felderítő ezredet és nyolc század gépesített rendőrségi erőt küld Algírba. Az új biztonsági alakulatokkal százezer főre emelkedik az Algírban állomásozó francia gyarmati hadsereg létszáma. Miért van szükségük a gyarmato ítóknak ilyen hatalmas hadseregre Algírban? Azért, mert Algír népe,heves harcot vív gyarmatosítói ellen. A sajtó naponta beszámol azokról a véres összetűzésekről, amelyek a gyaimati katonaság és az algíri szabadságharcosok között lejátszódnak Algír '25 év óta sínylődik a francia gyarmatosítók igájában. A nép már többször fegyvert fogott jogainak kivívására, de szabadságharcát mindannyiszor vérbefojtották a gyarmatosítók. A jelenlegi heves összecsapásokat az idézte elő, hogy az utóbbi időben az algíri népet különösen tűrhetetlen helyzetbe taszították. Az állig felfegyverzett gyarmati haderő ónkényeskedésekkel provokálta a lakosságot. Amikor pedig a lakosság felemelte tiltakozó szavát az önkényeskedések ellen, a gyarmatosítók országos méretű véres megtorlással válaszoltak. Az algíri nép szabadságharca jelenleg olyan nagy méreteket ölt, hogy — mint a francia sajtó beszámol róla — Souselle algíri főkormánvz лак máris kételyei támadtak afelől, vajon a százezer főnyi gyarmati hadser g Kis hírek a nagyvilágból A berlini neofasiszta Birodalmi "árt múlt hét szerda estéjére gyűlést hívott össze az egyik düsseldorfi vendéglő nagytermében. A gyűlés első szónokául Andrae, volt náci tábornukot szemelték ki. Amikor Andrae az emelvényre lépett, a terembe elhelyezkedett dolgozók munkásmozgalmi százezrei egyszerű „termelőeszközök”. Nincs földjük, s a nagy földtulajdonosok számára művelik a földet. Eszközeik sincsenek, lehetőségük sincs a föld megjavítására, termőképességének növelésére. Érthető, hogy ilyen körülmények közt lehetetlen növelni a föld termőképességét s csökkenteni a mezőgazdasági termékek termelésére fordított kiadásokat. Az államnak a mezőgazdasági bankkal kapcsolatos politikája is a földmonopólium megszilárdítására vezet A bank csak a nagybirtokosoknak, néha középbirtokosoknak ad hitelt. Az ország vezetököreinek politikája nem könnyít a színai gazdaság nehéz helyzetén. Annak a szilárd gazdasági és politikai helyzetnek, amelyet el szeretnénk érni Szíriában, csak egy útja van: a gazdasági és társadalmi élét valamennyi területén érvényesülő nemzeti és demokratikus politika. A mezőgazdaság fellendítését és a Szíriái parasztság helyzetének megjavítását pedig csak úgy lehet erélyesen megoldani hogy a paraszttömegek: » szegény parasztok, a kis- és középparasztok, sőt a jobbmódű középparasztok érdekében megsemmisítjük a Szíriái földmonopóliumot. Ha a parasztoknak már lesz földjük és vizük, akkor egyáltalán nem lesz nehéz megtalálniok azokat az utakat és formákat, amelyek biztosíthatják tartós együtműködésüket a mezőgazdasági gépek használata tekintetében, feltéve, hogy az országban a nép érdekeit és jólétét valóban szívén viselő nemzeti demokratikus hatalom lesz. A demokratikus agrárreform megvalósítása kielégíti majd a földtől megfosztott szíriai parasztság évszá zados vágyait, s fontos lépés lesz a további előrehaladás útján képes lesž-e letörni a szabadságharcot. Souselle kétségei jogosak. Az algíri nép nem hátrál meg a csendőrök és légionáriusok szuronyai, tankjai és a békés lakosságot géppuskázó repülőgépei elől. A terror, az elnyomás fokozására, a véres kegyetlenkedésekre szabadságharcának erősítésével válaszol. A gyarmatosítók csodálkozva állapítják meg, hogy a „biztonsági intézkedések” várt eredménye helyett „ma már sokkal több partizán van a hegyekben, mint egy hónappal ezelőtt”. Ezért kénytelen Souselle — saját szavaival élve „folytonosan újabb erősítéseket kérni”. A francia imperialisták, akik őrzik, hogy Dél-Vietnamban egyre lobban kicsúszik lábuk, alól a talaj, görcsösen ragaszkodnak északafrikai gyarmatukhoz és minden eszközzel meg akai ják tartani. A francia észak-afrikai események azonban arról tanúskodnak, hogy a gyai matosítók semmiféle terrorra! nem tudják többé megszilárdítani a gyarmati rendet Észak-Afrikában. Mint a Francia Kommunista Párt nyilatkozata a napokban rámutatott, Franciaország csak egyetlen úton oldhatja meg a terrorintézkedések folytán egyre inkább elmérgesedő helyzetet, s azért követeli: vessenek véget azonnal a megtorlásoknak és vonják vissza azokat a katonai és rendőrségi erőket, amelyek Algírban garázdálkodnak; el kell ismerni az algíri nép szabadságköveteléseinek jogosságát és megbeszéléseket kell kezdeni a követelésekről az egész, algíri nép igazi képviselőivel. dalokat kezdtek énekelni és erélyesen tiltakoztak a hitlerista tábornok nyilvános szereplése ellen. A tábornok látván a fenyegető helyzetet, nem mondta el előre elkészített beszédjét, hanem rendőri védelem alatt távozott. A gyűlés elmaradt. ** Kínába menekült repülőgépével Csang-Kaj-sek egyik pilótája: Но Vejcsi. Személyazonossági száma 2020 és a Csang-Kaj-sek légierő harmadik csoportja 7. repülőrajának főhadnagya volt. Repülőgépével Kvantung tartomány területén szállt le, ahol a kínai népi felszabadító hadsereg tagjai és a helybeli lakosság üdvözölte. ** A Román Munkáspárt Központi Bizottsága, valamint a Román Népköztársaság Minisztertanácsa egyaránt jóváhagyta a román kormányküldöttség varsói tevékenységét. ** A csehszlovák kormány meghívta Pandit Dzsavaharlal Nehrut, India miniszterelnökét és külügyminiszterét, hogy a Szovjetunióban tett látogatása után látogasson el Csehszlovák'ába is. Az indiai miniszterelnök elfogadta a csehszlovák kormány meghívását. Nehru csehszlovákiai látogatása július elejére várható. A varsói katonai bíróság egy héttel ezelőtt halálos ítéletet hozott Adam Boryczka bűnperében. Adam Boryczka, a lengyel nép árulója *s a lengyel szabadságharcosok, továbbá a szovjet partizánok gyilkosa volt, aki hosszú éveken át az amerikai és angol titkos szolgálat tagjaként végezte aknamunkáját. * * * Ikuo Ojama, kiváló japán tudós, a Béke-Világtanács irodájának tagja Bukarestbe érkezett. Ojama részt vesz a román békemozgalom képviselőinek értekezletén. * * * Adenauer május 20-án magához rendelte Theodor Blank, hadügyi megbízottat és Heusinger volt náci tábornokot, a Blank-hivatal főosztályvezetőjét. Adenauer kancellár a szűkszavú hivatali közleménye szerint a nyugat-német haderő első alakulatainak küszöbén álló megszervezéséről tárgyalt katonai tanácsadóival. Helyzetkép a szíriai parasztok nyomorúságos életéről A Tartós békéért... c. külpolitikai hetilap május 22-i számában Haled Bagdas, Szíria és Libanon Kommunista Pártjának főtitkára írt cikket, amelyben mélyrehatóan elemzi azon okokat, amelyek Szíria mezőgazdaságának hanyatlását, a dolgozó parasztok, mezőgazdasági munkások életkörülményeinek állandó rosszabodását előidézik. A cikket kivonatosan az alábbiakban közöljük: ** A szíriai parasztok, a mezőgazdasági termékek legfőbb termelői szörnyűséges nyomorban, szinte teljes tudatlanságban, rettenetes kizsákmányolás és elnyomás alatt élnek. Például az Eufrátesz vidékén rendkívül alacsony a paraszt-családok évi jövedelme. A Heffe községtől Telkalah községig elterülő vidéken élő parasztok az év bizonyos időszakaiban a fennsíkok és a rétek füvével való táplálkozásra kényszerülnek. Ugyanilyen helyzetben vannak a marszei, a horani, a dzsebeldrúzi kerületekben és a homszi, a hamaji, továbbá az Aleppótól keletre fekvő területek falvaiban élő parasztok is. Az éhségtől és a nyomortól hajszolt parasztok a falvaikból a kerületekben levő városokba költöznek. Gyakran a kézimunkáról a gépi munkára való áttérés kergeti el a falvakból a parasztokat. Ezt bizonyítja az a Dzsezíl-kerületi Saddi faluban nemrég megtörtént eset, amely miatt a parasztok táviratot küldtek a parlamentnek. A falu birtokosának ugyanis eszébe jutott, hogy áttér a traktor használatára. Azt követelte, hogy a parasztok családjukkal együtt hagyják el a falut, s menjenek ahová akarnak A parasztok nem voltak hajlandók erre hiszen hosszú évek óta a szóbanforgó faluban éltek Szüleik, vagy pedig ők kezük munkájával művelték meg ezt a földet, s annyit öntözték verejtékükkel, hogy a föld már eggyé vált velük, s ők eggyé váltak a földdel. A parasztok a sajátjuknak tekintették a földet, noha a termés negyed-, vagy ötödrészét az év végén odaadták a földbirtokosnak, aki a falu tulajdonosa volt. A földbirtokos azonban nem tágított. Meghozatta a traktort és szántani kezdett. A parasztok ellenszegültek. Megérkeztek a csendőrök Durván rárontottak a földművesekre, megverték és kikergették őket a faluból, 16 parasztot pedig börtönbe vetettek. Ugyanilyen nehéz a mezőgazdasági munkások sorsa is. A földbirtokosok a iehető legnagyobb haszonra törekszenek, s ezért a földbérletnek és a mezőgazdasági munkások kizsákmányolásának a legváltozatosabb formáit alkalmazzák. Dzsezire-kerületben például nagyon elterjedt a bérlet brigád formája Néhány munkás megállapodik egymás közt. aztán felkeresi azoknak a nagy földbirtokosoknak egyikét, akik több mint 2 millió dunom (egy hektár = 10 dunom) állami földet kaparintottak meg, s bejelentik, hogy közösen akarnak nála dolgozni. A földbirtokos kijelöl nekik egy parcellát és 4—5 esztendőre traktort, aratógépet, teherkocsit stb. ad a gazdálkodáshoz. Ebben az esetben a mezőgazdasági népek értékét, mint a munkásaknak adott kölcsönt, a földbirtokos javára írják- a földbirtokos állandó havi bért is ad a munkásoknak, de ezt is mint a munkások adósságát könyvelik el. A betakarított gabonát az uraság hombárjaiban őrzik. A termésből a gazda levon 10 százalékot földbérlet fejében, 40 százalékot pedig kamat, vagy a munkásoknak átadott mezőgazdasági gépek értékének törlesztése fejében. A megmaradó 50 százalékból levonja a havi bért és a munkások számlájára írt többi adósságot. A munkások éjt nappallá téve, végkimerülésig dolgoznak, sátorban alusznak és a gazdától vásárolják az élelmet, sőt az ivóvizet is. Az árat a gazda tetszése szerint szabja meg. Négy-öt esztendő múlva azután a munkások úgy mennek el erről a földről, ahogyan jöttek Egyetlen tulajdonuk fáradt és kérges kezük ... Jogos kérdések: Miért pang a mezőgazdaság, a dolgozó parasztok és a mezőgazdasági munkások helyzete pedig miért ilyen nyomorúságos? Miért nem javítják meg a szíriai földet, műtrágya alkalmazásával, az "'öntözési rendszer kiterjesztésével, a mezőgazdasági gépek mind fokozottabb használatával? A szíriai falu társadalmi viszonyait kell elemeznünk, hogy válaszolhassunk ezekre a kérdésekre. Teljesen világos, hogy a mezőgazdaság pangásának és a parasztság nyomorúságos helyzetének a földmonopólium az oka. Ez a monopólium igen kis számú nagybirtokos, bankár és kereskedő kezébe összoontosul. ezek pedig a mezőgazdasági termelést csupán jövedelmi forrásnak tekintik. Szíria vezetőköreinek szemében a parasztok Szabad Földműves — a Földművelésügyi Megbízotti Hivatal hetilapja. — Kiadóhivatal Bratislava, Križková 7. — Telefon 332-99 — Szerkesztőség Bratislava Križková 7 — Telefon 243—46 — Főszerkesztő Major Sándor. — Kiadja az Állami Mezőgazdasági Kiadóvállalat n. v., Bratisíava Križková 7. — Nyomja Merkantilné tlačiarne n p z z Bratislava ITI Nár. Povstania 41. — Évi előfizetés Kčs 20.80, félévre Kčs 10.40. — Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. — Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél ’ D-52R29