Szabad Földműves, 1955. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1955-05-15 / 20. szám
Í955. május 15. íves Tovább fogunk haladni azon az úton. amelyre tíz évvel ezelőtt léptünk _____ _ _ _ ä. — — _ a. a a. a. a ■ m m -Щ 1 wwwy. Tíz év eredménye Csúzon VWNAAAc Május 9-én a bratislavai Sztálin téren tankegységek vonulnak a főtribün előtt. Antonín Zápotocký köztársasági elnök beszédei Tisztelt polgártársak, elvtársak1 Ml mindnyájan, akik városaink és falvaink terein és utcáin összegyűltünk, megemlékezünk felszabadításunk tizedik évfordulójáról. A cseh és szlovák nép, minden város és falu történetében felejthetetlen emlékként marad meg az a pillanat, amikor a Szovjetunió szabadságot és örömet hirdető vörös zászlói együtt lobogtak a csehszlovák zászlókkal A dicső szovjet hadseregnek a fasiszta reakció imperialista erői fölött aratott végső győzelme, szimbóliuma volt ez, szabadságunk, végtelen hálánk és egyszersmind törhetetlen barátságunk és szövetségünk jelképe ez felszabadítónk, a Szovjetunió iránt. önálló népi demokratikus köztársaságunk tízéves fenállásának mérlege elsősorban a cseh és szlovák nép mindinkább erősödő, elmélyülő és bővülő barátságának mérlege a Szovjetunió népével szemben, ami ebben a jelszóban nyilvánul meg: „Örök időkre a Szovjetunióval!“ Országaink és népeink a tíz év folyamén nagy forradalmi átalakuláson mentek keresztül. Sok mindent el kellett távolítammk, amivel a régi társadalom megterhelt, fel kellett építenünk mindazt, amit a megszállás és a háború tönkretett és ami romlással fenyegetett. Népünk szorgalmas, békés, felszabadult alkotómunkája csodákat tett és óriási sikereket ért el. A Szovjetunió és barátsága felmérhetetlen támaszt jelentett új útunkon. A Szovjetunió nemcsak felszabadított minket, hanem nehéz időkben, a szocialista építés akadályainak leküzdésében önzetlen és gyakorlati támogatást nyújtott. Egyszersmind új társadalmunk szorgalmas, türelmes és terv' szerű építésében ragyogó példaképül szolgált. A Szovjetunió Kommunista Pártja pártunk építésében segítőtársunk és mintaképünk volt. Ezért tudta Csehszlovákia Kommunista Pártja a felejthetetlen Klement Gottwald elvtárs vezetése alatt közvetlenül a felszabadulás után egyesíteni népünket az egységes Nemzeti Frontban, a munkások, parasztok és a dolgozó értelmiség szilárd szövetségében. A kommunista párt győzelmesen megvédte a Nemzeti Front gondolatát a nép ellenségeinek összes bomlasztó terve és gálád puccskísérlete eben. Ezért lett a Nemzeti Front vezető ereje és ezért lett a Nemzeti Front a népuralom fontos tényezője és népi demokratikus államunk alapja. Csak az egyesített nép szorgalmas munkájának köszönhető, hogy pótolhattuk mindazt a nagy kárt és veszteséget, amit a háború és a megszállás okozott. Nemzetgazdaságunkat oly mértékben fejleszthettük, amely páratlan országaink történelmében. Eitávolítottuk a régi tőkésgazdálkodás bűneit, a megszállók gonosztevő gazdálkodásának következményeit, valamint a háború okozta károkat és új, örömteli életet építünk. Sok üzemet romjaiból építettünk újjá. A szocializmus szorgalmasan épített új építményei évről évre változtatják hazánk arculatát. Életünk benne napról napra szebbé válik. Sikereink nem hullanak az égből. Népünk szorgalmas, gyakran küzdelmes és nehéz munkájának eredményeként születnek. Népünk alkotóképességei csak most fejlődhetnek ki teljes egészükben, amikor kiküszöböltük az embernek ember által való kizsákmányolását és amikor a dolgozó nép élén a mi drága pártunk — Csehszlovákia Kommunista Pártja áll. Nem kevésbé sikeresek munkánk eredményei a kulturális és tudományos törekvések terén. A régimódi emberek átalakulnak és újvágású emberek törnek előre. A munka hősei, élmunkások, újítók, a tevékenység minden szakaszán, a gyárakban és a mezőkön új munkások, szövetkezetesek, tudósok, technikusok, tanítók, orvosok, közéleti dolgozók, művészek és sportemberek nőnek. Az új élet építésénél nem feledkezünk el hazánk dicső történelméről és azokról, akik ebben érdemeket szereztek. Erről tanúskodik az a gondoskodás, amellyel magában Prágában is ápoljuk a kultúremlékeket. A Klementinumot, a Betlehemi kápolnát, a nemzeti irodalom strahovi emlékművét, a prágai Várat, valamint népünk régi dicsőségének és kultúrájának más kincseit kiemeljük a feledés homályából és megújítjuk őket. Nem feledkezünk meg a munkásmozgalom emlékeiről és úttörőiről sem. A múzeum „U kaštanu“ (A gesztenyefánál), a Leninmúzeum, a Gottwald forradalmi múzeum és más intézmények a munkásmozgalom történelmének jelentőségteljes emlékeit őrzik. A mai nemzedék bennük tanulja megismerni a dolgozók jogaiért folytatott elszánt harcok történelmét. Népi demokratikus köztársaságunknak ma csak polgárainak jóléte és érdeke van szeme előtt. Átéltük a háború nagy szörnyűségeit és sohasem engedhetjük meg, hogy megismétlődjenek. Ezért arra törekszünk, hogy szomszédainkkal és az egész világgal békében és barátságban éljünk. A Szovjetunióval, a népi demokratikus államokkal való szövetségünk, a Kínai Népköztársasággal és a Német Demokratikus Köztársasággal fennálló barátságunk adja meg nemzetközi politikai helyzetünket és önállóságunk kezességét. Külpolitikai kapcsolataink fejlődésének ésszerű következményeként a hatalmas béketáborhoz csatlakoztunk, mely a Szovjetunió vezetése alatt az új háború katonai agresszorai és gyújtogatói kalandos terveinek döntő ellensúlyává lett. A világ béketáborának erői nőnek. Nőnek közelünkben és nőnek a messze fekvő országokban is. Meggyőződhetünk erről az ázsiai és afrikai ország- k bandungi konferenciájának eredményeiből, a Szovjetunió és-az Osztrák Köztársaság kormánya közötti tárgyalásokból, valamint az ezt követő négy-« hatalmi tanácskozásokból az osztrák ‘ békeszerződés megkötésére vonatkozó-J lag. Békés törekvésekre irányul a Ju-< goszláv Szövetségi Népköztársasággal < való kapcsolataink szabályozása is. < Hisszük, hogy azon államok konferen- < ciája is, amelyek aláírták a moszkvai « deklarációt, a közeli napokban Varsó-‘ ban újabb hozzájárulást fog jelenteni a‘ béke védelméhez. Ne felejtsük el, hogy vannak még a< világon olyan erők, amelyek szeretnék < meghiúsítani a népek közötti megér- J tésre irányuló békés törekvéseket. J Ezért erősítve a békét szorgalmasan j építjük hazánkat és védelmét. Ennek bizonyítéka fegyveres erőink * mai szemléje is. A múlt sok mindenre ' megtanított bennünket. Meggyőződtünk' arról, milyen mély igazságot foglalnak < magukban tanítóinknak, a nagy Vlagyi- < mir Iljics Leninnek szavai: „A gyengét« ütik!“ Minket is ütöttek, mert gyengéknek < mutatkoztunk. Soha nem felejtjük el első köztársaságunk burzsoá kormányának árulását, < amely az önállóság védelme helyett* szégyenteljesen kapitulált 1938-ban a* fasizmus előtt. Kiszolgáltatta a határ-< menti erődítményeket, amelyeket azelőtt a nép pénzéből óriási költséggel' építettek. Gyáván lemondott a határ- < menti vidékekről. 1943. márciusában« tetőzte be a burzsoá kormány a haza« érdekeinek elárulását. A megszállók bevonulásakor a hadseregnek parancsot' adott, hogy ne védekezzék, kapituláljon < a hitleri zsoldosok előtt, tegye le a< fegyvert, semmit se tegyen tönkre és' adjon mindent a gaz ellenség kezére — < fegyvert, raktárt, hadianyagot és az^ egész termelést állítsa az ellenség bü- J nős katonai terveinek szolgálatába. A megaláztatás és árulás e napjait' soha többé nem akarjuk megérni. Ezért« ma itt mindnyájan, katonák és polgá-‘ rok egy közös célra törekszünk: Szolgálni a hazát! Szolgálni a haza építését és védel- < mét! Szolgálni a hazát, ez annyit jelent, mint következetesen és fegyelmezetten! teljesíteni feladatainkat minden helyen' és szakaszon, ahová állítottak bennün- ' két. Szolgálni a hazát, ez annyit jelent, mint ipari termelésünket és alapját a nehézipart továbbfejleszteni, szorgalmasan növelni mezőgazdaságunk hozamát, fokozni a munkatermelékenységet, megszilárdítani a gazdaságosság rendszerét gazdaságunk minden terén, szüntelenül tökéletesíteni az államapparátus munkáját, hadseregünk, minden katona és parancsnok erkölcsi, műszaki és fizikai felkészültségét. Tanulni szorgalmasan és gyarapítani tudásunkat és tehetségünket. Mert szolgálni a hazát, ez annyit jelent, hogy mindazért, amit a haza nekünk eddig adott, minden pillanatban és minden körülmények között megtegyünk a hazáért mindent, ami szükséges szabadságának, önállóságának és békéjének megőrzésére. Szolgálni a hazát, ez ahnyit jelent, Most, amikor egész országunk a szabad tíz év távlatából méri fel elért eredményeit, a mi községünknek is sok-sok értékes bizonyítéka van a felszabadulás óta eltelt időszakra. A felszabadulás után végrehajtott második földreform, az eddigi elnyomott földmunkásokat is földművesekké tette. A gazdasági és kulturális fejlődést ■ 1948 dicső februárja hozta meg. 1948-ban 300 méteres betonjárdát építettünk. Megnyílt a középiskola, s 1949-ben községünk valamennyi dolgozójának lakásában kigyulladt a villanyfény, jelezve az ötéves terv első büszkeségét. 1950-ben pártunk és kormányunk határozata alapján megalakult a 111. típusú szövetkezet, amelybe a község lakossága еду-két család kivételével belépett. A szövetkezet fennállása óta jelentős sikereket értünk el mind a növénytermesztésben, mind az állattenyésztésben. Az elmúlt tíz év során 43 ú] lakás épült, amire a háború előtti években nem volt példa. Az életszínvonal emelkedését a múlthoz viszonyítva tehát ebben is láthatjuk. Azelőtt 12 százalékos kamatot kellett a nagybirtokosoknak a felvett kölcsön után fizetni, most pedig a szövetkezeti dolgozók saját erejükből modern, kétszobás, fürdőszobás lakásokat építenek. 1952- ben megkezdtük az utak; kövezését, azonkívül új kultúr- j otthont is kapott községünk. J Bathó földesúr kastélya ma az J ifjúság szavától hangos. Ebben az évben felszereltünk egy köz-' ségi hangszórót is, melyen közér- ■ dekü híreket, a munkák értékelését, vagy kultúrműsort közlünk. < 1953- ban községünkben fogorvosi rendelőt és mentőállomást; létesítettek. A lakosság kultúrigényeinek növelését mutatja az is, hogy 350 rádió, sokféle új bútor! és mosógép van községünkben. Amíg a múltban 2-3 személy J vett egy-egy újságot, addig ma,\ felszabadulásunk Ю. esztendejé-! ben községünkben nincsen olyan« ház, ahopá napilap, vagy hetilap < ne járna, sőt számtalan helyen« 4—6 féle újságot, is olvasnak. Ma< 19 munkáscsalád gyermeke fel- j söbb iskolába jár és községünkből ] a dolgozók gyermekei közül öten J tanítanak. Ezekre és még sok-sok más ér-« tékes eredményekre tekinthetünk j vissza az elmúlt tíz év folyamán. J Hazánknak és községünknek a J szovjet hadsereg által való 10', éves felszabadulása tiszteletére! mindnyájan egy emberként telje- < sítjük hazánk iránti kötelességünket. PAPP JOLÁN Csúz. ■Qmlék ezes Sötét szobában gondterhes arccal Fejét lehajtva ült apám Csontos keze néma nincset intett Ha kenyeret kért a szám. Anyám — szegény évtizedeken át Urak szennyeseit mosta Munkájáért csak ritkán jutott Dús asztalról kenyérmorzsa. Tavaszkor, ha kényes úri kölykök Csónakát ringatta a tó Nem volt szabad közéjük mennem Mert tiltotta a tanító. Nem voltam ember, mert nem volt földem És nem volt jegyző az apám Lúgtól mart kezű, munkától görnyedt Mosónő volt csak az anyám. mint még jobban és egységesebben tömörülni a Nemzeti Frontban, a mi drága pártunk, Csehszlovákia Kommunista Pártja vezetése alatt. Szolgálni a hazát, ez annyit jelent, mint továbbra szilárdítani barátságunkat és szövetségünket a hatalmas Szovjetunióval, felszabadítónkkal, barátunkkal és szövetségesünkkel, valamint a béketábor többi országaival. Szolgálni a hazát, ez annyit jelent, mint törekedni a megértés és az együttműködés politikájára nemzetközi téren az összes eddig megoldatlan problémák megoldásában. Köztársaságunk katonái és összes polgárai! A mai dicső napon hazánknak a szovjet hadsereg által való felszabadítása tizedik évfordulóján ígérjük: Tovább fogunk haladni sikeresen azon az úton, amelyre tíz évvel ez-N у áron a grófnak harminc arató ; Vágta a széles rendeket Nálunk a kamra üresen maradt Hiába kértem kenyeret. Apámnak arcán nőttek a ráncok; Anyám is fogyott, mint a hold Amikor végre eljött a hajnál S a szolgasorsnak vége volt. Tíz éve annak, amikor végre Szebb lett az áldott tavasz is Virágtól díszes dübörgő tankról Köszöntek: dravsztvuj tovariš! Elmúlt a nyomor, amely úgy kínzott < Hosszú évtizedeken át Dicsőség Nektek, nagy szovjet hősök < Megvívtátok a nagy csatát! ZATYKÔ JÓZSEF. ■ előtt léptünk, a munkások, földművesek és dolgozó értelmiség Nemzeti Frontjában tömörülve a dicső Csehszlovák Kommunista Párt vezetése alatt ígérjük, hogy továbbra is szilárdítj’ : felbonthatatlan és hűséges barátságunkat felszabadítónkkal, leghívebb barátunkkal, szövetségesünkkel és segítőtársunkkal, a nagy és dicső Szovjetunióval! Növekedjék termelésünk mind a gyárakban, mind a mezőkön, fokozódjék a munkatermelékenység, amely biztosítja mindnyájunk növekvő szükségleteinek és kívánságainak teljesítését! Továbbra is fejlődjön és viruljon a mi népi demokratikus Csehszlovák Köztársaságunk minden nép javára és a világbéke megszilárdítása érdekébe»*