Szabad Földműves, 1954. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)

1954-12-26 / 52. szám

10 I íiVMvffS 14S4 dncptrihpr ’fi. Lőttem már Őzbakot, kapitális szar­vasbikát sok nyulat és fácánt, csak énvert a vaddisznóval nem volt soha szerencsém. Általában az• alkalom kerülgetett de egyszer egy ordító vadászhelyzetet is kihagytam. Tizen­öt méterre becsenkésztem két szép süldönvi kocát és a nagy izgalomban a sörétes csőből eresztettem rájuk a lövést Vadásztársaim hetek múlva is azzal bosszantottak, hogy a vad­disznóvadászathoz golyós puska kell. nem elegendő megsózni a farkát. Nos. most itt az alkalom. Egy égés- gondtalan hét áll rendelkezé­semre a Biikk-hegység erdörengete­­geiben s a nagy makktermésre mind a közeli völgyekbe húzódtak a disz­nók. Erdész barátommal úgy határoz­tunk, hogy együtt megyünk lesre. De már három nap eltelt s én még csak távcsővel láttam vadat, az is egyetlen árva dzsuta volt. Mintha barátom szándékosan meg akarna akadályozni, hogy kielégítsem va­dászszenvedélyemet. Fáradhatatlanul mutogatta hajnaltól napestig az er­dősítés munkáját, a gépesített faki­termelést, ellátogattunk a szénégetők­höz és mészégetőkhöz s estére fá­radtan tértünk haza. így telt el te­hát a három nap. nézelődéssel és al­vással. Azaz csak én aludtam, mert er­dész barátomnak éjszakáról éjszakára titokzatos útjai támadtak. Apró fér­gekként rágcsált bennem a kíváncsi­ság: milyen titokzatos ügy űzi-hajtja az erdészt, ö azonban úgy hallga­tott, mint a sír. Végre a negyedik napon egy lapos üveg borókapálinka megoldotta о nyelvét. — Olyan csodálatos vadkant te még nem is láttál! — mondta. Milyet? — Amilyet én fogok lOni. Amikor megláttam, nem volt nálam puska. Azóta minden éjjel lesek rá, de nem jelentkezik. Pedig ott rejtőzik, a nyomai elárulják. — Mégis mekkora? — kérdeztem kínzó kíváncsisággal. — Közel ixm a három mázsához! S az agyarai! Azokból az agyarakból szobrot lehet faragni. — S nagyot húzott a borókából, meg­rázkódott kissé az ital gyönyörétől, aztán elnevette magát gúnyosan és fennhéjázóan. — De te, barátom, nem Wsz ilyet, amíg élsz! Amilyen szerencsém volt ezideig a vaddisznókkal, nem is áltattam ma­gam hiú ábrándokkal. Kiegyeznék én egy negyvenkilós süldőben is, nemhogy egy ilyen mesebeli vadkan­ban. De a vadat nagyon — nagyon szerettem volna látni. — Engedd meg — kérleltem, =­­hogy veled menjek a lesre. — Erről szó sem lehet! Ez a vad­kan az én zsákmányom. Te csak ál­modozz róla. Űjabb három nap telt el, most már a sértődöttség jegyében. Vaddisznót nem találtam ugyan, de két selejt ba­kot elejtettem. Erdész barátom vi­szont napról-napra zsákmány nél­kül és álmatlanságtól gyötörve tért haza. Később már én gúnyolódtam. — Mi van a csodálatos vadkan­nal? — kérdezgettem. — Álmodtad az egészet! Máskor kevesebb boróka­pálinkát igyál. ö meg csak erősködött, hogy se nem vak. se nem bolond, s ha azt mondja, hogy látta, akkor a szemét kaparják ki. ha nem úgy van. Addig bosszantottam, míg a végén ráállt, hogy aznap este vele menjek vaddisznólesre. Egy kikötése volt csupán: — De a puskádat itthon kell hagy­ni' Megalázó helyzet fegyver nélkül vadászlesre menni, de a kíváncsiság sokszor megalkuvásra késztet. Min­dent vállaltam csakhogy én is gyö­nyörködhessek egy rendkívüli vad lelövésé ben A nap leáldozóban volt, a jeblon­­cai hegy púpján hűvös északi szellő fújdogált s az ezer színben pompázó fákról zizzenve szállottak alá a lep­keszárnyú falevelek. Óvatosan lép­kedtünk a nedves avarban, s ha tal­punk alatt néha ág zörrent, percekig megkövültén álltunk, nehogy megza­varjuk az ébredő erdő hatalmas csendjét. Mert amint elömlik a völ­gyön is a szürkület megkezdődik a vadak mozgása: a madarak aludni térnek s a lábon járók elindulnak éle­lem után. Magam elé képzelem ал annyiszor körülírt és agyondicsért vaddisznót. Egyszer csak meg kell jelennie, hi­szen, mint erdész barátom elmesélte, naponta kukoricát szór a tisztásra, amelyen először meglátta. S a kuko­rica minden nap eltűnik. A nedves fűben, a feltúrt sárban meglátni a disznó friss lábnyomait. Talán ma! A széljárás nekünk kedvezett. A völgy torkában, széles és laws árok­ban száraz szénából íretettünk ma­gunknak fekvőhelyet, szemben a ne­vezetes tisztással. Hideg és sötét éj­szaka zuhant, ránk, az orrunk hegyé­nél sem láthattunk tovább, csak fe­küdtünk a szénába fúródva és éles füllel figyeltünk a közeli neszekre. Jó óra múlva a hátunk mögül, az erdőn keresztül átküldte első vörös sugarait a telipofájú hóid. Még egy félóra és ezüstös holdfény lengte be a völgyet, a tisztáson egy sündisznót is megleheti volna látni, nemhogy egy hárommázsás vadkant. De. mintha minden élet kihalt vol­na az erdőben ezen az éjszakán, csak a csípős szél játszott velünk, amint recsegtette, nyögette a fiatal, karcsú bükköket. Erdész barátom nagyokat ásított, akár egy krokodüus, mintha nem is lelőni, hanem lenyelni akarná a há­rommázsás zsákmányt. Éjféltájban elszenderedett, már-már azt hittem, hogy a vadkan közeleg. de csak barátom kezdett mély, mor­gó horkolásba. Horkolóknak az or­rát. kell befogni, hogy abbahagyják. Én is azt tettem. Felriadt és fél ál - mosan nézett körül. Puskáját kettőnk közé fektette. Aztán aludt tovább de most már édesdeden, ■ csendesen, még csak a lélekzete sem csapott zajt. így telt el egy újabb óra. Engemel is csak a mindent lenyű­göző szenvedély és kíváncsiság tar­tott ébren. Látni, csak látni! — ez­zel. is megelégszem. A tisztást ezüstösen szikrázó dér lepte be. Most még nagyobb volt a világosság, mint ezideig. Kisvártatva bokor csörrent. s kutyáéhoz hasnoló horkanó hanggal megjelent a rendkí­vüli vad a színen, akár egy bölény. Hatalmas, félelmes példány. Csak jött és túrta otromba orrával a dér­lepte tisztást, az etetésre kiszórt ten­geri csíkján. Pillanatok alatt a tisz­tás közepére ért s akkor, mint aki veszélyt gyanít, felvágta fejét és fu­tásra készen megtorpant. Elérkezett аг « pillanat, amikor már nem szabad tétovázni. Váll alá rántani a puskát, célozni és meghúz­ni a ravaszt. így tettem. Hatalmas dörrenés, az óriás disznó üvöltése betöltötte az erdőt, a távoli völgykatlan zengve verte vissza a sebzett vad halálkiáltását. Felbuk­fencezett, hörgött, lábaival в levegőt rugdosta, aztán csend lett. Megrezzentem, amikor valaki val­lómra tette a kezét. A helyzet hevé­ben meg is feledkeztem alvó erdész barátomról. Már ébren volt. Szomorú szemeit rám meresztette, olyan csil­logó, ezüstös színe volt annak akkor, akár a holdnak. Sokáig hallgattunk, aztán azt mondta: — Ez a vadászszerencse! Szeret­tem volna miami vigasztalót mon­dani. hogy a helyzet, a körülmények s nekem mindez nagyon kinos, — úgy éreztem, azonban, ilyen helyzet­ben hiábamló a magyarázkodás. Fel­néztem a holdra, mintha tőle vár­nám, hogy beszéljen helyettem. így ejtettem el vaéászéletem efeő vaddisznóját. L. 9ц. Érdekes apróságok Október elején a csircsi vadászok vaddisznót hajtottak. Egy hatalmas agvarast, melyet a hegygerincen meg­puskáztak. A megsebzett vad a völgy felé tartott. Amint átvágott az or­szágúton, letepert egy véletlenül ar­­ramenö közbiztonsági közeget, akinek mindkét lábszárát összeroncsolta, azu­tán lerohant a patakhoz, ahol annyira elvérzett, hogy nem bírta magát to­vább vonszolni. Egy földműves ott verte agyon kövekkel. A vadkan súlya kizsigerelve 197 kilogramm volt. HIÚZOK Lapsanszky elvtárs Podolinban egy 22 kilós hiúzt lótt. A hiúzok nálunk igen elszaporodtak. Az utóbbi évek­ben 12 darab került terítékre, tehát több, mint ahány darab a múltban összesen előfordult. FARKASOK A Poprád jobb partján egy magá­nosán járó ordas és egy farkasszuka négy kölykével tartja rémületben a vidéket Egy klacskói fuvaros éjjel indult egylovas kocsiján szénáért. Hajnalban az úton a ló egy erdőcs­­kéhen megtorpant. A gazda fogta a fejszét, leszállt a kocsiról és előre­ment. A kocsi előtt ott állt az úton egy hatalmas ordas. A gazda ráfogta fejszéjét, mintha puska lenne, de a farkas nem mozdult Erre felkapott néhány száraz gallyat, meggyújtotta, mire a farkas eltűnt a sűrű bozótban. Néhány héttel később ugyanott egy rendőrjárőr kutyája beugrott a sűrű­ségbe és megtámadott egy másik ku­tyát. A rendórkutya gazdája, amikor látta, hogy az Idegen kutya az övét maga alá gyűri, odarohant és közvet­len közelről agyonlőtte. Csak azután látta, hogy az agyonlőtt állat nem kutya, hanem egy hatalmas farkas. A farkasok nyomán mindenütt szét­marcangolt borjak, juhok és egyéb állatok vannak. Sok a kár, nagy a rémület. A Poprád balpartján is ga­rázdálkodnak a farkasok. A lublói vár mögött több juhot tépett szét egy farkas. A bacsó egy darab megmér­gezett húst tett az akol elé. Éjjel ismét megjelent a farkas, felfalta a megmérgezett húst és eltűnt. Nem követték a nyomát. Egy hét múlva találták meg oszlásnak indult tetemét a patak partján. A méreg valószínű­leg foszfor volt. Egy hét múlva újra megjelent egy farkas és ismét kárt tett a juhokban. Ekkor már az állatorvostól kapott strychninnel mérgezték meg a csalitot. Ez a méreg hatásosabb volt. Az akol előtt találták meg a hatalmas hím­farkast. Olyan gyors volt a méreg hatása, hogy azonnal végzett vele. A Magas Tátrától a Magurán át a balparton még két farkas garázdálko­dik. Lackován egyik gazda kertjében három juhot téptek szét. Jarembinán egy vadász mindkét Kutyáját szét­marcangolták, bent az udvaron csak a fejüket találták meg reggel Egé'z nyáron és Őszön mindenhonnan ér­keznek jelentések a farkasok garáz­dálkodásáról. Mari néne hat szürke kutyája A napokban történt fent a Tát­ra vidékén. Mari néni egy kora délután az erdőből tért éppen haza, ahol egy kis gallyat szedett a konyhára. Már az erdőszélen járt, amikor hat hatalmas szürke kutya sze­gődött hozzá. Az öregasszony nem is ijedt meg a kutyusoktól, sőt, amikor az egyik rávakkan­­tott, még neki állt feljebb. „Mit ugatsz rám, talán bántot­talak?, vagy talán éhesek vagy­tok?” Ezzel kibontotta kis batyuját s a nála levő kenyérdarabokat oda­szórta a kutvusoknak. Azok a ke­nyeret felfalták s ezzel odébb is álltak. Az öreg néni csak odaha­za ijedt meg a tűzhely mellett, amikor megmondtuk neki, hogy az egész járásban sincs összesen ilyen egyforma hat szürke kutya s ezért a kutyusok csak farkasok lehettek. Több természetbúvár azt állítja, hogy a farkas nem tá­madja meg az embert, kivéve ha veszett. Mari néni esete is ezt bizonyítja. Méhészcbéd a bajcsi vándortanyán Az akác elvirágzott, nagy az öröm a bajcsi vándortanyán. Jó volt az idő, lesz dolga a pergetőnek Hívnak se­gítséget is, együtt a család, vidáman halad a munka. A szaporán telő bö­­dönök láttán még az asszonynép is megbékél a méhekkel. Bezzeg ilyen­kor nem sopánkodnak, hogy .okba kerül a méheleség, a cukor, azt sem mondják, hogy az ember szaban ide­jét mindig a méhekkel tölti és nem őket cirógatja. Boldogan szopogatják a hófehér fedelezést s azon tanakod­nak, milyen ebéddel kellene kedves­kedni a mézet szedő férfiaknak. Rö­vid eszmecsere után megszületik az egyhangú döntés. Kakaspaprikás lesz tarhonyával és uborkasalátával. Jó lesz. kiabálnak az Ujjúkat nya­logató gyerekek is, de hol a kakas? Vándortanyán vannak és nem otthon. Sebaj, az asszony bemegy a faluba és az tgyik néni máris szerez neki egy kakast. — Itt. — mutat a szomszédja háza felé, van egy verekedős kakas, azt biztosan eladják, de el ne szólja ma­gát, hogy én mondtam. Isten ments, mert akkor úgysem adnák el. — ötven korona az ára, egy fil­lérrel sem adom olcsóbban — köti meg magát a gazdaasszony. Igaz, a kakas nagy, de a sarkan­tyúi is hosszúak, lehet már négy éves is. Sürgős az ebéd, nincs min gondol­kozni. Ilyenkor az asszony könnyen hajlik, hisz jól csurog a méz, lesz pénz elég, így a kakast megveszi. A pergető emberek kitörő örömmel fogadják a visszatérő asszonyt, a nagy kakast meglátva, már előre csurog e nyáluk a finom falatokra gondolva. Ojult erővel halad tovább a mun­ka. Mari néni élesre feni kését, ké­szül elnyisszantani a boldogtalan ka­kas nyakát, amely a veszélyt meg­­érezve, minden erejét összeszedve vergődik. Mari néni kézzel-lábbal igyekszik megfékezni a vadul védekező kakast s éppen nekiilleszti kését a kakas tor­kának, amikor egy dühös, kóválygó méh nekitámad és' fullánkját tövig e­­reszti az orrába. Úgy érzi, hogy tü­zes taplót nyomtak az orrához, velöt­­rézó sikoltással messzire hajítja a kakast is, meg a kést is Több =e kellett a kakasnak! Ucuú neki! Meg­ugrott és vad iramban űnt el az er­dő sűrűjében. A nagy sikoltozásra ' sszeszalado emberek csak azt látják, hogy Mari néni mindkét kezével fogja az orrát és jajgat, mintha nem a kakas, ha­nem ö lenne halálra Ítélve Percekbe telik, míg annyira magához tér. hogy észreveszi a kakas eltűnését. — Jaj! — Ez még a méhszúrásná) is fájdalmasabb. Nosza, utána embe­rek. Kerítsétek elöl Mit volt mit tenni? Mindenki ott­hagyta a kibontott kaptárt, teáilotf a pergető is, mindenki bebúj az er­dőbe. kakast vadászni. Igen ám, de az erdő járás tilos, kü­lönösen a nagy zajjal járó embercso­portoknak. Ezért az erdő túlsó szél­ién pipázgató vadőr sem volt rest. mikor meghallotta а ладу lármát. Szemöldökét összeráncolva, bosszú­san megindult a hangok irányába. A- lig tett tíz-húsz lépést, oldalt meg­­zörrent a haraszt s az alacsony bok­rok közt megpillantott egy nagy lom­­posfarkú rókát. Na most... itt az alkalom. Már két hét óta lesi éjjel­nappal. Elfeledkezve az emberekről, a lármáról, mint a villám, rántja le a fegyverét a válláról, iábiztosít méq látja a róka sárga szőrét . . durr durr .. . Odarohan. Szerencséje -olt. Ott fekszik előtte a bestia. Szép pél­dány. Eléje kerül s ekkor meglepe­tésében felkiált. A róka előtt egy nagy kakas hever. A bitang, vájjon hol lopta a ka­kast? Rövidesen kiderült, mert az odaérkező, megizzadt méhésztársasáp kézzel-lábbal magyarázta a vadőrnek a kakas eltűnését. — A kakas az enyém. A rókát én lőttem, legyenek szívesek, ballagjanak ki az erdőből, szólt a vadász meg­átalkodva. Megkezdődött az alku. Éhes volt már mindenki, a kakast mindenáron meg kell váltani. Végre sikerült. A vadőr is elment az ebédre s a kakas­paprikáson kívül még egy kis lépes­mézet is vitt haza a gyerekeknek. Mari néne meg dicséretet érdemel, mert dagadt orral is finom ebédet főzött. 3. rekete Péter méhész és a gyorsvonat Augusztusban Fekete Péter mé­hésztársunknak valamiféle ismeretlen méhbetegség támadta meg egyik csa­ládját. Аг öreg nagyon megijedt, azonnal papírt, ceruzát fogott s meg­írta észrevételeit Liptóváraljára a Méhészeti Kutató Intézetnek. A vá­lasz négy nap alatt megjött. „Leírás alafíán a bajt megállapítani nem le­het, kérjük, küldjön, vagy hozzon be a beteg családtól méh és fiasítás mintát.” Fekete méhésztárs a „hozást” vá­lasztotta. Levett egy csuprot a kony­hapolcról és beletett egy összema­­roknyi eleven mehet, de hogy ki ne szabaduljanak, egy újságpapírral gon­dosan lekötötte. Átöltözött s felült az első vonatra. Sok volt az utas, de a nagy tolakodásban azért neki is jutott egy féltenyérnyi ülőhely. Oda letelepedett és a csuprot gondosan a két bakancs közé szorítva maga alá helyezte a padlóra. A kis foglyok azonban csakhamar lyukat rágtak a papiroson és kezdtek felfelé sorjázni az egyik pantallószárán, de belül! Néhány pillanattal később Fekete szaktárs riadtan kap a térd hajtásá­hoz. majd rápillant a csuporra. Nos szaladt is tüstént a felé a fülke felé, amely a vonaton egyedüli helyként kínálkozott, ahol a súlyos bajt bol­dogító magányban meg lehetett vol­na úszni. Azonban nagy sietségében még az ajtót is elfelejtette bezárni. Gyorsan oldozgatta. majd rángatta lefelé a pantallót és mint a zászlót kilógatta a fülke nyitott ablakán. Élénk rázogatással távoztatni akarta a hívatlan vendégeket. A következő percekben nyílik az ajtó, de azon nyomban be is csukó­dik, majd egy velötrázó sikoltás hangzik a fülke előtt. Az események akkor már olyan gyorsan kezdtek peregni, mint ami­lyen gyorsan a párhuzamos sínen a prágai gyors közeledett — mert ép­pen közeledett. Sőt. alig egy szempil­lantás. már nem is közeledett, ha­nem távolodott, csakhogy nem egye­dül. Péter barátunk pantallóján a huzat akkorát rántott, hogy kicsú­szott a kezéből. A sikongató női utas vésztjósló ria­dalmára odasietett a kalauznő és a megrémült utasok. Kinyitják az ajtót, hát ott áll Fekete koma egy ingben és frissen vasalt fehér alsóban, de nadrág nélkül. Meséljem tovább? Barátunk nem jutott el Lipótváraljára. Mikor végül hazakeveredett, első dolga volt megtanulni, hogy: * * * 1. Ha méh-min tát kérnek Lipót­­váraljáról, akkor a kaptár aljdeszká­­íáról olyan méheket kell összeszedni, amelyek egészen frissen hullottak el, még nem indultak oszlásnak, sőt ió, ha van köztük olyan is, amelyik a becsomagolásnál még egyik-másik testrészét mozgatja. A dobozt gondo­san becsomagolva postára lehet adni a következő címre: Štátny výskumný ústav včelárský, Liptovský Hrádok. Szóval nem ördöngösség a minta­küldés s Fekete méhésztárs is oko­sabban tette • volna, ha előbb megta­nulja a módját. Az ilyet az ember a könyvekből, lapunkból, tapasztaltabb méhésztársaktól tanulhatja meg, ak­kor nem éri meglepetés.

Next

/
Thumbnails
Contents