Szabad Földműves, 1954. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)
1954-11-14 / 46. szám
1954. november 14. földműves 5 Ismerjük meg a béke és a haladás nyelvét A Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetsége legfigyelemreméltóbb tömegmozgalma az orosz népi nyelvtanfolvamok, melyek megnyerték dolgozóink legszélesebb tetszését. A népi orosz nyelvtanfolyamok nemcsak a szovjet néppel való barátságot segítik elő. hanem népünk műveltségét is ga/dagitják. A népi orosz nyelvtanfolyamok másfélmillió polgárunknak lehetővé tették, hogy elsajátítsák a gyönyörű és gazdag orosz nyelv alapjait, tova hbá képzéssel elmélyedhessenek benne s így gondolkodásmódban és a munkában közelebb kerülhessenek a világbéke építőihez, a szovjet emberhez. A népi orosz nyelvtanfolyamok, melyeken a dolgozók százezrei vesznek részt, városainkban és falvainkon egyaránt, nagy segítségünkre vannak az országépítésben. Az orosz nyelv ismerete lehetővé teszi, hbgy a szovjet emberek munkájával és életük minden megnyilvánulásával megismerkedhessünk Minálunk állandóan nó a szovjet sajtó és irodalom olvasóinak tábora. Széitében-hosszában elterjedt országunkban a szovjet tapasztalatok átvétele s ezek segítenek a legsürgősebben megoldani azokal a feladatokat, amelyek nagyüzemi termelésünkben még fennállnak. A népi orosz nyelvtanfolyamok politikai fontossággal bírnak. Az orosz nyelvtankönyv megismerteti a benne lapozókat a Szovjetunió életével s ezenkivül, természetesen a haladók, kiegészítésképpen a szovjet sajtó időszerű kérdéseivel is foglalkoznak, mint például a Szovjetunió kormányának és pártjának határozataival. így lesz ezekből a nyelvtanfolyamokból politikai iskola is, mely hallgatói politikai öntudatát is .szilárdítja. Hazánknak gerinces dolgozókat nevel, akik a szocializmus építéseben példaképül szolgálnak. Gottwaldovóban volt a népi orosz nyelvtanfolyamok szervezőinek ötödik országos konferenciája. Itt nemcsak az ötödik évet értékelték, hanem egybevették mind az öt esztendőt. A Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetségének sokezer népnevelője, szeivezője állandó munkájával elérte, hogy törekvésük hatalmas akcióvá fejlődjön. Erre bizonyíték az a sok érdeklődő. akik az orosz nyelvtanfolyamok után kérdezősködnek. Akarják ismerni azt a nyelvet melyen a világon sok millió ember tanul, s mely a béke és a haladás nyelvévé válik a világon Ma, ötéves távlatból visszatekintve. nincs város, ahol jóparan ne tudnának oroszul. s nemsokára nem les- oly üzem vagy falu -.em, ahol ilyen dolgozókat ne találnánk így a Szovjetunió iránti barátságunk és szeretetünk egy újabb közvet:,őre talál — a nyelv ismeretére. A konferencián több példát említettek hogyan tette lehetöv" az orosz nyelv tudása a szovjet tapasztalatok átültetését munkaterületünkön Így váltak az orosz nyelvtani- lyamok közvetlen segítői a szocializmus építésének Sok kiváló éldolgozónk, az ipar, a mezőgazdaság, a tudomány, a technika dolgozója, köszönheti újító vagy sztahanovista sikereit éppen a szovjet tapasztalatoknak, melyeket a szobiét irodalom révén Ismert meg. Ezt természetesen csak úgy vált lehetségessé, hogy a tanfolyamokon megtanulták a az orosz nyelvet Ezek soraihoz számos kultúrmunkas Is csatlakozik. A szovjet emberek gazdag kultúr-Mete megmutatja nekünk az utat, hogyan keli a tudományt és művészetet — a kultúrát általában — közkinccsé tenni, hogy ismereteinket kiszélesítsük, s az életet szépséggel és boldogsággal gazdagítsuk. A tanfolyamok sikeres lefolyására nagy hatással vannak a jó tanítók. Ezeknek száma a tizenegyezret is meghaladta. A Csehszlovákiai Szovjetbarátok Szövetségének figyelme kiterjedt a tanítók stakes politikai színvonalára, valamint a tanfolyamok minősítésére. A népi orosz nyelvtanfolyamok előadásain felvetődtek olyan politikai és gazdasági kérdések, amelyekről a szovjet sajtó is említést tesz. S így ezek politikai fontossága is emelkedett. A jó eredmények elsősorban abban mutatkoztak, hogy megszaporodott a szovjet újságok, könyvek és folyóiratok olvasóinak tábora. Minden munkahelyen találunk már olyan dolgozókat, akik, ha nem is tökéletesen de bírják az orosz nyelvet. A Népi Orosz Nyelvtanfolyamok 6 évébe léptünk. A ČsKP X. kongr>'szszusának határozatai nagyban buzdítják további munkájukban a tanítókat és a tanfolyamok szervezőit. A Népi Orosz Nyelvtanfolyamok szervezőinek országos konferenciája kiemelte azt a tényt, hogy mily fontos bevezetni a szovjet tapasztal.itokai úgy az iparban mint a mezőgazdaságban. Hogy a legszélesebb tömegek számára is lehetővé tegyük az orosz nyelv elsajátítását, újból tömegalapokra fektetjük azok megszervezését. Az orosz nyelvtanfolyamok 6 éve egybeesik hazánk felszabadításának 10 évfordulójával A legszebben akkor ünnepeljük meg ezt a kimagasló évfordulót. ha valamennyi tanító és a tanfolyamok hallgatói azon lesznek, hogy hálánk és szeretetünk kinyilvánítása jeléül elmélyülten tanuljuk az orosz nyelvet, mely nyelve felszabadítónknak, legjobb barátunknak és tanítónknak. Dr E. ŠLECHTA, a CsSzBSz elnökhelyettese. Kerületek, járások! Követendő példa A Népi Orosz Nyelvtanfolyamok szervezése és megindítása terén a kassai kerület áll az első helyen, ahol eddig több mint 300 kör működik, közel 5000 hallgatóval. A legjobb eredménvek Kassán vannak. Kassakörnvéke. Lőcse és a revúcai járásokban. Kassa városban 117 körben 2120 hallgató tanulja szorgalmasan az orosz nyelvet. Csernil dolgozói kötelezettséget vállaltak, hogv 9 kört szerveznek 300 hallgatóval. Eddig 182 hallgató jelentkezett. Rozsnyón 22, Szepsiben 7, Királyhelmecen 13 körben folynak már a Népi Orosz Nyelvtanfolyamok. E pár számadat is nyújt némi áttekintést arról, hogy a kassai kerület járásaiban nagy gongot fordítanak az orosz nyelv megismerésére. E számok nem véglegesek. Ugyanis a körök és a hallgatók száma csaknem naponta szaporodik. Oiabb és újabb körök alakulnak az üzemekben, EFSz-ekben egyaránt. Pprbenyíkpn kettő lielyptt három kört szprvpztpk — A terv szerint — újságolta lelkendezve Kulcsár Tibor, a perbenyíki orosz nyelv-körök tanítója — november elsején kellett volna megkezdődni a Népi Orosz Nyelvtanfolyamoknak, mi azonban ezt be sem várva, két héttel előbb megkezdtük. Eredetileg úgy állapodtunk meg, hogy 2 alapfokú körrel indulunk, de a? érdeklődés olyan nagy volt — eltérően a multévitől — hogy még egyet kellett szerveznünk. Községünkben ma 2 alapfokú és egy haladó nyelvkor működik. A körök hallgatói többnyire az EFSz-ben dolgozó ifjúság köréből tevődnek össze. A HNB tagjainak sorából szintén többen jelentkeztek, hogy meg szeretnének ismerkedni az orosz nyelvvel. Nem voltak restek a tömegszervezetek vezetői — az összejöveteleket, gyűléseket felhasználták arra, hogy az orosz nyelv megismerésének jelentőségéről tájékoztassák a népet. Az eredmény nem is maradt el. A helyi Kuliúr-otthon vezetősége is teljes mértékben tisztában van az orosz nyelv elsajátításának fontosságával. Ezt bizonyítja az a tény is, hogy 3 díjat tűzött ki az orosz nyelvtanfolyam köreiben legjobb előmenetelt elérő hallgatók részére. Ezzel arra ösztönzi a hallgatókat, hogy még elmélyültebben tanulmányozzák, tanulják az orosz nyelvet. —к— Nagy az érdeklődés . . . Dolgozó népünk napról-napra töob könvvet vásárói. A könyvesboltok kilincseit kézről-kézre adják. A vásárlók nem is egy. hanem öt. hat könyvet is megvesznek egyszerre. Ezenkívül a posta is hordja a sok megrendelő-levelet. Cserébe viszi a jó könyveket. Nagv az érdeklődés a sorsjátékakció iránt is. Ezért a hirdetést mégegvs/ei közöljük, hogy azok a dolgozók is szerezzenek tudomást róla, ak'khez a lanunk eddig még nem jutott el. vagy elkerülte figyelmüket. Az érdeklődök közül Sudányi Vince hadnagv levelét közöljük. Megrendelés ■t Szabad Földműves 42. számában olvastam, hogy minden könyvesboltban október 1-től sorsjegyek vásárolhatók, melyeket december 5-én kisorsolnak. Mivelhogy itt. Budejovicén nem tudom megvásárolni, kérem a Slovenská Knihát szíveskedjék számomra 2 darab sorsjegyet küldeni, mert bizony én is szeretnék szép könyveket olvasni, megismerni a népszerű szlovák és magyar írókat. SUDÁNYI VINCE hadnagy. Ceské—Budejuvice A kért sorsjegyet a könyvesbolt elküldte Sudányi hadnagy elvtársnak. SORSJÁTÉK A sorsjáték mindig szerencse dolga volt. Azok, akik nem bíztak szerencséjükben, így gondolkodtak: nem veszek sorsjegyet, hiszen úgysem nyerek Abban a sorsjátékban pedig, amiről itt lesz szó — az az érdekes újítás van, hogy minden játékos nyer. A sorsjáték-akciót a Slovenská Kniha, nemzeti vállalat rendezi a következőképpen: október 1-től minden könyvesboltban beszerezhetők a sorsjegyek, darabonként 10.— Kčs-ért. Az első díjat nyerő szerencsés játékos kap egy nagyon szép, Ízléses finom kivitelű, modern könyvszekrényt, melyhez saját tetszése szerint válogathat össze könyveket 4.000.— Kés értékben. Ez igen! Ez már valóban főnyeremény, de a második díj sem marad el nagyon az első mögött. A nyerő itt a könyvszekrényhez 3.000.— Kés értékű könyvet válogathat ki, melyek legjobban megnyerik tetszését. A harmadik díj pgyancsak könyvszekrény, saját válogatása szerinti 2.500.— Kés értékű könyvvel. A negyedik díj a harmadiktól csak abban különbözik, hogy itt a nyertes „csak” 2.000.— Kés-ért válogathat ki könyveket. Négy darab ötödik díjat sorsolnak ki, szintén két-két ezer korona értékben, tíz-tíz ötödik, hatodik, hetedik, nyolcadik, kilencedik és tizedik díj van, mégpedig 1.000, 500, 300 és 100 korona értékben. Száz darab tizenegyedik díjat sorsolnak ki 50 Kés, ezer darab tizenkettedik dijat 20 Kés és háromezer tizenharmadik díjat 10 Kés értékben. Minden egyes esetben itt is a nyerő választja ki a neki tetsző könyveket. A nyilvános kisorsolást Pozsonyban ejtik meg 1954. december hó 5- én. Azok a sorsjegyek sem vesztik el értéküket, amelyek nem nyernek, mert december 10-től december 30-ig be lehet őket váltani a Slovenská Kniha bármely könyvesboltjában saját névértékűkben akár könyvre, akár hanglemezre. Tehát látjuk, hogy a versenyben nincs vesztés a sorsjegyvásárlók között, ellenben nyerhetnek szépszámú könyvet, esetleg egy egész könyvtárat, szekrényestől. Sokan szeretnének egy-két régen áhított könyvet megvásárolni, ezzel aztán legtöbben úgy vagyunk, hogyha a könyv már birtokunkban van, akkor már megint egy másikat akarunk. Most mindenki előtt itt az alkalom, hogy egyszeriben 100—130 jó könyvvel gyarapítsa a könyvtárat, esetleg még könyvszekrényt is kapjon hozzá. Aki szereti a könyveket, (van még olyan, aki nem szeretné?) annak aztán maga a nyerés elképzelése is igazi gyönyörűség. Hát még ha majd válogathat a szép könyvek között. Aki pedig nem nyer, hát az sem veszít semmit. Hiszen, ha 10 Kcs-val szegényebb lesz, ugyanakkor gazdagodik egy könyvvel, vagy hanglemezzel. Még a leg fontosabbra szeretnénk felhívni a nyerők figyelmét. A könyvekből. amelyeket kiválasztanak, ne hiányozzanak a szlovákiai magyar írók és költők művei sem. Barátsági hónap hírei Százhúsztagú szovjet népdalegyüttes érkezett hazánkba November 7-én érkezett hazánkba a Szovjetunió 120 tagból álló állami népdal együttese. A Csehszlovák-Szovjet Barátsági Hónap alkalmával — négy héten keresztül — végigjárja hazánk nagyobb városait, községeit, fellép az üzemekben, gyárakban, hogy dallal ismertesse a szovjet ember mai boldog életét. Ae ünnepélyein feldíszített csernői határállomá<on, a minisztérium és a megbízotti hivatal nevében, a kultúrmegbízoit helyettese. P. Dubsky. a Csehszlovákiai. Szovjetbarátok Szövetségének nevében Dr. A. Horák fogadta a ven* * A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 37. évfordulója alkalmával a Szlovák Filharmónia Társaság. Stupka Ferenc zenetanár, érdemes művész vezényletével és Cseszánvi Margit államdíjas színművésznő, a Nemzeti Színház operakamarának tagja szereplésével. valamint a Csehszlovák Rádió vegyeskarának közreműködésével bemutatta D. Kardos államdíjas zene* Az eperjesi kerület választások előtti kampányából az Ukrán ének és táncegyüttes is kiveszi részét. Az eperjesi keiület községeiben és falvaiban fellép az agitációs központok gyűlésein, ahol értékes, művészi szereplésével hozzájárul a választás előtti gyűlések sikeres lefolyásához. Mindeddig öt ukrán faluban lépett fel az együttes, valamint az eperjesi agitációs központban is, bemutatta tudását. Az újoncokról sem feledkedégeket. Csernő lakosai, hazánk polgárai közül elsőknek szoríthatták meg a szovjet művészek kezét s elhalmozták őket virágcsokrokkal. A szívélyes fogadtatásért V. Szvesznyikov, Sztálin-díjas, nemzeti művész mondott köszönetét. „Ügy fogjuk magunkat érezni közietek, mintha otthon lennénk, — mert a barátainál az ember jól érzi magát.” A. V. Szvesznyikov elvtárs, az együttes vezetője szívélyesen elbeszélgetett a jelenlevőkkel. Rövid csernői tartózkodás után az együttes tovább utazott Prága felé. * szerző müvét: „Üdvözlet a nagy földnek”. Az ünnepi hangverseny műsorát Csajkovszkij- és Glazunov müvei egészítik ki. A Barátság Hónapja folyamán a Szlovák Filharmónia Dr. Raj tér Lajos, valamint több vendégkarmester vezényletével bemutatja Csajkovszkij és Rimszkij Korzakov, orosz klasszikusok, valamint Prokofiev és Kabalevszkij szovjet zeneszerzők müveit. * zett meg. Hat előadást rendezett búcsúztatásukra. A Csehszlovák-Szovjet Barátsági Hónap keretén belül újabb tizenöt fellépést rendez az Ukrán tánc- és énekegyüttes. Különösen azon alkalmakra tervez bemutatkozást. mikor a Nemzetgyűlés és a Szlovák Nemzeti Tanács jelöltjeit megismertetik a nyilvánossággal• Vonatkozik ez különösen az eperjesi, szobránci. bártfai és szninai járásokra. Munkában a Csemadok-kultúrbrigádok A Csemadok kultúrbrigádjai a pozsonyi kerületben több mint harminc sikeres szerepléssel léptek a közönség elé. Püspöki harminc lelkes műkedvelő tagja a múlt hét végén kellemes perceket szerzett Oroszka választóinak. A hálás szlovák és magyar közönségnek néhány szép magyar dallal kedveskedtek s bemutatták tánctudásukat. Sikeres kultúrfellépést könyvelhetnek el a választások előtti időszakban a Csemadok szorgalmas dolgozói Galántán. Nyárasdon, Nagymácsédon és még sok más kisebb községben. Nagysalló helyi választói pedig minden vasárnap gyönyörködhetnek a Csemadok kultúrbrigádjának programmjában. A „Népes” együttese a választás előtti időben már tizennyolcszor lépett fel. Az együttes tagjai három csoportot alkotnak s elindultak, hogy vígságot, jókedvet vigyenek a magyarlakta városok, községek dolgozói közé. így meglátogatták Lévát, Komáromot, Galántát és még több kultúrára éhes községet és falut. A Csemadok sziniegyüttese többször fellépett már Léván s így élénkíti a választók gyűléseit. A Nemzetgyűlésbe és a Szlovák Nemzeti Tanácsba való választások előkészületeinek ünnepségeiben a pozsonyi, besztercebányai és kassai kerület több mint ötven Csemadok együttese vesz részt, gazdag műsorával. Megkezdődött a földművesek téli üdülése A Magas Tátra gyönyörű vidékén pihenik ki egészévi fáradalmaikat Szlovákia legjobb és legszorgalmasabb földművesei. A legszebb és legnagyobb gonddal megépített üdülőtelepek, mint a „Morava“, „Javorina“, „Karpatia“ minden kényelme a munkában és beadásban élenjáró falusi dolgozók többezres tömegét várja. Közös kirándulásokon, együttes sétákon ismerik meg földműveseink a Tátra szépségeit, melyekben azelőtt csak a kizsákmányolok és munkáséi- j nyomók tömegei gyönyörködhettek. Végre azok vehetik birtokukba hazánk legszebb üdülőtelepeit, akik azt megérdemlik. Mint minden évben ezidén is találkoznak itt a legjobb EFSz elnökök, agronómusok, csoportvezetők, állatgondozók, traktoristák, sőt még a kiváló magángazdák is. Nem fog hiányozni az ifjúság sem, mely elhatározta, hogy a földművelésben fog dolgozni. Az idei rekreáción hatvagy tíznapos időközben, 1954. november 6-tól jövő év április 9-ig 4.000-en váltják fel egymást. Egy része az üdülőknek csereként a cseh dolgozók ellenében a márianske-láznei és prágai üdülésen vesz részt. A pihenőnapokon a földművesek kiveszik részüket minden szórakozásból, sőt tanulságos előadásokat is hallhatnak. Kultúrcsoportok fogják i látogatni szórakozótermeiket, míg más napokon színházelőadásokat és filmbemutatókat néznek végig. A Földművelésügyi Megbízotti Hivatal dolgozói is ellátogatnak közéjük, hogy jó tanácsokkal lássák el őket a következő év munkáihoz. Az első üdülőcsoport Prágába uta- I zik, ennek tagjai Szlovákia valamenynyi kerületének kiváló elnökeiből és könyvelőiből áll. Magyarországi tanítok hazánkban Ezekben a napokban látogatott el hozzánk a Csehszlovákia és a népidemokratikus Magyarország között kötött megegyezés alapján a magyarországi szlovák iskolákban tanító népnevelők tíztagú csoportja. A szlovák tanítók küldöttsége egy hónapig marad hazánkban. Vezetője Dr. Sziklai László tanár, a budapesti Pedagógiai Főiskola szlovák nyelv és irodalomtanára. A küldöttség tagjai tanítóképzői tanárok, általánosiskolai tanítók és a tankönyvkiadóvállalatok, valamint az iskolaigazgatás dolgozói. A szlovák tanítók, egyhónapos itttartózkodásuk alatt elmélyítik tudásukat a., főiskolai előadásokon, ahol a szlovák nyelv fejlődését elemzik. Emellett tüzetesebben megismerkednek a szlovák irodalom kiemelkedő müveivel. összeköttetésbe jutnak azonkívül a szlovákiai tanerőkkel s meglátogatják a történelmi nevezetességű emlékhelyeket.